Home > Panasonic > Car Video System > Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions

Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							80
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    81
    E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    37
    E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    38
    Customer Services DirectoryFor Product Information, Operating Assistance, Literature Request, 
    Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 
    1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 9 am-7 pm, EST. 
    or send e-mail: 
    [email protected] For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855Web Site: http://www.panasonic.com 
    You can purchase parts, accessories or locate your 
    nearest servicenter by visiting our Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) 
    For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277 
    Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 
    (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)
    (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)
    Service in Puerto Rico 
    Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/
    Factory Servicenter: 
    Ave. 65 de infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, 
    Carolina, Puerto Rico 00985 
    Phone (787)750-4300    Fax (787)768-2910
    WARRANTY SERVICEFor product operation and information assistance, please contact your Dealer or our 
    Customer Care Centre at: 
    Telephone #: (905) 624-5505  Fax#: (905) 238-2360  Web: www.panasonic.ca 
    For product repairs, please contact one of the following: 
       Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you. 
       Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca 
       A Panasonic Factory Servicentre listed below: 
    Richmond British ColumbiaPanasonic Canada Inc. 
    12111 Riverside Way 
    Richmond, BC V6W 1K8 
    Tel: (604) 278-4211 
    Fax: (604) 278-5627 Calgary, Alberta
     
    Panasonic Canada Inc. 
    6835-8
    th St. N. E. 
    Calgary, AB T2E 7H7 
    Tel: (403) 295-3955 
    Fax: (403) 274-5493 
    Mississauga, Ontario 
    Panasonic Canada Inc. 
    5770 Ambler Dr. 
    Mississauga, ON L4W 2T3
    Tel: (905) 624-8447 
    Fax: (905) 238-2418 Lachine, Quebec 
    Panasonic Canada Inc. 
    3075, rue Louis A. Amos
    Lachine, QC H8T 1C4
    Tel: (514) 633-8684 
    Fax: (514) 633-8020 
    After-sales Service for Products(U.S.A) (CANADA) 
    						
    							82
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    83
    E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    39
    Specifi cationsGeneral
    Power supply:  DC 12 V (11 V–16 V), 
    test voltage 14.4 V, 
    negative ground
    Current consumption:  Less than 1.2 A 
    (without dome light)Usage temperature range:
      0 C to 40 C
    {32 F to 104 F}
    Storage temperature range:
      –20 C to 80 C
    {–4 F to 176 F}
    Bulbs for dome light:  DC 12 V, 5 W 2 pieces
    Video input signal:  Composite Video Signal 
    1.0 Vp-p (75 ≠)
    Video output signal:  Composite Video Signal 
    1.0 Vp-p (75 ≠)
    Video section
    Signal format:  NTSC (Standard signal 
    format in U.S. and Japan)
    Video output:  75 ≠, 1 Vp-p
    Region number:  1 and ALL
    Audio section
    Audio input sensitivity:  2.0 Vrms (VTR1, VTR2)
    Pre-amp output voltage:   1.8 Vrms
    Pre-amp output impedance
    : 600 ≠
    Output voltage/impedance: 
    1.8 Vrms/600 ≠
    Audio signal output characteristics:
      (1)  Frequency response:20 Hzj20 kHz 
     (VTR1, VTR2)
      (2)  S/N ratio:  95 dB (IHF, A)
    SD played:
      Media:  SD memory card
     Image:  JPEG 
     Video:  MPEG
     Voice:  G.726
     Audio:   MPEG2-AAC, MP3 
    (Sampling frequency: 
    32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz)
    Overall System
    E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    40
    Display UnitLiquid crystal panel:  9q widescreen
    Screen dimensions: 
      Width:  198 mm {7
    13/16q}
      Height:  112 mm {4
    7/16q}
      Diagonal:  227 mm {8
    15/16q}
    Number of pixels:  336 960 pixels
     (234 verticalk
    480 horizontalk3)
    Display method:  RGB vertical stripe
    Drive method:  a-SiTFT active matrix 
    format
    Light source:  3-wavelength straight 
    cold-cathode tube/edge 
    light
    Dimensions (WkHkD): 375k250k56 mm 
    {14
    13/16qk9
    7/8qk2
    1/4q}
    Weight: 2.6 k
     {5 lbs. 12 oz}
    IR Wireless HeadphonesType:  Open-air dynamic stereo 
    headphones
    Unit:  40 mm {1
    5/8q} diameter
    Power supply:  DC 3 V
      (Two R03, AAA, UM-4 
    batteries)
    Dimensions (WkHkD):  (When the unit is 
    extended maximally)
    180k205k80 mm 
     {7
    1/8qk8
    3/4qk3
    3/16q}
    Weight: 210 
     {7 oz.} 
    (including batteries) 
    Above speci cations comply with EIA standards.
