Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic Digital Plasma Tv Th 37pd25 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Plasma Tv Th 37pd25 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Plasma Tv Th 37pd25 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

TH-37PD25 TH-42PD25Número de modelo EspañolTQBC0762-1 Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788) o envíe correo electrónico a: [email protected] o visítenos en www.panasonic.com (EE.UU.) Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300 o visítenos en www.panasonic.com (Puerto Rico) TVPOWER MENU R-TUNE PIP MIN REWPIP MAX FF PLAYPROG EXIT VCRDVDDBSRCVRCBLLIGHTTV/VIDEOA -ANTENNA - BSAP 1234567809 AUXASPECTMUTERECALLBBE STOPPAUSEFREEZE TV/VCR PIP SPLIT MOVESWAPSEARCHOPEN/CLOSEPIP CH DVD/VCR CHREC CH VOL CHVOLOKManual de instrucciones Televisor digital de plasma con exploración progresiva

2 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato. ADVERTENCIA: Como cualquier objeto pequeño, las tarjetas SD pueden ser tragadas por niños pequeños. No deje la tarjeta SD al alcance de los niños. ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA NO ABRIR RFabricado bajo autorización de Laboratorios Dolby. “Dolby” y el simbolo doble-D son marcas registradas de los Laboratorios Dolby. : El logotipo SD es una marca comercial. ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.). Este producto contiene tecnología de protección de derechos que esta protegida por patentes de los EEUU y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y es para uso en casa y otros casos limitados a menos que sea autorizado por Macrovision. La ingeniería reversible y desensamble estan prohibidas. Patentes de los EEUU. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 6,381,747; y 6,516,132. ADVERTENCIA: 1) Para impedir recibir descargas eléctricas, no retire la cubierta. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. 2) No quite la clavija de puesta a tierra del enchufe de alimentación. Este aparato está equipado con un enchufe de alimentación de tres clavijas, una de las cuales sirve para hacer la puesta a tierra. Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente que también disponga de puesta a tierra. Esto constituye una medida de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista. No anule la finalidad de la clavija de puesta a tierra. Nota: No permita que una imagen fija se muestre durante mucho tiempo, porque esto puede ser la causa de que quede una imagen fantasma permanente en el televisor de plasma. Los ejemplos de imágenes fijas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3. CableCARD™ es una marca comercial de Cable Television Laboratories, Inc. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Licenciado de BBE Sound Inc. sobre el numero USP4638258, 4482866, 5510752 y 5736897. BBE y el symblo de BBE son markas regisradas de BBE Sound, Inc.

3 1) Lea estas instrucciones. Antes de utilizar el aparato deberán leerse todas las instrucciones de seguridad y utilización. 2) Guarde estas instrucciones. Las instrucciones de seguridad y utilización deberán guardarse para poder consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. 3) Cumpla con todas las advertencias. Deberán cumplirse todas las advertencias del aparato y de las instrucciones de funcionamiento. 4) Siga todas las instrucciones. Deberán seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y utilización. 5) No utilice este aparato cerca del agua. Por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadora, y no lo utilice tampoco en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares. 6) Limpie el aparato solamente con un paño seco. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosoles. Utilice un paño seco para hacer la limpieza. 7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. Las ranuras y aberturas de la caja sirven para ventilar el producto y asegurar un funcionamiento confiable, y para protegerlo contra el recalentamiento. Las aberturas no deberán taparse nunca colocando el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. Este producto no deberá colocarse en un mueble librería o en una estantería que estén empotrados, a menos que se proporcione la ventilación adecuada y se sigan las instrucciones del fabricante. 9) No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto. 10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato. 11) Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden ser la causa de que la combinación del carrito y el aparato se dé la vuelta. 13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo. Esto evitará que el producto se estropee debido a los rayos y a la sobrecarga en la línea de alimentación. 14) Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable o el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído. 15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada. Instrucciones de seguridad importantes

