Home > Panasonic > Personal Care > Panasonic Epilator Es Ed90en Operating Instructions

Panasonic Epilator Es Ed90en Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Epilator Es Ed90en Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    English
    Fe\feral Communication Commissi\lon Interference Statement
    This equipment has\l been teste\f an\f foun\f to comply with\l the 
    limits for a Class B \figita\ll \fevice, pursuant to Part 15 of the 
    FCC Rules. These limits are \fe\lsigne\f to provi\fe reasonable 
    protection against\l harmful interference in a resi\fen\ltial 
    installation. This equipment gen\lerates, uses an\f can ra\fiate 
    ra\fio frequency ener\lgy an\f, if not inst\lalle\f an\f use\f in 
    accor\fance with the\l instructions, may cause harmful 
    interference to ra\fio communications. However, there is no 
    guarantee that interference will not occ\lur in a particular 
    installation. If this equipment\l \foes cause harmful interference 
    to ra\fio or television reception, \lwhich can be \fetermine\f by 
    turning the equipment\l off an\f on, the us\ler is encourage\f to try 
    to correct the int\lerference by one of the following measures:
    •	 Reorient or relocate th\le receiving antenn\la. 
    •	 Increase the separ\lation between the equipment \lan\f receiver.
    •	 Connect the equipm\lent into an outlet \lon a circuit \fifferent 
    from that to which\l the receiver is connecte\f.
    •	 Consult the \fealer o\lr an experience\f ra\fio/TV technician \lfor 
    help.
    FCC Caution: To assure continue\f compliance, install an\f use 
    in accor\fance with \lprovi\fe\f instructions. Any changes or 
    mo\fifications not expressly approve\f by the party responsible 
    for compliance coul\f \lvoi\f the user's auth\lority to operate this 
    equipment.
    This \fevice complies with \lpart 15 of the FCC Ru\lles. Operation 
    is subject to the \lfollowing two con\fitions: (1) This \fevice may 
    not cause harmful interference, an\f (2) this \fevice must accept 
    any interference receive\f, inclu\fing interf\lerence that may 
    cause un\fesire\f ope\lration. FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE E\bTABLI\bHED A 
    TOLL
    - FREE (IN U\bA ONLY) NATIONAL ACCE\b\bORY 
    PURCHA\bE HOT LINE AT 1-800-332-5368.
    IN CANADA, CONTACT PANA\bONIC CANADA INC. AT THE 
    ADDRE\b\b OR TELEPHONE NUMBER ON\c THE BACK PAGE.   
    						
    							23
    Français
    Mode	d’emploi
    Épilateur 	
    (domestique)
    Modèle
    	
    ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20
    Tabledesmatières
    Consignes de sécurité ............. 24
    Usage  prévu ���������������������������������������
    29
    Étapes
    
     rapides  pour  l’épilation
    
     ��������
    29
    Identification
    
     des  pièces
    
     �������������������
    30
    Conseils
    
     pour  une  meilleure 
    
    épilation
    
    
    ����������������������������������������������
    31
    Charge
    
    ������������������������������������������������
    31
    A
    
    vant  utilisation
    
     ���������������������������������
    32
    Épilation
    
    
    ���������������������������������������������
    33
    Rasage
    
    
    ������������������������������������������������
    34Soin
    
     des  pieds �����������������������������������34
    Nettoyage
    �������������������������������������������
    36
    Remplacement
    
     de  la  grille  
    extérieure
    
    
    �������������������������������������������
    37
    Remplacement
    
     de  la  lime
    ������������������37
    Dépannage
    
    �����������������������������������������
    38
    Durée
    
     de  vie  de  la  pile
    
     �����������������������
    40
    Retrait
    
     de  la  pile  rechargeable 
    intégrée
    
    �����������������������������������������������
    40
    Spécifications
    
    ������������������������������������
    40
    Merci	d’avoir	choisi	ce	produit	Panasonic.
    A vant  de  faire  fonctionner  cet  appareil,  veuillez  lire  toutes  les  instructions  et  les  conserver  pour  une  utilisation  ultérieure �  
    						
