Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

- 21 -
Preparación
∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el 
tiempo de grabación disponible
∫ Cantidad de imágenes que pueden grabarse
•
[ i 99999] se visualiza si hay más de 100.000 imágenes restantes.
∫ Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento)
•“h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo.
•El tiempo grabable es el tiempo total de todas  las imágenes en movimiento que se grabaron.•Las imágenes en movimiento pueden...

Page 22

- 22 -
Preparación
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)
•Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado.
1Presione el botón [ON/OFF] de la cámara.
•Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, 
siga el paso4.
2Pulse [MENU/SET].
3Pulse  3/4 para seleccionar el idioma, y pulse [MENU/SET].
4Pulse [MENU/SET].
5Pulse  2/1 para seleccionar las opciones 
(año, mes, día, hora, minuto, secuencia de 
visualización o el formato de visualización 
de la hora) y pulse  3/4 para ajustar.
A:...

Page 23

- 23 -
Preparación
Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] luego pulse [MENU/SET]. (P38)
•El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pasos 5 y 6.•La configuración del reloj se mantiene durante 7 días aproximadamente con la batería 
integrada del reloj aunque no tenga pila.
(Deje la batería cargada en el dispositivo durante 2 horas para cargar la batería incorporada.)
•Si no se fija el reloj, no se puede imprimir la fecha correcta cuando le pide a un estudio fotográfico 
que imprima su...

Page 24

- 24 -
Preparación
Consejos para tomar buenas imágenes
Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a 
su lado y quédese con los pies un poco separados.
•No gire alrededor o tire con fuerza la unidad con la correa colocada. La correa puede romperse.
•Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•Tenga cuidado de no poner sus dedos sobre el flash, la lámpara de ayuda AF, el micrófono, el 
altavoz o la lente, etc.
Cuando aparece el aviso de desestabilización [...

Page 25

- 25 -
Básico
Seleccionar el modo de grabación
∫Lista de modos de grabación
•
Cuando el modo ha sido cambiado del modo de r eproducción al modo de grabación, se ajustará el 
modo de grabación anteriormente fijado.
1Pulse [MODE].
2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar el Modo 
de grabación.
3Pulse [MENU/SET].
¦Modo automático inteligente  (P26)
La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos.
!Modo de imagen normal (P30)
Los sujetos se graban usando sus propios ajustes.
Modo película creativa...

Page 26

- 26 -
Básico
Tomar imágenes usando la función automática 
(Modo automático inteligente)
Modo de grabación: 
La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que 
recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se 
ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
•
Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena–Compensación a contraluz
–Control de sensibilidad ISO inteligente–Balance de blancos...

Page 27

- 27 -
Básico
3Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
para enfocar.
•Una vez que el sujeto está enfocado, se enciende 
(verde) la indicación del enfoque A.
•El Área del enfoque automático  B se visualiza alrededor 
de la cara del sujeto por medio de la función de 
detección de la cara. En otros casos, se visualiza en el 
punto en que está enfocado el sujeto.
•La distancia mínima (cuán cerca puede estar del sujeto) 
cambiará según el factor de zoom. Compruebe con la 
visualización del rango de...

Page 28

- 28 -
Básico
Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en 
cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual.
Al tomar imágenes
•
[ ¦ ] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona 
y ajusta el enfoque y la exposición.  (Detección de la cara)
•Debido a condiciones como las siguientes, pued e...

Page 29

- 29 -
Básico
Se pueden fijar los siguientes menús.
•
Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P38.
¢ Los ajustes disponibles pueden ser diferentes de otros modos de grabación.
•Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el 
brillo.
•Cuando se ajusta [ ], [ ], se activa [Remov. ojo rojo].•La velocidad del obturador será inferior durante [ ] o [ ].
Cambiar los ajustes
MenúDetalle
[Rec] [Tamaño Imagen]
¢/[Disparo de ráfaga]¢/[Autodisparo]
[Im....

Page 30

- 30 -
Básico
Tomar imágenes con sus ajustes favoritos 
(Modo de imagen normal)
Modo de grabación: 
La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el 
brillo del sujeto.
Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec].
1Pulse [MODE].
2Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar 
[Imagen normal] luego pulse [MENU/SET].
3Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar.
4Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
para enfocar.
A...
Start reading Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

All Panasonic manuals