Panasonic Color Television Ct 32g9 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 32g9 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

OPERACION DEL MENU DE ICONOS 11 z ESPAÑOL BLOQUEO MODO ˆBLOQUEO - Para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos. Notas: • Para usar las funciones de menú Bloqueo, necesita crear una clave de cuatro digitos. Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. • Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO. • Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su nuevo código queda como el código definitivo. Procedimiento • Presione VOL Xpara seleccionar. • NO - Para apagar la función de bloqueo. • JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo. • CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección. • TODOS - Para bloquear todos los canales y entradas de video. • Presione dos veces. • Presione CH Tpara seleccionar cuánto tiempo?. • Presione VOL X para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre. Nota:Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se selecciona alguna de las entradas de video o canales bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la esquina superior izqierda de la pantalla de la televisión. MODOBLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS: PROGRAMAS DE EEUUNO TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO - - - - ACTION

12 z OPERACION DEL MENU DE ICONOS ESPAÑOL Operación del Menu V-CHIP Procedimiento • Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) • Presione CH T para seleccionar PROGRAMAS. • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU, INGLES DE CANADA ó FRANCES DE CANADA. • Presione CH T para seleccionar ACTIVADO. • Presione WVOLó VOLX para desplegar la tabla de clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Ingles de Canada ó Frances de Canada. • Presione VOLX para seleccionar SI ó NO. • Presione CHT para seleccionar NO CLASIFICADOS para Programas de EEUU y Peliculas de EEUU ó VER NO CLASIFICADOS para Ingles de Canada y Frances de Canada. • Presione VOLX para seleccionar SI ó NO. PROGRAMAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. Nota:Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente columna. Procedimiento • Presione CHT para seleccionar PROGRAMACION. • Presione VOL X para seleccionar BASICA ó DETALLADA. BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc. DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc. • Presione CH T ó CH Spara mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE).• Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. • Presione CH T para realzar TIEMPO?. • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU MODOBLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS: PROGRAMAS DE EEUUNO TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO - - - - BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU PROGRAMACION: NO CLASIFICADOSNO SI BASICA TV-Y TV-Y7 FV - - - - - - - - - - - - - - - - - - TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L Precauciones del Cliente El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:” • Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del clima y otros) • Programas originados localmente • Noticias •Política • Anuncios de Servicio Público •Religioso • Deportes • Estado del Tiempo NR No clasificado. Vea Precauciones del Cliente . TV-YTodos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años. TV-GAudiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual. TV-PGGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas. TV-14Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa. TV-MASólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito. FV FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V VIOLENCIA S SEXO L LENGUAJE OFENSIVO D DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL ACTION

OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP 13 z ESPAÑOL Operación del Menu V-CHIP (cont.) PELICULAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación. Procedimiento • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). • Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU INGLÉS DE CANADA Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. Procedimiento • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre ls diferentes clasificaciones. • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). • Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE INGLES DE CANADA . NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o que la clasificacion no aplica. GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños. PG-13FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con material que puede ser inapropiado para niños menores de 13 años. RRESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir acompañados de uno de los padres ó un adulto. NC-17 NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS. X SOLO ADULTOS. MODOBLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS: PELICULAS DE EEUUNO TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO - - - - BLOQUEOPELICULAS DE EEUU NO CLASIFICADOSNO SI G PG PG-13 R NC-17 X ACTION E Exento - Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. cProgramación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni desnudos. C8+Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene contenido sexual ni desnudos. GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños. 14+Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de 14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolenscente. 18 SOLO ADULTOS MODOBLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS: INGLES DE CANADANO TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO - - - - BLOQUEO NO SI INGLES DE CANADA VER NO CLASIFICADOS C C8 + G PG 14 + 18 + ACTION