    							24
    Français
    Consignesdesécurité
    Afin	de	réduire	le	risque	de	blessure,	de	choc	électrique,	d’incendie,	de	dysfonctionnement	 ou 	 de 	 dommages 	 à 	 l’équipement 	 ou 	 à 	 la 	 propriété, 	
    respectez
    
    	 toujours 	 les 	 consignes 	 de 	 sécurité 	 suivantes.
    Explicationdessymboles
    Les	symboles	suivants	sont	utilisés	pour	répertorier	et	décrire	le	niveau	de	 risque, 	 de 	 blessures 	 et 	 de 	 dommages 	 à 	 la 	 propriété 	 pouvant 	 être 	
    causés
    
    	 lorsque 	 les 	 consignes 	 sont 	 ignorées 	 et 	 que 	 l’appareil 	 n’est 	 pas 	
    utilisé
    
    	 de 	 manière 	 conforme.
    DANGER
    Signale	un	danger	potentiel	pouvant	 entraîner 	 des 	
    blessures
    
    	 graves 	 ou 	 la 	 mort.
    AVERTISSEMENT
    Signale	un	danger	potentiel	qui	 peut 	 entraîner 	 des 	
    blessures
    
    	 graves 	 ou 	 la 	 mort.
    ATTENTION
    Signale	un	danger	susceptible	 d’entraîner 	 des 	
    blessures
    
    	 mineures.
    Les
    	
    symboles
    	
    suivants
    	
    sont
    	
    utilisés
    	
    pour
    	
    répertorier 	 et 	 décrire 	 le 	 type 	 de 	
    consignes
    
    	
    à
    	
    observer.
    Ce	symbole	est	utilisé	pour	avertir	les	utilisateurs	qu’il	s’agit	d’une 	 procédure 	 de 	 fonctionnement 	 spécifique 	 qui 	 ne 	 doit 	 pas 	
    être
    
    	 effectuée.
    Ce	symbole	est	utilisé	pour	avertir	les	utilisateurs	qu’il	s’agit	d’une 	 procédure 	 de 	 fonctionnement 	 spécifique 	 qui 	 doit 	 être 	
    suivie
    
    	 afin 	 de 	 pouvoir 	 utiliser 	 l’appareil 	 en 	 toute 	 sécurité.
    CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORT ANTES
    Lors	de	l’utilisation	d’un	appareil	électrique,	observez	
    toujours
    
    	 les 	 précautions 	 de 	 base, 	 y 	 compris 	 les 	 suivantes:
    Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercet
    appareil
    �
    DANGER
    Pourréduirelesrisques
    d’électrocution:
    1.	
    
    N’essayez
    	
    pas
    	
    de
    	
    saisir 	 un 	 appareil 	 électrique 	 tombé 	
    dans
    
    	
    de
    	
    l’eau.
    	
    Débranchez-le 	 immédiatement.
    2.	 Ne
    	
    rangez
    	
    pas
    	
    l’appareil 	 où 	 il 	 pourrait 	 tomber 	 ou 	 être 	
    tiré
    
    	
    dans
    	
    un
    	
    bain
    	
    ou 	 dans 	 un 	 évier. 	 Ne 	 le 	 placez 	 pas 	
    dans
    
    	
    de
    	
    l’eau
    	
    ou
    	
    dans 	 tout 	 autre 	 liquide.
    3.	 Sauf
    	
    pendant
    	
    la
    	
    charge, 	 débranchez 	 toujours 	 cet 	
    appareil
    
    	
    de
    	
    la
    	
    prise
    	 secteur 	 immédiatement 	 après 	
    vous
    
    	
    en
    	
    être
    	
    servi.
    4.	 Débranchez
    	
    cet
    
    	
    appareil 	 avant 	 de 	 le 	 nettoyer.
    AVERTISSEMENT
    Pourréduirelesrisquesdebrûlure,d’incendie,
    d’électrocution
     ou  de  blessures  corporelles:
    1.	 N’utilisez	pas	cet 	 appareil 	 avec 	 des 	 têtes 	 d’épilation/
    de 	 rasage 	 endommagées 	 car 	 vous 	 pourriez 	 blesser 	
    votre
    
    	 visage.
    2.	 Ne
    	 doit 	 pas 	 être 	 utilisé 	 par 	 ou
    	
     sur 	 des 	 enfants 	 ou 	 des 	
    personnes
    
    	 handicapées. 	 Une 	 supervision 	 rapprochée 	
    est
    
    	 nécessaire 	 lors 	 de 	 l’utilisation 	 à 	 proximité 	
    d’enfants
    
    	 ou 	 de 	 personnes 	 handicapées.  
    						
