Panasonic Digital Camera Dmc Ts25 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts25 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar esteproducto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. until 2012/12/31 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-TS25 PVQT4N50F1112YS0 DMC-FT25&TS25P-VQT4N50_lsp.book 1 ページ 2012年11月20日 火曜日 午後4時40分
Page 2
VQT4N50 (SPA)2 Estimado cliente: ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fíjese que...
Page 3
3(SPA) VQT4N50 Información para su seguridad ∫Marca de identificación del producto ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto, No permita que agua u otros líquidos goteen o salpiquen dentro de la unidad. No exponga los accesorios (paquete de batería, cargador de batería, adaptador de CA, tarjeta de memoria SD, etc.) a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. Utilice solamente los accesorios recomendados. No retire las cubiertas. No repare...
Page 4
VQT4N50 (SPA)4 Nota FCC: Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones...
Page 5
5(SPA) VQT4N50 ∫Acerca del paquete de pilas No las caliente ni las exponga a llamas. No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período largo de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas. CUIDADO Batería (Batería de iones de litio) Utilice la unidad especificada para cargar la batería. No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada. No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales. No toque...
Page 6
VQT4N50 (SPA)6 ∫Acerca del cargador de la batería ∫ Precauciones de uso No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1; opcional). Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen...
Page 7
7(SPA) VQT4N50 Indice Información para su seguridad................................................................................... 3 Antes del uso................................................................................................................ 8 Accesorios de serie ..................................................................................................... 9 (Importante) Acerca de la impermeabilidad, la resistencia al polvo y la resistencia a los golpes de la cámara...
Page 8
VQT4N50 (SPA)8 Antes del uso •No aplique un golpe fuerte o vibración al hacer caer o golpear la cámara. Tampoco aplique presión fuerte a la cámara. –Se puede deteriorar la impermeabilidad.–Se puede dañar el monitor LCD o la lente.–Puede causar una falla en el desempeño o la función. ∫Cuando el lado interior de la lente está empañado (condensación) Esto no es una falla de la cámara. Puede ser causada por el ambiente en que se usa la cámara. Qué hacer cuando se empaña el lado interior de la lente •Apague...
Page 9
9(SPA) VQT4N50 Accesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de enero de 2013. Pueden estar sujetos a cambio. 1 Paquete de la batería(En el texto citada como paquete de la batería o batería ) Cargue la batería antes de usarla. 2 Cargador de batería (En el texto citado como cargador de batería o cargador ) 3 Cable de conexión USB 4 CD-ROM •Software•Instrucciones de funcionamiento para características...
Page 10
VQT4N50 (SPA)10 (Importante) Acerca de la impermeabilidad, la resistencia al polvo y la resistencia a los golpes de la cámara Sin embargo, eso no garantiza que no pueda destruirse, funcionar mal o mantener su impermeabilidad en toda condición. ¢1 Eso quiere decir que la cámara puede usarse debajo del agua durante un tiempo definido, a una presión específica y siguiendo el método de manejo establecido por Panasonic. ¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” es la norma del método de prueba del...