Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 201
- 201 - Conexión a otro equipo •No puede seleccionarse un elemento si la impresora no admite la disposición de la página. ∫Impresión de disposición Cuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papel Por ejemplo, si quiere imprimir una im agen 4 veces en 1 hoja de papel, ajuste [DISPOSICIÓN PÁG] a [ ä] y luego ajuste [N. COPIAS] a 4 para las imágenes que quiere imprimir. Cuando imprime diferentes imágenes en una hoja de papel Por ejemplo, si quiere imprimir 4 imágenes diferentes en 1 hoja de...
Page 202
Otro - 202 - OtroUsar la lente de conversión (opcional) Con las lentes de conversión opcionales, puede grabar imágenes aun más distantes y tomar imágenes de primer plano de sujetos pequeños. Se refiera a P149 para detalles. Preparación: Saque la tapa de la lente y la cubierta de la lente. Coloque el adaptador de la lente. •Gire el adaptador de la lente de manera lenta y cuidadosa. Una la lente de conversión a teleobjetivo. A Adaptador de la lente (DMW-LA5; opcional) B Lente de conversión a...
Page 203
- 203 - Otro Seleccione [CONVERSION] en el menú [REC]. (P28) •Se refiera a P149 para [CONVERSION]. Pulse 3/ 4 para seleccionar [ ], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. •Ajuste de la misma manera para seleccionar también [ ].•Siempre ajuste a [OFF] cuando quite la lente de conversión. Nota •Se necesita el adaptador de la lente (DMW-LA5; opcional) para utilizar la lente de conversión. •El protector MC (DMW-LMC52; opcional) y los filtros ND (DMW-LND52; opcional) no se pueden utilizar junto con la...
Page 204
Otro - 204 - Uso del protector/filtro (opcional) El protector MC (DMW-LMC52; opcional) es un filtro transparente que no afecta ni los colores ni la cantidad de luz. Por lo tanto, se puede utilizar siempre para proteger la lente de la cámara. El filtro ND (DMW-LND52; opcional) reduce la cantidad de luz a aproximadamente 1/8 de segundo (igual que ajustar el valor de abertura de 3 incrementos) sin afectar el balance del color. El filtro PL (DMW-LPL52; opcional) eliminará la luz reflejada en superficies...
Page 205
- 205 - Otro Uso del flash externo (opcional) Después de unir el flash externo, aumentará su rango efectivo en comparación con el flash incorporado de la cámara. Preparación: • Apague la cámara y cierre el flash incorporado. ∫Uso del flash dedicado (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500, opcional) Monte el flash dedicado en la zapata de contacto A, luego encienda la cámara y el flash dedicado. •Tenga cuidado de sujetar firmemente el flash dedicado con el anillo de bloqueo B. Seleccione [FLASH] en el menú...
Page 206
Otro - 206 - Nota •Puede ajustar el valor de abertura, la velocidad de obturación y la sensibilidad ISO en la cámara incluso cuando une el flash externo. •Algunos flashes externos a la venta tienen terminales sincrónicos de alto voltaje o polaridad inversa. El uso de dichos flashes adicionales pueden causar un funcionamiento defectuoso o bien la cámara podría no funcionar normalmente. •Si utiliza flashes ex ternos disponibles a la venta, diferentes del dedicado, ellos podrían no funcionar normalmente...
Page 207
- 207 - Otro Uso del obturador remoto (opcional) Si utiliza el obturador remoto (DMW-RSL1; opcional), puede evitar la trepidación (sacudida de la cámara) al utilizar un trípode y puede mantener el obturador fuertemente presionado al tomar imágenes con el modo ráfaga. El obturador remoto funciona de manera similar al botón del obturador de la cámara. Conecte firmemente hasta que vaya el obturador remoto a la toma [REMOTE] de la cámara. Tome una imagen. 1 Pulse ligeramente para que pueda pulsar...
Page 208
Otro - 208 - Uso del micrófono externo (opcional) Si utiliza el micrófono estéreo (DMW-MS1; opcional), puede cambiar a grabación de sonido estéreo o monoaural. También es posible reducir el ruido del viento de manera eficiente si se cambia a [WIND CUT OFF/ON] en [ON]. Preparación: Apague la cámara y cierre el flash incorporado. Coloque el micrófono estéreo en la zapata caliente A. •Asegúrese de fijar firmemente el micrófono estéreo con el anillo de bloqueo B. Conecte firmemente el cable estéreo...
Page 209
- 209 - Otro OtroVisualización de la pantalla ∫En la grabación Grabar en el modo de la AE programada [ ] (Ajuste inicial) 1 Modo de grabación 2 Modo de flash (P69) 3 Área del enfoque automático (P54) 4 Modo cine (P118) 5 Tamaño de la imagen (P133) 6 Calidad (P134) 7 Indicación de la batería (P18) 8 Cantidad de imágenes que pueden grabarse ¢1 (P230) Enfoque (P54) 9 Memoria integrada (P23) : Tarjeta (P23) (sólo visualizada durante la grabación) 10 Estado de la grabación 11 Disco trasero (P56,...
Page 210
Otro - 210 - ∫En la grabación (después de ajustar) 19 Zoom Micrófono (P151) : Reducción del viento (P151) 20 Grabación en modo AF macro (P74) : MF (P75) 21 Balance de blancos (P136) Ajuste exacto del balance de blancos (P137) 22 Sensibilidad ISO (P135) Conjunto de límites ISO (P135) 23 Efectos de color (P51) : RED. BO. MOVI. (P51) 24 Localización AF (P140) 25 Ajuste de la salida flash (P72) 26 Tiempo de grabación disponible (P108) : 27 Ajustes personalizados (P117) 28 Medio de medición...