    							25
    Français
    3.	 N’utilisez	cet	appareil 	 que 	 pour 	 son 	 usage 	 prescrit 	 tel 	
    qu’il
    
    	 est 	 décrit 	 dans 	 ce 	 manuel. 	 N’utilisez 	 pas 	
    d’accessoires
    
    	 qui 	 ne 	 sont 	 pas 	 recommandés 	 par 	 le 	
    fabricant.
    4.	
    
    N’utilisez 	
    jamais
     	
    cet
     	
    appareil
     	
    si
     	
    son
     	
    cordon
     	
    ou
     	
    sa
     	
    fiche
     	
    est
    
    	 endommagé, 	 s’il 	 ne 	 fonctionne 	 pas 	 correctement, 	
    s’il
    
    	 est 	 tombé 	 ou 	 endommagé 	 ou 	 s’il 	 est 	 tombé 	 dans 	
    de
    
    	 l’eau. 	
    Apportez
     	 l’appareil 	 à 	 un 	 centre 	 de 	 réparation 	
    pour
    
    	 le 	 faire 	 examiner 	 et 	 réparer.
    5.	 Gardez
    	 le 	 cordon 	 éloigné 	 des
    	
     surfaces 	 chauffées.
    6.	 Ne
    	 laissez 	 jamais 	 tomber 	 ou 	 n’introduisez 	 jamais 	
    d’objet
    
    	 dans 	 aucune 	 des 	 ouvertures.
    7.	 N’utilisez
    	 pas
    	
     l’appareil 	 à 	 l’extérieur 	 où 	 des 	 produits 	
    aérosols
    
    	 (vaporisateur) 	 sont 	 utilisés 	 ou 	 bien 	 là 	 où 	 de 	
    l’oxygène
    
    	 est 	 administré.
    8.	 Fixez
    	 toujours 	 d’abord 	 le 	 chargeur 	 à 	 l’appareil, 	 puis 	
    branchez-le
    
    	 dans 	 la 	 prise 	 secteur. 	 Pour 	 débrancher, 	
    tournez
    
    	
    tous
     	
    les
     	
    boutons
     	
    sur
     	
    ARRÊT
     , 	
    puis
     	
    débranchez
     	
    la
    
    	 fiche 	 de 	 la 	 prise 	 secteur.
    CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
    DANGER
    Ceproduitdisposed’unepilerechargeableintégrée�Nepasla
     jeter  dans  le  feu  ni  l’exposer  à  la  chaleur� Ne  pas  la 
    charger
    
    ,  ni  l’utiliser  ou  la  soumettre  à  des  températures 
    élevées
    
    �
    -	Tout	manquement	à	ce	qui	précède	peut	entraîner	une	surchauf fe, 	 une 	 inflammation 	 ou 	 une 	 explosion 	 de 	 l’appareil.
    AVERTISSEMENT
    Nepasrangerl’appareildansunendroitàportéedesenfants� Ne  pas  les  laisser  l’utiliser�-	Ceci	pourrait	provoquer	un	accident	ou	des	blessures	dues	à	l’ingestion	 accidentelle 	 de 	 la 	 lame 	 intérieure, 	 brosse, 	 etc.
    Nejamaisdémonterl’appareil,sauflorsdesamiseaurebut�
    -	Ceci	pourrait	provoquer	un	incendie,	un	choc	électrique	ou	des	blessures.
    Nepasmodifier,niréparerl’appareil�-	Ceci	pourrait	provoquer	un	incendie,	un	choc	électrique	ou	des	blessures. 	 Contacter 	 un 	 centre 	 de 	 service 	 agréé 	 pour 	 les 	
    réparations
    
    	 (remplacement 	 de 	 la 	 pile, 	 etc.).
    Nepasutiliserunrégimenominalsupérieuràceluidelaprise ou  du  câble  secteur�-	Un	dépassement	du	régime	nominal	en	connectant	une	quantité	 trop 	 importante 	 de 	 fiches 	 dans 	 une 	 prise 	 secteur 	 peut 	
    entraîner
    
    	 un 	 incendie 	 dû 	 à 	 une 	 surchauffe.   
    						
    							26
    Français
    AVERTISSEMENT
    Nepasendommagernimodifier,niplierexcessivement,nitirer,  ni  tordre  le  cordon  d’alimentation � Et  ne  pas  placer 
    d’objet
    
     lourd  sur  le  cordon  d’alimentation,  ni  le  pincer
    �-	Ceci	pourrait	provoquer	un	choc	électrique	ou	un	incendie	dû	à	un	 court-circuit.
    Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateursecteurestendommagé  ou  si  la  fiche  n’est  pas  correctement  insérée 
    dans
    
     une  prise  secteur
    �-	Ceci	pourrait	provoquer	un	choc	électrique	ou	un	incendie	dû	à	un	 court-circuit.
    Nepasbrancherl’adaptateuràuneprisesecteurouledébrancher  avec  les  mains  humides �
    -	Ceci	pourrait	entraîner	un	choc	électrique	ou	des	blessures.
    Nepastremperl’adaptateursecteurdansl’eauoulenettoyer avec  de  l’eau �
    -	Ceci	pourrait	provoquer	un	choc	électrique	ou	un	incendie	dû	à	un	 court-circuit.
    Nejamaisutiliserl’adaptateursecteurdansunesalledebains  ou  une  douche �
    -	Ceci	pourrait	provoquer	un	choc	électrique	ou	un	incendie	dû	à	un	 court-circuit.
    Nepasutiliserunautreadaptateurquel’adaptateursecteurfourni � Et  ne  pas  charger  un  autre  produit  à  l’aide  de 
    l’adaptateur
    
     secteur  fourni �
    -	Ceci	pourrait	entraîner	des	brûlures	ou	un	incendie	dus	à	un	court-circuit.
    Cesserimmédiatementd’utiliserl’appareiletretirerl’adaptateur en  cas  d’anomalie  ou  de  défaillance � Une 
    utilisation
    
     de  l’appareil  dans  de  telles  conditions  pourrait 
    provoquer
    
     un  incendie,  un  choc  électrique  ou  des 
    blessures
    
    �
    
    •	L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordond’alimentation est  déformé  ou  anormalement  chaud �
    •	L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordond’alimentation sent  le  brûlé �
    •	Unbruitanormalestconstatéaucoursdel’utilisationoudu chargement  de  l’appareil  principal,  de  l’adaptateur  ou 
    du
    
     cordon  d’alimentation �
    -	Faire	immédiatement	vérifier	ou	réparer	l’appareil	dans	un	centre	 de 	 service 	 agréé.
    Insérercomplètementl’adaptateuroulafichedel’appareil�-	Sinon,	ceci	pourrait	provoquer	un	incendie,	un	choc	électrique	ou	 des 	 brûlures.
    VeilleràutiliserduCA 100  –  240  V�-	Sinon,	ceci	pourrait	provoquer	un	incendie,	un	choc	électrique	ou
    	 des 	 brûlures.
    Toujoursdébrancherl’adaptateurdelaprisesecteuravantde le  nettoyer�-	Sinon,	ceci	pourrait	provoquer	un	choc	électrique	ou	des	blessures.
    Nettoyerrégulièrementlafiched’alimentationetlafichedel’appareil  pour  éviter  l’accumulation  de  poussière �
    -	Sinon,	ceci	pourrait	provoquer	un	incendie	dû	à	un	défaut	d’isolement	 provoqué 	 par 	 l’humidité.	
    Débrancher
    	 l’adaptateur 	 et 	 l’essuyer 	 avec 	 un 	 chiffon 	 sec.  
    						