    Note:
    ≥  Speci cations and design are subject to 
    modi cation without notice due to improvements.≥ SD logo is a trademark.
    ≥ Portions of this product are protected under 
    copyright law and are provided under license 
    by ARIS/SOLANA/4C.
    ≥ Licensed AAC Patents (U.S. patent numbers);
    08/937,950 5,394,473  5,579,430
    5,481,614 5,299,238 5,581,654
    5848391 5,583,962 08/678,666
    5,592,584 5,299,239 05-183,988
    5,291,557 5,274,740 98/03037
    5,781,888 5,299,240 5,548,574
    5,451,954 5,633,981 97/02875
    08/039,478 5,197,087  08/506,729
    5 400 433  5 297 236  97/02874
    08/211,547 5,490,170  08/576,495
    5,222,189 4,914,701 98/03036
    5,703,999 5,264,846 5,717,821
    5,357,594 5,235,671 5,227,788
    08/557,046 5,268,685  08/392,756
    5 752 225  07/640,550  5,285,498
    08/894,844 5,375,189  
    						
    							CY-VH9300U
    84
    CY-VH9300U
    85
    Consignes de sécurité ....................................................................... Page 16
    Remarques concernant l’utilisation ..............................................................24
    Guide d’installation .................................................................................26
    Caractéristiques .....................................................................................27
    Mise à niveau du système.........................................................................  28
    Accessoires ..........................................................................................  84
    Noms des commandes ..............................................................................86
    Ajustement de la position du moniteur ...........................................................90
    Préparation de la télécommande .................................................................91
    Préparation du casque infrarouge sans  l ......................................................  92
    Généralités ...........................................................................................94
    VTR (Console de jeu, etc.) .........................................................................96
    Lecture des cartes SD ...............................................................................98
    Réglages de l’af cheur (SCREEN) .............................................................. 108
    Autres réglages (USER) (utilisateur) ........................................................... 110
    Rapport d’aspect ................................................................................... 112
    Remplacement de l’ampoule du plafonnier ................................................... 113
    Dépannage .......................................................................................... 114
    Service après-vente pour les produits.......................................................... 120
    Fiche technique .................................................................................... 122
    Accessoires
    Table des matières
    Pièce Schéma Qté
    Gabarit en papier
    (YEFM991521)1
    Sous-couvercle
    (YEFX9995134)1
    Plaque coulissante 
    (supérieure) (YEFG013018A)1
    Plaque coulissante 
    (inférieure) (YEFG013017A)1
    Plaque de base
    (YEFG013016A)1
    Rondelle entretoise (A)
    (YEFL02806)6
    Rondelle entretoise (B)
    (YEFL02807)6
    Rondelle entretoise (C)
    (YEFL02808)6
    Rondelle entretoise (D)
    (YEFL02809)6
    Vis (YEJS03250)12
    Vis (YEJS05100)6
    Vis (YEJS05101)6
    Écrous (YEJN01122)12
    Écrous capuchon 
    (YEJN03100)6
    Rondelle élastique 
    (XWA5BFZ)
    6
    Rondelle plate 
    (XWE5E10FZ)
    6
    Vis (pour résine)
    (XTB3+10GFX)6
    Serre-cordons
    (SHR4C102)2
    Bande velcro 
    (YFS014C089ZA)
    (YFS014C090ZA)1 
    paire
    Linge pour essuyer
    (YEFX9991793)1 Remarques :
    ≥ Le numéro indiqué entre parenthèses sous le nom des 
    accessoires respectifs correspond au numéro de pièce 
    pour l’entretien et le service. 
    ≥ Les accessoires et les numéros de pièce 
    correspondants sont sujets à modi cation sans préavis 
    lorsque des améliorations sont apportées.
