Home > Panasonic > Personal Care > Panasonic Epilator Es Ed90en Operating Instructions

Panasonic Epilator Es Ed90en Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Epilator Es Ed90en Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    Français
    Déclaration	sur	le	brouillage	radioélectrique	de	la	Commission	fédérale	 des 	 communications
    Le
    	
    présent 	 équipement 	 a 	 fait 	 l’objet 	 d’essais 	 et 	 a 	 été 	 jugé 	 conforme 	
    aux
    
    	 limites 	 pour 	 un 	 dispositif 	 numérique 	 de 	 classe 	 B, 	 en 	 vertu 	 du 	
    Chapitre
    
    	 15 	 des 	 règlements 	 de 	 la 	 FCC. 	 Ces 	 limites 	 sont 	 conçues 	 pour 	
    fournir
    
    	 une 	 protection 	 raisonnable 	 contre 	 les 	 interférences 	 nuisibles 	
    lorsque
    
    	 l’appareil 	 fonctionne 	 dans 	 une 	 installation 	 résidentielle. 	 Le 	
    présent
    
    	 équipement 	 génère, 	 utilise 	 et 	 peut 	 émettre 	 de 	 l’énergie 	 RF 	 s’il 	
    n’est
    
    	 pas 	 installé 	 et 	 utilisé 	 conformément 	 au 	 mode 	 d’emploi, 	 ce 	 qui 	
    peut
    
    	
    provoquer
     	
    des
     	
    interférences
     	
    nuisibles
     	
    aux
     	
    communications
     	
    radio.
     	
    Cependant,
    
    	 il 	 n’y 	 a 	 aucune 	 garantie 	 que 	 les 	 interférences 	 ne 	
    surviendront
    
    	 pas 	 dans 	 une 	 installation 	 particulière. 	 Si 	 cet 	 équipement 	
    émet
    
    	 des 	 interférences 	 nuisibles 	 à 	 la 	 réception 	 de 	 la 	 radio 	 ou 	 de 	 la 	
    télévision,
    
    	 ce 	 qui 	 peut 	 être 	 déterminé 	 lors 	 de 	 la 	 mise 	 en 	 marche 	 puis 	
    hors
    
    	 marche 	 de 	 l’équipement, 	 l’utilisateur 	 doit 	 corriger 	 ces 	
    interférences
    
    	 en 	 prenant 	 l’une 	 des 	 mesures 	 suivantes:
    •	Réorienter	ou	déplacer	l’antenne	réceptrice.	•	Augmenter	la	distance	entre	l’équipement	et	le	récepteur.•	Connecter	l’équipement	à	la	prise	d’un	circuit	différent	de	celui	sur	lequel	 le 	 récepteur 	 est 	 connecté.
    •	Consulter	le	détaillant	ou	un	technicien	spécialisé	en	radio/TV	pour	obtenir	 de 	 l’aide.
    Avertissement
    	 de 	 la 	 FCC: 	 Pour 	 assurer 	 une 	 conformité 	 continue, 	
    installer
    
    	 et 	 utiliser 	 conformément 	 aux 	 consignes 	 fournies. 	 Quelque 	
    changement
    
    	 ou 	 modification 	 non 	 expressément 	 approuvé(e) 	 par 	 la 	
    partie
    
    	 responsable 	 de 	 la 	 conformité 	 pourrait 	 annuler 	 l’autorité 	 de 	
    l’utilisateur
    
    	 à 	 faire 	 fonctionner 	 le 	 présent 	 équipement.
    Cet	appareil	est	conforme	à	la	partie	15	des	règlements	de	la	FCC.	L’utilisation 	 est 	 soumise 	 aux 	 deux 	 conditions 	 suivantes: 	 (1) 	 Cet 	
    appareil
    
    	 ne 	 doit 	 pas 	 provoquer 	 d’interférences 	 nuisibles 	 et 	 (2), 	 cet 	
    appareil
    
    	 doit 	 supporter 	 toute 	 interférence 	 reçue, 	 y 	 compris 	 les 	
    interférences
    
    	 pouvant 	 provoquer 	 un 	 fonctionnement 	 indésirable.POUR
     PLUS  DE  RENSEIGNEMENTS,  COMMUNIQUEZ 
    A
     VEC 
    P
    
