Panasonic Color Televison Ct 25g7 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Televison Ct 25g7 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP 23 l Tabla de Programas de EEUU (cont.) Precauciones del Cliente El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación: ” • Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del clima y otros) • Programas originados localmente • Noticias • Política • Anuncios de Servicio Público • Religioso • Deportes • Estado del Tiempo TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU NRNo clasificado. VEA CUIDADO DEL CLIENTE en la página anterior. TV-YTodos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera vio- lencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años. TV-GAudiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual. TV-PGGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas. TV-14Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa. TV-MASólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito. FV FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V VIOLENCIA S SEXO L LENGUAJE OFENSIVO D DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL rPresione ó para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. rUse ó para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota:Vea la tabla de PROGRAMAS DE EEUU. rPresione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUE0. rPresione para realzar TIEMPO?. rPresione ó para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. CH CH VOLVOL ACTION CH VOLVOL BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU PROGRAMACION: NO CLASIFICADOSNO u SI u BASICA TV-Y TV-Y7 FV u - - - - - - - - - - - - - - - - - - TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u

24 l OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Peliculas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. TABLA DE PELICULAS DE EEUU TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o que la clasificacion no aplica. G AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. PG GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños. PG-13FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con material que puede ser inapropiado para niños menores de 13 años. R AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. NC-17NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS. X SOLO ADULTOS. rUse el teclado numérico para introducir su código secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro. ) rPresione para realzar PROGRAMAS. rPresione ó para seleccionar PELICULAS DE EEUU. rPresione para realzar ACTIVADO. rPresione ó para mostrar el menú de PELICULAS DE EEUU. CH VOLVOL CH VOLVOL MODOBLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS: PELICULAS DE EEUUNO TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO - - - - rPresione para seleccionar NO CLASFICADOS SI o NO. Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación. VOL BLOQUEO PELICULAS DE EEUU NO CLASIFICADOSNO u SI u G PG PG-13 R NC-17 X rPresione para seleccionar PELICULAS DE EEUU NO o SI. rPresione para realzar NO CLASIFICADOS.VOL CH BLOQUEO PELICULAS DE EEUU NO CLASIFICADOSNO u SI u G PG PG-13 R NC-17 X rPresione ó para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. rUse ó para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota:Vea la tabla de CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU. rPresione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. rPresione para realzar TIEMPO?. rPresione ó para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. CH CH VOLVOL ACTION CH VOLVOL PG-13, R, NC-17 y X serán bloqueados BLOQUEO PELICULAS DE EEUU NO CLASIFICADOSNO u SI u uG PG PG-13 R NC-17 X

OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP 25 l Sistemas de Clasificación de Canada Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. . TABLA DE INGLES DE CANADA E Exento - Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. cProgramación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni desnudos. C8+Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene contenido sexual ni desnudos. G AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. PG GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.. 14+Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de 14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolenscente. 18 SOLO ADULTOS rUse el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro ). rPresione para realzar PROGRAMAS. rPresione ó para seleccionar INGLES DE CANADA. rPresione para realzar ACTIVADO. rPresione ó para mostrar el menú de INGLES DE CANADA. CH VOLVOL CH VOLVOL MODOBLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS: INGLES DE CANADANO TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO - - - - rPresione para seleccionar INGLES DE CANADA NO o SI. rPresione para realzar NO CLASIFICADOS.VOL CH BLOQUEO INGLES DE CANADA NO CLASIFICADOSNO u SI u C C8 + G PG 14 + 18 + rPresione para seleccionar NO CLASIFICADOS? SI o NO. Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada . VOL BLOQUEO INGLES DE CANADA NO CLASIFICADOSNO u SI u C C8 + G PG 14 + 18 + rPresione ó para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. rUse ó para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota:Vea la tabla de INGLES DE CANADA rPresione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. rPresione para realzar TIEMPO?. rPresione ó para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. CH CH VOLVOL ACTION CH VOLVOL BLOQUEO INGLES DE CANADA NO CLASIFICADOSNO u SI u C C8 + G PG 14 + 18 + u

26 l OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. . TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADA E Exento - Programación exenta. GAudiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de dialogo o situaciones con contenido sexual. 8 ans +8+ General - No recomendada para niños pequeños. Programación dirigida a la audiencia general, pero con ligero u ocasional contenido de violencia. Se recomienda supervisión de un adulto. 13 ans +Programación no recomenda para niños menores de 13 años - Puede contener algunas escenas violentas que podrían asustar a los menores. Se recomienda enfaticamente supervisión de un adulto. 16 ans +Programación no recomenda para menores de 16 años - Contiene frecuentes escenas de violencia o violencia intensa. 18 ans + Programación solo para adultos - contiene escenas de violencia o de violencia extrema. rUse el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro ). rPresione para realzar PROGRAMAS. rPresione ó para seleccionar FRANCES DE CANADA. rPresione para realzar ACTIVADO. rPresione ó para mostrar el menú de FRANCES DE CANADA. CH VOLVOL CH VOLVOL MODOBLOQUEO BLOQUEO PROGRAMAS: FRANCES DE CANADANO TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO - - - - rPresione para seleccionar FRANCES DE CANADA SI o NO. rPresione para realzar NO CLASIFICADOS.VOL CH BLOQUEO FRANCES DE CANADA NO CLASIFICADOSNO u SI u G 8 ANS+ 13 ANS+ 16 ANS+ 18 ANS+ rPresione para seleccionar NO CLASIFICADOS? SI o NO. Nota:E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Cuidado del Cliente en la parte inferior de la página.) VOLBLOQUEO FRANCES DE CANADA NO CLASIFICADOSNO u SI u G 8 ANS+ 13 ANS+ 16 ANS+ 18 ANS+ rPresione ó para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. rUse ó para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota:Vea la tabla de FRANCES DE CANADA rPresione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. rPresione para realzar TIEMPO?. rPresione ó para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. CH CH VOLVOL ACTION CH VOLVOL 13ANS+, 16ANS+ y 18ANS+ serán bloqueados BLOQUEO FRANCES DE CANADA NO CLASIFICADOSNO u SI u G 8 ANS+ 13 ANS+ 16 ANS+ 18 ANS+ u

RECEPCIÓN DE RADIO FM 27 l Recepción de Radio FM (Para modelo CT-25G7 solamente.) Algunos televisores tienen sintonizador de FM integrado. Es posible programar hasta nueve diferentes estaciones de FM para un fácil aceso . . Si quiere seleccionar manualmente una estación, siga los siguientes pasos. En el modo FM, presione p ó q para cambiar la estación. Nota:En modo FM, presione el botón R-TUNE para alternar entre TV y FM. Consejos Utiles: En modo FM, sin volúmen o en modo Mudo, no hay indicación de que el set esta encendio, el volúmen debe de mantenerse a un nivel audible. rPresione dos veces el botón del control remoto para entrar al modo FM. rPresione ACTION para desplegar el menú. rPresione los botones pq ó tu para seleccionar el ícono de SETUP. rPresione ACTION en el remoto para desplegar el menú SETUP. rPresione p ó q para seleccionar PROG CNLS. rPresione u para realzar ANTENA FM.AJUSTE PROG CNLS CC OTR0S AJ. IDIOMA/ LANGUE FM ANTENA SALIDA u FM PROGRAMA u rPresione tó u para seleccionar INT o EXT. • INT - Para usuarios de cable. • EXT - Para usuarios de antenna terrestre. rPresione q para seleccionar PROGRAMA FM rPresione u para desplegar la pantalla de PROGRAMA FM. rUtilice el teclado nemérico en el control remoto para seleccionar la posición deseada. rPresionep ó q para seleccionar la estación de FM deseada. rPresione u para agregar la estación a la memoria rRepita los pasos 10 a 12 para programar las 9 posiciones en la memoria. rPresione ACTION para salir del menú de programación. Nota:Puede seleccionar cualquiera de las 9 estaciones presionando el numero correspondiente en el control Remoto. FM PROGRAMA FM POSICIÓN 3 90.5 MHZ PARA AGREGAR u AJUSTE

28 l CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. SONIDOIMAGENSoluciones Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Múltiple Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Sonido Ruidoso Interferencia Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos, Luces, Vehículos y Equipo Médico Sin Sonido Imagen Normal Aumente el Volumen Revise Mute (Mudo) Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI Cambie el Canal Sonido Ruidoso Sin Imagen/Con Motas Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Revise los Cables de la Antena Sin SonidoSin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie el Canal Revise las Conexiones del Cable Programe el Control Remoto otra vez Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video Sonido NormalSin Color Ajuste el Color Cambie el Canal Sonido ErróneoImagen Normal Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA Sonido NormalImagen Normal Reemplace las Pilas del Control Remoto Operación Intermitente del Control Remoto ?