    Pièce Schéma Qté
    Télécommande
    (YEFX9995333)1
    Casque infrarouge sans  l
    (YEFX9992629)2
    Pile au lithium pour 
    télécommande
    1
    Piles pour casques 
    infrarouge sans  l
    4
    Ensemble d’instructions 
    ≥ Manuel d’instructions 
    (YEFM284265)1
    ≥ Instructions d’installation 
    (YEFM293292)1
    ≥ Carte de garantie, etc.1 jeu
    Connecteur d’alimentation
    (Côté de l’appareil principal)
    (YAJ024C100ZA)1
    Connecteur d’alimentation
    (Côté du véhicule)
    (YAJ024C104ZA)1
    Indique une commande qui ne peut 
    être exécutée qu’à partir de l’appareil 
    principal.Indique une commande qui ne 
    peut être exécutée qu’à partir de la 
    télécommande.
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    1
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    2 
    						
    							Noms des commandesAppareil principal
    Plafonnier (page 113)
    Touche d’ouverture de l’af cheur [PUSH OPEN]
    (page 90) Capteur de signal de télécommande
    Capteur d’intensité lumineuse
    Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran. 
    (Lorsque « AUTO » est spéci é pour le paramètre 
    de l’atténuateur, la luminosité de l’écran s’ajuste 
    automatiquement à la luminosité environnante.) 
    (page 108)Émetteur infrarouge
    Sert à transmettre les signaux audio aux casques 
    infrarouges sans  l (page 92).
    Interrupteur du plafonnier
    DOOR (porte) :   Le plafonnier s’allume lorsqu’une 
    porte est ouverte.
    OFF (désactivé) :   Le plafonnier s’éteint.
    ON (activé) :  Le plafonnier s’allume.Logement à carte mémoire SDBorne d’entrée audio/vidéo 2 
    [VTR (2)-IN] (VTR2)
    Sert à raccorder une console de jeu 
    ou un autre appareil. Interrupteur principal
    [MAIN POWER]
    Mettez l’appareil principal hors tension s’il doit 
    demeurer inutilisé pour une période prolongée.
    Appareil principal (arrière)
    Illumination bleue ré échie par le plafond
    ≥ Vous pouvez désactiver l’illumination bleue ré échie 
    par le plafond (page 110).
    À propos du réglage du volumeL’appareil principal n’est pas équipé d’une fonction de 
    réglage du niveau du volume. Par conséquent, veuillez 
    régler le volume sur le casque infrarouge sans  l ou 
    sur l’appareil externe raccordé.
    ON (activé)
    OFF (désactivé) [SRC] (Source) (POWER)
    ≥ Pour mettre l’appareil 
    sous/hors tension (page 94).
    ≥ Pour changer de source 
    (page 95). 
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    3
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    4
    8687 
    						
    							CY-VH9300U
    88
    CY-VH9300U
    89
    TélécommandeNoms des commandes 
    (suite)
    SOURCE (POWER)
    ≥ Pour mettre l’appareil sous/hors tension (page 94).
    ≥ Pour changer de source (page 95, 96, 101, 109, 111).  ≥ Pointez la télécommande vers le capteur de signal de 
    télécommande de l’appareil principal pour l’utiliser. 
    ASPECT
    ≥ Pour sélectionner le rapport d’aspect (page 112). 
    MENU
    ≥ Pour af cher l’écran de menus (page 108, 110). GAME
    ≥ Pour commuter en position de jeu 
    (page 96).         SD MENU
    ≥ Af che « SETUP MENU » (le menu de con guration) 
    (page 102`107).
    ∫ (STOP) 
    ≥ Pour arrêter la lecture (page 102, 104, 106, 107). ; (PAUSE) 
    ≥ Pause (page 102, 104, 106, 107). 
    1 (PLAY) 
    ≥ Lecture (page 101, 102, 104, 106, 107). 
    : 9 (FILE/SEARCH) 
    ≥ Pour aller au début (page 102, 104, 106, 107). 
    ≥ Avance rapide/recul rapide (page 102, 104, 107). TOP MENU 
    ≥ Af che l’écran « MODE SELECT » 
    (sélection du mode) (page 102).
    ["] [#] [%] [$]
    ≥ Pour sélectionner une 
    opération ou une option 
    (page 101`111). 
