Home
>
Panasonic
>
GPS Receiver
>
Panasonic Dual DIN Mobile Navigation System Cn Nvd905u Installation Instructions Spanish Version
Panasonic Dual DIN Mobile Navigation System Cn Nvd905u Installation Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dual DIN Mobile Navigation System Cn Nvd905u Installation Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for GPS Receiver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com Panasonic Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 http://www.panasonic.ca CN-NVD905U Installation Dual DIN in-dash HDD Mobile Navigation System with 7 Widescreen Color LCD Monitor/DVD...
Page 2
Contenido Hardware de instalación .....................................2 Contenido .................................................................3 Guía de instalación ...............................................4 Montaje y desmontaje de la unidad ...............6 Montaje de la antena del GPS ..........................8 Conexiones eléctricas ........................................10 Conexiones de unidades externas .................12 Nota: Los números entre paréntesis de debajo del nombre de...
Page 3
Contenido Hardware de instalación .....................................2 Contenido .................................................................3 Guía de instalación ...............................................4 Montaje y desmontaje de la unidad ...............6 Montaje de la antena del GPS ..........................8 Conexiones eléctricas ........................................10 Conexiones de unidades externas .................12 Nota: Los números entre paréntesis de debajo del nombre de...
Page 4
Extracción de los soportes de transporte Asegúrese de quitar los soportes de transporte antes de la utilización (instalación), y guárdelos para el futuro. Utilice tornillos de cabeza de jación (5 mm 6 mm) para hacer la instalación. ( página 7) Tenga cuidado para no perder estos tornillos de cabeza de jación. Soporte de transporte Tornillo de cabeza de jación (5 mm 6 mm) Antes de la instalación. Guía de instalación Herramientas necesarias Necesitará un destornillador y lo...
Page 5
Extracción de los soportes de transporte Asegúrese de quitar los soportes de transporte antes de la utilización (instalación), y guárdelos para el futuro. Utilice tornillos de cabeza de jación (5 mm 6 mm) para hacer la instalación. ( página 7) Tenga cuidado para no perder estos tornillos de cabeza de jación. Soporte de transporte Tornillo de cabeza de jación (5 mm 6 mm) Antes de la instalación. Guía de instalación Herramientas necesarias Necesitará un destornillador y lo...
Page 6
Procedimientos de montaje (A) (Si se utiliza un marco de montaje ) IMPORTANTE Si se instala esta unidad en un tablero de instrumentos, asegúrese de que haya su ciente ujo de aire alrededor de la unidad para evitar daños producidos por sobrecalentamiento. No bloquee ningún ori cio de ventilación de la unidad. (a) Con la regleta de soporte posterior . Pared divisoria del automóvil 3 mm Regleta de soporte posterior Tornillo cortante (5 mm 16 mm) Perno de montaje (5 mm) Tuerca...
Page 7
Procedimientos de montaje (A) (Si se utiliza un marco de montaje ) IMPORTANTE Si se instala esta unidad en un tablero de instrumentos, asegúrese de que haya su ciente ujo de aire alrededor de la unidad para evitar daños producidos por sobrecalentamiento. No bloquee ningún ori cio de ventilación de la unidad. (a) Con la regleta de soporte posterior . Pared divisoria del automóvil 3 mm Regleta de soporte posterior Tornillo cortante (5 mm 16 mm) Perno de montaje (5 mm) Tuerca...
Page 8
Tienda el cable de forma que no permita la entrada de agua de lluvia en el vehículo. Si el vehículo tiene puerta trasera, deje su ciente holgura en el cable para que no se estire cuando se abra o cierre la puerta trasera. Nota: Evite el contacto de pintura, cera, etc. con la antena del GPS. Elimine también de la antena sustancias como la nieve cuando se acumulen en ella. Estas sustancias impiden la recepción de la señal GPS. Retire siempre la antena del GPS antes de utilizar un túnel...
Page 9
Tienda el cable de forma que no permita la entrada de agua de lluvia en el vehículo. Si el vehículo tiene puerta trasera, deje su ciente holgura en el cable para que no se estire cuando se abra o cierre la puerta trasera. Nota: Evite el contacto de pintura, cera, etc. con la antena del GPS. Elimine también de la antena sustancias como la nieve cuando se acumulen en ella. Estas sustancias impiden la recepción de la señal GPS. Retire siempre la antena del GPS antes de utilizar un túnel...
Page 10
SPEED ILLUMINATION SIDE BRAKE REVERSEPR ND 2 L VIDEO-OUT S.W-OUTAV-IN PRE-OUT FRONT ACC 3 A3 A ANT CONT MAX 0.1 A BATTERY 15 A BATTERY 5 A 5 A FRONT L FRONT R AMP CONT MAX 0.1 A REAR L REAR R PRE-OUT REAR REMOTE-OUT Conexiones eléctricas CN-NVD905U (Detrás) Para evitar dañar la unidad, asegúrese de seguir los siguientes diagramas de conexiones. Asegúrese de enchufar bien los conectores. Asegúrelos con abrazaderas y cinta. Todos los demás métodos de instalación requieren el uso de accesorios...