Panasonic Kx Tga573 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Kx Tga573 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Lea este manual de instrucciones antes de usar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro. Para obtener ayuda, visite nuestro sitio web: http://www.panasonic.com/help para los clientes de Estados Unidos o Puerto Rico. Sólo para usarse en interiores Manual de instrucciones por cámara inalámbrica digital expandible de 5,8 GHz Cámara inalámbrica KX-TGA573 Modelo N° KX-TGA573 TG5779(sp)_camera.OI.book Page 1 Wednesday, February 14, 2007 10:19 AM

Tabla de Contenido (2) Preparación Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalación de la cámara inalámbrica . . . . . . 4 Monitoreo de la cámara Monitoreo de la cámara usando un auricular 6 Información útil Para registrar la cámara inalámbrica . . . . . . 9 Instalación en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 TG5779(sp)_camera.OI.book Page 2 Wednesday, February 14, 2007 10:19 AM

Preparación (3) Controles Funcionamiento del indicador de la cámara inalámbrica El indicador de la cámara inalámbrica muestra el siguiente estado. AAntena BLente de la cámara CMIC (Micrófono) D{Botón llamada} EIndicador FInterruptores DIP GAltavoz HPROG. (Programa) EstadoDescripción Rojo (parpadeando rápidamente)LLa cámara inalámbrica no está registrada. Registre la cámara inalámbrica (página 9). LLa cámara inalámbrica está fuera de alcance. Coloque la cámara inalámbrica cerca de la unidad base. Amarillo verdoso LLa cámara inalámbrica está registrada y en modo de espera. Amarillo verdoso (parpadeando) LEl sensor de la cámara está respondiendo y la cámara inalámbrica está buscando el auricular. LLa cámara inalámbrica está conectada y enviando imágenes en vivo al auricular. H G E A B C D F TG5779(sp)_camera.OI.book Page 3 Wednesday, February 14, 2007 10:19 AM

Preparación (4) Instalación de la cámara inalámbrica Para conectar el adaptador de corriente alterna y el botón de llamada Conecte el cable del adaptador para corriente oprimiendo firmemente el enchufe (A). Conecte el cable del botón de llamada hasta que haga clic en la unidad ( B). LUse sólo el adaptador de corriente alterna Panasonic PQLV235 incluido. Nota: LEl adaptador de corriente alterna debe permanecer conectado todo el tiempo. (Es normal que el adaptador se caliente durante su uso.) Para ajustar el ángulo de la lente de la cámara inalámbrica Dirija la lente de la cámara empujando la lengüeta ( A) y haciendo girar la lente hacia adelante o hacia atrás. LUse el auricular para confirmar que se muestre el área que desea monitorear desde la cámara inalámbrica (página 6). Nota: LNo toque la lente de la cámara (página 3). (120 V CA, 60 Hz) B A Ganchos A Aprox. 40° Aprox. 40° TG5779(sp)_camera.OI.book Page 4 Wednesday, February 14, 2007 10:19 AM

Preparación (5) Configuración de los interruptores DIP Puede configurar las siguientes funciones utilizando los interruptores DIP 1 a 3. Deslice cada interruptor según lo requiera con un objeto puntiagudo como una pluma. Después de colocar los interruptores DIP en su configuración preferida, desconecte el adaptador para corriente y conéctelo de nuevo. La cámara inalámbrica se reinicia a esta configuración. *1 Deslice el interruptor a bajo. Cómo mostrar la imagen de cabeza (interruptor DIP 1) Para voltear la cámara de cabeza, configúrela en OFF (apagado). Esta función es útil cuando se monta la cámara inalámbrica de cabeza (página 11). Selección de la calidad de la imagen (modo de calidad estándar/modo de movimiento mejorado) (interruptor DIP 2) Si desea mejorar el movimiento, configúrelo en OFF (apagado) (modo de movimiento mejorado). La claridad de la imagen se reduce. Si desea mejorar la claridad de la imagen, déjelo en ON (encendido) (modo de calidad estándar). El mejoramiento del movimiento se reduce. Selección del volumen del altavoz de la cámara inalámbrica (interruptor DIP 3) Si desea reducir el volumen del altavoz, configúrelo en OFF (apagado) (BAJO). Interruptor DIPFunciónON (encendido) (predeterminado)OFF (apagado)*1 1 Orientación de la imagen Estándar De cabeza 2 Calidad de la imagen Modo de calidad estándarModo de movimiento mejorado 3 Volumen del altavoz Estándar Baja 1 ON 23 Interruptores DIP (Posición predeterminada: ON (encendido)) OFF (apagado)*1 TG5779(sp)_camera.OI.book Page 5 Wednesday, February 14, 2007 10:19 AM

Monitoreo de la cámara (6) Monitoreo de la cámara usando un auricular Puede monitorear la imagen y sonido de la habitación donde se encuentra la cámara inalámbrica con un auricular con pantalla en color (KX-TGA571). La cámara monitoreada no timbra, lo cual le permite monitorear fácilmente la habitación de un bebé, por ejemplo, desde diferentes áreas de la casa. Importante: LAntes de comenzar a monitorear, confirme que la lente de la cámara inalámbrica esté ajustada en el ángulo correcto. LSólo una persona puede tener acceso a la cámara inalámbrica a la vez. LAparece una imagen nueva tomada por la cámara inalámbrica cada pocos segundos. La imagen que se muestra no es una imagen en movimiento. Al seleccionar el modo de movimiento mejorado se reduce el intervalo (página 5). LMientras se monitorea una cámara inalámbrica, otros usuarios no pueden hacer llamadas con intercomunicador o transferir llamadas. LLa conexión de monitoreo se cancela automáticamente después de 10 minutos. LNo es posible colocar el auricular en la unidad base o el cargador mientras está monitoreando. La conexión de monitoreo se cancelará. LEs posible que la cámara inalámbrica no busque auriculares en las siguientes condiciones: – Cuando otros usuarios están en una llamada de intercomunicador o de conferencia. – Cuando los dispositivos eléctricos cercanos emiten interferencia eléctrica. – Mientras se encuentra en una llamada con el auricular. (En este caso escuchará 2 tonos y z parpadeará en el auricular.) Monitoreo de la cámara inalámbrica desde un auricular 1{INTERCOM} 2Seleccione la cámara inalámbrica deseada. i {LLAMAR} 3Hable con el usuario de la cámara inalámbrica de ser necesario. O Para silenciar su salida de sonido, pulse {MUDO} de ser necesario. 4Cuando termine de monitorear, oprima {OFF} o coloque el auricular en la unidad base o el cargador. Ajuste del volumen del receptor y el altavoz Empuje {^} o {V} mientras monitorea. Cómo hablar con el usuario al que busca usando la cámara inalámbrica Cuando se busca la cámara inalámbrica desde un auricular, la cámara inalámbrica no timbra y el altavoz se enciende. Puede hablar con el usuario del auricular. Hable claramente hacia el MIC (micrófono). Auricular TG5779(sp)_camera.OI.book Page 6 Wednesday, February 14, 2007 10:19 AM

Monitoreo de la cámara (7) Elemento en la pantalla del auricular para el monitoreo de la cámara Búsqueda de auriculares desde la cámara inalámbrica La cámara inalámbrica puede buscar los auriculares con pantalla en color (KX-TGA571) cuando detecta sonido o al pulsar su {Botón llamada }. Entonces, el usuario del auricular que responde puede monitorear las imágenes en vivo desde la cámara inalámbrica. Importante: LSólo los auriculares registrados con pantalla en color (KX-TGA571) pueden buscarse desde la cámara inalámbrica. La unidad base y los auriculares con pantalla monocromática (KX-TGA570) no pueden buscarse. LSi la cámara inalámbrica busca un auricular durante una llamada, suenan 2 tonos y z parpadea en el auricular. Para monitorear la cámara inalámbrica desde el auricular, pulse {OFF}, y después pulse {s}. LLa función de intercomunicador automático no se puede usar cuando una cámara inalámbrica hace la búsqueda. Búsqueda usando el sensor de audio de la cámara inalámbricaImportante: LPuede ajustar la sensibilidad de detección del audio (página 8). 1Cámara inalámbrica: La cámara inalámbrica detecta sonido. LLa cámara inalámbrica produce un tono de cámara y busca los auriculares durante 1 minuto. 2Auricular: Oprima {s} para contestar la llamada de búsqueda. LPuede monitorear la habitación donde se encuentra la cámara inalámbrica. 3Auricular: Para silenciar su salida de sonido, pulse {MUDO} de ser necesario. 4Auricular: Cuando termine de monitorear, oprima {OFF} o coloque el auricular en la unidad base o el cargador. Búsqueda usando el botón de llamada de la cámara inalámbrica 1Cámara inalámbrica: Oprima {Botón llamada}. LLa cámara inalámbrica produce un tono de cámara y busca los auriculares durante 1 minuto. Elemento mostradoSignificado Ejemplo: z El auricular está conectado con la cámara inalámbrica. Cuando parpadea: La cámara inalámbrica está buscando el auricular. (Detecta sonido o su {Botón llamada } está pulsado.) TG5779(sp)_camera.OI.book Page 7 Wednesday, February 14, 2007 10:19 AM

Monitoreo de la cámara (8) 2Auricular: Oprima {s} para contestar la llamada de búsqueda. LPuede monitorear la habitación donde se encuentra la cámara inalámbrica. 3Cámara inalámbrica: Cuando el usuario del auricular conteste, hable claramente hacia el MIC (micrófono). 4Auricular: Cuando termine de monitorear, oprima {OFF} o coloque el auricular en la unidad base o el cargador. Funciones útiles mientras monitorea con la cámara Con un auricular con pantalla en color (KX- TGA571), puede configurar las funciones de la cámara mientras monitorea. Importante: LCada vez que pulsa {OPCION}, la tecla de función de la derecha cambia entre {CLARID.}, {ZOOM} y {SENSOR}. Ajuste del brillo de la pantalla Existen 6 niveles. 1Inicie el monitoreo (página 6). 2Pulse {OPCION} repetidamente hasta que aparezca {CLARID.}. 3Pulse {CLARID.} repetidamente para ajustar el brillo. Nota: LLa función de brillo se reinicia a su configuración predeterminada. Selección del acercamiento de la imagen 1Inicie el monitoreo (página 6). 2Pulse {OPCION} repetidamente hasta que aparezca {ZOOM}. 3Pulse {ZOOM} para hacer un acercamiento de la imagen. LPara volver a la vista original, pulse {ZOOM} de nuevo. Configuración de la sensibilidad de detección del audio La cámara inalámbrica incluye un sensor que detecta las voces humanas, como la de un bebé que llora. Puede ser difícil detectar los sonidos que no sean de voces humanas. Para usar esta función, confirme que la cámara inalámbrica se ubique en un lugar donde pueda detectar las voces humanas con facilidad. Una vez que el sensor detecta el movimiento, la cámara inalámbrica busca el auricular. Para usar la función de detección de audio de la cámara inalámbrica, encienda la función de sensibilidad de detección de audio. Existen 3 niveles. La configuración predeterminada es “off”. 1Inicie el monitoreo (página 6). 2Pulse {OPCION} repetidamente hasta que aparezca {SENSOR}. 3{SENSOR} 4Para encender la función, empuje {^}. Empuje {^} o {V} para seleccionar la sensibilidad deseada. LPara apagar esta función, empuje repetidamente {V}. 5{GUARD.} Nota: LAl apagar esta función, la cámara inalámbrica no puede detectar el sonido (página 7). LPara fijar el nivel adecuado, pruebe de antemano el sensor de la cámara desde el auricular. TG5779(sp)_camera.OI.book Page 8 Wednesday, February 14, 2007 10:19 AM

Información útil (9) Para registrar la cámara inalámbrica La cámara inalámbrica y la unidad base que se incluyen han sido previamente registradas. Si por alguna razón la cámara inalámbrica no está registrada en la unidad base, regístrela. 1Unidad base: Oprima y mantenga oprimido {INTERCOM} hasta que comience a parpadear y se emita un pitido. LDespués de que el indicador IN USE (en uso) comience a parpadear, debe completar el resto del procedimiento en menos de 90 segundos. 2Cámara inalámbrica: Oprima PROG. (programa) en la parte trasera de la cámara inalámbrica con un objeto puntiagudo como una pluma hasta que empiece a sonar un pitido corto. LCuando el registro se completa con éxito, sonará un pitido largo y el indicador deja de parpadear en rojo pero permanece encendido en amarillo verdoso (página 3). Para cancelar el registro de una cámara inalámbrica La unidad base puede cancelar el registro de una cámara inalámbrica registrada. Importante: LAntes de eliminar el registro, confirme el número de extensión de la cámara inalámbrica desde el auricular (sólo para los modelos con pantalla en color: KX-TGA571). Pulse {INTERCOM} en el auricular para ver su extensión. 1Pulse y mantenga pulsado {INTERCOM} hasta que el indicador IN USE (en uso) parpadee. 2Pulse y mantenga pulsado el número de extensión de la cámara inalámbrica ( {1} a {8}) hasta que suene un pitido. Nota: LPara fijar el nivel adecuado, pruebe de antemano el sensor de la cámara desde el auricular. Unidad base TG5779(sp)_camera.OI.book Page 9 Wednesday, February 14, 2007 10:19 AM

Información útil (10) Instalación en la pared La cámara inalámbrica se puede montar de forma normal o de cabeza. PRECAUCIÓN: LInstale la cámara inalámbrica en una ubicación estable en la que la unidad se pueda apoyar adecuadamente al instalarla. LEl adaptador de corriente alterna debe estar conectado a una toma de corriente alterna orientada verticalmente o montada en el piso. No conecte el adaptador de corriente alterna a una toma de corriente alterna montada en el techo, ya que su peso puede hacer que se desconecte. LNo instale la cámara inalámbrica sobre un material suave. Es posible que se caiga, se rompa o cause lesiones. LNo instale la cámara inalámbrica en los siguientes lugares: tabla roca, concreto celular ligero tratado en autoclave, bloques de concreto, madera laminada de menos de 25 mm (1 pulgada) de grosor, etc. LNo jale el cable del botón de llamada después de montar la cámara inalámbrica en la pared. LDespués de instalar la cámara inalámbrica en la pared, hable fuerte y claro en el MIC con el usuario del auricular. Para conectar el adaptador de instalación ADeslice la cámara inalámbrica en dirección de la flecha en el adaptador de instalación en la pared hasta que oiga un clic que indique que ya está en su sitio. BAcomode el cable del botón de llamada en el agujero del adaptador de instalación en la pared enchufando el accesorio del cable pequeño en el agujero. CDéle vuelta ligeramente y deslícelo en su lugar. DAsegure el cable del botón de llamada al gancho del adaptador de instalación en la pared. TG5779(sp)_camera.OI.book Page 10 Wednesday, February 14, 2007 10:19 AM