    À propos du réglage du volumeL’appareil principal n’est pas équipé d’une fonction de 
    réglage du niveau du volume. Par conséquent, veuillez 
    régler le volume sur le casque infrarouge sans  l ou 
    sur l’appareil externe raccordé.
    ENTER
    ≥ Pour valider la sélection d’une opération ou d’une 
    option (page 101, 108`111). 
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    5
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    6
    CAR AV
    Utilisation de cet appareil en 
    le raccordant à un lecteur DVD 
    (CX-D3000U, en option)≥ Il faut utiliser la télécommande fournie avec le 
    CX-D3000U pour commander le lecteur DVD. Pour 
    effectuer les commandes, il faut la pointer vers 
    le capteur de signal de télécommande du présent 
    appareil. (La commande du lecteur DVD au moyen 
    de la télécommande du présent appareil n’est pas 
    possible.)
    ≥ Les touches [:] et [9] (FILE/SEARCH) de 
    la télécommande du présent appareil servent à 
    commander le lecteur SD. (Elles ne servent pas à 
    commander le lecteur DVD.)
    CY-VH9300U
    CX-D3000U
    Pour commander le 
    lecteur DVD Pour commander le 
    lecteur SD 
    						
    							CY-VH9300U
    90
    CY-VH9300U
    91
    Préparation de la télécommandeInstallation de la pile
    Remarques sur la pile≥ Type de pile :  Pile au lithium Panasonic (CR2025/1F) 
    (fournie)
    ≥ Durée de la pile :  Environ 6 mois dans des conditions 
    normales d’utilisation (à température 
    de la pièce)Attention :
    ≥ Une mauvaise utilisation de la pile peut provoquer 
    une surchauffe, une explosion ou un feu, qui 
    risquent de causer des blessures ou un incendie. 
    Les fuites d’électrolyte peuvent endommager 
    l’appareil.
    ≥ N’exposez pas directement la télécommande aux 
    rayons du soleil.
    ≥ Ne rechargez, démontez, déformez ni chauffez la 
    pile. 
    ≥ Ne jetez pas la pile au feu ni dans l’eau.
    ≥ Remplacez immédiatement toute pile usée.
    ≥ Respectez les règlements locaux lorsque vous jetez 
    la pile.
    Ajustement de la position du moniteurOuvrez l’unité d’af chage1 Appuyez sur la touche d’ouverture de l’af cheur 
    [PUSH OPEN] jusqu’à ce que ce dernier se 
    déverrouille.
      (Appuyez sur la touche d’une main tout en tenant 
    l’af cheur  de  l’autre.)
    2 Utilisez les deux mains pour ouvrir l’unité d’af chage 
    jusqu’à un angle qui permet un visionnement 
    confortable.Fermez l’unité d’af chageUtilisez les deux mains pour déplacer l’unité d’af chage 
    jusqu’à ce que la touche d’ouverture soit verrouillée. 
    Remarques :
    ≥ Utilisez toujours les deux mains pour ouvrir ou fermer 
    l’unité d’af chage.
    ≥ Après avoir fermé l’unité d’af chage, assurez-vous 
    toujours que la touche d’ouverture de l’af cheur est 
    verrouillée.
    ≥ Si vous n’arrivez pas à verrouiller l’unité d’af chage, 
    vous devrez vous informer auprès du détaillant pour 
    régler le problème.
    Ajustement latéral de l’angle de 
    l’unité d’af chageVous pouvez la faire pivoter de 30° vers la gauche ou la 
    droite. 
    Saisissez l’unité d’af chage par la partie non glissante qui 
    se trouve sur sa moitié supérieure pour ajuster l’angle 
    latéral.
    Remarques :
    ≥ Pour éviter d’égarer ou de perdre la télécommande, 
     xez-la en un endroit sûr avec les bandes Velcro en 
    accessoire.
    [PUSH OPEN]
    ≥ Retirez toute trace d’huile ou d’eau sur les surfaces 
    prévues pour la  xation des bandes Velcro. 
    Bande Velcro (fournie) Maximum 
    120x
    30x30x
    1 2
    3
    1 Retirez le porte-pile.
      Tirez le support par la position B tout en poussant sur 
    la position A, tel qu’indiqué.