    ANASONIC  CANADA
    
     INC � À  L’ADRESSE  OU 
    AU
      NUMÉRO  DE 
    TÉLÉPHONE
    
     INDIQUÉS  À  L’ENDOS  DU  MANUEL �   
    						
    							43
    Español
    Instrucciones	de	funcionamiento
    Depiladora 	
    (Doméstica)
    Modelo
    	n
    
    .º
    	
    ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20
    Contenido
    Precauciones de seguridad ..... 44
    Uso  previsto ���������������������������������������
    49
    Guía
    
     rápida  para  depilación
    
     �������������
    49
    Identificación
    
     de  las  piezas
    
     ��������������
    50
    Consejos
    
     para  lograr  mejores 
    resultados
    
     en  la  depilación
    
     ��������������
    51
    Carga
    
    ��������������������������������������������������
    51
    Antes
    
     de  utilizarlo
    
     ������������������������������
    52
    Depilación
    
    ������������������������������������������
    53
    Afeitado
    
    ����������������������������������������������
    54Cuidado
    
     de  los  pies ���������������������������54
    Limpieza
    ���������������������������������������������
    56
    Sustitución
    
     de  la  lámina  metálica 
    externa
    
    ������������������������������������������������
    57
    Cambio
    
     de  la  lima
    
     ������������������������������
    57
    Solución
    
     de  problemas
    
     ���������������������
    58
    V
    
    ida  de  la  batería �������������������������������
    60
    Para
    
     extraer  la  batería  recargable 
    incorporada
    
    ����������������������������������������
    60
    Especificaciones
    
    �������������������������������
    60
    Gracias	por	comprar	este	producto	Panasonic.
    Antes  de  poner  esta  unidad  en  funcionamiento,  lea  las  instrucciones  en  su  totalidad  y  guárdelas  para  su  uso  en  el  futuro �  
    						
    							44
    Español
    Precaucionesdeseguridad
    Para	reducir	el	riesgo	de	sufrir	lesiones,	descargas	eléctricas,	o	incluso	el	 fallecimiento, 	 y 	 de 	 provocar 	 un 	 incendio, 	 avería, 	 y 	 daños 	 en 	 el 	 equipo 	
    o
    
    	 la 	 propiedad, 	 cumpla 	 siempre 	 las 	 precauciones 	 de 	 seguridad 	 que 	
    figuran
    
    	 a 	 continuación.
    Explicacióndelossímbolos
    Los	siguientes	símbolos	se	usan	para	clasificar	y	describir	el	nivel	de	peligro,	 lesión 	 y 	 daño 	 a 	 la 	 propiedad 	 que 	 pueden 	 provocarse 	 debido 	 al 	
    incumplimiento
    
    	 de 	 las 	 instrucciones 	 y 	 al 	 uso 	 indebido.
    PELIGRO
    Denota	un	peligro	potencial	que	 resultará 	 en 	 una 	 lesión 	
    grave
    
    	 o 	 la 	 muerte.
    ADVERTENCIA
    Denota	un	peligro	potencial	que	 podría 	 resultar 	 en 	 una 	
    lesión
    
    	 grave 	 o 	 la 	 muerte.
    PRECAUCIÓN
    Denota	un	peligro	que	podría	 resultar 	 en 	 una 	
    lesión
    
    	 leve.
    Los
    	
    siguientes
    	
    símbolos
    	
    se
    	
    usan
    	
    para
    	
    clasificar 	 y 	 describir 	 el 	 tipo 	 de 	
    instrucciones
    
    	
    que
    	
    deben
    	
    cumplirse.
    Este	símbolo	se	utiliza	para	advertir	a	los	usuarios	de	un	procedimiento 	 específico 	 de 	 funcionamiento 	 que 	 no 	 debe 	
    realizarse.
    Este	símbolo	se	utiliza	para	advertir	a	los	usuarios	de	un	procedimiento	 específico 	 de 	 funcionamiento 	 que 	 debe 	
    seguirse
    
    	 para 	 hacer 	 funcionar 	 la 	 unidad 	 de 	 forma 	 segura.
    INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
    Al	usar	un	electrodoméstico,	se	deberán	seguir	siempre	
    precauciones
    	 básicas, 	 incluyendo 	 las 	 siguientes:
    Lea
     todas  las  instrucciones  antes  de  usar  este 
    aparato
    