14 z OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP ESPAÑOL FRANCÉS DE CANADA Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Nota:E (Exento) Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la página 15. Procedimiento • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). • Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. • Presione CH T para realzar TIEMPO?. • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE.TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADA MENSAJE DE BLOQUEO Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados. Nota:Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramación ó apagando la TV. MODOBLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS: FRANCES DE CANADANO TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO - - - - BLOQUEO NO SI FRANCES DE CANADA VER NO CLASIFICADOS G 8 ANS+ 13 ANS+ 16 ANS+ 18 ANS+ ACTION E Exento - Programación exenta. GAudiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de dialogo o situaciones con contenido sexual. 8 ans +8+ General - No recomendada para niños pequeños. Programación dirigida a la audiencia general, pero con ligero u ocasional contenido de violencia. Se recomienda supervisión de un adulto. 13 ans +Programación no recomenda para niños menores de 13 años - Puede contener algunas escenas violentas que podrían asustar a los menores. Se recomienda enfáticamente supervisión de un adulto. 16 ans +Programación no recomenda para menores de 16 años - Contiene frecuentes escenas de violencia o violencia intensa. 18 ans +Programación solo para adultos - contiene escenas de violencia o de violencia extrema. PROGRAMA RESTRINGIDO CLAVE DE ACCESSO

CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS 15 z ESPAÑOL Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. SONIDOIMAGENSoluciones Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Verificar las Conexiones de los Cables Sonido Ruidoso Imagen Múltiple / Corrimiento de color en imagen Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Verificar las Conexiones de los Cables Sonido Ruidoso Interferencia Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos, Luces, Vehículos y Equipo Médico Sin Sonido Imagen Normal Aumente el Volumen Revise Mute (Mudo) Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI Cambie el Canal Sonido Ruidoso Sin Imagen/Con Motas Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Revise los Cables de la Antena Sin SonidoSin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie el Canal Revise las Conexiones del Cable Programe el Control Remoto otra vez Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video Sonido NormalSin Color Confirme que los cables estén conectados a los conectores correctos Ajuste el Color Cambie el Canal Verifique que el cable de S-Video no tenga contactos rotos Sonido ErróneoImagen Normal Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA Sonido NormalImagen NormalReemplace las Pilas del Control Remoto Operación Intermitente del Control Remoto. Sin efecto de los botones del panel frontal El teclado puede estar bloqueado. Para desbloquear, presione ACTION y TV/VIDEO en el teclado frontal simultaneamente, luego presione ACTION y VOLX simultaneamente. El menú PICTURE está bloqueadoPresione los botones ACTION y TV/VIDEO simultaneamente en el panel frontal, luego presione ACTION y W VOL simultaneamente para desbloquear. ?

16 z INDICE ESPAÑOL A A.J. Audio 10 AJ. (Ajustes) Imágen 9 Ajuste 9 Ajuste del Reloj 10 Apagado 10 Audio 10 Autoencendido 9 B Bloqueo 11 Brillo 9 C Cable de Suministro de Corriente Alterna 4 Canales 10 CC en Mudo 9 Color 9 Conexión de Antena 4 Conexión de cable 4 Conexión de Cable / Antena 4 Conexión de la Videocasetera 6 Conexión del Decodificador de Cable 6 Conexiones de Cable Opcional 4 Conexiones de Equipo Opcional 6 Contraste 9 Cronom 10 Cronómetro 10 Cuadro de Localización de Fallas 15 Cuidado y Limpieza 3 D Dia 10 E Especificaciones 3 Estereo 10 F Felicidades 3 Francés de Canada 14 G Gabinete y Control Remoto 3 H Hora 10 I Idioma/langue 5, 9 Imagen 9 Inglés de Canada 13 Instalación 4 Instalación de Pilas en el Control Remoto 4 L Lock 10 M Manual 10 Mensaje de Bloqueo 14 Menú de Programación Inicial 5 Modo 5, 9, 10, 11 Mono 10 N Navegación del menu de iconos 8 Nitidez 9 Normal 9, 10 O Operación del Control Remoto 7 Operación del Menú de Iconos 9 Operación del Menu V-CHIP 12 Otros Ajustes 9, 10 P Panel de Control Frontal 6 Peliculas de EEUU 13 Prog Cnls 9 Programa Auto 5, 9 Programa Manual 9 Programas de EEUU 12 R Registro del Usuario 3 S SONIDO IA 10 SPA 10 Subtítulos 9 T Tabla de Características 3 Tabla de Clasificacion de Peliculas de EEUU 13 Tabla de Clasificaciones para el Frances de Canada 14Tabla de contenido 2 Tabla de Ingles de Canada 13 Tabla de Programas de EEUU 12 Tiempo 10 Tinte 9 Titulos 10 U Ubicación de la Televisión 4 Indice

