Panasonic Digital Camera Dmc Sz9 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz9 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar esteproducto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-SZ9 PVQT4P86F1212MC0 until 2013/03/18 DMC-SZ9P-VQT4P86_lsp.book 1 ページ 2012年12月13日 木曜日 午後7時8分

VQT4P86 (SPA)2 Estimado cliente: ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. •La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado. -Si ve este símbolo- Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo reciclar esta batería. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Fecha de compra Distribuidor donde se compró Dirección del distribuidorN.o de teléfono del distribuidor N.o de modelo N. o de serie DMC-SZ9P-VQT4P86_lsp.book 2 ページ 2012年12月13日 木曜日 午後7時8分

3(SPA) VQT4P86 Información para su seguridad ∫Marca de identificación del producto ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto, •No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.•Utilice solamente los accesorios recomendados.•No retire las cubiertas.•No repare esta unidad usted mismo. Llévesela al personal de reparación calificado. La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder acceder a ella fácilmente. Producto Ubicación Cámara digital Parte inferior Este transmisor no debe estar co-ubicado u operador junto con cualquier otra antena o transmisor. Este equipo cumple con los límites de la exposición de radiación de FCC establecidos para un ambiente no controlado y cumple con las Pautas de exposición de radio frecuencia (RF) de FCC en el suplemento C de OET65. Este equipo tiene niveles muy bajos de energía RF que se consideran para cumplir sin la prueba de la relación de absorción específica (SAR). DMC-SZ9P-VQT4P86_lsp.book 3 ページ 2012年12月13日 木曜日 午後7時8分

VQT4P86 (SPA)4 Nota FCC: Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación: •Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.•Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor.•Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor. •Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores. Aviso de FCC: para garantizar el cumplimiento continuado, siga las instrucciones de instalación adjuntas y use solamente los cables de interfaz protegidos con el núcleo de ferrita al conectar a un ordenador o dispositivos periféricos. Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo. Declaración de conformidad Nombre comercial: Panasonic Model N.: DMC-SZ9 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic Consumer Marketing Company of North America 1-800-211-PANA (7262) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado. DMC-SZ9P-VQT4P86_lsp.book 4 ページ 2012年12月13日 木曜日 午後7時8分

5(SPA) VQT4P86 ∫Acerca del paquete de pilas • No las caliente ni las exponga a llamas.•No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período largo de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas. Certificación y cumplimiento Vea la cámara para ver si tiene la marca de certificación y cumplimiento específica con ese dispositivo. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi].2Pulse 3/4 para seleccionar [Normativa vigente], luego pulse [MENU/SET]. Contiene FCC ID: VPYLBVX532 CUIDADO Batería (Batería de iones de litio) •Utilice la unidad especificada para cargar la batería.•No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.•No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales. •No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.•No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada con abundante agua. Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico. AV I S O •Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solamente con el tipo recomendado por el fabricante. •Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales \ o con el distribuidor y pregunte sobre el método correcto de eliminación. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 xF) ni incinere. DMC-SZ9 DMC-SZ9P-VQT4P86_lsp.book 5 ページ 2012年12月13日 木曜日 午後7時8分

VQT4P86 (SPA)6 ∫Acerca del adaptador de CA (suministrado) ∫ Precauciones de uso • No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). •Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).•Utilice un micro cable HDMI original de Panasonic (RP-CHEU15: opcional). Número de pieza: RP-CHEU15 (1,5 m) (5 pies) Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). •Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas. •No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido. •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse. •La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. •Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (suministrado)/adaptador de CA (DMW-AC5PP: opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.•Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto, •No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada. Adaptador de CA Este adaptador funciona a CA entre 110 V y 240 V. Pero •En EE.UU. y Canadá, el adaptador de CA se debe conectar solamente a un suministro eléctrico de 120 V CA. •Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA. DMC-SZ9P-VQT4P86_lsp.book 6 ページ 2012年12月13日 木曜日 午後7時8分