    �
    PELIGRO
    Parareducirelriesgode
    choque
     eléctrico:
    1.	 No
    	
    recoja
    	
    el
    	
    aparato
     	 si 	 éste 	 ha 	 caido 	 en 	 el 	 agua. 	
    Desenchúfelo
    
    	
    inmediatamente.
    2.	 No
    	
    lo
    	
    coloque
    	
    ni
    	
    lo
    	
    almacene
    	
     en 	 donde 	 pudiera 	
    caerse
    
    	
    o
    	
    ser
    	
    jalado
    	
    a 	 una 	 bañera 	 o 	 a 	 un 	 fregadero. 	
    No
    
    	
    lo
    	
    coloque
    	
    ni
    	
    lo
    	
    deje 	 caer 	 en 	 el 	 agua 	 u 	 otro 	 líquido.
    3.	 Excepto
    	
    al
    	
    cargar,
    	
    desenchufe 	 siempre 	 este 	 aparato 	
    de
    
    	
    la
    	
    toma
    	
    de
    	
    corriente 	 inmediatamente 	 después 	 del 	
    uso.
    4.	
    
    Desenchufe
    	
    este
    	
    aparato 	 antes 	 de 	 la 	 limpieza.
    ADVERTENCIA
    Parareducirelriesgodequemaduras,
    incendio,
     choque  eléctrico  o  herida  a  personas:
    1.	 No	use	este	aparato	con	cabezales	de	depilación/
    afeitado 	 dañados 	 ya 	 que 	 tiene 	 el 	 potencial 	 de 	 causar 	
    daños
    
    	 faciales.
    2.	 No
    	 es 	 para 	 ser 	 usada 	 por 	 o 	 en 	 niños 	 o 	 inválidos. 	 Es 	
    necesario
    
    	 una 	 supervisión 	 cercana 	 cuando 	 esta 	
    depiladora
    
    	 sea 	 usada 	 cerca 	 de 	 niños 	 o 	 inválidos.  
    						
    							45
    Español
    3.	 Use	este	aparato	sólo	para	el	uso	al	que	se	lo	destina	
    como
    	 se 	 describe 	 en 	 este 	 manual. 	 No 	 use 	
    aditamentos
    
    	 no 	 recomendados 	 por 	 el 	 fabricante.
    4.	 Nunca
    	 haga 	
    funcionar
     	 este 	 aparato 	 si 	 tiene 	 un 	 cordón 	
    o
    
    	 un 	 enchufe 	 dañado, 	 si 	 no 	 está 	 funcionando 	
    correctamente,
    
    	 si 	 lo 	 han 	 dejado 	 caer 	 o 	 dañado 	 o 	 lo 	
    han
    
    	 dejado 	 caer 	 en 	 el 	 agua. 	 Devuelva 	 el 	 aparato 	 a 	 un 	
    centro
    
    	 de 	 servicio 	 para 	 su 	 examen 	 y 	 reparación.
    5.	 Mantenga
    	 el 	
    cordón
     	 lejos 	 de 	
    superficies
     	 recalentadas.
    6.	 Nunca
    	 deje 	 caer 	 ni 	 inserte 	 un
    	
     objeto 	 en 	 alguna 	
    abertura.
    7.	
    
    No 	 lo 	 use 	 en 	 el 	 exterior 	 ni 	 lo 	
    haga
     	 funcionar 	 donde 	
    productos
    
    	 de 	 aerosol 	 (chisguetes) 	 estén 	 siendo 	
    usados
    
    	 o 	 donde 	 oxígeno 	 estuviera 	 siendo 	
    administrado.
    8.	
    
    Siempre 	 acople 	 el 	 cargador 	 al 	 aparato 	 primero, 	 y 	
    luego
    
    	 a 	 la 	 toma 	 de 	 corriente. 	 Para 	 desconectarlo, 	
    pulse
    
    	 todos 	 los 	 controles 	 a 	
    AP
     AGADO 	 y 	 luego 	 retire 	
    el
    
    	 enchufe 	 de 	 la 	 toma 	 de 	 corriente.
    GUARDEESTASINSTRUCCIONES
    PELIGRO
    Esteproductotieneunabateríarecargableintegrada�Noloarroje al  fuego  o  a  una  llama � No  lo  cargue,  no  lo  use  ni  lo 
    deje
    
     expuesto  a  altas  temperaturas �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	sobrecalentamiento,	un	incendio	 o 	 una 	 explosión.
    ADVERTENCIA
    Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Nolespermita utilizarlo �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	accidente	o	lesiones	debido	a	 una 	 ingestión 	 accidental 	 de 	 la 	 hoja 	 interna, 	 cepillo, 	 etc.
    Nuncalodesmonte,exceptocuandosedeshagadelproducto�
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio,	una	descarga	eléctrica	 o 	 sufrir 	 lesiones.
    Nolomodifiquenilorepare�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio,	una	descarga	eléctrica	 o 	 lesiones. 	 Póngase 	 en 	 contacto 	 con 	 un 	 centro 	 de 	
    servicio
    
    	 autorizado 	 para 	 su 	 reparación 	 (cambio 	 de 	 batería, 	
    etc.).
    Noloutilicedemaneraquesuperelacapacidadnominaldela toma  de  corriente  o  del  cableado �
    -	Superar	el	valor	nominal	al	conectar	demasiados	enchufes	a	una	 toma 	 de 	 corriente 	 puede 	 causar 	 un 	 incendio 	 debido 	 al 	
    sobrecalentamiento.   
    						
    							46
    Español
    ADVERTENCIA
    Nodañenimodifique,dobleenergéticamente,tireoretuerza el  cable  de  alimentación �Además,  no  coloque 
    objetos
    
     pesados  sobre  el  mismo  ni  lo  pellizque �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    NoutiliceelaparatosieladaptadordeCA está  estropeado o
     si  la  clavija  queda  floja  al  conectarla  en  una  toma  de 
    corriente
    
    �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    Noconectenidesconecteeladaptadoraunatomadecorriente si  tiene  las  manos  mojadas �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	descargas	eléctricas	o	lesiones.
    NosumerjaeladaptadordeCAen  agua  ni  lo  lave  con  agua �-	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio
    	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    NoutilicenuncaeladaptadordeCA en  un  cuarto  de  baño �-	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio
    	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    NoutiliceotroadaptadordistintoaladaptadordeCAsuministrado�Asimismo,  no  cargue  otro  producto  con  el 
    adaptador
    
     de  CA
    
     suministrado �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	quemaduras	o	provocar	un	incendio	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    Suspendainmediatamenteelusoyretireeladaptadorsihay una  anomalía  o  avería � El  uso  en  esas  condiciones 
    puede
    
     causar  un  incendio,  una  descarga  eléctrica  o 
    lesiones
    
    �
    
    •	Launidadprincipal,adaptadorocabledealimentaciónestán deformados  o  anormalmente  calientes �
    •	Launidadprincipal,adaptadorocabledealimentaciónhuelen a  quemado �
    •	Seescuchaunruidoextrañoduranteelusoolacargadela unidad  principal,  el  adaptador  o  el  cable  de 
    alimentación
    
    �
    -	Solicite	inmediatamente	una	revisión	o	reparación	en	un	centro	de	 servicio 	 autorizado.
    Introduzcacompletamentelaclavijadelaparatooadaptador�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio	o	sufrir,	una	descarga	 eléctrica 	 o 	 quemaduras.
    AsegúresedeusarCA de  100  –  240  V�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio	o	sufrir,	una	descarga
    	 eléctrica 	 o 	 quemaduras.
    Desenchufesiempreeladaptadordelatomadecorrienteantes de  limpiar  el  aparato �
    -	De	lo	contrario,	podrida	sufrir	una	descarga	eléctrica	o	lesiones.
    Limpieregularmentelaclavijadelcabledealimentaciónydel aparato  para  evitar  la  acumulación  de  polvo �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio	debido	a	un	fallo	del	 aislamiento 	 provocado 	 por 	 la 	 humedad.	
    Desconecte
    	 el 	 adaptador 	 y 	 límpielo 	 con 	 un 	 paño 	 seco.  
    						
