Panasonic Ey3794 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey3794 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Flashlight are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
EY981037941 H1611 No.1 EN, GR, FR, IT, ND, ES, DN, SW, NR, FN, PY, UK Model No: EY3794/EY3795/EY3796 Printed in Japan Matsushita Electric Works, Ltd. 1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan Flashlight Leuchte To r c h e Torcia elettrica Werklamp Linterna Lommelygte Ficklampa Lykt Lamppu ŇڇÂÈÌ˚È ÙÓ̇¸ ŇڇÂÈÌËÈ Î¥ıÚ‡ Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions dutilisation Istruzioni per luso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsvejledning Driftsföreskrifter Bruksanvisning...
Page 2
2 3 PARTS AND CONTROLS TEILE UND BEDIENELEMENTE PIÉCES ET COMMANDES PARTI E COMANDI ONDERDELEN EN BEDIENINGSORGANEN PIEZAS Y CONTROLES DELE OG KONTROLLER DELAR OCH REGLAGE DELER OG FUNKSJONER OSAT JA KÄYTTÖLAITTEETóÄëíà à éêÉÄçõ ìèêÄÇãÖçàü óÄëíàçà íÄ éêÉÄçà äÖêìÇÄççü Shoulder strap Schulterriemen Bandoulière Cinghietta da spalla Schouderriem Correa para los hombros Skulderrem Axelrem Skulderstropp Olkahihna èΘ‚ÓÈ ÂÏÂ̸! èΘӂËÈ Âϥ̸ Spare bulb Ersatzglühlampe Ampoule de réserve Lampadina di...
Page 3
WARNING CAUTION 1. This flashlight is not water- proof. •Do not use it in damp or wet locations. •Do not expose it to rain or snow. •Do not wash it in water. •Keep it in a safe, dry, and clean area when it is not in use. 2. Flashlight automatically goes off when the battery voltage drops below a specified level. 3. Do not disassemble the flashlight. Servicing should be performed by an authorized service center. 4. Do not throw the battery pack into a fire. This can cause an explosion.ASSEMBLY 1....
Page 4
TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUEWARNUNG VORSICHT 1. Diese Leuchte ist nicht wasserfest. • Nicht an feuchten oder nassen Orten verwenden. • Nicht Regen oder Schnee aussetzen. • Nicht in Wasser abwaschen. • Bei Nichtverwendung an einem sicheren, trockenen und sauberen Ort aufbewahren. 2. Die Leuchte schaltet automatisch aus, wenn die Akkuspannung unter einen vorgeschriebenen Wert absinkt. 3. Versuchen Sie nicht, die Leuchte zu zerlegen. Wartung darf nur beim Vertragskundendienst ausgeführt werden....
Page 5
DATI TECNICI TECHNISCHE GEGEVENSAVVISO ATTENZIONE 1. Questa torcia elettrica non è impermeabile.•Non utilizzarla in luoghi umidi o bagnati.• Non esporla alla pioggia o alla neve. • Non lavarla nell’acqua. •Quando non viene utilizzata, conservarla in un luogo sicuro, asciutto e pulito. 2. Quando la carica della batteria scende al di sotto di un certo livello, la torcia elettrica si spegne automaticamente. 3. Non smontare la torcia elettrica. Le riparazioni devono essere eseguite presso un certo di...
Page 6
TEKNISKE SPECIFIKATIONER ESPECIFICACIONESADVARSEL FORSIGTIG1.Denne lommelygte er ikke er ikke vandtæt.• Anvend den ikke på fugtige og våde steder. • Udsæt den ikke for regn og sne. • Vask den ikke med vand. • Opbevar den på et sikkert, tørt og rent sted, når den ikke skal anvendes. 2. Lommelygten slukker automatisk, når batterispændingen kommer ned under det specificerede niveau. 3. Lad være med at skille lommelygten ad. Servicering bør udføres af et autoriseret service-center. 4. Lad være med at...
Page 7
SPESIFIKASJONER TEKNISKA DATAADVARSEL VIKTIG1. Denne lykten er ikke vanntett. • Må ikke brukes i fuktige eller våte omgivelser. • Må ikke utsettes for regn eller snø. • Må ikke vaskes i vann. • Oppbevares på et sikkert, tørt og rent sted når den ikke er i bruk. 2. Lykten slukkes automatisk når spenningen i batteriet synker under et visst nivå. 3. Må ikke demonteres. Reparasjoner må kun utføres av autorisert personell. 4. Kast ikke batteriet inn i åpen flamme. Dette kan føre til at det...
Page 8
íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà TEKNISET TIEDOTVAROITUS HUOMIO 1. Tämä lamppu ei ole vesitiivis. • Älä käytä sitä kosteissa tai märissä tiloissa. • Älä altista sateelle tai lumelle. • Älä pese vedessä. • Säilytä lamppua turvallisessa, kuivassa ja puhtaassa tilassa, kun se ei ole käytössä. 2. Lamppu sammuu automaattisesti, kun akun jännite laskee tietyn raja-arvon alle. 3. Älä pura lamppua. Huoltaminen on suoritettava valtuutetussa huoltokeskuksessa. 4. Älä heitä akkua tuleen. Se voi...
Page 9
íÖïçIóçI ïÄêÄäíÖêàëíàäà èéèÖêÖÑÜÖççü ìÇÄÉÄ 1.!чÌËÈ ·‡Ú‡ÂÈÌËÈ Î¥ıÚ‡ Ì π ‚Ó‰ÓÌÂÔÓÌËÍÌËÏ. ! •! ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÈÓ„Ó Û ‚ÓÎÓ„Ëı ‡·Ó ÏÓÍËı Ï¥Òˆflı.!•! ç Ôi‰‰‡‚‡ÈÚ ÈÓ„Ó ‚ÔÎË‚Û ‰Ó˘Û ˜Ë ÒÌ¥„Û. !•! ç ÏËÈÚ ÈÓ„Ó Û ‚Ó‰¥.!•! äÓÎË Î¥ıÚ‡ Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl, Á·Â¥„‡ÈÚ ÈÓ„Ó ‚ ·ÂÁÔ˜ÌÓÏÛ, ÒÛıÓÏÛ Ú‡ ˜ËÒÚÓÏÛ Ï¥Òˆ¥.! 2.! ŇڇÂÈÌËÈ Î¥ıÚ‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ „‡ÒÌÂ, ÍÓÎË Ì‡ÔÛ„‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓÌÓª ·‡Ú‡Âª Ô‡‰‡π ÌËʘ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ„Ó ¥‚Ìfl.!3.! ç ÓÁ·Ë‡ÈÚ ·‡Ú‡ÂÈÌËÈ Î¥ıÚ‡. é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl...