Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner MC CL945 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner MC CL945 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner MC CL945 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

- 11 -
CONSUMABLE PARTS
Pièces remplaçables / Partes Consumibles
Belt (Type CB-3)
CourroieMC-V370B
Correa
HEPA Media Exhaust Filter
Filtre d’évacuation HEPAAC38KDWCZV07 
Filtro de escape HEPA
Washable Primary Filter
Filtre primaire lavableAC44KDMTZ000
Filtro primario lavable
Power Cord
Cordon
d’alimentation
Cordón eléctrico
Primary Filter
(inside)
Filtro primario
(dentro) Filtre primaire
(à l’intérieur)Cord Rewind Button
Bouton de rappel
du cordon
Botón de retracciónCarrying Handle
Poignée de
transport...

Page 12

- 12 -POWER NOZZLE
➢Insert wand into Power Nozzle until
the wand button snaps into place.
To remove:  
➢Press wand quick release pedal and
pull wand out of Power Nozzle.
HANDLE
➢Insert handle into wand until lock
button snaps in place. 
➢Be sure hose is not twisted.
To remove: 
➢Press handle quick release button
and pull up on handle. 
Wand Length
Adjust Button
Bouton dajustement
de longueur du tube
Control de extensión
ajustable del tuboTelescoping Wand
Tube télescopique
Tubo telescópico Lock Button...

Page 13

- 13 -
Assemblage
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques
Ne pas brancher le cordon d’alimentation
avant d’avoir terminé l’assemblage. Le
non-respect de cette consigne pourrait
provoquer un choc électrique ou entraîner
des blessures.
Ensamble
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico 
No conecte en la fuente eléctrica hasta
que el ensamble este completo. La falta de
hacerlo podría dar lugar a choque eléctrico
o lesión. 
TÊTE MOTORISÉE
➢In sé rer le tu be dans la tête motorisée
jus qu’à ce que le bou ton...

Page 14

- 14 -➢Tilt the canister back.
➢Align the hose latch tab and notch
in canister and insert hose into
canister until it snaps in place.
NOTE:  The vacuum cleaner will not
start unless hose is fully inserted and
snapped in place.
To remove: 
➢Press hose latch tab inward and
pull out on hose.
➢Align the tab on the wand with the
slot in the caddy.
➢Press the caddy onto the wand and
snap the caddy into place
Hose Latch Tab
Languette de
blocage du tuyau
Pestaña de sujeción
de la manguera
Notch
Fente
Ranura
Ta...

Page 15

- 15 - ➢Incliner le chariot vers l'arrière.
➢Aligner la languette de blocage du
tuyau avec l'encoche du chariot et
insérer le tuyau dans le chariot jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
REMARQUE:  L'aspirateur ne se met en
marche que lorsque le tuyau est bien in-
séré et enclenché.
Pour enlever:
➢Soulever la languette de blocage du
tuyau et tirer le tuyau vers le haut.
➢Aligner la languette sur le tube avec la
fente sur le porte-accessoires.
➢Appuyer sur le porte-accessoire pour
l'enclencher sur...

Page 16

- 16 -
TO OPERATE VACUUM CLEANER
CAUTION
Moving parts! To reduce the risk of
personal injury, DO NOT touch the
brush when vacuum cleaner is on.
Contacting the brush while it is
rotating can cut,  bruise or cause
other injuries. Always unplug from
electrical outlet before servicing.
Use caution when operating near
children.
Power Cord
NOTE: To reduce the risk of electrical
shock, this vacuum cleaner has a
polarized plug, one blade is wider than
the other. This plug will fit in a
polarized outlet only one...

Page 17

PRECAUCIÓN
¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo
de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
prendida. Entrar en contacto con el
agitador mientras que está girando
puede cortar, contusionar o causar otras
lesiones. Desenchufe siempre del
enchufe eléctrico antes de dar
mantenimiento.
Tenga cuidado al usar la cerca de niños.
ATTENTION
Pièces en mouvement! Afin de réduire le
risque de blessure, NE PAS toucher
l’agitateur lorsque l’aspirateur est en
marche. Tout contact avec...

Page 18

- 18 -➢
Pull cord out of canister to desired
length. The cord will not rewind until
the cord rewind button is pushed.
➢Plug the polarized power cord into a
120 Volt outlet located near the floor.
To rewind: 
➢Unplug the vacuum cleaner. 
➢Hold the plug while rewinding to pre-
vent damage or injury from the mov-
ing cord. 
➢Push cord rewind button.
Cord Rewind Button
Bouton de rappel
du cordon
Botón de retracción
➢  The wand length is adjustable and
requires no assembly. 
➢  To adjust, simply push down on...

Page 19

- 19 - ➢
Tirer le cordon jusqu’à la longueur
voulue.  Le cordon ne s'enroulera pas
jusqu'à ce que le bouton de rappel du
cordon ait été pressé.
➢Brancher le cordon polarisé dans une
prise de 120 V près du plancher.
Pour ré en rou ler:  
➢Dé bran cher l’as pi ra teur.
➢Te  nir la fi che du rant le ré en rou le ment
afin d’évi ter les dom ma ges ou
blessures cau sés par le cor don en
mouvement.  
➢Appuyer sur le bouton de rappel du
cordon.
➢Tire del cor dón  para sacarlo del
receptá culo hasta...

Page 20

- 20 -
Adjusting the Handle
Handle
Release Pedal
Pédale de
dégagement de
l’inclinaison du manche
Pedal de liberación del mango
Pile Height
Pedal
Pédale de réglage de
la hauteur des brosses
Pedal de selección de
nivel de pelo de la alfombra
Pile Height Indicator
Indicateur de la hauteur
des brosses
Indicator de nivel de
pelo de la alfombra
➢Lower wand from upright position by
pressing on the handle release pedal. 
➢Select a pile height setting by press-
ing the small pedal on the rear of the
Power Nozzle....
Start reading Panasonic Vacuum Cleaner MC CL945 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner MC CL945 Operating Instructions

All Panasonic manuals