Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner MC CL935 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner MC CL935 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner MC CL935 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

- 31 -
Contenedor de polvo
Siempre vacíe el contenedor de polvo
antes el nivel de basura alcanza la línea
"MAX". 
➢Apague y desenchufe la aspiradora
➢Levante el mango del contenedor de
basura ubicado en la parte superior
del contenedor.  
➢Levante el mango del contenedor de
basura y jálelo hacia arriba y hacia
fuera de la aspiradora.  
➢Remueva cualquier bloqueo que
pudiera estar en la entrada de aire o
filtro de succión.  
➢Gire el mango del contenedor de
basura a la posición vertical....

Page 32

- 32 -TO REPLACE DUST CUP
➢Place dust cup back into vacuum
cleaner by ➀inserting the bottom
first and ➁tilting back with the dust
cup handle raised.
➢Lower the dust cup handle to lock
dust cup in place.  A noticeable
“click” should be heard.
1
2
Pre-Filter
LOCKED (For Use)
VERROUILLÉ (pour lutilisation)
CERRADO (Para Usar)
UNLOCKED (For Cleaning)
DÉVERROUILLÉ (pour le nettoyage)
ABIERTO (Para Vaciar)
Pre-Filter
Préfiltre
Pre-filtro
The pre-filter is located inside the dust
cup.  Check the pre-filter...

Page 33

- 33 - Remise en place du godet à poussière
➢Remettre le godet à poussière dans
l'aspirateur en ➀ insérant son fond en
premier et ➁ en l'inclinant vers l'arrière
avec la poignée soulevée.
➢Abaisser la poignée du godet pour le
fixer en place. Un net « déclic »
devrait se faire entendre.Para reemplazar el contenedor de polvo
➢Colocar nuevamente el contenedor de
polvo en la aspiradora, ➀ colocando
primero la parte inferior e ➁
inclinándolo al ensamblar.
➢Empuje abajo la manija del cubo de
basura...

Page 34

- 34 -
LOCKED (For Use)
VERROUILLÉ (pour lutilisation)
CERRADO (Para Usar)
UNLOCKED (For Cleaning)
DÉVERROUILLÉ (pour le nettoyage)
ABIERTO (Para Vaciar)
To Reinstall:
➢Align the slots on the pre-filter with
the alignment tabs inside dust cup
lid assembly.
➢Rotate pre-filter clockwise to lock in
place.
➢Replace the lower portion of the
dust cup by aligning marks as
shown, UNLOCKED (For Cleaning).
➢Rotate while pressing downward
until marks align as shown;
LOCKED (For Use).
➢Reinstall the dust cup. (See...

Page 35

- 35 - Pour remettre en place :
➢Réinsérer le préfiltre dans le godet à
poussière en alignant les fentes avec
les languettes du godet à poussière.
➢Tourner le préfiltre dans le sens
horaire pour le fixer en place.
➢Remettre la partie inférieure du godet
à poussière en place en alignant les
repères tel qu’indiqué;
DÉVERROUILLÉ (pour le nettoyage).
➢Tourner en appuyant jusqu’à ce que le
repère soit aligné tel qu’indiqué;
VERROUILLÉ (pour l’utilisation).
➢Réinsérer le godet à poussière dans
l’aspirateur...

Page 36

- 36 -
Primary Filter (Washable)
Latch
Loquet
CierreDust Cup Lid
Couvercle du godet
à poussière
Tapa del
compartimiento
de polvo
Latch
Loquet
Cierre
Washable
Primary Filter
Filtre primaire
lavable
Filtro primario
lavable
Washable
Primary Filter
Filtre primaire
lavable
Filtro primario
lavable
hours
heures
horas month
mois
mes
The  primary filter is located inside the
dust cup lid.  
It is recommended to clean the primary
filter with cold water at least every (1)
month. Check the primary filter
frequently...

Page 37

- 37 -
Filtre primaire (lavable)
Filtro primario (lavable)
El filtro primario se encuentra dentro de la
tapa del contenedor de basura.    
Es recomendable limpiar el filtro con agua
fría por lo menos cada 1 mes.  Revisar el
filtro primario y limpiarlo cuando sea
necesario.
NOTA: Una vez que haya limpiado el
filtro, y la aspiradora no alcanza la
potencia máxima de succión, necesitará
reemplazar el filtro.
➢Quite el compartimiento de polvo. (ver
CONTENADOR DE POLVO, pàg 31)
➢Jale del cierre de la tapa del...

Page 38

- 38 -
Exhaust Filter Changing
HEPA MEDIA EXHAUST FILTER  
The exhaust filter cartridge must be
replaced when dirty.  Replace the filter
when the entire surface area is covered
evenly.  The filter CANNOT be washed as
it will lose its dust trapping ability.
NOTE: See CONSUMABLE PARTS (page
11) for Exhaust Filter number.
➢Pull out and up on the exhaust filter
tray to remove from the canister.
➢Remove exhaust filter from filter tray
and dispose.
➢Replace exhaust filter cartridge.
Place the new filter...

Page 39

- 39 -
EXHAUST FILTER
FILTRO DE ESCAPE - HEPA
El cartucho del filtro de escape debe ser
reemplazado cuando esté sucio.  Cambie el
filtro cuando la superficie este cubierta
uniformemente.  El filtro no se puede lavar
ya que perderá su capacidad de captura de
polvo.  
NOTA: Vea PARTES CONSUMIBLES
(página 11) para el número del filtro de
escape. 
➢Tire hacia fuera y hacia arriba en la
bandeja del filtro de escape para extraer
el cartucho. 
➢Retire el filtro de escape de la bandeja
del filtro y tírelo....

Page 40

- 40 -
TO REMOVE BELT
➢Turn Power Nozzle upside down.
➢Unscrew two (2) Power Nozzle cover
screws.
➢Turn Power Nozzle right side up.
Press handle release pedal and lower
the swivel.  Lift rear and side latches
up. 
➢To remove cover, grasp the sides and
pull out.
Belt Changing
Side Latch
Pestillos laterales Loquet latéralRear Latches
Pestillos traseros Loquets arrière
Always follow all safety precautions
before performing maintenance to
the POWER NOZZLE.
POWER NOZZLE CARE
WARNING
Electrical Shock or...
Start reading Panasonic Vacuum Cleaner MC CL935 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner MC CL935 Operating Instructions

All Panasonic manuals