Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

331 11. Uso de la función Wi-Fi •Consulte el manual de instrucciones de los puntos de acceso inalámbricos y los ajustes cuando se guarda un punto de acceso inalámbrico. •Si no se puede establecer una conexión, las ondas de radio del punto de acceso inalámbrico pueden ser demasiado débiles. Consulte “Visualización de los mensajes” (P372) y “Búsqueda de averías” (P387) para obtener más detalles. •En función del entorno, puede que la velocidad de transmisión entre la cámara y el punto de acceso inalámbrico se reduzca. Además, puede q ue el punto de acceso inalámbrico no esté disponible para su uso. Puede seleccionar el método par a conectarse al dispositivo que está usando. Seleccione el método de conexión admitido por su dispositivo. • Consulte también las instrucciones de funcionamiento del dispositivo al quiera conectarse. Conexión directa de la cámara a otro dispositivo (conexión directa) [Wi-Fi Direct] 1Configure el dispositivo en modo Wi-Fi DirectTM.2En la pantalla de la cámara, seleccione [Wi-Fi Direct]. 3En la pantalla de la cámara, seleccione el dispositivo al que quiera conectarse. [Conexión WPS] [WPS (Pulse botón)] 1En la cámara, seleccione [WPS (Pulse botón)]. 2Fije el dispositivo en el modo WPS. •Es posible que deba esperar más para lograr una conexión si pulsa el botón [DISP.] de esta unidad. [WPS (Código PIN)] 1En la cámara, seleccione [WPS (Código PIN)]. 2Introduzca el código PIN del dispositivo en esta cámara. [Conexión manual] Ingrese el SSID y la contraseña en el dispositivo. El SSID y la contraseña se visualizan en la pantalla de espera de conexión de esta unidad. • Si el destino establecido es [Teléf. inteligente], la contraseña no se muestra. Seleccione el SSID para establecer una conexión. (P295)

11. Uso de la función Wi-Fi 332 Cuando se utiliza la función Wi-Fi, se guarda un registro en el historial. Puede marcar los registros como favoritos. Gracias al historial de favoritos puede acceder fácilmente a los ajustes utilizados con anterioridad. Compruebe si los ajustes Wi-Fi del dispositivo al que quiera conectar son los mismos que se han utilizado anteriormente. • Si los ajustes del dispositivo con el que quiera conectar han cambiado, tal vez no pueda conectar con el dispositivo. 1Seleccione el menú. (P63) 2Seleccione [Seleccionar un destino del histórico] o [Seleccionar un destino de mis favoritos]. 3Seleccione el elemento. •Si el dispositivo con el que quiere conectar (teléfono inteligente, etc.) se encuentra conectado a un punto de acceso inalámbrico distinto de la cámara, no podrá conectar el dispositivo a la cámara mediante [Directo]. Modifique los ajustes Wi-Fi del dispositivo con el que quiera conectar de modo que el punto de acceso empleado sea el mismo que está configurado en la cámara. También puede seleccionar [Nueva conexión] y volver a conectar los dispositivos. (P295) 1Seleccione el menú. (P63) 2Seleccione el historial que quiera registrar en favoritos y luego presione 1.3Ingrese un nombre de registro. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P82.•Pueden introducirse 30 caracteres como lo máximo. Un carácter de dos bytes es tratado como dos caracteres. Conectarse rápidamente con los mismos ajustes que los anteriores ([Seleccionar un destino del histórico]/[Seleccionar un destino de mis favoritos]) > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] [Seleccionar un destino del histórico]Se conecta con los mismos ajustes que los anteriores. [Seleccionar un destino de mis favoritos]Se conecta con los ajustes marcados como favoritos. Marcar registros como favoritos > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Seleccionar un destino del histórico] MENU MENU

333 11. Uso de la función Wi-Fi 1Seleccione el menú. (P63) 2Seleccione el historial de favoritos que quiera editar y luego presione 1.3Seleccione el elemento. • Con [Rest. Ajus. Wi-Fi] se limpia el historial y los contenidos guardados en [Seleccionar un destino de mis favoritos]. •Cuando se conecta a una red a la que se conectan varios ordenadores utilizando [Seleccionar un destino del histórico] o [Seleccionar un destino de mis favoritos], puede que falle el intento de conexión debido a que el dispositivo que se conectó anteriormente se identificará entre varios dispositivos. Si falla un intento de conexión, vuelva a conectarse usando [Nueva conexión]. Edición del historial registrado en favoritos > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Seleccionar un destino de mis favoritos] [Eliminar de mis favoritos] — [Cambiar el orden en mis favoritos]Seleccione el destino. [Cambiar el nombre registrado]•Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P82.•Pueden introducirse 30 caracteres como lo máximo. Un carácter de dos bytes es tratado como dos caracteres. Guardar ajustes de conexión Wi-Fi utilizados con frecuencia como favoritos El número que puede guardarse en el historial es limitado. Se recomienda que guarde las configuraciones de Wi-Fi que utiliza con frecuencia registrándolas como favoritas. (P332) Verificar el detalle de conexión de un registro o favorito Si presiona [DISP.] cuando selecciona un elemento del historial o los favoritos, se visualizará el detalle de la conexión. MENU

11. Uso de la función Wi-Fi 334 Acerca de los ajustes para el envío de imágenes Al enviar imágenes, elija el método de envío después de seleccionar [Nueva conexión]. Una vez que se completa la conexión, también puede modificar los ajustes para el envío, como el tamaño de la imagen para enviar. ∫ Imágenes que se pueden enviar ¢1 No está disponible el envío a través de [Enviar imágenes durante la grabación]. ¢ 2 Una imagen en movimiento grabada en [AVCHD] se puede enviar a [PC] si el tamaño del archivo es de 4 GB o menos. No se puede enviar si es de más de 4 GB. ¢ 3 Excepto las películas que se graban con el tamaño establecido a [4K] en [Calidad grab.] •Es posible que algunas imágenes no se puedan reproducir o enviar según el dispositivo. •Consulte el manual del equipo de destino o el servicio WEB para obtener más información sobre como reproducir las imágenes. DestinoJPEGRAWMP4¢ 1AVCHD¢1, 2Archivo de ráfaga 4K3D [Teléf. inteligente] ±—± ¢3——— [PC] ±±±± ± ± [Servicio sincron. de nube] ± —± ¢3—— ± [Servicio WEB] ±—± ¢3—— ± [Dispositivo AV] ±——— — ± [Impresora] ¢ 1± ——— — —

335 11. Uso de la función Wi-Fi Se puede enviar una imagen automáticamente a un dispositivo especificado cada vez que la tome. • Debido a que la cámara le da prioridad a la grabación, el envío puede demorar más durante la grabación. •Cuando se conecta con [Enviar imágenes durante la grabación], se visualiza [ ] en la pantalla de grabación y [ ] mientras se está enviando un archivo. •Si apaga la unidad o la conexión Wi-Fi antes de que finalice el envío, no se reenviarán las imágenes que no se hayan enviado. •Es posible que no pueda borrar archivos o usar el menú de reproducción mientras se envían archivos. No disponible en estos casos: • No podrá enviar imágenes en movimiento ni archivos de ráfaga 4K. Las imágenes pueden seleccionarse y envi arse después de la grabación. • No se enviarán los detalles del menú de reproducción [Mis favorit.] o ajustes de [Ajuste impre.]. No disponible en estos casos: • Algunas imágenes tomadas con una cámara diferente pueden no enviarse.•Las imágenes que se modificaron o editaron con un equipo pueden no enviarse. Enviar imágenes durante la grabación Enviar imágenes almacenadas en la cámara 55

11. Uso de la función Wi-Fi 336 Si presiona [DISP.] después de finalizar una conexión, puede cambiar los ajustes de envío, como el tamaño de la imagen para enviar. ¢1 Solamente disponible cuando el destino se fija en [Servicio WEB]. ¢ 2 Solamente disponible cuando el destino se fija en [PC]. ¢ 3 Solamente disponible cuando el destino se establece a [Servicio sincron. de nube] o [Servicio WEB]. ¢ 4 Solamente disponible cuando el destino se fija en [Servicio sincron. de nube]. Cambio de los ajustes para el envío de imágenes [Tamaño] Cambie el tamaño de una imagen para enviarla. [Original]/[Automática] ¢ 1/[Camb.] •Si selecciona [Automática], el tamaño de la imagen se determina según las circunstancias en el destino. •Se puede seleccionar el tamaño de las imágenes para [Camb.] entre [M], [S] o [VGA]. La relación de aspecto no cambia. [Formato de archivo]¢2[JPG]/[RAWi JPG]/[RAW] [Borrar datos de ub.]¢3 Seleccione si eliminar la información sobre la ubicación de las imágenes antes de enviarlas. [ON]:Elimine la información sobre la ubicación, luego envíe. [OFF]: Mantenga la información sobre la ubicación, luego envíe. •Esta operación solamente elimina la información sobre la ubicación de las imágenes que se fijan para enviar. (La información sobre la ubicación no se eliminará de las imágenes originales almacenadas en esta unidad.) [Límite de nube]¢4 Puede seleccionar si enviar las imágenes cuando la carpeta en nube se queda sin espacio libre. [ON]: No envíe las imágenes. [OFF]: Elimine las imágenes más antiguas luego envíe nuevas imágenes.