    							27
    Français
    AVERTISSEMENT
    Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardespersonnes (enfants  y  compris)  souffrant  d’un  handicap 
    physique,
    
     sensoriel  ou  mental,  ou  ne  disposant  pas  de 
    l’expérience
    
     et  des  connaissances  nécessaires  à  une 
    utilisation
    
     sûre,  à  moins  qu’elles  aient  reçu  toutes  les 
    consignes
    
     requises  par  la  personne  responsable  de  leur 
    sécurité
    
     quant  à  l’utilisation  de  l’appareil � 
    Surveiller
     les  enfants,  afin  de  s’assurer  qu’ils  ne  jouent  pas 
    avec
    
     l’appareil �
    -	Sinon,	ceci	pourrait	provoquer	un	accident	ou	des	blessures.
    Lecordond’alimentationnepeutpasêtreremplacé�Silecordonest endommagé,  l’adaptateur  secteur  doit  être  mis  au  rebut �
    -	Sinon,	ceci	pourrait	provoquer	un	accident	ou	des	blessures.
    ATTENTION
    Nepastropserrerlecordond’alimentationenl’enroulantautour de  l’adaptateur  avant  de  le  ranger�-	Le	cordon	d’alimentation	pourrait	s’endommager	et	provoquer	un	 incendie 	 dû 	 à 	 un 	 court-circuit.
    Nepaslaisserl’appareiltomberoulesoumettreàunchoc�-	Ceci	pourrait	provoquer	des	blessures.
    Nepaspermettrequedesbrochesoudesdéchetsadhèrentà la  fiche  d’alimentation  ou  à  la  fiche  de  l’appareil �
    -	Ceci	pourrait	provoquer	un	choc	électrique	ou	un	incendie	dû	à	un	 court-circuit.
    Nepasappuyertropfortsurlalameenutilisantlatêtederasage�-	Ceci	pourrait	endommager	l’appareil	et	par	conséquent	blesser	la	 peau.
    Nepastoucherlasectiondelalame(sectionmétallique)dela lame  intérieure �
    -	Ceci	pourrait	entraîner	des	blessures	aux	mains.
    Nepaspointerencontinulalumièreendirectiondevosyeux�-	Cela	pourrait	vous	éblouir.
    Nepasmettrel’appareilenMARCHEsansquelatêtesoitfixée�-	Ceci	pourrait	entraîner	une	blessure	aux	doigts	ou	provoquer	l’enchevêtrement	 des 	 cheveux 	 ou 	 des 	 vêtements 	 et 	
    endommager
    
    	 l’appareil.
    Nepasutilisersansl’embout�-	Ceci	pourrait	entraîner	des	blessures	sur	la	peau	ou	provoquer	l’enchevêtrement 	 des 	 cheveux 	 ou 	 des 	 vêtements 	 et 	
    endommager
    
    	 l’appareil.
    Nejamaisappuyertropfortsurlapeau,éviterderepassersur une  même  zone  ou  de  faire  des  mouvements  par 
    à
    
    ‑ coups �
    -	Ceci	pourrait	entraîner	des	blessures,	une	inflammation	de	la	peau	 ou 	 des 	 douleurs 	 intenses.
    Nepasutiliserlatêted’épilationjambes/braspourépilerlesaisselles et  la  ligne  du  maillot �
    -	Ceci	pourrait	entraîner	des	blessures	ou	une	inflammation	de	la	peau.
    Nepasutiliserl’appareildanslescassuivants:	· Avant 	 ou 	 pendant 	 la 	 menstruation, 	 une 	 grossesse 	 ou 	 pendant 	
    le
    
    	 mois 	 suivant 	 l’accouchement
    	· Sur
    
    	 une 	 peau 	 bronzée
    	· Si
    
    	 vous 	 n’êtes 	 pas 	 bien 	 ou 	 que 	 vous 	 ressentez 	 une 	 anomalie 	
    sur
    
    	 votre 	 peau 	 ou 	 votre 	 corps
    -	Une	utilisation	dans	de	tels	cas	pourrait	rendre	la	peau	sensible	ou	 provoquer 	 une 	 inflammation, 	 des 	 saignements 	 ou 	 des 	
    douleurs
    
    	 intenses.   
    						