29 l GUIA DE SERVICIOS TECNICOS Guia de Servicios TecnicosEn caso que su unidad deba ser reparada en cualquier otro pais que no sea el de compra, se ruega ponerse en contacto con uno de los centros de servicio mencionados por pais en esta Guia. Recuerde que la presente Guia de Servicios Técnicos no es garantia y que la presentación de la misma no acondiciona en ningún momento a que el servicio prestado sea gratuito, sino con pagos correspondientes, salvo aquellos que se presten de acuerdo con las condiciones estipuladas en esta Guia y que se realicen en los paises de su aplicación. En caso que la pieza o piezas requeridas estén sujetas a restricciones de importación, rogamos tener presente que se podria requerir más tiempo para la reparación del producto. En algunos casos, el servicio no podra realizarse, po no disponer de las piezas necesarias debido a restriciones de importación o porque las técnicas o herramientas para tales repara- ciones no existen en paises donde estos productos no están a la venta en nuestros distribuidores de ventas autorizados. Casas De Servicio AutorizadasLATIN ARGENTINA Panasonic de Fueguina S.A. Manuel Garcia 352 C.P. 1284-Buenos Aires Tel. 3087-1610 AMERICA BRAZIL Panasonic do Brasil Ltda. Rod. Presidente Dutra KM159 San Jose Dos Campos Sao PauloTel. (0123) 31-8011 CHILE Soc. de Servicios Electrónicos Ltda. Santa Elena 1722, Casilla 401, Correo 3 Santiago Tel. 567096, -7, -8 COSTA RICA Panasonic de Costa Rica, S.A. Apartado 5295, San Jose Tel. 39-1911 EL SALVADOR Panasonic de El Salvador, SA. de C.V. Apartado Postal (06), 1208 San Salvador Tel. 71-4482 GUATEMALA Panasonic de Guatemala, S.A. 5a Calle 1-02, Zona 13, Ciudad de Guatemala, Guatemala Tel. 72-0536 PANAMA Panasonic Latin America, S.A. Via Simon Bolivar (Transistmica). Contiguo Colegio la Salle Tel. (507) 29-2294 The caribbean area and other Latin America countries except MéxicoPlease contact Panasonic Latin America, S.A. (PANAMA)Fax. (507) 29-2536 PERU Matsushita Electric del Peru, S.A. Av. La Marina 2620, San Miguel, Lima Tel. 52-94-70 VENEZUELA “Panasonic” Corporation Venezolana, S.A. Av. El hatillo, Con Av. Gonzalez Rincones, Edf. Panasonic, LA Trinidad, CaracasTel. 93-30-22 ASIA PHILIPPINES Matsushita Electric Phillipines Corp Bonaventure Plaza Garden Level and Ground Floor, Ortigas Avenue, Greenhills, San Juan Metro ManilaTel. 2-793960, 793630 (Para los modelos CT-G2132, CT-G2172, CT-G2132L, CT-G2172, CT-G2972, CT-G2972 y CT-G3352 solamente.)Nota:La hoja de garantía y la información de centros de servicio para el modelo CT-G3352X está localizada en la bolsa de documentos.

30 l INDICE A AJ. Audio 20 AJ. (Ajustes) Imágen 18 Ajuste del reloj 19 Altavoces 20 Altos 20 Antena VHF/UHF 3 Audio 20 Autoencendido 18 B Bajos 20 Balance 20 Bloqueo 21 Brillo 18 C Cable De Suministro De Corriente Alterna 3 Canales 21 CC Modo 18 Códigos de Componentes 13 Códigos para Decodificador de Cable 14 Códigos para DVD 14 Códigos para VCR 13 Color 18 Conexión de Antena 3 Conexión de Cable / Antena 3 Conexión de la Videocasetera 6 Conexión del Amplificador 6 Conexiones de Cable Opcional 3 Contraste 18 Cronómetro 19 Cronómetro de dormir 19 Cuadro de Localización de Fallas 28 Cuidado y limpieza 2 E Envolvente 20 Especificaciones 2Estereo 20 F Felicidades 2 Francés de Canada (V-Chip) 26 G Gabinete y Control Remoto 2 Guia de Servicios Tecnicos 29 I Idiomas del Menú 17 Imágen 18 Inglés de Canada (V-Chip) 25 Instalación 3 Instalación de Pilas en el Control Remoto 8, 9 J Juego 21 M Manual (Canales) 21 Menú de auto Programación 5 Menú de Iconos 16 Menú de iconos Principal 16 Modos de Default Para El Control Remoto 12 Mono 20 N Navegación del menu de Iconos 15 Nitidez 18 Normal 18, 20 O Operación del Control Remoto 8, 9 Operación del menú de Iconos 17 Operación Menu V-CHIP 22 Otros Ajustes 20 P Panel de Control Frontal 7 Pantalla 2Peliculas de EEUU 24 Ponga Título 21 Precaución 3 Prog Cnls (Programación de Canales) 17 Programa Auto 17 Programa Manual 17 Programando El Control Remoto 12 Programas de EEUU 22 Programas Sin Código 12 R Recepción de Radio FM 27 Registro del Usuario 2 S Sistemas de Clasificación de Canada 25 Sonido IA 20 SPA 20 Subtítulos 18 T Tabla de Clasificacion de Peliculas De EEUU 24 Tabla de Comparación de Características 4 Tabla de Peliculas de EEUU 24 Tabla de Programas De EEUU 22 Tabla del Modo Operacional De las Teclas 10 Televisión o Cable Modo 5 Tinte 18 Título 21 U Ubicación de la Televisión 3 Indice