337 11. Uso de la función Wi-Fi Menú [Ajuste Wi-Fi] Configure los ajustes necesarios para la función Wi-Fi. Los ajustes no pueden cambiarse cuando se encuentra conectado a Wi-Fi. Seleccione el menú. (P63) • Cuando está seleccionado [ON], también puede establecer una conexión escaneando un código QR. (P296 , 298) •Consulte la P323 para ver los detalles. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P82.•Si está usando la PC con ajustes estándar , no necesita cambiar el grupo de trabajo. > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Ajuste Wi-Fi] > Elemento que desea ajustar [Contraseña Wi-Fi] Puede mejorar la seguridad si activa la introducción de contraseña para establecer una conexión directa con un teléfono inteligente. [ON]: Conecta la cámara y un teléfono inteligente usando un SSID y una contraseña. (P296) [OFF]: Conecta la cámara y un teléfono inteligente usando un SSID. (P295) [LUMIX CLUB]Adquiere o cambia el ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”. [Conexión PC] Puede establecer el grupo de trabajo. Para enviar imágenes a una PC, se requiere la conexión al mismo grupo de trabajo que la PC de destino. (El ajuste predeterminado es “WORKGROUP”.) [Cambiar nombre del Grupo de trabajo]: Ingrese el grupo de trabajo de la PC que se conecta. [Restaurar a predeterm.]: Restaura el estado predeterminado. [Nombre del dispositivo] Se puede cambiar el nombre de esta unidad. 1Presione [DISP.].2Ingrese el nombre de dispositivo deseado. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P82.•Pueden insertarse un máximo de 32 caracteres. MENU

11. Uso de la función Wi-Fi 338 •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P82. •Haga una copia de la contraseña. Si olvida la contraseña, puede restablecerla co n [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.], sin embargo también se pueden restablecer otros ajustes. (excepto [LUMIX CLUB] ) •Una “dirección MAC” es una dirección única que se utiliza para identificar el equipo de red.•La “dirección IP” hace referencia a un número que identifica una PC conectada a una red, como por ejemplo Internet. Por lo general, las direcciones particulares son automáticamente asignadas por la función DHCP, como por ejemplo un punto de acceso inalámbrico. (Ejemplo: 192.168.0.87) ¢ [Normativa vigente] solo está disponible en la versión DMC-G7PP. [Bloqueo función Wi-Fi] Para evitar el funcionamiento o uso incorrecto de la función Wi-Fi por terceros y para proteger la información personal guardad, se recomienda que proteja la función de Wi-Fi con una contraseña. Al establecer la contraseña se visualizará automáticamente la pantalla de entrada de contraseña cuando se usa la función Wi-Fi. [Ajustar]: Ingrese cualquier número de 4 dígitos como contraseña. [Supr.] [Dirección de red]Muestra la dirección IP y MAC de esta unidad. [Normativa vigente]¢Muestra el número de certificación para las regulaciones de la radio.

339 12. Conexión a otro equipo Visualización de películas 4K en un televisor/ Guardado de películas 4K en su PC o grabadora ∫ Reproducir en una pantalla de televisión Al conectar la cámara a un televisor compatible con películas en 4K y reproducir las películas grabad as con su tamaño establecido a [4K] en [Calidad grab.], se puede disfrutar en detalle de las películas en 4K. A pesar de que la resolución de salida será inferior, también puede reproducirlas al conectar la cámara a un televisor que no sea compatible con películas en 4K. • Si conecta a un televisor que no admite imágenes en movimiento 4K, seleccione [AUTO]. Conecte la cámara a un televisor compatible con 4K por medio de un micro cable HDMI y visualice la pantalla de reproducción. (P341) •Cuando [VIERA link] está ajustado en [ON] y la cámara está conectada a un televisor que admite VIERA Link, se cambiará automáticamente la entrada del televisor y se visualizará la pantalla de reproducción. Consulte la P343 para ampliar la información. •Cuando tenga películas grabadas con [Formato de grabación] establecer a [MP4] y su tamaño aj ustado a [4K] en [Calidad grab.], también se pueden reproducir al insertar la tarjeta en la ranura para tarjetas SD de un televisor compatible con películas en 4K. •Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor. ∫ Para visualizar en un PC Para reproducir las películas grabadas con su tamaño establecido a [4K] en [Calidad grab.] en un ordenador, utilice el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el DVD (suministrado). • Para reproducir y editar películas en 4K, necesita un entorno de PC de alto rendimiento. •Consulte las instrucciones de funcionamiento de “ PHOTOfunSTUDIO ” (PDF). Visualización de películas en 4K Preparación: Ajuste [Modo HDMI (Reprod.)] (P78) en [AUTO] o [4K].

12. Conexión a otro equipo 340 ∫Almacenamiento en un PC Puede hacer adquirir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. Remítase a P345 para ampliar la información. ∫ Almacenamiento en un disco duro o DVD No se pueden copiar películas grabadas con el tamaño establecido a [4K] en [Calidad grab.] a discos Blu-ray y DVD con grabadoras Panasonic. (A partir de mayo de 2015) Con el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el DVD (suministrado) se pueden convertir películas 4K en películas de menor ta maño o copiar películas 4K a DVD. • Consulte las instrucciones de funcionamiento de “ PHOTOfunSTUDIO ” (PDF). Almacenamiento de películas 4K