Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mc Cg955 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mc Cg955 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mc Cg955 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							L’as pi ra teur crée une suc cion qui
    ramas se la sa le té. L’air qui se dé pla ce
    ra pi de ment trans por te la sa le té jusqu’au
    sac à poussiè re à tra vers les pas sa ges
    d’échappement d’air. Le sac à
    poussière lais se l’air passer à tra vers,
    tout en captant la sa le té.
    Pour ob te nir de meilleurs ré sul tats de
    nettoya ge, gar der le pas sa ge
    d’échappement d’air li bre. Vé ri fier à
    l’occasion les en droits mar qués d’un
    asté ris que pour y re le ver d’éven tuel les
    obs truc tions.  Débrancher l’appareil
    avant de vérifier la circulation d’air.
    Filtre de sécurité du moteur
    Filtro de seguridad
    del motor
    Filtre d’échappement
    Filtro de escape
    Sac à poussière
    Bolsa para polvo
    DÉBIT D’AIR
    VÍA DE FLUJO DE AIRE
    Dégagement des obstructionsQuitando los residuos de 
    basura en los conductos 
    La aspi ra dora crea suc ción o aspi ra ción
    que levanta la tie rra. La tie rra es
    impulsada a través de las vías de flujo
    aire hasta la bolsa por una rápida
    corriente de aire. La bolsa para polvo
    per mite el flujo de aire, pero atrapa la
    tie rra. 
    Para lograr los mejo res resul ta dos de
    limpieza, man tenga abier tas las vías de
    aire. Exa mine perió di ca mente las áreas
    indi ca das con aste ris cos para ase gu -
    rarse de que no estén blo quea das.
    Desconecte del receptáculo de
    revisarlo.
    - 51 - 
    						
    							Vacuum cleaner won’t          1. Unplugged at wall outlet.                     1. Plug in firmly, push ON/OFF switch to
    start.                                                                                                            ON. (page 24)
                                                   2. Tripped circuit breaker/blown fuse      2. Reset circuit breaker or replace fuse.
                                                        at household service panel.                     
                                                   3. Loose hose electrical connections.     3. Reconnect hose ends. (page 18)
    Poor job of dirt pick-up.        1. Full or clogged dust bag.                     1. Change bag. (page 38)
                                                   2. Clogged airflow passages.                  2. Clear airflow passages. (page 50)
                                                   3. Dirty safety filter.                                  3. Clean filter. (page 40)
                                                   4. Open suction control.                          4. Adjust control. (page 36)
                                                   5. Hole in hose.                                       5. Replace hose.
                                                   6. Worn Multi-surface Nozzle brushes.   6. Replace agitator. (pages 46-48)
                                                   7. Worn or broken belt.                           7. Replace Nozzle.
                                                   8. Dirty agitator or end caps.                   8. Clean agitator and end caps. (page 46-
                                                                                                                          48)
                                                   9. Canister hood open.                            9. Close and latch hood.
    Vacuum cleaner starts          1. Hose or hood electrical                        1. Check connections, reconnect hose 
    but cuts off.                                 connections.                                             ends. (page 18)
                                                   2. Tripped thermal protector                    2. Reset thermal protector. (page 34)
    Nozzle will not                       1. Multi-surface Nozzle connections        1. Plug in firmly. (page 16)
    run when attached.                    unplugged.
                                                   2. Worn or broken belt.                            2. Replace Nozzle. 
                                                   3. Dirty agitator or end caps.                   3. Clean agitaor and end caps. (page 46-
                                                                                                                          48)
                                                   4. Switch not in carpet position                4. Move switch to Carpet Position.
                                                      