4 Estimado cliente de Panasonic Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788) o envíe correo electrónico a: [email protected] o visítenos en www.panasonic.com (EE.UU.) Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300 o visítenos en www.panasonic.com (Puerto Rico) Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute durante muchos años de su nuevo televisor de Plasma. Para obtener el máximo beneficio de su televisor, lea estas instrucciones antes de hacer cualquier ajuste, y guárdelas para poder consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. Guarde también su recibo de compra, y anote el número del modelo y el número de serie de su televisor en el espacio provisto en la contraportada de estas instrucciones. Visite nuestro sitio web Panasonic : www.panasonic.com

5 Aviso de seguridad importante Marcas comerciales y registradas • VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation. • Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU. • S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association. Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas. DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor. • Consulte a su concesionario o a un técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda. Este aparato cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. AVISO DE LA FCC: Para garantizar el cumplimiento continuo de las normas y evitar posibles interferencias no deseadas, cuando este televisor de plasma se conecte a un equipo de vídeo deberán utilizarse los núcleos de ferrita suministrados; y deberá mantenerse una distancia de 40 cm como mínimo con relación a otros dispositivos periféricos. Consulte las instrucciones de las páginas 10, 12, 13, 17, 18. Cualquier cambio o modificación realizado en este televisor sin la aprobación expresa de Matsushita Electric Corporation of América podría causar interferencias perjudiciales y anular la autoridad que tiene el usuario para utilizar este aparato. Declaración de conformidad de la FCC Número de modelo TH-37PD25, TH-42PD25 Responsable: Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Dirección de contacto: Panasonic Consumer Electronics Company 1-888-843-9788 correo electrónico: [email protected]

6 Índice Channel (Canal) .......................................................... 30 Favorite (Favorito) .................................................. 30 Captions (Subtítulos) ............................................. 31 Timer (Temporizador) .................................................. 33 Sleep (Dormir) ........................................................ 33 Timer (Temporizador) ............................................. 34 Clock Set (Puesta del reloj) ................................... 35 Day Set (Puesta del día) ........................................ 35 Setup (Programación) ................................................. 36 Program CH (Canal de programa) ......................... 36 Auto Scan (Exploración automática) ...................... 37 Manual Program (Programa manual) .................... 37 Closed Caption (Subtítulos ocultos) ....................... 39 Other Adjust (Otro ajuste) ...................................... 41 CableCARD TM (Tarjeta de cable) ............................ 41 Lock (Bloqueo) ............................................................ 42 Password (Contraseña) ......................................... 42 Lock Set (Ajuste de bloqueo) ................................. 42 Channel Lock (Bloqueo de canales) ...................... 43 Block Program (Bloquear programa) ..................... 43 How Long? (¿Cuánto tiempo?) .............................. 45 Mensajes de bloqueo ............................................. 45 Photo Viewer ................................................................ 46 Modo de imagen miniatura ......................................... 48 Setup Menu (Menú de programación) de Photo Viewer... 49 Slide Show (Presentación de imágenes) ............... 49 Rotate (Girar) ......................................................... 50 Zoom ...................................................................... 50 Localización de fallas del Photo Viewer ................. 51 Operación de imagen en imagen (PIP) ....................... 52 Operación SPLIT .......................................................... 54 Controles de ASPECTO ............................................... 56 PC MENU ....................................................................... 57 Funcionamiento de equipos periféricos utilizando el control remoto ........................................ 59 Programación del código de control remoto ............... 59 Índice de claves infrarrojas ......................................... 60 Tabla de teclas operacionales ..................................... 63 Tabla de solución de problemas ................................. 65 Señales de entrada de AV/Componente RGB/PC/HDMI ...66 Especificaciones .......................................................... 67 Instrucciones de seguridad importantes ..................... 3 Aviso de seguridad importante .................................... 5 Precauciones para su seguridad .................................. 7 Limpieza y mantenimiento ............................................ 8 Instalación ...................................................................... 9 Ubicación del receptor .................................................. 9 Equipo externo opcional ............................................... 9 Instalación de las pilas en el control remoto ................. 9 Accesorios .................................................................... 10 Conexión de cables ..................................................... 11 Conexión de la antena ............................................... 12 Conexión de decodificador de televisión por cable ..... 13 Conexión de CableCARD TM........................................ 13 Conexión HDMI ........................................................... 14 Conexión de TV digital - “Set-Top Box” (DTV-STB) o DVD... 15 Conexión de una videograbadora .............................. 15 Conexiones de un amplificador (TO AUDIO AMP) ..... 16 Conexión de salida de programas (PROG OUT) ....... 16 Conexión de cascos auriculares / auriculares ............ 17 Conexión a los terminales AV frontales ....................... 17 Conexión de los terminales de entrada PC ................ 18 Conexión/desconexión de la alimentación ................ 19 Ubicación de los controles ......................................... 19 Aparato principal ......................................................... 19 Control remoto iluminado ............................................ 20 First Time Setup (Programación inicial) .................... 22 Para ver programas de TV ........................................... 23 VHF y UHF .................................................................. 23 Televisión por cable .................................................... 23 Navegación por menús ................................................ 24 Picture (Imagen) ......................................................... 26 Pic Mode (Modo de imagen) .................................. 26 Color / Tint (Matiz) / Brightness (Brillo) / Picture (Imagen) / Sharpness (Nitidez) / Normal ... 26 Other Adjust (Otro ajuste) ...................................... 26 Audio ........................................................................... 28 Bass (Graves) / Treble (Agudos) / Balance / Normal ...28 Other Adjust (Otro ajuste) ...................................... 28

