Home > Panasonic > Wireless PBX > Panasonic Es Wd51 Operating Instructions

Panasonic Es Wd51 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Es Wd51 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    English
    FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A 
    TOLL‑FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY 
    PURCHASE HOT LINE AT 1‑800‑338‑0552Unplug the charger from the epilator before disassembling it.
    Press the OFF/ON switch to turn on the power and then keep 
    the power on until the battery is completely discharged.
    Please take care not to shor
    t
    
    -circuit the battery.
    Specifications
    Power supply:  See the name plate on the product. 
    (Automatic voltage conversion) 
    You can see the voltage, manufacturer, country of origin, etc. 
    by detaching the head attachment. 
    Charging time: Approx. 1 hour
    This product is intended for house-
     hold use only.
    •
    •
    • 
    						
    							1
    Français
    CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES
    Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez 
    toujours les précautions de base, y compris les suivantes:
    Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercet
    appareil.
    DANGER
    Pourréduirelesrisques
    d’électrocution:
    1.  N’essayez pas de saisir un appareil électrique tombé 
    dans de l’eau. Débranchez-le immédiatement.
    2.  Le chargeur ne doit pas être immergé ou utilisé sous 
    la douche.
    3.  N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
    4.  Ne rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être 
    tiré dans un bain ou dans un évier
    
    . Ne le placez pas 
    dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
    5.  Sauf pendant la charge, débranchez toujours cet 
    appareil de la prise secteur immédiatement après 
    vous en être servi.
    6.  Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
    AVERTISSEMENT
    Pourréduirelesrisquesdebrûlure,d’incendie,
    d’électrocutionoudeblessurescorporelles:
    1. N’utilisez pas cet appareil avec des têtes d’épilation/
    de rasage endommagées car vous pourriez blesser 
    votre visage.
    2.  Ne laissez jamais un appareil branché sans 
    surveillance. 3. 
    Ne doit pas être utilisé par ou sur des enfants ou des 
    personnes handicapées. Une supervision rapprochée 
    est nécessaire lors de l’utilisation à proximité 
    d’enfants ou de personnes handicapées.
    4.  N’utilisez cet appareil que pour son usage prescrit tel 
    qu’il est décrit dans ce manuel. N’utilisez pas 
    d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le 
    fabricant.
    5.	 N’utilisez 	jamais
    
    	cet	 appareil	 si	son	 cordon	 ou	sa	fiche	
    est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, 
    s’il est tombé ou endommagé ou s’il est tombé dans 
    de l’eau. Apportez l’appareil à un centre de réparation 
    pour le faire examiner et réparer.
    6.  Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
    7.
    
      Ne laissez jamais tomber ou n’introduisez jamais 
    d’objet dans aucune des ouvertures.
    8.  N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur où des produit\
    s 
    aérosols (vaporisateur) sont utilisés ou bien là où de 
    l’oxygène est administré.
    9.  Fixez toujours d’abord le chargeur à l’appareil, puis 
    branchez-le dans la prise secteur. Pour débrancher
    
    , 
    tourner tous les boutons sur ARRÊT, puis débrancher 
    la	fiche
     	de	la	prise	secteur. 
    						
    							13
    Français
    CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
    ATTENTION
    Pourréduirelesrisquesde
    blessure,suivezcesinstructions:
    1. Avant chaque utilisation, assurezvous toujours que 
    les disques à épiler et la grille extérieure ne sont pas 
    endommagés ou déformés.
    2.  Insérez bien le chargeur dans l’appareil.
    3.  N’utilisez que le chargeur RE7-57 inclus pour charger 
    l’épilateur ES-WD51.
    4.
    
      Veillez à ce que votre peau soit propre avant et après 
    l’utilisation.
    
     
    Essuyez toujours la transpiration et maintenez votre 
    peau en bonne condition hygiénique. 
    Si cette précaution n’est pas observée, cela peut 
    entraîner	infection
     	et	inflammation.
    5.  Au début de l’utilisation de cet appareil, laissez votre 
    peau s’habituer en la testant graduellement pendant 
    une période de deux à trois jours.
    6.  Cessez l’utilisation si les problèmes de peau 
    persistent pendant plus de deux jours. 
    Dans ce cas, veuillez consulter un dermatologue. 7.
    