    							47
    Español
    ADVERTENCIA
    Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendoniños) con  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales 
    reducidas,
    
     o  con  falta  de  conocimiento  y  experiencia,  a 
    menos
    
     que  se  encuentren  bajo  supervisión  o  bajo 
    instrucciones
    
     sobre  el  uso  del  aparato  de  una  persona 
    responsable
    
     de  la  seguridad � 
    Supervise
     a  los  niños  pequeños  para  asegurarse  de  que  no 
    se
    
     encuentren  próximos  al  aparato �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	un	accidente	o	una	lesión.
    Elcabledealimentaciónnosepuedesustituir� Si  se  daña  el cable,
     el  adaptador  de  CA debe  desecharse �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	un	accidente	o	una	lesión.
    PRECAUCIÓN
    Noaprieteexcesivamenteelcabledealimentaciónalrededor del  adaptador  cuando  guarde  el  aparato �
    -	De	lo	contrario,	puede	causar	que	el	alambre	del	cable	de	alimentación	 se 	 rompa 	 y 	 provocar 	 un 	 incendio 	 debido 	 al 	
    cortocircuito.
    Nopermitaqueelaparatosufracaídaseimpactos�-	De	lo	contrario,	puede	provocar	lesiones.
    Nopermitaquealfileresoporqueríasepeguenalaclavijadel cable  de  alimentación  o  del  aparato �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    Noejerzaunapresiónexcesivasobrelacuchillacuandoutilice el  cabezal  de  afeitado �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	lesiones	cutáneas.
    Notoquelaseccióndelacuchilla(secciónmetálica)delahoja interna �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	lesiones	en	las	manos.
    Nodirijalaluzdirectamentealosojosdeformacontinuada�-	Puede	provocar	mareos.
    Noenciendaelinterruptorsinponerelcabezal�-	De	lo	contrario,	podría	sufrir	lesiones	en	los	dedos	o	provocar	que	 el 	 pelo 	 o 	 la 	 ropa 	 se 	 enreden 	 y 	 resulten 	 dañados.
    Noloutilicesinlaestructura�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	lesiones	cutáneas	o	que	el	pelo	 o 	 la 	 ropa 	 se 	 enreden 	 y 	 resulten 	 dañados.
    Noejerzaunafuertepresiónsobrelapiel,nidesplacerepetidamente sobre  la  misma  zona  o  mantenga  en  un  área 
    ni
    
     realice  movimientos  punzantes �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	lesiones,	inflamación	de	la	piel	o	 un 	 aumento 	 de 	 la 	 sensación 	 de 	 dolor.
    Noutiliceelcabezaldedepilacióndepiernasybrazosparadepilar sus  axilas  e  ingles �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	lesiones	o	inflamación	de	la	piel.
    Noloutiliceenlossiguientescasos:	· Antes	 o 	 durante 	 la 	 menstruación, 	 el 	 embarazo 	 o 	
    aproximadamente
    
    	 un 	 mes 	 después 	 de 	 dar 	 a 	 luz
    	· Sobre
    
    	 la 	 piel 	 bronceada
    	· Cuando
    
    	 no 	 se 	 sienta 	 bien 	 o 	 tenga 	 una 	 sensación 	 extraña 	 en 	
    la
    
    	 piel 	 o 	 el 	 cuerpo
    -	El	uso	en	tales	casos	puede	provocar	que	la	piel	se	sensibilice	o	 causar 	 inflamación, 	 sangrado 	 o 	 aumento 	 de 	 la 	 sensación 	 de 	
    dolor
    
    .   
    						