FRANÇAIS Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un vase, sur l’appareil. Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II. ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. MESURES DE SÉCURITÉ 1. Lire les mesures de sécurité. 2. Conserver les mesures de sécurité. 3. Respecter toutes les mises en garde. 4. Suivre toutes les directives. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de toute source d’eau. 6. Nettoyer l’appareil avec un linge sec. 7. Ne pas bloquer les évents d’aération. Pour installer l’appareil, suivre les recommandations du fabricant. 8. Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9. Ne pas invalider les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans la prise secteur, consulter un électricien pour faire remplacer la prise. 10. Le fil d’alimentation doit être placé dans un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche. 11. N’utiliser que les fils et accessoires recommandés par le fabricant. 12. N’utiliser que les chariots, tables ou supports recommandés par le fabricant, ou ven- dus avec l’appareil. L’appareil et son chariot doivent être déplacés avec soin afin de prévenir toute chute. 13. Pour une protection accrue pendant un orage, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, s’assurer de débrancher le fil d’alimentation. 14. Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants. Si l’appareil, le fil d’alimentation ou la fiche ont été endommagés ; si un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ; s’il a été échappé ou s’il semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 1 z FRANÇAIS Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales. La marque d’agrément ENERGY STAR®, un symbole de reconnaissance de l’efficacité énergétique, a été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et le ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à identifier les produits susceptibles de leur permettre de faire des économies et de protéger l’environnement par leur rendement énergétique élevé. Les appareils conformes aux normes E NERGY STAR® consomment, en général, moins d’énergie que les modèles ordinaires semblables. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L’UTILISATION DE JEUX VIDÉO, D’ORDINATEURS ET DE SOURCES D’IMAGES FIXES MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie. Le téléviseur est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que des images au format “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires dans le haut et le bas), des images au format ordinaire (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des bandes sur chaque côté), des bandes de défilement dans le bas de l’écran, des motifs permanents de certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes, des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être limité. L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage qui prend la forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de prendre les mesures suivantes: • Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée. • Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur. Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis. Copyright 2004. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.

2 z TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS Table des matières Dossier du client.......................................................... 3 Entretien et nettoyage ................................................. 3 Spécifications .............................................................. 3 Table des caractéristiques .......................................... 3 Installation ........................................................ 4 Emplacement du téléviseur ......................................... 4 Branchement de sources auxiliaires ........................... 4 Cordon d’alimentation ................................................. 4 Câble / antenne ........................................................... 4 Installation des piles de la télécommande .................. 4 Réglage initial................................................... 5 Branchement d’appareils auxiliaires ............. 6 Branchement à un magnétoscope .............................. 6 Branchement à un câblosélecteur............................... 6 Panneau avant des commandes................................. 6 Fonctionnement de la télécommande........... 7 Navigation au menu à icônes ...................... 8Fonctionnement avec menus à icônes ....... 9 Réglage ...................................................................... 9 Image ......................................................................... 9 Minuterie ..................................................................... 9 Canaux ....................................................................... 10 Audio........................................................................... 10 Blocage ....................................................................... 11 Fonctionnement de la puce antiviolence .... 12 Guide de dépannage ..................................... 15 Index ............................................................... 16 Nota:Les renseignements sur la garantie et les centres de service se trouvent à la fin de ce manuel.