    							28
    Français
    ATTENTION
    Nepasutiliserl’appareildanscesconditionsoudanslesparties du  corps  suivantes:
    	· Sur
    
    	 une 	 peau 	 présentant 	 des 	 blessures, 	 une 	 erruption, 	 des 	
    grains
    
    	 de 	 beauté, 	 des 	 hématomes, 	 des 	 verrues, 	 de 	 l’acné, 	
    etc.	· Sur
    
    	 le 	 visage, 	 les 	 organes 	 génitaux 	 et 	 la 	 région 	 génitale 	 ou 	 les 	
    cuisses	· La
    
    	 partie 	 intérieure 	 du 	 haut 	 des 	 bras 	 et 	 des 	 zones 	 fragiles 	
    (genoux,
    
    	 coudes) 	 où 	 la 	 peau 	 est 	 plus 	 sensible
    -	Ceci	pourrait	entraîner	des	blessures,	une	inflammation	de	la	peau	 ou 	 des 	 saignements.
    Lespersonnessuivantesnedoiventpasutilisercetappareil:	· Les	 personnes 	 souffrant 	 de 	 dermatite 	 atopique 	 ou 	 d’éruptions 	cutanées
    	 et 	 d’autres 	 maladies 	 de 	 la 	 peau
    	· Les
    
    	 personnes 	 souffrant 	 de 	 diathésis 	 allergique 	 ou 	 les 	
    personnes
    
    	 avec 	 une 	 peau 	 qui 	 s’irrite 	 facilement 	 au 	 contact 	
    des
    
    	 cosmétiques, 	 des 	 vêtements, 	 des 	 métaux, 	 etc.
    	· Les
    
    	 personnes 	 dont 	 les 	 plaies 	 ont 	 tendance 	 à 	 suppurer 	
    facilement	· Les
    
    	 personnes 	 qui 	 souffrent 	 de 	 varices, 	 de 	 diabète, 	
    d’hémophilie,
    
    	 etc.
    	· Les
    
    	 personnes 	 qui 	 ont 	 des 	 difficultés 	 à 	 stopper 	 les 	
    saignements	· Les
    
    	 personnes 	 qui 	 ont 	 souffert 	 de 	 problèmes 	 cutanés 	
    (suppuration,
    
    	 inflammation, 	 etc.) 	 dus 	 à 	 l’épilation 	 (épilation 	 à 	
    la
    
    	 pince, 	 dépilation, 	 épilation 	 à 	 la 	 cire, 	 etc.)
    -	Une	utilisation	dans	de	tels	cas	pourrait	sensibiliser	la	peau	ou	provoquer	 une 	 inflammation, 	 des 	 saignements 	 ou 	 des 	 douleurs 	
    intenses.
    Nepasutiliserl’appareildelamanièresuivante:	· Juste	 avant 	 d’aller 	 nager 	 ou 	 de 	 se 	 baigner 	 dans 	 la 	 mer 	
    (attendre
    
    	 au 	 moins 	 deux 	 jours 	 avant 	 d’effectuer 	 ce 	 genre 	
    d’activité)	· Juste
    
    	 avant 	 de 	 prendre 	 un 	 bain
    	· Partager
    
    	 l’appareil 	 avec 	 votre 	 famille 	 ou 	 d’autres 	 personnes
    	· Pratiquer
    
    	 un 	 sport 	 extrème 	 ou 	 faire 	 des 	 exercices 	 juste 	 après 	
    l’épilation-	Ceci	pourrait	entraîner	une	infection	ou	une	inflamation	due	à	une	 bactérie 	 pénétrant 	 dans 	 le 	 corps 	 au 	 travers 	 des 	 pores.
    Nepaslimerdesmanièressuivantes:	· Limer	 trop 	 profondément
    	· Limer
    
    	 la 	 peau 	 ramollie
    	· Limer
    
    	 la 	 peau 	 durcie 	 si 	 vous 	 souffrez 	 d’une 	 affection 	 dans 	 la 	
    zone
    
    	 à 	 proximité 	 de 	 vos 	 ongles 	 de 	 pieds
    	· Utiliser
    
    	 la 	 tête 	 pédicure 	 dans 	 le 	 bain
    	· Partager
    
    	 l’appareil 	 avec 	 votre 	 famille 	 ou 	 d’autres 	 personnes
    -	Ceci	pourrait	entraîner	des	blessures,	une	inflammation	de	la	peau,	 des 	 saignements 	 ou 	 d’autres 	 troubles 	 ou 	 une 	
    dégradation
    