    							48
    Español
    PRECAUCIÓN
    Nolouseenlaszonascorporalesquefiguranacontinuación:	· Lesiones,	 sarpullidos, 	 lunares, 	 verrugas, 	 espinillas, 	 etc.	· Rostro,
    	 genitales 	 y 	 área 	 genital 	 o 	 muslos
    	· La
    
    	 cara 	 interna 	 de 	 la 	 parte 	 superior 	 de 	 los 	 brazos 	 ni 	 en 	 zonas 	
    como
    
    	 los 	 codos 	 o 	 las 	 rodillas 	 que 	 tienden 	 a 	 ser 	 flácidas
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	lesiones,	inflamaciones	de	la	piel	 o 	 sangrado.
    Lassiguientespersonasnodeberíanusaresteaparato:	· Personas 	 que 	 sufran 	 dermatitis 	 atópica 	 o 	 sarpullidos 	 y 	 otras 	
    enfermedades
    
    	 cutáneas
    	· Las
    
    	 personas 	 con 	 diátesis 	 alérgica 	 o 	 personas 	 que 	 sufren 	
    irritaciones
    
    	 fácilmente 	 con 	 cosméticos, 	 ropa, 	 metales, 	 etc.
    	· Las
    
    	 personas 	 que 	 supuran 	 fácilmente
    	· Las	 personas 	 que 	 sufren 	 de 	 venas 	 varicosas, 	 diabetes, 	 hemofilia, 	 etc.	· Las	 personas 	 que 	 tienen 	 problemas 	 para 	 dejar 	 de 	 sangrar	· Las
    	 personas 	 que 	 han 	 sufrido 	 problemas 	 cutáneos 	
    (supuración,
    
    	 inflamación, 	 etc.) 	 causados 	 por 	 la 	 depilación 	
    (depilarse
    
    	 con 	 pinzas, 	 cera, 	 etc.)
    -	El	uso	en	tales	casos	puede	provocar	que	la	piel	se	sensibilice	o	causar	 inflamación, 	 sangrado 	 o 	 aumento 	 de 	 la 	 sensación 	 de 	 dolor.
    Nolouseenlassituacionesquefiguranacontinuación:	· Utilizarlo	 justo 	 antes 	 de 	 realizar 	 actividades 	 de 	 natación 	 y 	
    bañarse
    
    	 en 	 el 	 mar 	 (utilícela 	 por 	 lo 	 menos 	 2 	 días 	 antes 	 de 	
    realizar
    
    	 tales 	 actividades)
    	· Utilizarlo
    
    	 justo 	 antes 	 de 	 bañarse
    	· Compartirlo
    
    	 con 	 familiares 	 u 	 otras 	 personas
    	· Participar
    
    	
    en
     	
    actividades
     	
    deportivas
     	
    o
     	
    deportes
     	
    extremos
     	
    justo
     	
    después
    
    	 de 	 la 	 depilación
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	infecciones	o	inflamación	debidas	a	 las 	 bacterias 	 que 	 entran 	 en 	 el 	 cuerpo 	 a 	 través 	 de 	 los 	 poros.
    Nolimedelasmanerasquefiguranacontinuación:	· Limar	 muy 	 profundamente
    	· Permitir
    
    	 que 	 la 	 lima 	 toque 	 la 	 piel 	 blanda
    	· Limar
    
    	 las 	 durezas 	 cuando 	 tenga 	 alguna 	 enfermedad 	 en 	 el 	
    área
    
    	 que 	 rodea 	 las 	 uñas 	 de 	 los 	 pies
    	· Usar
    
    	 el 	 cabezal 	 de 	 cuidado 	 de 	 los 	 pies 	 en 	 la 	 bañera
    	· Compartirlo
    
    	 con 	 familiares 	 u 	 otras 	 personas
    -	De	lo	contrario, 	podría 	provocar 	lesiones 	cutáneas, 	infecciones, 	inflamación,
    	 sangrado 	 u 	 otros 	 problemas, 	 o 	 un 	 empeoramiento 	
    de
    
    	 dichos 	 síntomas.
    Desconecteeladaptadordelatomadecorrientecuandonoesté cargando  el  aparato �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	descarga	eléctrica	o	un	incendio	 debido 	 a 	 una 	 fuga 	 eléctrica 	 resultante 	 de 	 un 	 deterioro 	
    del
    