     
    Mettez toujours le commutateur arrêt/marche en 
    position d’arrêt lorsque vous changez de tête 
    d’épilation ou de rasage. 
    Si cette précaution n’est pas observée, cela peut 
    entraîner une blessure au doigt ou le poil peut se 
    trouver emmêlé dans le mécanisme en mouvement 
    ou cela peut endommager l’appareil.
    8.
      
    Veillez à ne pas laisser de vêtements, etc. entrer en 
    contact avec les disques épilatoires.
    
     
    Si cette précaution n’est pas observée, ils peuvent se 
    retrouver emmêlés dans les disques.
    9.  Ne laissez jamais l’appareil entrer en contact avec 
    vos cheveux, vos cils, des rubans, etc. lorsqu’il est 
    sous tension. 
    Cela peut entraîner des blessures ou un mauvais 
    fonctionnement mécanique.
    10.	
    
    Lorsque	
     vous	débranchez	l’appareil,	tirez	la	fiche	et	
    non le cordon. 
    Si cette précaution n’est pas observée, cela peut 
    entraîner une électrocution ou un court-circuit.
    11.  Evitez de laisser tomber l’appareil ou de le cogner 
    contre des surfaces dures.
    
     
    Cela peut entraîner des blessures ou un mauvais 
    fonctionnement mécanique. 
    						
    							14
    Français
    Mercid’avoirchoisiunépilateurutilisablesurpeausècheoumouillée.
    Avecnotretechnologied’épilationsurpeausècheoumouillée,vouspourrezutiliservotreépilateurPanasonicàsecoubiensousvotre
    doucheoudansvotrebainetvousépilerfacilementetendouceur.
    Veuillezliretouteslesinstructionsavantutilisation.
    Nomenclature
    
    
    
     
    
     
     
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    ACapuchondeprotectionBCapuchonprotecteurdepeau
    (Page 16)1  Essuie-mousse2 Grille de protection3 Bouton de libération du 
    capuchon
    CCapuchonpourdébutant 
    (Page 16)1  Essuie-mousse2 Grille de protection3 Bouton de libération du 
    capuchon
    DTêted’épilationjambes/bras4  Disques d’épilationEPeignebikini (Page 18)FTêtederasage5  Commutateur de tondeuse 
    rétractable
    6 Grille extérieure7 Tondeuse8 Bouton de libération de la 
    monture
    9 MontureGCorps  Bouton de libération de la 
    tête
     Commutateur arrêt/marche Voyant de charge Prise
    Accessoires:
    H Chargeur(RE7‑57)
    (Veuillez n’utiliser
     aucun autre
    chargeurquelechargeur
    fourni.)
    I BrossedenettoyageJPochette
    Étapesrapidepourl’épilation
    1  Charge 
    (Page 17) 2
     Sélectionde latête
    (Page 17) 3
     Épilation
    (Page 18) 
    						
    							15
    Français
    Important
    L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillé\
    e. Le symbole 
    suivant	représente	un	épilateur	mouillé.	Il	signifie	que	l’appareil	peut	
    être utilisé dans un bain ou sous la douche.
    Veillez à ce que votre peau soit propre avant et après l’utilisa\
    tion.
    Dans les cas suivants, veuillez consultez votre médecin.Si vous avez de l’eczéma ou d’autres problèmes de peau, des \
    éruptions cutanées, une peau sensible, une prédisposition aux 
    infections, des varices, du diabète, une mauvaise coagulation 
    sanguine ou si vous êtes hémophile
    Cela risque de laisser pénétrer des bactéries qui peuvent abî\
    mer la 
    peau	ou
     	de	causer	des	inflammations.
    Le fait d’utiliser l’appareil juste avant de faire de la natation \
    ou des 
    activités sportives
    Le fait de le partager avec des autres personnes
    Fixez toujours une tête d’épilation et son capuchon ou la tê\
    te de 
    rasage et sa monture sur l’appareil avant de le mettre en marche. 
    Sinon, vous risquez de vous blesser les doigts, de coincer vos 
    cheveux dans l’appareil ou d’endommager le mécanisme.
    L’utilisation suivante sur une peau sensible peut abîmer la peau, 
    causer	des
     	blessures,	des	inflammations,	des	douleurs,	des	
    saignements ou des douleurs sévères. Utilisation de l’appareil alors que les disques d’épilation, la\
     grille de 
    protection, la monture le capuchon protecteur de peau, le capuchon 
    pour débutant ou la grille extérieure sont endommagés.
    Utilisation sur ou à proximité du visage, des parties génitales\
    , d’une 
    verrue, de contusions, d’éruptions cutanées, de blessures ou si\
     la 
    peau est lâchée.
    •
    •-
    • -
    -
    •
    •
    -
    -
    Utilisation autour des grains de beauté.
    Application d’une forte pression sur la peau, déplacement répé\
    té sur 
    la même partie ou application de coups secs.
    Utilisation avant ou pendant les règles, pendant la grossesse, durant\
     
