Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

- 11 -
Antes de usar el dispositivo
Presionar el botón del cursor:
Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc.
Presionar [MENU/SET]:
Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc.
Este documento manifiesta la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia 
la derecha del botón cursor a continuación, o 3/4 /2/ 1.
Aunque la cámara funcione utilizando el panel táctil, es posible que 
funcione con el botón cursor y el botón [MENU/SET] si se visualiza 
una...

Page 12

Antes de usar el dispositivo
- 12 -
Acerca del objetivo
∫Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™
Esta unidad puede utilizar la s lentes exclusivas 
compatibles con la lente de especificación de montaje 
del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro 
tercios micro).
∫ Lente de especificación de montaje de Four Thirds™
La lente con la especific ación de montaje de Four 
Thirds se puede utilizar mediante el adaptador de 
montaje (DMW-MA1; opcional).
∫ Lente de especificación de...

Page 13

- 13 -
Preparación
PreparaciónCambio de la lente
Al cambiar la lente, aumentarán sus opciones para tomar imágenes y será un placer usar 
la cámara. Cambie la lente usando el siguiente procedimiento.
•
Compruebe que la cámara está apagada.•Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P183, P184 cuando 
ingrese suciedad o polvo en la lente.
Mientras presiona el botón de liberación de la lente 
A, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga 
y luego retírela.
Extracción de la...

Page 14

Preparación
- 14 -
Alinee las marcas de ajuste de la lente B (marcas rojas) y luego gire la 
lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic.
•No presione el botón de liberación de la lente  A cuando coloca una lente.•No intente colocar la lente al sostenerla a un ángulo hacia el cuerpo de la cámara ya que se 
puede rayar el montaje de la lente.
•Asegúrese de sacar la tapa de la lente al grabar.
Nota
•No inserte sus dedos en el montaje cuando la lente y la tapa de la 
lente se sacan del cuerpo de...

Page 15

- 15 -
Preparación
Con la luz del sol o a contraluz, la visera del objetivo minimizará el deslumbramiento y el 
efecto fantasma. La visera del objetivo disminuye la luz excesiva y mejora la calidad de la 
imagen.
Colocar la cubierta de la lente (en forma de flor) que viene con la lente 
intercambiable (H-FS014042)
•
La lente intercambiable (H-H014, H-PS14042) no tiene una cubierta de la lente.
Inserte la visera del objetivo con las partes cortas arriba y abajo, luego 
gírela en la dirección de la flecha...

Page 16

Preparación
- 16 -
Sujetar la correa al hombro
•Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que 
ésta última se caiga.
Pase la correa al hombro a través de la 
respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara.
A: Sujeción de la correa al hombro
Pase el cabo de la correa al hombro a través del 
anillo en la dirección de la flecha y, luego, 
pásela a través del retén.
Pase el cabo de la correa al hombro a través del 
orificio por el lado opuesto del retén.
Empuje el otro lado...

Page 17

- 17 -
Preparación
Cargar la batería
∫Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara
•
Uso del cargador correspondiente y batería.
•Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.•Cargue la batería usando el cargador doméstico.
∫  Sobre el indicador [CHARGE]
Encendido: se ilumina mientras carga.
Apagado: se apaga cuando completa la carga normalmente.
•
Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería...

Page 18

Preparación
- 18 -
∫Tiempo de carga
•
El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de 
carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería 
puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o 
se ha quedado sin utilizar durante un largo período de tiempo.
Nota
•No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de 
alimentación, sino el cortocircuito o el...

Page 19

- 19 -
Preparación
∫Indicación de la batería
La indicación de la batería se visualiza en la pantalla.
•
La indicación se pone de color rojo y parpadea si la carga restante de la batería se ha gastado. 
(También parpadea el indicador de estado.) Recargue la batería o sustitúyala por una batería 
completamente cargada.
∫ Grabación de imágenes fijas (Según la norma CIPA en el modo de programa AE)
Condiciones de grabación para los estándares CIPA
•
CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products...

Page 20

Preparación
- 20 -
∫Grabación de imagen en movimiento
–[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FSH])
–[VIDEO JPEG] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [HD])
•Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH. 
Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados.
•El tiempo de grabación real es el tiempo  disponible para la grabación cuando se repiten 
acciones como encender [ON] o apagar [OFF] la fuente de alimentación, comenzar/detener la...
Start reading Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version

All Panasonic manuals