Home > Panasonic > Cordless Driver > Panasonic Eyfla4 Operating Instructions Manual

Panasonic Eyfla4 Operating Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Eyfla4 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Driver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

- 41 -  

EYFLA4A/EYFLA4AR/EYFLA5A/EYFLA5AR
1 mm
(15/3")9 mm – 9,5 mm
(3/64" – 3/8")6,35 mm (1/4")
Instalación del cubo (Tipo 
pasador)
•  Remueva  el  anillo  de  caucho  y  el  pasador del cubo.
anillo de caucho
pasador
ranura
1  Instale el cubo en la herramienta.
2  Inserte  el  pasador.  (Cuidando  de  alinear 
los orificios del pasador en el cubo y la her-
ramienta.)
3  Instale  el  anillo  de  caucho  deslizándolo  en posición sobre la ranura.
NOTA:Asegúrese  de...

Page 42

- 4 - 

 El  pasador  de  retenedor  estará  bajo fuerza excesiva, occasionándole posi-bles daños.
2 Cubos  con  un  orificio  de  pasador  sol-amente en uno de los lados.
  Puede  que  no  pueda  quitar  el  cubo  si 
se instala en la dirección incorrecta.
3 Cubos  cuyos  orificios  de  pasadores tienen los bordes biselados.
  El  cubo  no  estará  sujeto  en  su  lugar 
con  suficiente  fuerza,  para  que  pueda caerse durante su uso.
Colocación y extracción de 
la batería
1. Para conectar la...

Page 43

- 43 -  

NOTA:
• Si  la  herramienta  no  responde  al  control 
remoto  inalámbrico  incluso  cuando  se 
opera el control remoto cercano a la herra -
mienta,  la  batería  (CR 05)  está  muerta. 
Reemplácela por una batería fresca.
•  La  batería  incluída  se  provee  para  uso  de 
muestra  y  puede  que  no  dure  tanto  como las baterías disponibles comercialmente. 
Rango de control remoto inalámbrico
Aprox. 50 cm
Verticalmente
Aprox. 60° Aprox. 60° 
El control remoto debe ser operado...

Page 44

- 44 - 

PRECAUCIÓN:• Para evitar un aumento excesivo de tem -
p eratura en la superficie de la herramien
-ta,  no  haga  funcionar  continuamente  la 
herramienta  util izando  dos  o  más  bat-
erías.  La  he rramienta  debe  enfriarse 
antes de cambiar por otra batería.
Lámpara de confirmación de apriete
•  La lámpara de confirmación de apriete puede ser  usada  para  verificar  si  la  función  de  con-trol de par de torsión fue activada.
Estado de la herramientaVisualización de la lámpara
Apriete...

Page 45

- 45 -  

 Lámpara de indicadora de la batería
IndicadorEstado de la batería
Completamente cargada
Aproximadamente el 40% o menos restante
Parpadeando
Parpadeando. 
Aproximadamente 0% o 
menos restante (indica la necesidad de recargar la batería)El paquete de baterías requerirá ser cargado pronto.
Parpadeando
No hay cargaEl paquete de baterías requiere ser cargado.(La función de apagado automático de la herramienta se activará en esta etapa.)
Función de apagado automático
• L a   f u n c i ó n   d...

Page 46

- 46 - 

apriete del perno varía debido a los fac-tores que se describen a continuación.
1) Perno• Diámetro  del  perno:  El  par  de  torsión 
de  apriete  generalmente  aumenta  con el diámetro del perno.
•  Coeficiente  de  par  de  torsión  (indicado 
por  el  fabricante  del  perno),  grado,  lon-gitud, etc.
) Otros • Condición  de  broca  y  cubo:  Material, 
condición de juego, etc.
•  Uso de una junta universal o adaptador 
de cubo
•  Usuario: Manera en que la herramienta 
se  aplica  al...

Page 47

- 47 -  

1. Presione los botones  y  para seleccio-nar el ajuste de embrague que sea apropia-do para el trabajo que se está efectuando.
3…28
1F30229
A medida que se presiona el botón A medida que se presiona el botón 
• “F”  indica  que  la  función  de  control  de par de torsión está apagada.
•  Usted  puede  seleccionar  30  ajustes  de 
embrague de par de torsión (1 a 30).
•  Use  las  cifras  en  el  Diagrama  de  par  de 
torsión  de  apriete  para  guiar  su  selec-ción  del  ajuste  de...

Page 48

- 48 - 

INFORMACIÓN IMPORTANTE:• Usted  puede  determinar  simultánea-mente el nivel de detección de punto de apriete exacto y el tiempo de prevención de  reapriete,  cambiando  el  tiempo  de prevención  de  reapriete  (Ver  página  48) antes  de  presionar  el  botón  OK  y  pre-sionando después el botón OK.
•  Presionando el botón de modo de ajuste 
de  par  de  torsión  puede  alternar  en  el visor  entre  el  valor  predeterminado  del nivel  de  detección  de  punto  de  apriete exacto y el...

Page 49

- 49 -  

3. Presione  los  botones   y   para  ajustar el tiempo deseado.
BotonesVisorSegundos
303
10,1
0Apagado
4.  Presione el botón OK (correcto) para acep
-tar el ajuste seleccionado.
•  El  panel  de  control  dejará  de  parpadear 
y se encenderá, y el ajuste de embrague de par de torsión se visualizará.
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese  de  verificar  el  nuevo  valor 
después de cambiar el ajuste.
Ajuste  de  encendido  y  apagado  de  la  fun­ción  de  limitación  de  rango  de  señal  de radio...

Page 50

- 50 - 

3. Presione el botón OK (correcto) para acep-tar el ajuste seleccionado.
•  El  panel  de  control  dejará  de  parpadear 
y se encenderá.
Verificación de los ajustes de herramienta
• Esta sección describe la manera de tener 
los  ajustes  actuales  del  visor  de  la  herra-mienta  por  aproximadamente  3  segundos cuando se detiene la unidad.
•  Usted  no  puede  verificar  los  ajustes  de  la 
herramienta  cuando  el  panel  de  control está  apagado.  En  primer  lugar,  enganche...
Start reading Panasonic Eyfla4 Operating Instructions Manual

Related Manuals for Panasonic Eyfla4 Operating Instructions Manual

All Panasonic manuals