Panasonic Digital Camera Dmc Fs12 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Fs12 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11(SPA) VQT2D42 Nota• Después de terminar la carga, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentación de la toma de corriente. • La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso. • La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar. • La batería puede recargarse aun cuando está todavía algo cargada, sin embargo le recomendamos que no trate a menudo de cargarla a tope si ya...
Page 12
VQT2D42 (SPA)12 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería • Compruebe que esta unidad esté apagada. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería. • Siempre utilice baterías de Panasonic (DMW-BCF10PP). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: insértela a tope por medio de la palanca Ateniendo cuidado en la dirección en que la...
Page 13
13(SPA) VQT2D42 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. • Aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ]. (Este mensaje no aparece en el modo [REPR.].) A Botón [MENU/SET] B Botones cursor Pulse [MENU/SET]. ‚: Cancele sin ajustar el reloj. Pulse [MENU/SET] para ajustar. • Después de terminar los ajustes del reloj, apague la cámara. Luego vuelva a encenderla, cambie al modo de grabación y compruebe si la visualización refleja los ajustes...
Page 14
VQT2D42 (SPA)14 Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más diversión con la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú [CONF.] contiene al gunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara. Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de...
Page 15
15(SPA) VQT2D42 Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Cambiar al menú [CONF.] Pulse 2. Pulse 4 para seleccionar el icono del menú [CONF.] . Pulse 1. • Seleccione un detalle sucesivo de menú y ajústelo. Pulse 3 /4 para seleccionar [MODO AF]. • Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla. Pulse 1 . • Según el detalle, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Pulse 3 /4 para seleccionar [ š]. Pulse [MENU/SET] para ajustar....
Page 16
VQT2D42 (SPA)16 Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y la condición de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se armonizan con la escena a ser grabada. ∫Lista de los modos [REC] Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] B Interruptor selector [REC]/[REPR.] C Botón [MODE] Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [...
Page 17
17(SPA) VQT2D42 Modo [REC]: ñBásicoTomar imágenes usando la función automática (ñ: Modo automático inteligente) La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la cá mara y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones a continuación se activan automáticamente. – Detección de la escena /[ESTAB.OR] /[ISO INTELIGENT]/ Detección de la cara/Compensación al...
Page 18
VQT2D42 (SPA)18 • No apague esta unidad, ni quite su batería o la tarjeta, ni desconecte el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional) cuando esté encendida la indicación de acceso [cuando se están escribiendo, leyendo o borrando las imágenes, o bien se está formateando la memoria integrada o la tarjeta]. Por lo tanto, no someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. La tarjeta o los datos pueden salir dañados y esta unidad ya no podría funcionar normalmente. Si la operación falla...
Page 19
19(SPA) VQT2D42 Modo [REC]: · Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (· : modo de imagen normal) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con más grande libertad cambiando los varios ajustes en el menú [REC]. Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse a mitad el botón del obturador. A Indicación del enfoque B Área AF (normal) C Área AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando haya oscuridad) Desplace el...
Page 20
VQT2D42 (SPA)20 Modo [REPR.]: ¸ Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) ∫ Avance rápido/Rebobinado rápido Pulse y mantenga pulsado 2/1 durante la reproducción. • El número de archivo A y el número B sólo cambian uno a la vez. Suelte 2/1 cuando el número de la imagen deseada aparece para que ésta sea reproducida. • Si mantiene pulsado 2/1, aumenta el número de imágenes avanzadas/rebobinadas. Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] A a [(]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente...