Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Ls80 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Ls80 Operating Instructions Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Ls80 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11(SPA) VQT1L51

Ajuste del reloj (al encender la cámara por primera vez)
Configuración inicialSe recomienda seleccionar [IDIOMA] en el menú [CONFIGURACIÓN] antes de ajustar la fecha y hora.La cámara se suministra con el reloj sin ajustar. Al encenderla, aparece el mensaje siguiente. (No aparece en el modo de reproducción.)      
AJU. EL RELOJ 3 AJUST RELOJ 
Pulse [MENU/SET].
Pulse e/r/w/q para seleccionar 
la fecha y la hora.
õõ: ..
3 AJUST RELOJ
SUPR. A
0
SELECT 
M / D / A
00EN.12008
A Hora en la...

Page 12

1VQT1L51 (SPA)

Información básica de modos y menús
Acerca del modo
Selección del modo de reproducción o de grabación.
Conmutador de modo
Deslice el conmutador de grabación/reproducción a la posición  (arriba) o Q (abajo). : Modo de disparoQ : Modo de reproducción
Pulse [MODO] para ver la pantalla de selección de modo.(Ejemplo: Modo de fotografía normal)
MODE DE GRAB
INTELIGENTEIMAGEN NORMALMODO DE ESCENAIM. MOVIMIENTO
SELECT  AJUST
Para seleccionar un modo, use e/r y pulse [MENU/SET] para cerrar...

Page 13

1(SPA) VQT1L51

Acerca del menú
Esta cámara dispone de varios menús que facilitan el ajuste de las\
 preferencias personales de grabación y reproducción.Los elementos del menú mostrados en la pantalla dependen del modo que esté seleccionado.
Menú de configuración (común en el modo de grabación/reproducción)
Para configurar los ajustes predeterminados de la cámara, como pilas, reloj, etc.
Menú de grabación (sólo en el modo de grabación)
Para ajustar el tamaño de las fotografías, la sensibilidad ISO,...

Page 14

1VQT1L51 (SPA)

Ajuste de las preferencias del tipo de pila, reloj, modo de economía, etc.
Asegúrese de ajustar el [TIPO BATERÍA].Si el tipo de las pilas usadas no corresponde al tipo seleccionado aquí, el indicador de la batería no se visualizará correctamente. Además, puede que las pilas duren menos.Se recomienda confirmar el ajuste de [AJUST RELOJ], [REPR. AUTO] y [AHORRO].
•
•
Pulse [MENU/SET].El menú mostrado depende del modo de grabación. (Ejemplo: Cuando está seleccionado el modo de...

Page 15

1(SPA) VQT1L51

Puede obtener fotografías con grandes variaciones si configura la tonalidad y la calidad de las fotografías, entre otros ajustes. Las opciones del menú pueden variar en función del modo de disparo.
Uso del menú de modo [REC]
Pulse [MENU/SET] para abrir el menú de grabación y a continuación seleccione la opción que desea cambiar.Opciones que se pueden ajustar(En el modo de fotografía normal [])
Pág. menúOpción 
Página 1
ZTAMAÑ.IM.
QCALIDAD
iASPECTO
ISO INTELIGENTE
JSENS.DAD
Página 2...

Page 16

1VQT1L51 (SPA)

Para Tomar Fotografías Fácilmente ( Modo inteligente)
La cámara activa automáticamente los ajustes apropiados según el motivo y las condiciones de grabación. Este modo es el recomendado para facilitar la toma de fotografías a los usuarios inexpertos.
Ajuste la cámara en el modo 
inteligente [].
1 Coloque el conmutador de grabación/reproducción en el modo REC y pulse [MODO].
2  Select [ INTELLIGENT] and press [MENU/SET].
Sujete la cámara con las dos manos, mantenga los brazos...

Page 17

1(SPA) VQT1L51

Al pulsar el disparador, la pantalla puede iluminarse u oscurecerse durante unos momentos. Esta función permite ajustar el enfoque fácilmente y no afecta a la fotografía tomada.No mueva la cámara cuando pulse el disparador.No tape el flash ni la luz de autofoco con los dedos o cualquier otro objeto.No toque el objetivo.Las funciones siguientes no se pueden usar.Compensación de exposiciónHorquillado automáticoZOOM D.
FlashPuede seleccionar uno de los ajustes del flash siguientes:...

Page 18

1VQT1L51 (SPA)

Toma de Fotografías con los Ajustes Deseados ( modo de fotografía normal)
Este modo le permite tomar fotografías con más libertad, ya que dispone de más opciones de configuración que en el modo inteligente [].
Ajuste la cámara en el modo de 
imagen normal [].La cámara se suministra con [  IMAGEN NORMAL] seleccionado como ajuste inicial.
1 Coloque el conmutador de grabación/reproducción en el modo GRAB. y pulse [MODE].
2  Select [ IMAGEN NORMAL] and press [MENU/SET].
Sujete la cámara...

Page 19

1(SPA) VQT1L51

Uso del zoom óptico y
del zoom óptico adicional (EZ)
Con el zoom óptico de 3 aumentos, puede hacer que las personas y los objetos aparezcan más cerca, y también puede grabar fotografías de paisajes en gran angular. (Equivalente en una cámara de películas de 35 mm: 33 mm a 100 mm)Para grabar en gran angular sin que se deteriore la calidad de la imagen (zoom óptico adicional), no establezca el tamaño de la imagen en el ajuste más alto de cada relación de aspecto (h//j)
Para acercar...

Page 20

0VQT1L51 (SPA)

Toma de fotografías utilizando el flash incorporado
A
A Flash para fotografíasNo tape el flash con los dedos o cualquier otro objeto.
Configuración del flashConfigure el ajuste del flash incorporado según la escena que vaya a fotografiar.
Pulse q [
Start reading Panasonic Digital Camera Dmc Ls80 Operating Instructions Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Ls80 Operating Instructions Spanish Version

All Panasonic manuals