7 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA Instalación No instale el televisor de plasma sobre superficies inclinadas o poco estables. • El televisor de plasma puede caerse o darse vuelta. No coloque objetos encima del televisor de plasma. • Si se derrama agua en el televisor de plasma o entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego o descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior del televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic. No cubra los orificios de ventilación. • El televisor de plasma puede calentarse excesivamente provocado fuego o daños en el televisor de plasma. Si se utiliza un pedestal, deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en la parte superior, izquierda y derecha, 2 3/8” (6 cm) o más en la parte inferior y 2 3/4” (7 cm) o más en la parte posterior. Si se utiliza algún otro método de instalación, deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en la parte superior, inferior, izquierda y derecha y 3/4” (1,9 cm) o más en la parte posterior. Evite instalar este producto cerca de equipos electrónicos que puedan ser afectados fácilmente por las ondas electromagnéticas. • Este producto puede causar interferencias en la imagen, en el sonido, etc. En particular, mantenga los equipos de vídeo alejados de este producto. Cable de alimentación de CA El televisor de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 120 V, 50/60 Hz. Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico. • Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está dañado o el tomacorriente está flojo, no los utilice. No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas. • Puede recibir una descargue eléctrica. No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable. • No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic. Si no se utiliza el televisor de plasma durante un largo período de tiempo, desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente. Si se producen problemas durante el uso Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo o hay olores no normales del televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente. • Si sigue utilizando el televisor de plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la Alta definición televisor de plasma por su cuenta ya que es muy peligroso. Si entra agua o materias extrañas en el interior del televisor de plasma, si se ha caído el televisor de plasma o si el mueble exterior está dañado, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico. • Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias.

8 PRECAUCION Este televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes.) • Pedestal (incluido) ..................................................... TY-ST42PA20 • Abrazadera de suspensión de pared (Vertical) ......... TY-WK42PV3U, TY-WK42PV2W • Abrazadera de suspensión de pared (Anglado) ........ TY-WK42PR2U • Exhibir estante .......................................................... TY-DP4201W Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación. Cuando utilice el televisor de plasma No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios de ventilación del televisor de plasma. • El aire que sale de los orificios de ventilación y de la parte superior del televisor de plasma está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orificios porque puede quemarse. Desconecte todos los cables antes de mover el televisor de plasma. • Si fuera necesario mover el televisor de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza. • Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace. Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polvo. • Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño seco. Este televisor de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su televisor de plasma o de la luz reflejada por ella. Limpieza y mantenimiento El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando el paño de pulido o un paño suave. • Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suave empapado en agua o agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca. • No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie. Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. •Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco. •No permita que el detergente entre en contacto directo con la superficie de la televisor de plasma. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento. •Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la superficie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho o PVC. Nota: No permita que una imagen fija se visualice durante mucho tiempo porque esto podrá ser la causa de que quede una imagen secundaria en el televisor de plasma. Entre los ejemplos de imagen fija se incluyen logotipos, imágenes de videojuegos, imágenes de ordenador, teletexto e imágenes visualizadas en el modo 4:3 . Precauciones para su seguridad