    	 aislamiento.
    Desconecteeladaptadorolaclavijadelaparatosujetándolos,  evitando  tirar  del  cable  de  alimentación �
    -	Si	desconecta	el	aparato	tirando	del	cable	de	alimentación	podría	 provocar 	 una 	 descarga 	 eléctrica 	 o 	 sufrir 	 una 	 lesión.
    Antesdeluso,compruebequeelprotectordelapiel,eldisco,la cuchilla y la estructura no presentan deformidades, 
    grietas
    
     ni  daños �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	sufrir	lesiones	cutáneas.
    Elprotectordelapielsedeformafácilmente,porloquedeberá guardar  el  aparato  con  el  cabezal  de  protección 
    colocado
    
    �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	deformación	o	daños	en	el	protector	 de 	 la 	 piel, 	 lo 	 que, 	 a 	 su 	 vez, 	 podría 	 causar 	 lesiones 	
    cutáneas.  
    						
    							49
    Español
    PRECAUCIÓN
    Silosproblemasdepielcontinúandurante2díasomásdespués del  tratamiento,  deje  de  utilizar  la  unidad  y 
    póngase
    
     en  contacto  con  un  dermatólogo �
    -	De	lo	contrario,	los	síntomas	podrían	empeorar.
    Cuandoutiliceelaparatoparalimar,tengacuidadoconladirección en  que  se  mueve  el  cuerpo  principal �
    -	La	rotación	de	la	lima	puede	causar	que	el	cuerpo	principal	se	mueva	 en 	 una 	 dirección 	 inesperada 	 y 	 provocar 	 lesiones 	
    cutáneas.
    •	Laspersonasquesufrandiabetes;malacirculaciónenlospies;o hinchazón, picor o excesivo calor en los pies deben 
    consultar
    
     con  su  médico  antes  de  utilizar  el  cabezal  de 
    cuidado
    
     de  los  pies �
    •	Silapieltieneunaspectoanormaldespuésdeutilizarlalima, deje  de  utilizar  el  cabezal  de  cuidado  de  los  pies  y 
    consulte
    
     con  un  dermatólogo �
    •	Limelasdurezaspocoapocoduranteunosdías�•	Limesolamentecallosodurezasenlospies�-	De	lo	contrario, 	podría 	provocar 	lesiones 	cutáneas, 	infecciones, 	inflamación,
    	 sangrado 	 u 	 otros 	 problemas, 	 o 	 un 	 empeoramiento 	
    de
    
    	 dichos 	 síntomas.
    Utiliceelaparatoúnicamenteparaelusoprevisto�-	De	lo	contrario,	podría	sufrir	lesiones.
    Apliqueelprotectordelapielenunángulode90ºsobrelapiel, con  suavidad �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	lesión	cutánea	o	que	el	pelo	 o 	 ropa 	 se 	 enreden 	 y 	 resulten 	 dañados.
    Usoprevisto
    ►Usarelcabezaldedepilación
    El	aparato	puede	utilizarse	para	una	depilación	húmeda	o	seca.	 El 	 símbolo, 	 que 	 aparece 	 a 	 continuación, 	 indica 	 que 	
    se
    
    	 trata 	 de 	 una 	 depiladora  que  puede  utilizarse  en 
    lugares
    
     húmedos. 	 Por 	 lo 	 tanto, 	 el 	 cabezal 	 de 	 depilación/
    afeitado
    	 puede 	 utilizarse 	 en 	 bañeras 	 o 	 duchas.
    ►Usodelcabezaldecuidadodelospies
    El	símbolo	que	aparece	a	continuación	indica	que	se	trata	de	un	 cabezal  de  cuidado  de  los  pies  lavable. 	 Este 	 símbolo 	
    significa
    
    	 que 	 el 	 cuerpo 	 principal 	 se 	 puede 	 limpiar 	 bajo 	 el 	 agua.
    ADVERTENCIA:	Separe	el	cuerpo	principal	del	adaptador	de	CA	antes	 de 	 limpiarlo 	 con 	 agua.
    ►Notas
    •	No	utilice	disolventes,	benceno,	alcohol,	etc.	para	limpiar	el	aparato.	De 	 lo 	 contrario, 	 podría 	 provocar 	 una 	 avería, 	 grietas 	 o 	 decoloración 	 del 	
    cuerpo
    