    2 Installez la pile dans le porte-pile.
    3 Remettez le porte-pile en position initiale.Face arrièrePile au lithium
    (fournie)
    Porte-pile
    Position APosition B
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    7
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    8 
    						
    							CY-VH9300U
    92
    CY-VH9300U
    93
    La plage de fonctionnementCes casques fonctionnent à rayons infrarouges. 
    Utilisez-les à l’intérieur de la plage indiquée sur 
    l’illustration.
    POWER
    Port de réception du 
    signal infrarouge
    Préparation du casque infrarouge sans  lInstallation des piles (Insertion/Remplacement des piles)
    Remarques sur la pileInformation sur la pile :
    ≥  Type de pile :  Pile sèche au manganèse R03, AAA, 
    UM-4 (fournie)
    ≥  Durée de la pile :  Fonctionnement continu d’environ 
    18 heures dans des conditions 
    normales d’utilisation (à la 
    température de la pièce)Durée de la pileIndicateur d’alimentation 
    (POWER)
    L’utilisation est possiblelorsque l’indicateur 
    s’allume en vert.
    La pile doit être remplacéelorsque l’indicateur pâlit 
    ou s’éteint.
    Pour véri er la charge restante de la pile :
    L’indicateur d’alimentation (POWER) qui se trouve sur 
    l’écouteur droit (R) pâlit ou s’éteint lorsque les piles sont 
    faibles. De plus, le bruit et l’interférence augmentent.
    Si l’un ou l’autre de ces problèmes survient, remplacez les 
    piles.
    POWERPOWERPOWERPOWERPOWER
    1 Ouvrez le couvercle du 
    porte-pile. 
      Tel qu’indiqué sur l’illustration, 
    utilisez un outil tel qu’un 
    tournevis à lame plate pour 
    dégager la partie inférieure du 
    couvercle du logement à piles, 
    puis soulevez la partie supérieure 
    avec les doigts pour la libérer.
    POWER
    Indicateur d’alimentation (POWER)
    (Côté droit)(Avant de mettre le casque)
    1 Baissez complètement le volume du casque.
    2 Appuyez sur la touche POWER.
     ≥ L’indicateur d’alimentation (POWER) s’allume.
    3  Augmentez doucement le volume, jusqu’à ce que 
    le son atteigne un niveau confortable et clair, sans 
    distorsion.
    (Après l’utilisation)
      Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil 
    hors tension.
    Remarque :
    ≥ Consultez la section « Lors de l’écoute avec le casque 
    infrarouge sans  l » (page 24).
    Comment utiliser le casque infrarouge sans  l
    POWER
    Touche POWER
    Hausse du 
    volumeBaisse du 
    volumeCommandes (alimentation et volume)
    Remarque :
    ≥ Pour chacun des casques, il faut installer une pile du 
    côté gauche et une autre du côté droit.
    Attention :
    ≥ Une mauvaise utilisation de la pile peut provoquer 
    une surchauffe, une explosion ou un feu, qui 
    risquent de causer des blessures ou un incendie. 
    Les fuites d’électrolyte peuvent endommager 
    l’appareil.
    ≥ N’exposez pas directement le casque infrarouge 
    sans  l aux rayons du soleil.
    ≥ N’utilisez pas ensemble des piles usées et des piles 
    neuves.
    ≥ N’utilisez pas de piles sèches alcalines ni de piles 
    rechargeables. (Il y a risque de fuite d’électrolyte.)
    ≥ Ne rechargez, démontez, déformez ni chauffez la 
    pile. 
    ≥ Ne jetez pas les piles au feu ni dans l’eau.
    ≥ Remplacez immédiatement toute pile usée.
    ≥ Respectez les règlements locaux lorsque vous jetez 
    la pile.Remarques :
    ≥ Suivant le modèle de véhicule et la charge restante des 
    piles du casque, la plage de fonctionnement réelle peut 
    être inférieure à celle indiquée ci-dessus.
    ≥ Si aucun signal infrarouge n’est reçu de l’appareil 
    principal pendant plus d’une minute après la mise sous 
    tension du casque, ce dernier se met automatiquement 
    hors tension (fonction de mise hors tension 
    automatique). 1
    2
    3* Conditions : La batterie doit être pleinement chargée et 
    en condition de fonctionnement normal, à température 
    ambiante normale, et aucun objet ne doit faire obstacle 
    entre l’appareil principal et le casque infrarouge sans  l. Vue horizontale : 
    Vue verticale : Environ 2,5 m (Max)*
    Environ 2,5 m (Max)*Environ 5 m (Max)*
    30x 45x 
    45x
    Environ 2,5 m (Max)*
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    9
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    10
    2 Insérez la pile.
      Insérez la pile dans le bon sens, 
    en vous assurant que ses pôles 
    positif et négatif correspondent 
    aux symboles indiqués dans le 
    porte-pile. 
