Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 201

- 201 -
Otro
Pantalla del monitor LCD
•Las imágenes siguientes son un ejemplo de cuando la pantalla de visualización está 
ajustada en [ ] (estilo monitor LCD) en monitor LCD.
∫En la grabación
Grabar en el modo de la AE programada [ ] (Ajuste inicial)
1 Modo de grabación  (P29)
2 Estilo de foto  (P136)
3 Modo de flash  (P78)
4 MODO GRAB. (cuando 
graba imágenes en 
movimiento)  (P146)/Calidad 
de grabación  (P147)
5 Tamaño de la imagen  (P138)
6 Calidad  (P139)
7 Estabilizador óptico de la 
imagen...

Page 202

Otro
- 202 -
∫En la grabación (después de ajustar)
28 Ajustes personalizados  (P128)29 Visualización del ajuste de 
color creativo  (P124)
30 Ajuste de la salida de flash  (P142)
31 Sincronización de la  segunda cortina  (P141)
32 Conversión de teleobjetivo  adicional 
(al grabar imágenes en 
movimiento)  (P76)
33 Conversión de teleobjetivo  adicional 
(al tomar imágenes fijas)  (P76)
34 Zoom digital  (P76)
35 Histograma  (P150)
36 Blanco de medición puntual  (P140)
37 Función de control de aberración...

Page 203

- 203 -
Otro
∫En la reproducción
1 Modo de reproducción  (P51)
2 : Reproducción de imagen en  movimiento  (P56)
: Reproducción continua del grupo de 
imágenes en el modo de ráfaga  (P158)
3 Imagen protegida  (P176)
4 Número de copias  (P174)
5 Tamaño de la imagen  (P138)
: MODO GRAB. (cuando graba 
imágenes en movimiento)  (P146)/Calidad 
de grabación  (P147)
6 Calidad  (P139)
7 Indicación de la batería  (P20)
8 Número de imagen/Imágenes totales
9 Cantidad de imágenes en el modo de  ráfaga/
Tiempo de...

Page 204

Otro
- 204 -
Precauciones para el uso
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como 
hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
•
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta 
unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
•No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que 
afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
•Debido a fuertes campos magnéticos...

Page 205

- 205 -
Otro
Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (opcional), o 
desconecte la clavija de alimentación de la toma corriente. Luego frote la cámara 
con un paño blando y seco.
•
Cuando la cámara está demasiado sucia, puede limpiarse quitando la suciedad con un trapo 
mojado y escurrido y luego pasando un trapo seco.
•Saque la suciedad y el polvo en el anillo del zoom y el del enfoque con un paño sin polvo y 
seco.
•No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol,...

Page 206

Otro
- 206 -
•No ejerza demasiada presión en el monitor LCD. Podrían aparecer colores desiguales en el 
monitor LCD y podría funcionar mal.
•Si la cámara se enfría cuando la enciende, al principio la imagen en el monitor LCD/Visor Vivo 
opcional será un poco más oscura que lo normal. Sin embargo, la imagen volverá al brillo 
normal cuando aumente la temperatura de la cámara.
•No ejerza demasiada presión en el objetivo.•No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que los rayos que emite...

Page 207

- 207 -
Otro
La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente 
procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción 
está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado 
alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará.
Quite siempre la batería tras el uso.
•
Coloque la batería extraída en una bolsa de plástico y almacene o aleje de objetos metálico 
(grapas, etc.).
Si deja caer...

Page 208

Otro
- 208 -
∫Acerca de la grabación en 3D
Con la lente intercambiable 3D colocada, no grabe un sujeto a menos de la 
distancia de enfoque mínima.
•
Los efectos de 3D pueden ser más pronunciados, y causar cansancio o incomodidad.•Cuando se usa la lente intercambiable 3D (H-FT012; opcional), la distancia de enfoque mínima 
es de 0,6 m.
Cuando graba con la lente intercambiable 3D colocada, tenga cuidado de no 
sacudir la unidad.
•
Cansancio o incomodidad pueden surgir si la sacudida es pronunciada, debido...

Page 209

- 209 -
Otro
No deje la tarjeta donde hay una alta temperatura, ni donde se generan fácilmente 
ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del 
sol.
No doble ni haga caer la tarjeta.
•
La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse su contenido grabado.•Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta en su estuche o en una 
bolsa.
•No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminales en la parte trasera de la tarjeta, ni los...

Page 210

Otro
- 210 -
•Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: 
(Temperatura recomendada: de 15oC a 25 oC, Humedad recomendada: de 40%RH a 60%RH)
•Quite siempre de la cámara la batería y la tarjeta.•Si se deja la batería insertada en la cámara, ésta se descargará aunque la cámara esté 
apagada. Si la batería sigue estando en la cámara, ésta se descargará demasiado y podría 
llegar a ser inutilizable aunque se recargue.
•Cuando almacena la batería durante un largo...
Start reading Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version

All Panasonic manuals