    le mois suivant un accouchement, quand vous êtes malade ou avez 
    attrapé un coup de soleil, etc.
    Contactez un centre de service autorisé si l’épilateur ou le co\
    rdon est 
    endommagé.
    Chargede
     l’épilateur
    Ne jamais utiliser le chargeur dans une salle de bains.
    Assurez-vous toujours que l’appareil est utilisé à partir d’\
    une source 
    d’alimentation de tension nominale correspondante.
    Le voyant de charge peut dans certains cas ne pas s’allumer avant 
    quelques minutes. Il s’allumera cependant si vous continuez à char\
    ger 
    l’appareil.
    Vous pouvez laisser l’appareil branché une fois qu’il est entiè\
    rement 
    chargé sans que cela ne diminue l’énergie des piles.
    La durée de vie de la pile est de 3 ans si elle est chargée enviro\
    n une 
    fois par semaine. Vous ne devez pas remplacer les piles de cet 
    épilateur vous-même. Faites-la remplacer par un service après-v\
    ente 
    agréé.
    Utilisation de
    
    l’épilateur
    Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou le chargeur est 
    endommagé,	 surchauf
    
    fé,	ou	si	la	fiche	est	mal	enfoncée	dans	une	
    prise secteur.
    Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil car la grille de protectio\
    n, la 
    monture, le capuchon protecteur de peau, le capuchon pour débutant 
    ou les disques d’épilation pourraient être endommagés.
    -
    -
    -
    •
    ►
    •
    •
    •
    •
    •
    ►
    •
    • 
    						
    							16
    Français
    Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par d\
    es personnes 
    (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou 
    mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances 
    nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aien\
    t reçu toutes 
    les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité\
     
    quant à l’utilisation de l’appareil. 
    Surveillez	les
    
    	enfants,	afin	de	vous	assurer	qu’ils	ne	jouent	pas	avec	
    l’appareil.
    La température d’utilisation recommandée est 5-35 °C (41-95
      °F). 
    Si vous utilisez l’appareil à des températures sortant de la pl\
    age 
    recommandée, il risque de cesser de fonctionner et la durée de 
    fonctionnement risque d’être raccourcie.
    Ne pas utiliser la tête d’épilation jambes/bras pour épiler \
    les aisselles 
    et la ligne du maillot.
    Nettoyagede
     l’épilateur
    Nettoyez	régulièrement	la	fiche	du	cordon	pour	enlever	la	poussière.
    N’utilisez pas de solvant de vernis à ongles, de benzine, d’alc\
    ool, etc. 
    pour nettoyer l’appareil.
    Débranchez toujours le chargeur de la prise murale et de l’épil\
    ateur 
    avant de nettoyer l’appareil.
    Essuyez le corps principal à l’aide d’un chiffon sec uniquement. 
    L’utilisation d’alcool ou autre solvant risque de décolorer ou d\
    éformer 
    le corps principal.
    Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, la 
    monture, le capuchon protecteur de peau et le capuchon pour 
    débutant pendant le nettoyage.
    Rangement de
    
    l’épilateur
    Ne	pas	plier,	tordre,	tirer	ou	modifier	le	cordon.
    Ne pas enrouler le cordon étroitement autour de l’appareil.
    L’appareil doit être tenu hors de portée des enfants ou des inva\
    lides.
    •
    •
    •
    ►
    •
    •
    •
    •
    •
    ►
    •
    •
    •Tenez l’appareil à l’écart des lavabos, des salles de bains o\
    u de toute 
    autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé\
     à 
    l’humidité après usage.
    Tenez l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé\
     à des 
    températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
    Assurez-vous de toujours remettre le capuchon de protection sur la 
    tête d’épilation et le peigne de bikini sur la tête de rasag\
    e.
    Conseilspourunemeilleureépilation
    Veuillez aussi vous reporter à la “Carte d’utilisation rapide”\
    .●
    L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous 
    recommandons qu’après la 2e utilisation vous épiliez les bras e\
    t les 
    jambes environ  unefois
     touteslesdeuxsemaines.
    ●
    Lorsque vous vous épilez pour la première fois, ou si vous ne l’\
    avez 
    pas fait depuis longtemps, nous vous recommandons d’utiliser le 
    capuchon pour débutant.  
    Nous recommandons aussi de chauffer la peau avant l’utilisation 
    pour rendre la peau plus douce.●
    
    Le capuchon pour débutant réduit la zone d’épilation et ré\
    duit donc 
    aussi le nombre de poils à épiler en une fois. Il offre ainsi une 
    épilation plus douce pour les débutants et ceux qui ont la peau 
    sensible.
    1. Retirez
    
    lecapuchonprotecteurde
    peau[
    B].
    2. Fixezlecapuchonpourdébutant[C].
    12
    •
    •
    • 
    						
    							17
    Français
    Appliquez l’épilateur à un angle de 90° 
    par rapport à votre peau. Assurez-vous 
    toujours que l’appareil est en contacte 
    avec la peau et appuyez légèrement tout 
    en le déplaçant lentement à rebrousse-
    poil.●
    90
    Quand vous utilisez l’appareil, tirez la peau pour la tendre aux 
    endroits où elle a tendance à s’affaisser (intérieur des genoux et 
    coudes).●
    Masser votre corps avec une éponge peut vous aider à prévenir l\
    a 
    pousse des poils.●
    Une rougeur peut apparaître après l’utilisation. Une serviette \
    froide 
    peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée.●
    Si votre peau devient sèche après l’épilation, nous vous 
    recommandons d’appliquer une lotion hydratante deux jours après 
    l’épilation.●
    Avantutilisation
    Chargedel’appareil
    Pour une meilleure performance, chargez complètement l’appareil 
    avant l’utilisation.
    Tempsdecharge=Environ1heure
    L’épilateur peut fonctionner pendant approximativement 40 minutes 
    après une heure de charge. (Cela diffère en fonction de la 
    température.)
     
    Branchezlechargeurà
    l’épilateur(a)etàune
    prisemurale(b).
    La température de recharge 
    recommandée est 15-35 °C 
    (59-95
     °F). 
     
    Pendant le 
    chargement Une fois le 
    chargement  terminé 10 minutes 
    après	la 	fin	du	
    chargement Recharge 
    anormale
    Un voyant 
    rouge s’allume. Clignote une 
    fois par 
    seconde. Clignote une 
    fois toutes les 2  secondes. Clignote deux 
    fois par 
    seconde.
    Le chargeur a été conçu pour être placé en position verti\
    cale ou 
    horizontale.
    Si	 la
    
    	forme	de	la	fiche	ne	correspond	pas	à	la	prise	de	courant,	utilisez	
    un	adaptateur	de	prise	de	la	même	configuration.
    Changementdelatête
    11
    1Ôtezlatêtetoutentenantleboutonde
    libérationdelatêteenfoncé.
    2
    2Appuyezsurlatêtejusqu’àcequ’un
    déclicseproduise.
    •
    •
    • 
    						
    							18
    Français
    Meilleurelongueurdepoilpourl’épilation
    Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous ê\
    tes 
    pas épilée depuis longtemps. Le rasage des poils est plus aisé \
    et moins 
    douloureux lorsque les poils sont courts.
    2-3mm
    NG
    OK
    Coupez vos cheveux entre 2 et 3 mm de 
    long (moins de 1/8” environ).
    Rasez vos poils en utilisant la tête de rasage 
    avec le peigne bikini attaché.
    Utilisationdupeignebikini
    Placezlepeignebikinisurlatêtederasageet
    levezlatondeuse.
    Lorsque le peigne bikini est en place, assurez-vous qu’il 
    soit en contact étroit avec la peau.
    Épilation
    Epilationàsec
    Avant l’épilation, éliminez l’eau ou la transpiration sur vot\
    re peau.
    Appuyezsurlecommutateurarrêt/marchepourmettre
    l’appareilsoustension.
    •
    Epilationmouillée/mousse
    L’épilation mouillée (épilation après avoir mouillé vo\
    tre peau et 
    l’épilateur puis appliqué de la mousse) rend la peau plus douc\
    e, ce 
    qui sera moins agressif pour votre peau.
    1
    1Mouillezvotrepeau.
    22
    2Mouillezlesdisquesetmettezune
    petitequantitédesavonliquide
    pourlecorpssurlesdisques.
    Utilisez toujours du savon quand vous 
    vous épilez sur peau mouillée.
    Rincez tout le savon restant sur vos mains.
    333
    3Appuyezsurlecommutateurarrêt/
    marchepourmettrel’appareilsous
    tension.
    La mousse est crée. La mousse permet à 
    l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se 
    déplacer plus rapidement. 
    
    Vers le haut en partant 
    du bas de la jambe.
    De l’intérieur vers 
    l’extérieur du bras.
    •
    •
    • 
    						
    							19
    Français
    Rasage
    Rasageàsec
    Avant de raser, éliminez l’eau et la transpiration de votre peau.
    1
    1Fixezlatêtederasage[F].
    2
    2Retraitdupeignebikini [E].
    3
    3Vérifiez que la grille extérieure n’est pas déformée ni 
    endommagée.
    4
    4Appuyezsurlecommutateurarrêt/marche[G]pour
    mettrel’appareilsoustension.
    Appuyez	délicatement	afin	que	toute	la	lame	soit	en	contact	
    étroit avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas 
    vers le haut ou vers le bas.
    Rasagemouillé/mousse
    La mousse à raser ou le savon rendent la peau plus glissante ce qui 
    permet de raser plus près.
    1
    1Fixezlatêtederasage[F].
    2
    2Retraitdupeignebikini [E].
    3
    3Vérifiez que la grille extérieure n’est pas déformée ni 
    endommagée.
    4
    4Après l’avoir humidifiée, appliquez du savon ou de la 
    mousseàrasersurvotrepeau.
    •
    Ne pas utiliser de crème à raser, de crème ou de lotion pour la 
    peau, car les lames pourraient s’encrasser.
    5
    5Appuyezsurlecommutateurarrêt/marche[G]pour
    mettrel’appareilsoustension.
    Nettoyage
    Pour des raisons d’hygiène, nettoyez toujours la monture, les 
    capuchons protecteur de peau/pour débutant et les disques après 
    chaque utilisation.
    Eteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
    Nettoyageàsec
    11. Soulevezlamontureetles
    capuchonsprotecteurde
    peau/pourdébutanttouten
    tenantleboutondelibération
    ducapuchon[
    BC3]ou
    retirezlamontureenpoussant
    leboutondelibérationdelamonture[
    F8].
    22. Nettoyezlatêted’épilation[D]
    et latête derasage [F]à l’aide
    delabrossedenettoyage[I].
    • 
    						
    							0
    Français
    Nettoyageàl’eau
    1.Soulevezlamontureetlescapuchonsprotecteurdepeau/pour
    débutanttoutentenantleboutondelibérationducapuchon
    [
    BC3]ouretirezlamontureenpoussantleboutonde
    libérationdelamonture[F8].
    2-42. Appliquezdusavonliquide
    pourlesmainssurles
    disquesetleslames.
    3. Mettezl’appareilsous
    tensionetmouillezles
    disquesetleslamespour
    formerdelamousse.
    4. Lavezlatêteàl’eaupour
    enleverlespoils.
    Ne pas utiliser de l’eau chaude.
    Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt blanc \
    risque 
    de s’accumuler et d’empêcher les disques et les lames de se 
    déplacer correctement.
    5. Actionnez
    
    l’interrupteurpourmettrel’appareilhorstension,
    essuyezl’appareilavecunchiffonsecetséchez‑lebien.
    Remplacementdelagrilleextérieure
    Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [F6] touslesans  
    et la lame interne  tousles deuxans. Retirez la grille extérieure de la 
    tête de rasage [F] uniquement au moment de son remplacement.
    1. Toutenappuyantdélicatementsurlagrilleextérieureavecles
    doigts,utilisezunonglepourlibérerlepanneauenplastique
    (
    b)situésurlalamedescrochets(a)situésàl’intérieurdela
    monture.
    •
    •
    2. Lanouvellegrilleextérieuredoitêtrelégèrementpliéeet
    pousséeàl’intérieurjusqu’àcequ’elles’accrocheàlamonture.
    
    Extractiondelapilerechargeableintégrée
    ATTENTION:
    La pile lithium-ion, qui est recyclable, alimente le produit que vous 
    venez d’acheter. Pour plus de renseignements concernant le 
    recyclage de la pile, veuillez appeler au 1-800-8-BATTERY.
    R B R C
    L i - i o n
    T M
    AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium:
    Risque d’incendie, d’explosion et de brûlure grave. Ne démon\
    tez pas, 
    ne chauffez pas à plus de 100  °C (212 °F) ou ne mettez pas au feu. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Es Wd51 Operating Instructions