Panasonic Color Television Ct 32sl13 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 32sl13 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

V-CHIP MENU OPERATION19 lENGLISHV-Chip Menu Operation (cont.) CANADIAN FRENCH (cont.) Procedure •Press CH q or CH pto move between different ratings. •Use tVOLor VOLu to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). •Press twice to return to MODE in Lock menu. •Press tVOLor VOLuto select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. Canadian French Rating Description BLOCKING MESSAGE If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off. Note:If you enter your four-digit secret code to override rating blocks, you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off. E Exempt - Exempt programming. GGeneral - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately.8 ans +8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.13 ans +Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested.16 ans +Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense violence.18 ans +Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence. ACTION

20 lTROUBLESHOOTING CHARTENGLISHTroubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.AUDIOVIDEOSolutionsNoisy Audio Snowy VideoAdjust Antenna Location and Connection Check Cable ConnectionNoisy AudioMultiple ImageAdjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Check Cable ConnectionNoisy AudioInterferenceMove television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical EquipmentNo Audio Normal VideoIncrease Volume Check Mute Check television SPEAKERS on/off Change ChannelNoisy AudioNo Video with SnowSet TV or Cable Mode Properly Check Antenna CablesNo AudioNo VideoCheck Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source OperationNormal AudioNo ColorAdjust Color Settings Change ChannelWrong AudioNormal VideoCheck Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAPNormal AudioNormal VideoReplace Remote Control BatteriesIntermittent Remote Control Operation?

INDEX21 lENGLISHA AC Power Supply Cord 3 AI SOUND 15 Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) 6 Antenna Connections 3 Audio 15 Auto Power On 13 Auto Program 4, 13 Auto Set Up Menu 4 B Balance 15 Bass 15 Battery Installation 7, 8 BBE 15 Blocking Message 19 Brightness 14 C Cabinet and Remote Control 2 Cable / Antenna Connection 3 Cable Box Connection 5 Cable Connection 3 Canadian English 18 Canadian English Rating Description 18 Canadian French 18 Canadian French Rating Description 19 Caption 15 Care and Cleaning 2 Chan Banner 13 Channels 15 Cinema 14 Clock Set 14 Closed Captioning 13 Codes For Cablebox 11 Codes For DBS 11 Codes For DVD 11 Codes For VCR 11 Color 14 Color Temp 14 Component Codes 10, 11 Congratulations 2 Customer Record 2D Day 14 Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection 5 F Feature Chart 2 Front Control Panel 5 G Game 16 Geomagnetic Correction 4, 13 I Icon Menu Navigation 12 Icon Menu Operation 13 Idioma/langue 4 Input Label 15 Installation 3 L Lock 16 Lock Set 16 M Manual Caption 15 Manual Program 13 Menu Languages 13 Mode 4, 13 Mono 15 N Normal 14, 15 O On Mute 13 Operating 9 Operating A Cable Box 9 Operating a DBS 9 Operating a DVD 9 Operating a VCR 9 Operating Components with Remote Control 9 Optional Cable Connections 3 Optional Equipment Connections 5 P Pic Mode 14 Picture 14 Prog Chan (Program Channels) 13 Program Out Connection 6 Programming The Remote 10Programming Without A Code 10 R Regarding The Use Of Video Games 3 Remote Control Operation (for all models) 8 Remote Control Operation (for model CT-3653 only) 7 S SAP 15 Screen 2 Set Up 13 Sharpness 14 Sleep 14 Speakers 15 Specifications 2 Standard 14 Stereo 15 Surround 15 T Television Location 3 Tilt Correction 4, 13 Time 14 Timer 14 Tint 14 Treble 15 Troubleshooting Chart 20 U U.S. Movies 17 U.S. Movies Rating Chart Description 18 U.S. TV Programs 17 U.S. TV Programs Rating Chart Description 17 V V-Chip Menu Operation 17 VCR Connection 5 Vivid 14 VM (Velocity Modulation) 14 Index

ESPAÑOLCualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas: AVISO AMBIENTAL: Aviso de la FCC: Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 2003 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley. El simbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto a sido evaluado y probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II.RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban descargas eléctricas.El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen instrucciones importantes de funcionamiento y reparación. ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad u objetos con líquidos, tales como son floreros. No deberán de ser colocados sobre este aparato.La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el departamento de energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los productos que les pueden ayudar a ahorrar dinero y proteger el medio ambiente con el ahorro de energía. Los productos Energy Star generalmente consumen menos energía que otros productos estandares similares.Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el numero USP4638258 y 4482866. BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc. High Definition Sound®