    	 de 	 ces 	 symptômes.
    Débrancherl’adaptateurdelaprisesecteurlorsquel’appareil n’est  pas  en  charge �
    -	Sinon,	ceci	pourrait	provoquer	un	choc	électrique	ou	un	incendie	dû	à	 une 	 fuite 	 électrique 	 résultant 	 d’une 	 détérioration 	 de 	 l’isolement.
    Débrancherl’adaptateuroulafichedel’appareilenlesmaintenant plutôt  qu’en  tirant  sur  le  cordon  d’alimentation �
    -	Un	débranchement	en	tirant	sur	le	cordon	d’alimentation	peut	entraîner	 un 	 choc 	 électrique 	 ou 	 des 	 blessures.
    Avantd’utiliserl’appareil,vérifierquelagrilledeprotection,le disque,  la  lame  et  l’embout  ne  présentent  pas  de 
    déformations,
    
     de  fissures  et  de  dommages �
    -	Sinon,	ceci	pourrait	blesser	la	peau.  
    						
    							29
    Français
    ATTENTION
    Lagrilledeprotectionsedéformefacilement,s’assurerdonc de  la  ranger  avec  le  capuchon  de  protection  fixé �
    -	Sinon,	ceci	pourrait	entraîner	une	déformation	de	la	grille	de	protection	ou 	l’endommager 	et 	par 	conséquent 	blesser 	votre 	peau.
    Sidesproblèmescutanéspersistentpendant2joursouplus suivant  le  traitement,  ne  plus  utiliser  l’appareil  et 
    prendre
    
     contact  avec  un  dermatologue �
    -	Sinon,	les	symptômes	pourraient	s’aggraver.
    Lorsdel’utilisationdel’appareilpourlimer,faireattentionausens dans  lequel  se  déplace  le  boîtier  principal  de  l’appareil �
    -	Une	rotation	de	la	lime	pourrait	entraîner	un	déplacement	du	boîtier	 de 	 l’appareil 	 dans 	 un 	 sens 	 inattendu 	 et 	 blesser 	 la 	 peau.
    •	Lespersonnessouffrantdediabète,d’unemauvaisecirculation sanguine  au  niveau  des  pieds,  de  démangeaisons, 
    de
    
     douleur  ou  d’une  chaleur  excessive  au  niveau  des  pieds 
    doivent
    
     consulter  leur  médecin  avant  d’utiliser  la  tête  pédicure �
    •	Silapeausembleanormaleaprèslelimage,arrêterl’utilisation de  la  tête  pédicure  et  consulter  un  dermatologue �
    •	Limerpetitàpetitlapeaudurciependantquelquesjours�•	Nepasutiliserleproduitpourlimerautrechosequedesdurillons et  de  la  peau  dure  sous  les  pieds �
    -	Ceci	pourrait	entraîner	des	blessures,	une	inflammation	de	la	peau,	 des 	 saignements 	 ou 	 d’autres 	 troubles 	 ou 	 une 	
    dégradation
    
    	 de 	 ces 	 symptômes.
    Utiliseruniquementpourl’usageprévu�-	Sinon,	ceci	pourrait	provoquer	des	blessures.
    Appliquerdoucementlagrilledeprotectionsurlapeauàunangle de  90˚ �
    -	Sinon,	ceci	pourrait	entraîner	des	blessures	sur	la	peau	ou	provoquer	 l’enchevêtrement 	 des 	 cheveux 	 ou 	 des 	 vêtements 	 et 	
    endommager
    
    	 l’appareil.
    Usageprévu
    ►Utilisationdelatêted’épilation
    L’appareil	peut	être	utilisé	en	épilation	sèche	ou	mouillée.	Le	 symbole 	 suivant 	 représente 	 une  épilation  mouillée. 	 Il 	
    signifie
    
    	 que 	 la 	 tête 	 d’épilation/tête 	 de 	 rasage 	 peut 	 être 	
    utilisée
    
    	 dans 	 un 	 bain 	 ou 	 sous 	 la 	 douche.
    ►Utilisationdelatêtepédicure
    Le	symbole	suivant	représente	unetêtepédicurelavable.	Ce	symbole	 indique 	 que 	 le 	 boîtier 	 peut 	 être 	 nettoyé 	 sous 	 l’eau.
    AVERTISSEMENT:	Débrancher	le	boîtier	de	l’adaptateur	secteur	avant	 de 	 le 	 nettoyer 	 dans 	 l’eau.
    ►Notes
    •	Ne	pas	utiliser	de	diluant	à	peinture,	de	benzène,	d’alcool,	etc.	pour	nettoyer 	 l’appareil. 	 Sinon, 	 ceci 	 pourrait 	 provoquer 	 une 	 défaillance, 	 des 	
    fissures
    