7(SPA) VQT4P86 Indice Información para su seguridad ................................................................................... 3 Antes del uso................................................................................................................ 7 Accesorios estándar .................................................................................................... 8 Nombres de los componentes .................................................................................... 9 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería........................................................ 10 Carga de la batería .....................................................................................................11 Secuencia de operaciones ........................................................................................ 12 Disparo remoto ........................................................................................................... 14 • Instalación de la aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas “ Image App ” ....... 14• Conexión a un teléfono inteligente o una tableta................................................ 15 • Toma de imágenes a través de un teléfono inteligente o una tableta (grabación remota)............................................................................................. 17 • Reproducción de imágenes en la cámara .......................................................... 17 Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) ........................... 18 Instalación del software suministrado ..................................................................... 19 Especificaciones ........................................................................................................ 20 Antes del uso ∫ Cuidado de la cámara •No exponga a vibración fuerte, golpe o presión.•Esta cámara no es a prueba de polvo/salpicadura/agua. Evite usar la cámara en una ubicación con mucho polvo, agua, arena, etc. ∫ Acerca de la condensación (Cuando las lentes están empañadas) •La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación ya que causa manchas y hongos en las lentes y falla en la cámara. •Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante 2 horas. La niebla desaparecerá naturalmente cuando la temperatura de la cámara esté cerca de la temperatura ambiente. DMC-SZ9P-VQT4P86_lsp.book 7 ページ 2012年12月13日 木曜日 午後7時8分

VQT4P86 (SPA)8 Accesorios estándar Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de enero de 2013. Pueden estar sujetos a cambio. 1 Paquete de la batería(En el texto citada como paquete de la batería o batería ) Cargue la batería antes de usarla. 2 Adaptador de CA Se puede utilizar para carga y reproducción. 3 Cable de conexión USB 4 CD-ROM •Software•Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Instale en su PC antes de usar. 5 Correa de mano •La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto. •La tarjeta es un accesorio opcional. Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta. •Llame al distribuidor o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.) 34 VFC4297 VFF1138 K1HY08YY0032 1 2 5 DMW-BCL7PPVSK0768 DMC-SZ9P-VQT4P86_lsp.book 8 ページ 2012年12月13日 木曜日 午後7時8分

9(SPA) VQT4P86 Nombres de los componentes 1 Botón de imagen en movimiento 2 Botón del obturador 3Flash 4 Botón [ON/OFF] de la cámara 5Micrófono 6 Indicador del autodisparadorLámpara de ayuda AF 7 Palanca del zoom 8Lente 9 Cilindro del objetivo 10 Monitor LCD 11 B o t ó n [ (] (Reproducción) 12 Lámpara de carga Lámpara de conexión Wi-Fi ® 13 Altavoz•Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el sonido. 14 Botón [Wi-Fi] 15 Sujeción de la correa •Tenga cuidado de unir la correa cuando usa la cámara para asegurarse de que no caiga. 16 Botón [MODE] 17 Botones cursor 18 Botón [DISP.] 19 Botón [MENU/SET] 20 Botón [Q.MENU]/ Botón [ ] (Eliminar/Cancelar) 21 Toma [HDMI] •No conecte con un cable que no es el micro cable HDMI (RP-CHEU15: opcional). Hacerlo puede causar una falla. 22 Toma [AV OUT/DIGITAL]•Esta toma también se usa cuando se carga la batería. 23 Base para trípode•Un trípode con un tornillo de 5,5 mm (0,22 pulgadas) o más de largo puede dañar esta unidad si se coloca. 24 Tapa de la tarjeta de memoria/ batería 25 Tapa del adaptador DC •Cuando usa un adaptador de CA (DMW-AC5PP: opcional), asegúrese de usar el acoplador de DC de Panasonic (DMW-DCC13: opcional) y el adaptador de CA. •Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5PP: opcional). 26 Palanca de liberación 1 789 2526 20171618 23 4651 41510 2324 111213 1921 22 DMC-SZ9P-VQT4P86_lsp.book 9 ページ 2012年12月13日 木曜日 午後7時8分

VQT4P86 (SPA)10 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/ la batería •Compruebe que el dispositivo está apagado.•Le recomendamos utilizar una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca de liberación en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería. • Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BCL7PP). •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: Con cuidado con la orientación de la batería, insértela por completo y de forma segura y luego verifique que se bloquee con la palanca A. Para quitar la baterÌa, tire de la palanca A siguiendo la dirección de la flecha. Tarjeta: Insértela de forma segura hasta que escuche un “clic” y tenga cuidado con la dirección de inserción. Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela de forma recta. B: No toque los terminales de conexión de la tarjeta. 1:Cierre la tapa de la tarjeta/batería. 2 :Desplace la palanca de liberación en la dirección de la flecha. Nota•Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. DMC-SZ9P-VQT4P86_lsp.book 10 ページ 2012年12月13日 木曜日 午後7時8分