Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 351
351 Otro [Botón de vídeo]Habilita/deshabilita el botón de imagen en movimiento.P231 [Zoom motorizado] Fija la visualización de la pantalla y las operaciones de la lente cuando se usa una lente intercambiable que es compatible con el zoom electrónico (operado electrónicamente). P214 [Sensor de ojo] Esto fijará la sensibilidad del sensor ocular. Esto permite establecer si se cambia automáticamente la visualización del monitor al visor cuando su ojo o un objeto se acerca al sensor ocular. P63 [Ajustes...
Page 352
352 Otro Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara. También puede configurar los ajustes de las funciones relacionadas con la red Wi-Fi. [Conf.] [Ajust. reloj]Ajuste de la fecha/hora.P38 [Hora mundial]Fija las horas para la región donde vive y el destino de las vacaciones.P51 [Fecha viaje]La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el nombre del destino del viaje...
Page 353
353 Otro [Idioma]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla.P59 [Vis. versión]Esto permite comprobar las versiones firmware de la cámara y el objetivo.P59 [Reiniciar comp.de exp.]Es posible reajustar el valor de exposición cuando el modo de grabación se cambia o la cámara está apagada.P59 [Autodis. Auto Off]Ajusta si se cancela el disparador automático al apagar la unidad.P59 [No. reinicio]Vuelve el número del archivo de imagen a 0001.P59 [Reiniciar]Los ajustes de grabación o configuración/...
Page 354
354 Otro Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas. [Reproducir] [Ajustes 2D/3D]Cambia el método de reproducción para imágenes en 3D.P241 [Diapositiva]Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce en orden.P242 [Modo de reproducción]Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce solamente imágenes particulares.P245 [Registro de ubicación]La información sobre la ubicación (longitud/latitud) adquirida por el teléfono inteligente o la tableta se...
Page 355
355 Otro Búsqueda de averías Antes intente con el siguiente procedimiento (P355–370 ). • La batería está agotada. Cargue la batería.•Si deja la cámara encendida, la batería se agotará. > Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc. (P55) •Si conecta con un televisor compatible con VIERA Link con un mini cable HDMI y apaga el televisor con su mando a distancia, también se apaga esta unidad. > Si no está usando VIERA Link, ajuste [VIERA link] a [OFF]. (P58) •Inserte completamente la batería de...
Page 356
356 Otro •¿Está enfocado el sujeto?> [Prior. enfoque/obtu.] está ajustada en [FOCUS] en el momento de la compra, de manera que no pueda tomar imágenes hasta que el sujeto esté enfocado. Si quiere poder tomar una imagen cuando pulsa completamente el botón del obturador aunque el sujeto no esté enfocado, ajuste [Prior. enfoque/obtu.] en el menú [Personalizar] a [RELEASE]. (P157) •La imagen podría aparecer blancuzca cuando el objetivo o el sensor de la imagen se ensucian debido a las huellas dactilares...
Page 357
357 Otro •La velocidad de obturación se reduce y la función del estabilizador óptico de la imagen no funciona correctamente cuando toma imágenes sobre todo en lugares oscuros.> Le recomendamos que agarre la cámara firmemente con ambas manos cuando toma las imágenes. (P62) > Le recomendamos el uso de un trípode y del autodisparador (P186) cuando toma las imágenes con una velocidad de obturación lenta. •¿Queda memoria en la tarjeta? •¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de...
Page 358
358 Otro •Cuando se graba bajo luz fluorescente o luz LED, etc. al aumentar la velocidad del obturador se pueden introducir cambios leves al brillo y el color. Esto ocurre como resultado de las características de la fuente de luz y no indica una falla. •Cuando se graban sujetos en ubicaciones extremadamente brillantes o bajo la luz fluorescente, luz LED, lámpara de mercurio, lámparas de sodio, etc. los colores y el brillo de la pantalla pueden cambiar o pueden aparecer rayas horizontales en la...
Page 359
359 Otro •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender esta unidad cuando usa una tarjeta de gran capacidad. •Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 4” o más alta. •Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse por la mitad.> Si la grabación de la imagen en movimiento se detiene durante el uso de una tarjeta de al menos “Clase 4” o si usa una tarjeta en la que se repitió varias veces la grabación o...
Page 360
360 Otro •Dependiendo del objetivo utilizado, la imagen podría esta r ligeramente retorcida o podrían verse colores en el borde dependiendo del factor de zoom, debido a las características del objetivo. Además, la periferia de la imagen podría aparecer retorcida porque la perspectiva se mejora cuando se utiliza el Gran angular. No se trata de una avería. •La función del estabilizador óptico de la imagen de la lente intercambiable (H-FS1442A) sólo funciona correctamente con las cámaras admitidas. >...