Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Connection Dmc Fx100 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera Connection Dmc Fx100 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Connection Dmc Fx100 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Utilización de Simple Viewer
    21
    Setting...
    1.Seleccione [ Setting...].
    2.Lleve a cabo la 
    configuración y haga clic en 
    [OK].
    [The folder to be acquired]
    Seleccione la carpeta deseada utilizada 
    cuando se adquieren las imágenes desde 
    la tarjeta en el PC.
     Haga clic en [Open folder] y podrá ver 
    las imágenes en la carpeta 
    seleccionada.
     Haga clic en [Browse] para abrir el 
    cuadro de diálogo [Select Folder] y 
    seleccione la carpeta deseada.
    [Maximum file size per picture to be 
    attached to an e-mail]
    Configure el tamaño de archivo máximo 
    de la imagen por adjuntar a un e-mail. 
    (1 MB en el momento de comprarlo)  Las imágenes cuyo tamaño se puede 
    reducir son tan sólo las que tienen un 
    nombre “XXXX.JPG”. Si no cambia el 
    tamaño, configure este elemento en [Not 
    specified].
     Incluso si cambia la configuración del 
    tamaño, los archivos de tamaño superior 
    no se pueden enviar dependiendo de los 
    proveedores del servicio Internet.
    [Full Screen]
    Ajuste la duración de exposición de la 
    imagen y si ésta debe repetirse o no.
     Si reproduce las imágenes en 
    movimiento, aparece la pantalla 
    siguiente después de terminar la 
    reproducción.
    [Automatic acquisition]
    Especifique si ejecutar automáticamente 
    Simple Viewer y adquiera las imágenes 
    cuando la cámara digital está conectada.
    [Updating for the folder list]
    Haga clic en [Updating] para borrar las 
    carpetas vacías en la vista de carpetas. 
    [Default]
    Haciendo clic en este botón, se vuelve a la 
    configuración presente en el momento de 
    la compra.
    VQT1H12SPA.book  21 ページ  2007年3月20日 火曜日 午後2時51分 
    						
    							Utilización de Simple Viewer
    22
    Después de utilizar Simple Viewer
    ∫Para salir de Simple Viewer:
    1.Haga clic en [ Exit].
     Si no aparece el botón [ Exit], haga 
    clic en [ Menu] para volver al menú 
    principal.
     Si intenta salir de cualquier pantalla 
    distinta de la pantalla del menú principal, 
    aparece el mensaje de confirmación.
    ∫Para desconectar el cable de 
    conexión USB sin peligro: 
    1.Haga doble clic en el icono 
     visualizado en la parte 
    inferior derecha (en la barra 
    de tareas) de la pantalla del 
    PC.
    Se visualiza el mensaje que notifica la 
    eliminación del hardware.
    2.Seleccione [USB Mass 
    Storage Device] y haga clic 
    en [Stop].
    3.Confirme si hay 
    seleccionado [USB Mass 
    Storage Device] y haga clic 
    en [OK].
    4.Haga clic en [Close].
    Podrá quitar el cable de conexión USB sin 
    peligro.
     Dependiendo del SO (o de la 
    configuración del SO) como 
    Windows 98/98SE, el icono para quitar 
    el hardware sin peligro no se visualiza en 
    la barra de tareas. En este caso, 
    asegúrese de que en el monitor LCD de 
    la cámara digital no aparezca [ACCESO] 
    y luego desconecte el cable de conexión 
    USB.
    VQT1H12SPA.book  22 ページ  2007年3月20日 火曜日 午後2時51分 
    						
    							Varios
    23
    Va ri os
    1.Conecte la cámara digital al 
    PC por medio del cable de 
    conexión USB suministrado. 
    (P8) 
    2.Haga doble clic en 
    [Removable Disk] en [My 
    Computer].
    3.Haga doble clic en la carpeta 
    [DCIM].
    4.Utilizando una operación de 
    arrastre, mueva las 
    imágenes que quiere 
    adquirir o la carpeta en la 
    que hay guardadas las 
    imágenes en una carpeta 
    distinta en el PC.
    ¿Qué es una operación de arrastre?
    Se refiere a la operación de pulsar el 
    botón del ratón, mover el ratón con el 
    botón pulsado y soltar el botón.
    Para desconectar el cable de conexión 
    USB sin peligro: 
    Consulte P22.
    Para adquirir las imágenes sin utilizar Simple 
    Viewer
     Aunque utilice Windows 98, en que Simple Viewer no puede funcionar, puede adquirir 
    las imágenes en su PC conectando la cámara digital y el PC utilizando el cable de 
    conexión USB.
    VQT1H12SPA.book  23 ページ  2007年3月20日 火曜日 午後2時51分 
    						
    							Varios
    24
    1.Conecte la cámara digital al 
    PC por medio del cable de 
    conexión USB suministrado. 
    (P8)
    2.Haga doble clic en 
    [NO_NAME] o [Untitled] 
    visualizado en el escritorio.
    3.Haga doble clic en la carpeta 
    [DCIM].
    4.Utilizando una operación de 
    arrastre, mueva las 
    imágenes que quiere 
    adquirir o la carpeta en la 
    que hay guardadas las 
    imágenes en una carpeta 
    distinta en el PC.
    ¿Qué es una operación de arrastre?
    Se refiere a la operación de pulsar el 
    botón del ratón, mover el ratón con el 
    botón pulsado y soltar el botón.
    Para asegurarse de que la cámara 
    digital está conectada correctamente: 
    Compruebe si se visualiza el icono de 
    disco [NO_NAME] o [Untitled] en el 
    escritorio.
    Para desconectar el cable de conexión 
    USB sin peligro: 
    Arrastre el icono de disco [NO_NAME] o 
    [Untitled] en [Trash] y luego desconecte el 
    cable de conexión USB.
    Cómo se utiliza en Macintosh
     Si utiliza Mac OS 9/OS X, no puede utilizar Simple Viewer, pero puede adquirir las 
    imágenes en su PC utilizando el cable de conexión USB.
     Si utiliza Mac OS 8.x o una versión anterior, consulte P27.
    VQT1H12SPA.book  24 ページ  2007年3月20日 火曜日 午後2時51分 
    						
    							Varios
    25
    1.Haga clic en [start] >> 
    ([Setup] >>) [Control Panel].
    2.Haga doble clic en [Add or 
    Remove Programs].
    3.Seleccione un programa por 
    eliminar y haga clic en 
    [Change/Remove].
     Para quitar otros controladores y 
    programas, repita el paso 3.
     Para quitar el controlador USB, 
    seleccione [Panasonic USB Storage 
    Driver].
     Para quitar Simple Viewer, seleccione 
    [LUMIX Simple Viewer].
     El procedimiento para desinstalar puede 
    ser distinto dependiendo del PC. Para 
    más detalles, consulte el manual de 
    instrucciones del PC utilizado.
    Cómo quitar el controlador USB y Simple 
    Viewer (Desinstalación)
     Normalmente, no es necesario desinstalar estos programas. Si estos programas no 
    funcionan, desinstálelos e instálelos de nuevo (P6).
    VQT1H12SPA.book  25 ページ  2007年3月20日 火曜日 午後2時51分 
    						
    							Varios
    26
    ∫Compruebe primero los 
    siguientes elementos.∫Las imágenes no se pueden 
    adquirir incluso después de 
    estas comprobaciones.
    Asegúrese de que [Removable Disk] se ha 
    añadido en [My Computer].
     Las letras de la unidad (por ej. H:) 
    pueden ser distintas dependiendo del 
    PC.
    Si no se ha añadido el disco removible, 
    lleve a cabo las siguientes operaciones.
    1Haga clic en [start] >> ([Setup] >>) 
    [Control Panel] y haga doble clic en 
    [System].
    2Haga clic en ([Hardware] >>) [Device 
    Manager] y compruebe si se visualiza 
    [Other Devices].
    3Si se visualiza [Other Devices], bórrelo.
     Si no se visualiza, compruebe la 
    conexión. (P8) 
    4Vuelva a la pantalla original y apague 
    el PC.
    5Desconecte el cable de conexión USB 
    del PC.
    6Encienda el PC para iniciarlo.
    7Instale de nuevo el controlador USB. 
    (Sólo para Windows 98/98SE) 
    8
    Conecte el cable de conexión USB al PC. Compruebe de nuevo si se ha 
    añadido un [Removable Disk]. Si no 
    se ha añadido ningún [Removable 
    Disk], repita los pasos anteriormente 
    indicados.
    Si las imágenes no se pueden adquirir
     Si las imágenes no se pueden adquirir aunque conecte su cámara digital camera y el 
    PC utilizando el cable de conexión USB, lleve a cabo las siguientes operaciones.
    Si utiliza Windows 98/98SE, instale el 
    controlador USB (P6), luego conecte el 
    cable.
    Si el PC utilizado tiene dos o más 
    puertos USB, conecte el cable de 
    conexión USB a los demás puertos USB 
    por turnos.
     Si conecta la cámara digital al puerto 
    USB del teclado del PC, no se 
    garantiza el normal funcionamiento.
     Si conecta la cámara digital utilizando 
    un concentrador USB o un alargador 
    USB, no se garantiza el normal 
    funcionamiento.
    ¿Hay una tarjeta insertada en su cámara 
    digital? O bien, ¿contiene imágenes? 
    ¿Las imágenes ya han sido adquiridas 
    en el PC?
     No puede adquirir las mismas 
    imágenes.
    VQT1H12SPA.book  26 ページ  2007年3月20日 火曜日 午後2時51分 
    						
    							Varios
    27
    Acerca de la conexión/adquisición
    Acerca de Simple Viewer 
    Solución de problemas
    PreguntaRespuesta
    Cómo adquirir las 
    imágenes en Windows 95, 
    Mac OS 8.x o con 
    versiones anteriores.Tarjeta de memoria
     Si el PC posee una ranura para tarjetas incorporada, 
    inserte la tarjeta de memoria SD en ella utilizando el 
    adaptador de tarjetas para PC (opcional) para adquirir 
    las imágenes.
    Memoria interna
    (Es aplicable sólo a las cámaras digitales que tienen 
    memoria interna.)
     Copie las imágenes guardadas en la memoria interna en 
    la tarjeta y luego adquiéralas utilizando el adaptador de 
    tarjetas para PC (opcional) para tarjetas de memoria SD. 
    Para más detalles acerca del copiado, consulte el 
    manual de instrucciones de su cámara digital.
    Las imágenes no se 
    pueden adquirir desde la 
    memoria interna de la 
    cámara digital.Quite la tarjeta de la cámara digital y vuelva a conectarla 
    con el PC.
    PreguntaRespuesta
    Simple Viewer no se abre 
    automáticamente.
    Para ver de nuevo las 
    imágenes adquiridas 
    después de salir de Simple 
    Viewer.Haga doble clic en el icono de accesos directos de LUMIX 
    Simple Viewer en el escritorio.
    Si en el escritorio no existe ningún icono de accesos 
    directos, haga clic en [start] >> [All programs] >> 
    [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] >> [LUMIX Simple 
    Viewer].
    Sólo si Simple Viewer no se abre automáticamente:
     Haga clic en [ Advanced] >> [ Setting...] y configure 
    [Automatic acquisition] en [Yes]. (Si no desea permitir 
    que se abra automáticamente, configure en [No].)
    VQT1H12SPA.book  27 ページ  2007年3月20日 火曜日 午後2時51分 
    						
    							Varios
    28
    Acerca de la impresión 
    Va r i o s
    PreguntaRespuesta
    Las imágenes no se 
    pueden imprimir.¿La impresora ha sido instalada correctamente? Consulte 
    el manual de instrucciones de su impresora.
    Deseo cambiar la posición 
    de impresión, el tamaño de 
    los caracteres o el color de 
    los caracteres de la fecha.La posición de impresión, el tamaño de los caracteres o el 
    color de los caracteres de la fecha de impresión son fijos. 
    No se pueden cambiar.
    La parte superior e inferior 
    o la parte izquierda y 
    derecha de una imagen 
    están recortadas.Configure [Trimming] en [No] en el momento de la impresión.
    Una imagen recortada se imprime con los bordes 
    recortados si su relación de aspecto es distinta de la 
    relación de aspecto del papel de impresión.
    En la parte superior e 
    inferior o en la parte 
    izquierda y derecha hay un 
    espacio en blanco.Configure [Trimming] en [Yes] en el momento de la impresión.
    Si el recorte no se aplica, se imprime toda la imagen. Si la 
    relación de aspecto del papel es distinta de la relación de 
    aspecto de la imagen, en la parte superior e inferior o en la 
    parte izquierda y derecha hay un espacio en blanco.
    Se imprime una fecha 
    encima de la existente.Las imágenes han sido impresas con la fecha.
    Ajuste [Date printing] a [No] cuando imprime. 
    La fecha no se imprime. Si la imagen se ha grabado con una cámara digital en la 
    que no se ha configurado la fecha, o si se ha grabado con 
    cualquier otra cámara digital distinta de las fabricadas por 
    Panasonic, su fecha podría no imprimirse correctamente.
    PreguntaRespuesta
    Las imágenes añadidas en 
    el PC no se visualizan 
    normalmente.Si cambia el nombre a una carpeta o el nombre a un 
    archivo, las imágenes correspondientes podrían no 
    visualizarse.
     Para ver en Simple Viewer las imágenes asociadas con 
    un cambio en el nombre de la carpeta o en el nombre de 
    un archivo, registre esas imágenes utilizando la función 
    [ Add pictures]. (P19)
    ¿Cómo puedo cambiar el 
    nombre de una carpeta o el 
    nombre de un archivo?Puede cambiar el nombre de una carpeta o el nombre de 
    un archivo desde el PC.
     El lugar donde están guardados las carpetas y los 
    archivos se puede encontrar en [Location] indicado en la 
    información acerca de la imagen. (P12)
     Para ver en Simple Viewer las imágenes asociadas con 
    un cambio en el nombre de la carpeta o en el nombre de 
    un archivo, registre esas imágenes utilizando la función 
    [ Add pictures]. (P19)
    VQT1H12SPA.book  28 ページ  2007年3月20日 火曜日 午後2時51分 
    						
    							Varios
    29
    Varios (continuación)
    PreguntaRespuesta
    Cuando se capturan 
    imágenes dinámicas, se 
    visualizan dos imágenes 
    idénticas.Cuando se toman imágenes dinámicas con la cámara 
    digital, éstas se graban sea como imágenes dinámicas 
    (formato MOV) sea como imágenes estáticas (formato 
    JPEG).
    (Cuando toma imágenes fijas con el audio, o archivos de 
    formato TIFF o RAW, pueden grabarse también dos 
    imágenes.)
    Para borrar las imágenes relacionadas de esta manera 
    con Simple Viewer, borrar cada imagen individualmente.
    Las imágenes dinámicas no 
    se reproducen.Instale QuickTime.
    El PC ha empezado a no 
    funcionar desde cuando se 
    ha conectado y 
    desconectado el cable de 
    conexión USB.De forma predeterminada, Simple Viewer se abre 
    automáticamente cuando se conecta la cámara digital y el 
    PC utilizando el cable de conexión USB. (Configuración 
    presente en el momento de la compra)
    Cambie la configuración de manera que Simple Viewer no 
    se abra automáticamente y la situación podría mejorar.
     Seleccione [ Advanced] >> [ Setting...] y configure 
    [Automatic acquisition] en [No]. Simple Viewer empezará 
    a no abrirse automáticamente.
    Para iniciar Simple Viewer manualmente, haga doble clic 
    en el icono de accesos directos de LUMIX Simple Viewer 
    en el escritorio.
    ¿Qué es [ Manual] en el 
    menú principal?El manual se puede ver en el PC.
     Se necesita Adobe Acrobat 
    Reader 4.0 o posterior para ver 
    el manual en el PC. Si no tiene 
    Adobe Acrobat Reader o Adobe 
    Reader instalado en su PC, 
    introduzca el CD-ROM 
    suministrado e instale Adobe 
    Reader desde el menú de configuración.
    VQT1H12SPA.book  29 ページ  2007年3月20日 火曜日 午後2時51分 
    						
    							Varios
    30
    Entorno operativo
    ∫Entorno conectable con USB 
    ∫LUMIX Simple Viewer
    SO compatibles:  Microsoft® Windows® 98
    Microsoft® Windows® 98 Second Edition
    Microsoft® Windows® Millennium Edition
    Microsoft® Windows® 2000 Professional
    Microsoft® Windows® XP Home Edition
    Microsoft® Windows® XP Professional
    Microsoft® Windows VistaTM Home Basic
    Microsoft® Windows VistaTM Home Premium
    Microsoft® Windows VistaTM Business
    Microsoft® Windows VistaTM Ultimate
    y Mac OS 9.x/Mac OS X
    (Windows Me/2000/XP/Vista y Mac OS 9.x/Mac OS X no 
    necesitan la instalación del controlador USB.) 
    PCs compatibles:  PC compatible con IBM
    ® PC/AT con Intel® Pentium® III 
    450 MHz, Intel® Celeron® 400 MHz o una CPU superior (incluida 
    la CPU compatible)
    (Intel
    ® Pentium® III 800 MHz o CPU superior si está usando 
    Windows Vista)
    SO compatibles: Microsoft
    ® Windows® 98 Second Edition
    Microsoft® Windows® Millennium Edition
    Microsoft® Windows® 2000 Professional
    Microsoft® Windows® XP Home Edition
    Microsoft® Windows® XP Professional
    Microsoft® Windows VistaTM Home Basic
    Microsoft® Windows VistaTM Home Premium
    Microsoft® Windows VistaTM Business
    Microsoft® Windows VistaTM Ultimate
    Memoria:  128 MB o más (se recomiendan 256 MB o más)
    (512 MB o más si está usando Windows Vista)
    Pantalla:  High Colour (16 bit) o superior 
    Área escritorio 800k600 píxeles o más 
    (se recomiendan 1024k768 o más)
    Disco duro:  [Para instalar] 200 MB o más
    [Para usar] 200 MB o más
    Software requerido:  QuickTime 6.1 o superior
    Sonido: Dispositivo de sonido compatible con Windows
    VQT1H12SPA.book  30 ページ  2007年3月20日 火曜日 午後2時51分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Connection Dmc Fx100 Spanish Version Manual