9 1. Abra la cubierta de las pilas.2. Instale las pilas y vuelva a poner la tapa. Tenga en cuenta las polaridades (+ y -) al instalar las pilas. Dos pilas AA La conexión de vídeo/audio entre componentes se puede hacer con cables de vídeo y audio blindados. Para obtener el mejor rendimiento, los cables de vídeo deberán utilizar conductor blindado coaxial de 75 ohmios. Los cables podrá adquirirlos en el establecimiento de su concesionario o en tiendas de componentes electrónicos. Antes de comprar cualquier cable, asegúrese de conocer qué tipo de conectores de salida y entrada necesitan sus diversos componentes. Determine también cuál es la longitud del cable que necesita. Instalación Ubicación del receptor Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con una base o centro de entretenimiento opcional. Consulte a su concesionario para conocer las opciones que se encuentran disponibles. Coloque el aparato en un lugar que pueda verse confortablemente. Evite los lugares donde la luz del sol u otras luces brillantes (incluyendo los reflejos) caigan sobre la pantalla. La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescentes puede reducir el alcance del control remoto. La ventilación adecuada es esencial para impedir que fallen los componentes internos. Mantenga el aparato alejado de las zonas donde el calor o la humedad son excesivos. Equipo externo opcional Instalación de las pilas en el control remoto Siempre que retire las pilas, puede que necesite volver a poner las claves del control remoto de infrarrojos. Le recomendamos anotar la clave de la página 59 antes de preparar el control remoto. Consejos útiles A los usuarios que utilizan frecuentemente el control remoto se les recomienda sustituir las pilas viejas por pilas alcalinas que duran más. Consejos útilesPrecauciones relacionadas con el uso de las pilas La instalación incorrecta de las pilas puede causar fugas en las mismas y corrosión, lo que dañará el control remoto. Tenga en cuenta las precauciones siguientes: 1. Las pilas deberán sustituirse siempre en pares. Utilice siempre pilas nuevas cuando sustituya las pilas viejas. 2. No mezcle una pila usada con otra nueva. 3. No mezcle pilas de tipos diferentes (ejemplo: “carbono y cinc” con “alcalinas”). 4. No intente cargar, cortocircuitar, desarmar, calentar o quemar las pilas usadas. 5. Las pilas tendrán que sustituirse cuando el control remoto funcione esporádicamente o no pueda controlar el televisor.

10 CH VOL CHVOLOK POWER TV/VIDEOCBL 1234567809PIP MIN REWPIP MAX FF PIPMOVEFREEZE TV/VCR SPLITSWAPSEARCHOPEN/CLOSEPIP CH DVD/VCR CH TV MENU PLAY PROG EXIT VCRDVDDBSRCVRLIGHTA -ANTENNA - B SAP AUXASPECTMUTERECALLBBE STOPPAUSEREC Accesorios Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Núcleo de ferrita Tamaño pequeño × 6 Manual de instruccionesControl remoto EUR7627Z10Tarjeta del garantía Banda de fijaciónCable de CAPilas para el control remoto (2 × tamaño AA) Pedestal TY-ST42PA20Tarjeta del clienteLista de centros de servicioTarjeta para el plan de asistencia al cliente Tamaño grande × 4 Instalación del núcleo de ferrita Asegúrese de elegir el núcleo de ferrita del tamaño apropiado (grande o pequeño) y el modo de instalación correcto del cable (enrollando o pasando el cable), como se indica en cada diagrama de conexión de las páginas siguientes (12, 13, 17, 18). 12 Tire de las lengüetas (dos lugares) para abrir.Ponga el cable y cierre. Menos de 4’’ (10 cm) Adaptador de antena tipo F (para 3C-2V) (×2) (para 5C-2V) (×2) (Tamaño grande) (Tamaño pequeño)