    Vacuum Cleaner picks up    1. Suction too strong.                              1.
     Open suction control. (page 38)
    moveable rugs -or-                   
    Nozzle pushes too hard
    Cord won’t rewind.               1. Dirty power cord.                                 1. Clean the power cord.
                                                   2. Cord jammed.                                      2. Pull out cord and rewind. (page 22 & 24)
    PROBLEMPOSSIBLE CAUSEPOSSIBLE SOLUTION
    BEFORE REQUESTING SERVICE
    WARNINGElectric Shock or Personal Injury Hazard.
    Disconnect the electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner.
    Failure to do so could result in electric shock or personal injury from vacuum cleaner
    suddenly starting.
    Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems.  Any
    service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be
    performed by an authorized service representative.
    - 52 - 
    						
    							Guide de dépannage
    L’aspirateur ne se met     1.   Il est débranché de la prise de courant.      1. Brancher fermement; mettre le  
    pas en marche.                                                                                             commutateur marche-arrêt à la 
                                                                                                                         position de marche, [ON]. (page 25)
                                            2.   Disjoncteur déclenché/fusible sauté au      2. Réarmer le disjoncteur ou remplacer le
                                                 panneau de branchement de la maison.         fusible.
                                            3.   Mauvaises connexions électriques.            3. Rebrancher tous les points de montage. 
                                                                                                                         (page 19)
    L’aspirateur  ramasse      1.   Sac à poussière rempli ou obstrué.            1. Remplacer le sac. (page 39)
    mal la saleté.                   2.   Échappement d’air bloqué.                         2. Dégager le passage d’écoulement d’air.
                                                                                                                         (page 51)
                                            3.   Filtre de sécurité du moteur sale.               3. Nettoyer le filtre. (page 41)
                                            4.   Régulateur d’aspiration ouvert.                   4. Modifier le réglage. (page 37)
                                            5.   Trou dans le tuyau souple.                          5. Remplacer le tuyau souple.
                                            6.   Brosses de la Agitateur .                             6. Remplacer l’agitateur. (page 47-49)
                                                 multi-surface usées                                         
                                            7.   Courroie usée ou brisée.                            7. Remplacer tête. 
                                            8.   Brosses ou supports de brosse sales.        8. Enlever l’agitateur et supports du 
                                                                                                                         brosse. (page 47-49)
                                            9.   Couvercle du chariot ouvert.                       9. Fermer et verrouiller le couvercle.
    L’aspirateur se met en     1.   Connexions électriques du tuyau.               1. Vérifier les connexions; reconnecter
    marche mais  s’arrête.          souple ou du couvercle.                                  les extrémités du tuyau. (page 19)
                                            2.   Le protecteur thermique du chariot s’est    2. Réarme protecteur thermique. (page 35)
                                                 déclenché.
    La Agitateur multi-           1.   Les connexions de la Agitateur multi-         1. Brancher fermement. (page 17)
    surface ne fonctionne           surface sont débranchées.
    pas.                                  2.   Courroie usée ou brisée.                            2. Remplacer tête. 
                                            3.   Brosses ou supports de brosse sales         3. Enlever l’agitateur et supports du 
                                                                                                                         brosse. (page 47-49)
                                            4.   Sélecteur hor de position TAPIS.                4. Mettre le sélecteur en position TAPIS.
    L’aspirateur aspire les     1.   Aspiration trop forte.                                   1. Ouvrir le régulateur d’aspiration. (page- 
    tapis qui ne sont pas                                                                                     39)
    fixes, ou la tête                     
    motorisée pousse trop                                                                                  
    fort.
    Le cordon ne se               1.   Cordon d’alimentation sale.                        1. Nettoyer le cordon d’alimentation.
    réenroule pas.                 2.   Cordon coincé.                                            2. Tirer le cordon vers l’extérieur et 
                                                                                                                         réenrouler. (page 23 & 25)
    PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION POSSIBLE
    AVERTISSEMENTRisque de choc électrique ou de blessures
    Débrancher l’aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage sinon il pourrait se mettre en marche et
    causer des chocs électriques ou des blessures.
    Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier
    à de petits problèmes de fonctionnement.  Confier toute réparation à un technicien qualifié.
    - 53 - 
    						
    							Antes de pedir servicio
    ADVERTENCIAPeligro de choque eléctrico y lesión  personal.
    Desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento.  De lo contrario podría producirse un choque
    eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca súbitamente.
    Consulte este cuadro para encontrar soluciones a problemas menores de rendimiento que usted mismo puede
    corregir. Cualquier otro servicio que necesite, aparte de los descritos en este manual, tiene que ser realizado
    por un representante de servicio autorizado.
    La aspiradora no             1.   Está desconectada.                                    1. Conecte bien, oprima selector de  
    arranca.                                                                                                        encendido/apagado a la posición ON.
                                                                                                                         (page 25)
                                            2.   Cortacircuitos botado o fusible quemado   2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el 
                                                 en el tablero de servicio de la residencia.       fusible.
                                            3.   Conexiones eléctricas de la manguera       3. Vuelva a conectar los extremos de la 
                                                 sueltas.                                                            manguera. (page 19)
    No aspira                         1.   Bol sa para pol vo lle na o atas ca da.             1. Cambie la bolsa. (page 39)
    satisfactoriamente.          2.   Vías de flu jo de aire atas ca das.                  2. Lim pie las vías de flu jo de aire. (page 51)
                                            3.   Filtro del motor sucio.                                 3. Limpie del filtro. (page 41)
                                            4.   Control de aspiración abierto.                     4. Ajuste el control. (page 37)
                                            5.   Manguera rota.                                           5. Reemplazar la manguera.
                                            6.   Cepillos desgastados.                                 6. Reemplazar la agitador. (page 47-49)
                                            7.   Correa desgastada o rota.                          7. Reemplazar la Agitador multi-superficies.
                                            8.   Agitador o las tapas del extremo ésten      8. Cambie la agitador y las tapas del
                                                 sucios.                                                             extremo. (page 47-49)
                                            9.   Tapa del receptáculo abierta.                      9. Cierre bien la tapa.
    La aspiradora arranca,    1.   Conexiones eléctricas de la manguera       1. Examine las conexiones eléctricas, 
    pero se apaga.                      o de la tapa.                                                    vuelva a conectar los extremos de la 
                                                                                                                         manguera. (page 19)
                                            2.    Pro tec tor termico bo ta do en la                   2. Restablecer protector termico. (page 35) 
                                                 aspiradora.                                                      
    La POWER NOZZLE       1.   Conexiones de la Agitador multi-                1. Conecte bien. (page 17)
    no funciona cuando              superficies desconectadas.
    está instalada.                 2.   Correa desgastada o rota.                          2. Reemplazar la Agitador multi-superficies.
                                            3.   Agitador o las tapas del extremo ésten      3. Cambie la agitador y las tapas del 
                                                 sucios.                                                             extremo. (page 47-49)
                                            4.   El interruptor no está en la posición de      4. Canbiar el interruptor a la posición de  
                                                 alfombra.                                                         alfombra.
    La aspiradora levanta      1.   Aspiración demasiado potente.                  1. Abra el control de aspiración. (page 39)
    tapetes –o– es difícil             
    empuar a POWER              
    NOZZLE
    El cordón no se               1.   Cordón eléctrico sucio.                               1. Limpie el cordón eléctrico.
    enrolla.                             2.   Cordón atascado.                                       2. Tire del cordón y después enróllelo. 
                                                                                                                         (page 23 & 25)
    PROBLEMACAUSA POSIBLESOLUCIÓN POSIBLE
    - 54 - 
    						
    							- 55 - 
    						
    							LIMITED WARRANTY (ONLY FOR U.S.A.)
    - 56 -
    Limited Warranty Coverage (For USA Only) 
    If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic
    Consumer Electronics Corporation (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period in-
    dicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its
    option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refur-
    bished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or
    refund will be made by the warrantor. 
    During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty
    period, there will be no charge for parts. 
    This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States. This warranty is
    extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. 
    Carry-In or Mail in Service:To find a service center please visit:  http://www.panasonic.com/support
    When shipping the unit, carefully pack and send it in the original (or supplied) carton. Include a letter
    detailing the complaint along with the bill of sales and provide a daytime phone number where you
    can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty.
    When shipping Lithium Ion batteries please visit our web site at www.panasonic.com/BatteryHandling
    as Panasonic is committed to providing the most up to date information.
    IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE
    REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OFPURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGEDFOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
    Limited Warranty Limits And ExclusionsThis warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT
    COVER piezas de vidrio, piezas de plástico, probadores de temperatura (si están incluidos) y
    desgaste normal y o daños cosméticos.  The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which
    occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or
    failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling,
    misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer
    controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial
    use (such as hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by
    anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is
    attributable to acts of God.
    THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY
    COVERAGE”.
    THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RE-
    SULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
    WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss
    of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not
    exclusive, but for illustration only.)
    Panasonic Products Limited Warranty
    Product or Part Name Parts Labor Motor
    Platinum Vacuum Cleaner 2 years 2 years 2 years
    Platinum Plus Vacuum Cleaner 2 years 2 years 5 years 
    						
    							- 57 -
    ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF
    MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
    limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
    state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may
    contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write
    to:
    Consumer Affairs  Department
    Panasonic Consumer Marketing Company
    661 Independence Pkwy
    Chesapeake, VA 23320
    PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE
    YOUR RESPONSIBILITY.
    As of Feb 2015 
    						
    							Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
    Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and
    for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with
    new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase
    price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.  
    Platinum Series Vacuum Cleaner - Two (2) years, parts and labour
    This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic
    brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada,
    which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.   
    IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR
    OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS
    REQUIRED 
    LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
    This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal
    wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or
    failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents,
    misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of
    consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand,
    humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or
    service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. 
    Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator brushes are not covered by this warranty.
    THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
    INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
    DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY
    EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from
    the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of
    items is not exhaustive, but for illustration only.)
    In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
    or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty
    gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory. 
    WARRANTY SERVICE
    For product operation and information assistance, please visit our Support page:
    www.panasonic.ca/english/support
    PRODUCT REPAIRS
    Please locate your nearest Authorized Servicentre.
    Link: "Support → Panasonic Servicentre® locator" on www.panasonic.ca 
    IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
    Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
    Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
    - 58 -
    WARRANTY 
    						
    							- 59 -
    Panasonic Canada Inc.5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
    PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉE
    Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un
    contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans
    l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou
    remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c)
    rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. 
    Aspirateurs, série Platinum - Deux (2) ans, pièces et main-d'œuvre 
    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus
    haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au
    Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage
    d’origine.      
    POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION
    D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL,
    INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE. 
    RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
    La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice
    de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE
    COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits
    non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de
    négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de
    réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension
    temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation
    commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une
    réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe
    naturelle. 
    Les pièces et accessoires tels que sacs jetables, filtres, courroies, ampoules et brosses ne sont pas couverts par
    la présente garantie.
    CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
    IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA
    COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.  PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION
    EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT
    DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE
    EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de
    temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou
    d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est
    fournie qu’à des fins explicatives.)
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs,
    ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être
    applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant
    varier selon votre province ou territoire de résidence. 
    SERVICE SOUS GARANTIE
    Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien:
    www.panasonic.ca/french/support
    RÉPARATIONS
    Veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de chez vous.
    Lien : « Support à la clientèle → centres de service » à www.panasonic.ca
    EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE
    Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment
    assuré. Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date
    d’achat original.
    GARANTIE 
    						
    							GARANTÍA LIMITADA (SOLO PARA ESTADOS UNIDOS)
    - 60 -
    Garantía Limitada para productos Panasonic
    Cobertura de la Garantía Limitada (Solo para USA) 
    Si su producto no funciona apropiadamente debido al defecto en materiales o mano de obra,
    Panasonic Consumer Electronics Corporation (referido como el “ Emisor de la garantía”) podrá, por
    la duración del periodo indicado en la tabla de abajo, la cual inicia con la fecha de la compra original
    (“periodo de garantía”), las opciones (a) de reparar su producto con partes nuevas o restauradas,
    (b)  reemplazo con un nuevo o restaurado producto de valor equivalente, o (c) rembolsar el precio
    pagado. La decisión de reparar, reemplazar o rembolsar será realizada por el Emisor de la garantía.
    Durante el periodo de la garantía de ‘Mano de Obra, no habrá cargo por esta labor. Durante el
    periodo de la garantía de “Partes”, no habrá cargo por las partes.
    Esta Garantía solo aplica a productos comprados y servicios en Estados Unidos. Esta Garantía es
    extendida solo al comprador original del producto nuevo que no ha sido vendido “ como es.” 
    Llevar al centro de atención o Servicio por correo:Para encontrar un centro de servicio, favor de visitar: http://www.panasonic.com/support
    Cuando envié la unidad, cuidadosamente empáquela en la caja original (o la suministrada). Incluya
    una carta detallando el problema junto con el recibo de compra. Incluya un número de teléfono al
    que pueda ser contactado durante el día. 
    Un recibo de registro valido es requerido dentro del límite de garantía.
    Cuando envié baterías tipo Litio  Ion por favor visite nuestra página de internet
    www.panasonic.com/BatteryHandling como Panasonic se ha comprometido a previendo la
    información más reciente. 
    SI NECESITA REPARACION DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, A EL COMPRADOR SE
    LE REQUERIRA PROVEER EL RECIBO DE COMPRA/PRUEBA DE LA COMPRA INDICANDOLA FECHA DE LA COMPRA, CANTIDAD PAGADA Y EL LUGAR DE COMPRA. A EL CLIENTESE LE CARGARA POR LA REPARACION DE CUALQUIER UNIDAD RECIBIDA SIN ELCOMPROBANTE DE COMPRA.
    Limites y exclusiones de la Garantía LimitadaEsta garantía SOLO CUBRE fallas debido a defectos en materiales o mano de obra, y NO CUBRE
    Piezas de vidrio, piezas de plástico, probadores de temperatura (si están incluidos) y desgaste
    normal y o daños cosméticos.  La Garantía TAMBIEN NO CUBRE daños que ocurran en el envio, o
    fallas que son causadas por productos no proveídos por el Emisor de la Garantía, o por fallas
    resultantes por accidentes, mal uso, abuso, negligencia, plagas, mal manejo, mal aplicación,
    alteración, mal instalación, falla en ajustes, mal ajuste de los controles del consumidor,
    mantenimiento inapropiado, falla en la línea eléctrica, daño por descarga eléctrica, modificación,
    introducción de área, humedad o líquidos, uso comercial como en los Hoteles, oficinas,
    restaurantes u otros negocioso uso en renta del producto, o servicio por otro que no sea el Centro
    de Servicio de la Fabrica y otro Centro de Servicio Autorizado o daños que son atribuibles a los
    actos de Dios.
    NO HAY GARANTIAS EXPRESS, EXCEPTO LAS ENLISTADAS BAJO “LA COBERTURA DE LA
    GARANTIA LIMITADA”.
    EL EMISOR DE LA GARANTIA NO ES RESPONSIBLE POR INCIDENTES O DANOS
    RESULTANTES POR EL USO DE ESTE PRODUCTO, O EL SURGIMIENTO FUERA DEL
    ALCANCE DE ESTA GARANTIA.  (Como ejemplo, excluye los daños de perdida de tiempo, viaje
    hacia y del Centro de Servicio, la perdida de medios o imágenes, datos u otra memoria o registros.
    Los aspectos enlistados no son exclusivos, solo como ilustración.)
    Producto o Nombre de la parte Partes Mano de obra Motor
    Aspiradora Platinum 2 años 2 años 2 años
    Aspiradora Platinum Plus 2 años 2 años 5 años 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mc Cg955 Operating Instructions