    	 ou 	 une 	 décoloration 	 du 	 boîtier 	 principal 	 de 	 l’appareil. 	 Essuyer 	
    avec
    
    	 un 	 chiffon 	 imbibé 	 d’eau 	 savonneuse 	 et 	 bien 	 essorer.
    •	Tenir	l’appareil	à	l’écart	des	lavabos,	des	salles	de	bains	ou	de	toute	autre	 zone 	 très 	 humide 	 où 	 il 	 pourrait 	 être 	 mouillé 	 ou 	 exposé 	 à 	
    l’humidité
    
    	 après 	 usage.
    •	Tenir	l’appareil	à	l’écart	d’endroits	où	il	est	exposé	à	des	températures	élevées	 ou 	 à 	 la 	 lumière 	 directe 	 du 	 soleil.
    •	S’assurer	de	toujours	remettre	le	capuchon	de	protection	sur	la	tête	d’épilation/tête	 pédicure 	 et 	 le 	 peigne 	 bikini 	 sur 	 la 	 tête 	 de 	 rasage.
    Étapesrapidespourl’épilation
    1	Charge
    (	Page	31)2	 Sélection  de  la  tête
    (	Page	32)3	 Épilation
    (	Page	33)   
    						
    							30
    Français
    Identificationdespièces
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    ACapuchon
     de  protection  pour les
     jambes/les  bras
    BTête d’épilation  corpsCAccessoire protecteur  de  peau (Page31)1	Grille	de	protection2	Bouton	de	libération	du	capuchon3	EmboutDTête d’épilation  jambes/bras4	Disques	d’épilationECapuchon de  protection  pour les
     aisselles/la  ligne  de  bikini
    FTête d’épilation  aisselles/ligne du
     maillot
    5	Grille	de	protection	(pièce	métallique 	 à 	 l’extérieur)
    6	Bouton	de	libération 	de 	l’embout7	Embout8	Disques	d’épilation	(internes)GPeigne bikini  (Page32)HTête de  rasage9	Grille	extérieure	Tondeuse	Levier	de	la	tondeuse	escamotable
    	Embout	Lame	intérieure	Bouton	de 	libération 	de 	l’emboutICapuchon de  protection  pour la
     tête  pédicure
    JTête pédicure	Lime	Bouton	de 	libération 	de 	l’embout	EmboutKBoîtier	Bouton	de	libération	de	la	tête	Diode	électroluminescente	Voyant	vert	du	mode	doux
    	Commutateur	d’alimentation	Voyant	de	charge	PriseLAdaptateur secteur  (RE7‑77)	Adaptateur	Fiche	d’alimentation	Cordon	d’alimentation	Fiche	de	l’appareil
    Accessoires
    MBrosse  de  nettoyageNPochette
    AccessoiresES-ED90 ES - ED70 ES - ED50 ES - ED20Capuchon	de	protection	pour	les	jambes/les
    	 bras 	 [A]—
    Capuchon
    	
    de
    	
    protection
    	
    pour
    	
    les
    	
    aisselles/la
    
    	
    ligne
    	
    de
    	
    bikini
    	
    [
    E]— —
    Peigne
    	
    bikini
    	
    [
    G]—
    Capuchon
    	
    de
    	
    protection
    	
    pour
    	
    la
    	
    tête
    
    	
    pédicure
    	
    [
    I]— — —
    Tête
    	
    d’épilation
    	
    corps
    	
    [
    B]
    Accessoire	protecteur	de	peau	[C]—
    Tête
    	
    d’épilation
    	
    aisselles/ligne
    	
    du
    	
    maillot
    
    	
    [
    F]— —
    Tête
    	
    de
    	
    rasage
    	
    [
    H]—
    Tête
    	
    d’épilation
    	
    jambes/bras
    	
    [
    D]
    Tête	pédicure	[J]— — —
    Pochette
    	
    [
    N]— 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Epilator Es Ed90en Operating Instructions