    	 principal. 	 Limpie 	 con 	 un 	 trapo 	 humedecido 	 en 	 agua 	 jabonosa 	 y 	
    bien
    
    	 escurrido.
    •	Mantenga	el	aparato	lejos	de	fregaderos,	cuartos	de	baño	u	otros	lugares 	 de 	 mucha 	 humedad 	 donde 	 podría 	 quedar 	 expuesto 	 al 	 agua 	 o 	
    a
    
    	 la 	 humedad 	 después 	 de 	 utilizarlo.
    •	Mantenga	el	aparato	alejado	de	lugares	en	los	que	estará	expuesto	a	altas	 temperaturas 	 o 	 a 	 la 	 luz 	 directa 	 del 	 sol.
    •	Coloque	siempre	la	tapa	de	protección	para	el	cabezal	de	depilación	y	el	 peine 	 para 	 las 	 ingles 	 en 	 el 	 cabezal 	 de 	 depilación/cuidado 	 de 	 los 	
    pies
    
    	 cuando 	 guarde 	 la 	 depiladora.
    Guíarápidaparadepilación
    1	Carga
    (	Página	51)2	Seleccióndelcabezal(	Página	52)3	 Depilación
    (	Página	53)   
    						
    							50
    Español
    Identificacióndelaspiezas
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    ACabezal
     de  protección  para piernas
     y  brazos
    BCabezal rápidoCCabezalprotector (Página51)1	Protector	de	la	piel2	Pestaña	de	liberación	de	cabezal3	EstructuraDCabezal  de  depilación  para piernas
     y  brazos
    4	Discos	de	depilaciónECabezal de  protección  para axilas
     e  ingles
    FCabezal de  depilación  para axilas
     e  ingles
    5	Protector	de	la	piel	(pieza	metálica	 del 	 exterior)
    6	Pestaña	de	liberación	de	la	estructura7	Estructura8	Discos	de	depilación	(interior)GPeine para  las  ingles (Página52)HCabezal de  afeitado9	Lámina	metálica	externa	Recortavello	Interruptor	del	recortavello	emergente
    	Estructura	Hoja	interna	Botón	de	la	estructuraITapa de  protección  para  el cabezal
     de  cuidado  de  los  pies
    JCabezal de  cuidado  de  los  pies	Lima	Botón	de	la	estructura	EstructuraKCuerpo principal	Botón	del	cabezal	Indicador	LED	Indicador	luminoso	de	modo	suave	Interruptor	de	encendido
    	Indicador	luminoso	de	carga	ZócaloLAdaptador  de  CA (RE7‑77)	Adaptador	Clavija	del	cable	de	alimentación	Cable	de	alimentación	Clavija	del	aparato
    Accesorios
    MCepillo  de  limpiezaNBolsa
    AccesoriosES-ED90 ES - ED70 ES - ED50 ES - ED20Cabezal	de	protección	para	piernas
    	 y 	 brazos 	 [A]—
    Cabezal
    	
    de
    	
    protección
    	
    para
    	
    axilas
    
    	
    e
    	
    ingles
    	
    [
    E]— —
    Peine
    	
    para
    	
    las
    	
    ingles
    	
    [
    G]—
    Tapa	de 	protección 	para 	el 	cabezal 	de
    	 cuidado 	 de 	 los 	 pies 	 [I]— — —
    Cabezal
    	
    rápido
    	
    [
    B]
    Cabezal	protector	[C]—
    Cabezal
    	
    de
    	
    depilación
    	
    para
    	
    axilas
    	
    e
    
    	
    ingles
    	
    [
    F]— —
    Cabezal
    	
    de
    	
    afeitado
    	
    [
    H]—
    Cabezal
    	
    de
    	
    depilación
    	
    para
    	
    piernas
    
    	
    y
    	
    brazos
    	
    [
    D]
    Cabezal	de	cuidado	de	los	pies	[J]— — —
    Bolsa
    	
    [
    N]— 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Epilator Es Ed90en Operating Instructions