TABLA DE CONTENIDO1 lESPAÑOLTabla de contenido Felicidades.......................................................2 Registro del Usuario.................................................... 2 Cuidado y Limpieza..................................................... 2 Especificaciones......................................................... 2 Tabla de Características............................................. 2 Instalación........................................................3 Ubicación de la Televisión.......................................... 3 Conexiones de Cable Opcional................................... 3 Cable de Suministro de Corriente Alterna................... 3 Conexión de Cable / Antena....................................... 3 Información Importante Acerca Del Uso De Video Juegos, Computadoras, U Otros Tipos De Imágenes Fijas......................................................... 3 Menú de Auto Programación..........................4 Conexiones de Equipo Opcional....................5 Conexión de la Videocasetera.................................... 5 Panel de Control Frontal............................................. 5 Conexión del Decodificador de Cable......................... 5 Conexion del Decodificador de Televisión Digital....... 5 Conexión del Amplificador de Sonido ........................ 6 Conexión de Salida Programable............................... 6Operación del Control Remoto (solo para modelo CT-3653).......................7 Instalación de Pilas en el Control Remoto................... 7 Operación del Control Remoto.......................8 Instalación de Pilas en el Control Remoto................... 8 Operación de Componentes con el control remoto.......9 Programando el Control Remoto................................ 10 Programación Sin Código........................................... 10 Códigos de Componentes......................................... 11 Navegación del menú de Iconos.................. 12 Operación del Menú de Iconos.................... 13 Ajuste......................................................................... 13 Imagen....................................................................... 14 Cronómetro................................................................ 14 Canales...................................................................... 15 Audio.......................................................................... 15 Bloqueo...................................................................... 16 Operación del Menú de V-Chip.................... 17 Cuadro de Localización de Fallas................ 20 Indice.............................................................. 21Nota:La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual.

2 lFELICIDADESESPAÑOLFelicidades Su nuevo televisor Panasonic Tau fue diseñado para proveer una avanzada calidad de imagen y funciones, una innovativa pantalla plana. Ha sido probada y afinada de fábrica para brindarle el mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y Limpieza Pantalla (Apagar la Televisión) •Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. •Evite la humedad excesiva y seque bien. Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto •Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. •No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. Tabla de Características Fuente de Potencia CT-32SC13-1 (2,7A) CT-36SC13-1 (2,7A) CT-32SC13 (2,7A) CT-36SC13 (2,7A) CT-32SL13 (2,7A) CT-36SL13 (2,7A) CT-3653 (2,7A) CT-3653-1 (2,7A)120V AC, 60HzCapacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCATerminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo OhmiosTerminales de Salida de Audio0-2,0V RMS 4,7Kilo OhmiosComponente Entrada de Video75 Ohmios, Terminal tipo RCA Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C) MODELOS CT-32SC13 CT-36SC13 CT-32SL13 CT-36SL13 CT-3653CARACTERISTICASLENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN • • •ENTRADA DE VIDEO MEMORIA DE IMAGEN • • •INFORMACIÓN DEL CANAL • • •CANCELAR ENTRADAS DE VIDEL • • •SUBTITULOS • • • CAPACIDAD DEL V-CHIP • • •VIDEO NORM • • •AUDIO NORM • • •ESTEREO • • • SONIDO IA • • •BBE • • • BAJOS/BALANCE/AGUDOS • • •SONIDO ENVOLVENTE • • • ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA)3 (2/1)3 (2/1)3 (2/1)SALIDA AUDIO • • •ENTRADA S-VHS 2 (1/1)2 (1/1) 2 (1/1)ENTRADA DE VIDEO POR COMPONENTE • • •CT-32SC13-1U CT-36SC13-1U CT-32SC13U CT-36SC13U CT-32SL13U CT-36SL13U CT-3653U CT-3653-1U

INSTALACIÓN3 lESPAÑOLInstalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. •Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. •Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. •La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto. •Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos. PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. La caida de un televisor puede causar daños serios e incluso la muerte. CT-32SL13, CT-32SL13U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-32HL43T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente. CT-36SL13, CT-36SL13U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-36HL43T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: •Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. •Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. •Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o deantena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena •Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. •La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión. Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de Antena en el menú de Ajuste (SETUP). Información Importante Acerca Del Uso De Video Juegos, Computadoras, U Otros Tipos De Imágenes FijasEnchufe polarizado75 Ohmios VHF/UHF enla parte posterior de la TV Cable de Entrada de la Compañía de CableCable de Entrada de una Antena de CasaADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del uso de una imágen fija, no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse. El uso extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos: •Limite el tiempo de uso de material de imágen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana. •Apague la unidad cuando no se este usando.

4 lMENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓNESPAÑOLMenú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). •Presione VOL u para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés. MODO Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependido de la fuente de la señal. •Presione VOL u para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE. PROGRAMA AUTO Para programar automáticamente todos los canales con señal. •Presione VOL u para iniciar la programación automática de canales.. CORRECION GEOMAGNETICA Debido al Campo Magnético de cada zona, serán necesarios algunos ajustes. •Presione VOL u para desplegar el menú de ajuste. •Presione tVOL o VOL u para ajustar la decoración de imagen. INCLINACION Ajusta la inclinación de cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área. •Presione VOL u para desplegar el menú de ajuste. •Presione tVOL o VOL uajustar la inclilnación de imagen.