    3 Remettez le couvercle en place. 
      Le couvercle se met en place en 
    émettant un léger bruit sec. 
    						
    							CY-VH9300U
    94
    CY-VH9300U
    95
    Généralités
    Appuyez de manière continue sur 
    [SOURCE] (POWER) pendant plus de 
    2 secondes.
    ACC
    ON
    Valeur par défaut : VTR1
    Source
    [MAIN POWER]
    [SOURCE] 
    (POWER)
    VolumeLors de l’écoute du son avec le casque infrarouge sans 
     l qui  gure parmi les accessoires
    Réglez le volume du casque infrarouge sans  l
    (page 93).
    Lors de l’écoute du son par les haut-parleurs d’un 
    appareil externe
    Réglez le volume avec la commande de l’appareil externe 
    raccordé. Pour plus de détails, consultez les instructions 
    de l’appareil externe (page 28`29).
    AlimentationPréparatifs
    1 Tournez la clé de contact du 
    véhicule sur la position ACC ou 
    ON.
    2 Placez [MAIN POWER] sur ON 
    (page 87). 
    Appuyez sur [SOURCE] (POWER).Effectuez les ajustements suivants en fonction de vos 
    préférences personnelles.
     Ajustement de la position du moniteur (page 90)
     Atténuateur (page 108)
     Contraste (page 108)
     Luminosité (page 108)
     Densité de couleur (page 108)
     Teinte (page 108)
    VTR 1 (page 96)
    VTR 2 (page 96)
    SD (page 100)
    [SRC] (Source) (POWER)
    Appuyez sur [SRC] (source) (POWER).
    ON (activé) :OFF (désactivé) :
    Appuyez de manière continue sur 
    [SRC] (Source) (POWER) pendant plus de 
    2 secondes.Appuyez sur [SOURCE] (POWER).
    Appuyez sur [SRC] (Source) (POWER).
    Remarque : 
    ≥ Coupez l’alimentation principale lorsque 
    l’appareil doit demeurer inutilisé pour une 
    période prolongée.
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    11
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    12 
    						
    							Position de jeu
    VTR (Console de jeu, etc.)
    Lecteur DVD/
    Magnétoscope/
    Caméscope
    Mode VTR1/VTR2L’af chage de l’image et l’émission du son peuvent 
    s’effectuer à partir des appareils externes raccordés, en 
    mode VTR1 ou VTR2 respectivement.Exemple
    (Consultez les instructions d’installation propres 
    au raccordement des appareils externes respectifs, 
    dans la section Raccordements électriques.)
    VTR1
    VTR2MagnétoscopeCaméscope
    Appareils externes raccordables à VTR1/VTR2Jeux vidéo
    Sélectionnez le mode (VTR1 ou VTR2) qui correspond à la borne raccordée 
    au lecteur DVD, au magnétoscope ou au caméscope [VTR(1)-IN ou 
    VTR(2)-IN ].
    Sélectionnez le mode (VTR1 ou VTR2) qui correspond à la borne raccordée 
    au jeu vidéo [VTR(1)-IN ou VTR(2)-IN].
    Jeux vidéo
    OU
    Exemple 
    Remarques :
    ≥ Suivant les caractéristiques du logiciel de jeu, il 
    est possible que l’écran ne soit pas ajusté de façon 
    optimale pour la personne qui visionne lorsque cette 
    fonction est activée. Dans ce cas, l’écran doit être 
    ajusté manuellement (page 108).
    Appareil principal (arrière)
    Jeux vidéo (en option)
    Exemple de raccordement d’une console de jeu à VTR2
    VTR2 (GAME)
    FULL
    Cordon RCA (en option) D (rouge)
    G (blanc) Vidéo 
    (jaune)
    [VTR(2)-IN] (VTR2)
    Attention :
    ≥ Cessez immédiatement la lecture si vous ressentez 
    un malaise pendant l’af chage d’un jeu vidéo, etc., 
    sur l’écran de l’appareil. Pour éviter d’éventuels 
    effets négatifs sur la santé, évitez de jouer trop 
    longtemps les jeux vidéo, etc.. Après l’utilisation, 
    vous devez le déconnecter de l’appareil.Appuyez sur [SOURCE] pour commuter en mode 
    VTR1 ou VTR2. 
    Sur pression de [GAME], l’appareil ajuste 
    automatiquement l’écran pour un af chage optimal 
    des jeux vidéo.
    Raccordez l’appareil externe à VTR2. Assurez-vous que 
    l’af chage sur écran indique que l’appareil externe est 
    raccordé à VTR2.
    À chacune des pressions sur la touche :
    VTR1 (GAME)     VTR2 (GAME)
    [SRC] (Source)
    [GAME] [SOURCE]
    Appuyez sur [SRC] (Source) pour commuter en 
    mode VTR1 ou VTR2. 
    Remarque :
    ≥ Sur pression de [GAME], l’appareil ajuste automatiquement l’écran 
    pour un af chage optimal des jeux vidéo.
    ≥ Les paramètres établis lors de l’ajustement de l’écran 
    en mode de jeu sont enregistrés séparément des 
    paramètres correspondants établis en mode normal.
    ≥ Cet appareil est équipé d’un commutateur de 
    mise hors tension forcée [MAIN POWER]. 
    En le réglant sur la position OFF vous pouvez 
    forcer la mise hors tension de l’appareil à 
    partir du siège avant lorsque, par exemple, 
    les enfants assis sur les sièges arrière sont 
    tombés endormis alors qu’ils jouaient à un jeu 
    vidéo.
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    13
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    14
    9697
    Lecteur DVD 
    						
    							98
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    99
    IMPORTANT :Pour nommer les fi chiersImages fi xes JPEGExemple :
    Images en mouvement 
    MPEG4Exemple :
    IMGA 0001.JPG MOL001.ASF
    4 caractères
    4 chiffresNuméros hexadécimaux à 
    3 chiffres
    (Chiffres de 0 à 9 et lettres 
    de A à F)
    Assurez-vous qu’aucun des  chiers du dossier n’a les mêmes 
    4 (ou 3) derniers caractères. La lecture des  chiers nommés de 
    cette façon n’est pas possible.
    Lecture des cartes SD
    Remarques sur les cartes SDVous pouvez faire la lecture des types suivants de données enregistrées sur la carte SD
    Enregistrement sur la carte SD d’un ordinateurVous pouvez copier les images  xes et les images en mouvement sur une carte SD en effectuant un raccordement à un 
    ordinateur équipé d’un lecteur/enregistreur USB ou d’un adaptateur de carte PC.
    Créez les dossiers de la façon indiquée ci-dessous.
    Remarques :
    ≥ « SD_VOICE » et « SD_AUDIO » sont des dossiers 
    cachés créés lorsque vous enregistrez des  chiers 
    vocaux ou audio, et ils sont lus automatiquement sur 
    les autres composants.
    ≥  Pour pouvoir faire la lecture des  chiers, cet appareil a 
    besoin des dossiers des cartes SD. Ne les supprimez 
    pas avec l’ordinateur. 
    ≥ « DCIM », « SD_VIDEO », «SD_VOICE» et 
    « SD_AUDIO » sont nécessaires à la lecture des  chiers 
    mais sont sans effet sur l’utilisation.
    ≥  Il se peut que la lecture de certains  chiers soit 
    impossible à cause de l’origine de la copie ou de la 
    façon dont les dossiers et  chiers ont été nommés.
    Support SD audio enregistré avec « Panasonic Media Manager » 
    ou « SD-Jukebox », logiciels compris avec les appareils AV 
    polyvalents à carte SD Panasonic et les lecteurs SD Audio.Remarques : 
    ≥ Il se peut que la reconnaissance des  chiers SD audio écrits 
    avec un logiciel autre que SD-Jukebox soit impossible.≥ La lecture des  chiers audio MP3 n’est pas possible. (Cela 
    exclut toutefois les fi chiers MP3 écrits avec SD-Jukebox 
    pour l’utilisation en tant que fi chiers SD audio.)≥ Il n’est pas possible d’enregistrer ou d’effacer des 
    plages avec cet appareil.
    ≥  Il se peut que les titres et les noms d’artiste n’apparaissent 
    pas toujours sur l’af cheur.≥  Si plusieurs images  xes ont été liées au  chier audio avec 
    SD-Jukebox, seule la première image  xe s’af che.≥  Il se peut que l’appareil n’arrive pas à af cher certains 
    types d’images  xes même si elles ont été liées au 
     chier audio avec SD-Jukebox.IMPORTANT:Suivant le format d’enregistrement utilisé, il se peut 
    que cet appareil ne puisse pas faire la lecture de 
    certaines données de la carte SD.
    ≥  Si vous avez vous-même sauvegardé des données 
    d’images fi xes et/ou d’images en mouvement sur des 
    cartes SD au moyen d’un ordinateur, la lecture de 
    ces images risque d’être impossible si les dossiers 
    n’ont pas été confi gurés correctement et si les dossiers 
    et fi chiers n’ont pas été nommés correctement. Pour 
    plus de détails, consultez la page suivante.≥  Dans le cas de la lecture de musique avec la carte 
    SD, faites la lecture des fi chiers audio SD qui ont 
    été écrits sur la carte au moyen de SD-Jukebox.
    ≥  Si vous avez sauvegardé des données sur des 
    cartes SD avec, par exemple, un appareil AV 
    polyvalent à carte SD Panasonic, l’appareil peut 
    faire la lecture de ces données telles quelles.
    Images fi xes
    MusiqueFichiers G.726*** d’images  lmées avec un caméscope 
    numérique ou un appareil AV polyvalent à carte SD.Voix
    Fichiers JPEG pris sur un appareil photo numérique 
    conforme aux normes DCF (système Design rule for 
    Camera File)*.Images en mouvementFichiers MPEG4 [ASF (Advanced Streaming Format)**] 
    d’images  lmées avec un caméscope numérique ou un 
    appareil AV polyvalent à carte SD. 
    Cet appareil ne peut pas faire la lecture des données 
    d’images en mouvement MPEG4 enregistrées en mode 
    [Extra  ne], ni des données MPEG2.***  DCF :   Système de  chiers établi en tant que format 
    intégré pour appareils photo numériques
    ***  ASF :   Format de support de distribution et de lecture 
    en transit (lecture exécutée simultanément à 
    la réception des données) par réseau, dans 
    lequel sont réunies en un seul contenu intégré 
    les données d’images en mouvement, les 
    données audio et autres types de données.
    ***  G.726 :  Une norme pour système de  chiers qui 
    numérise les données vocales analogiques en 
    les comprimant.
    Appareil photo 
    numérique Panasonic
    Caméscope numérique 
    PanasonicAppareil AV polyvalent à 
    carte SD Panasonic
    Caméscope numérique 
    PanasonicAppareil AV polyvalent à 
    carte SD PanasonicUtilisez des cartes SD dont la taille de la mémoire est de 
    512 Mo ou moins.
    Racine
    DCIM
    100CDPFP
    Fichiers JPEG
    SD_VIDEO
    PRL001
    Fichiers 
    MPEG4
    SD_VOICE
    SD_VC100
    Fichiers 
    vocaux
    SD_AUDIO
    Fichiers de 
    musique
    Carte Symbole (logo)
    cartes SDMPEG (Moving Picture Experts Group) :
    MPEG, acronyme de Moving Picture Experts Group, 
    désigne une famille de normes utilisées pour le codage 
    des informations audiovisuelles (ex. :  lms, contenu 
    vidéo, musique) en format numérique comprimé. 
    MPEG 1 s’applique aux Vidéo CD, MPEG 2 aux DVD-Vidéo 
    et MPEG 4 aux télécommunications, tels que dans le cas 
    des téléphones cellulaires et de l’Internet, permettant le 
    transfert d’images vidéo à haute vitesse sous un volume 
    de données réduit. 
    Cartes dont la lecture est possibleCarte mémoire SD :
    La carte SD est une carte mémoire compacte pouvant 
    contenir divers types de données, incluant le contenu 
    vidéo, la musique et les photographies. La norme SD est 
    prise en charge par plus de 520 compagnies à travers le 
    monde. Sa popularité augmente en tant que support de 
    liaison pour le partage de données entre différents types 
    d’appareils.
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    15
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    16 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions