Home > Sangean > Radio > Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction

Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction

Here you can view all the pages of manual Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction. The Sangean manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

  Specification
Power Supply:
2 x AAA (UM-4) (R03) batteries
Output Power:
100 mW (10% T.H.D. 1 kHz)
Earphones socket:
3.5 mm dia stereo 32 ohm
Frequency range:
FM       87.50 - 108  MHz
AM(MW)  522 - 1629 kHz (DT-210/L)
               520 - 1710 kHz (DT-210V)
        LW  153 -  279  kHz (DT-210L)
        TV      2 -  13    CH  (DT-210V)
Battery Life:
Approx. 24 hours ( via speaker ) using
Alkaline battery
Approx. 32 hours ( via earphones ) using
Alkaline battery
The company reserves the right to amend...

Page 12

11 

Page 13

    12F   Emplacement des organes de
  commande
   Sélecteur Stéréo/Mono/Haut-parleur
   Touche de mise en mémoire
   Accord croissant/décroissant
   Connecteur pour écouteurs
   Réglage du volume sonore
   Interrupteur principal
   É cran d’affichage
   Accès aux mémoires
   Sélecteur DBB (Amplification des graves)
   Sélecteur de gammes d’ondes
   Support pour l’agrafe de ceinture
   Touche de verrouillage
   Compartiment à piles
   Agrafe de ceinture
  É cran d’affichage
   Indicateur des gammes...

Page 14

13  Mise en place des piles
1. Placer la radio la face en bas.
2. Appuyer sur le loquet et le faire glisser en
    direction du marquage.
3. Enlever le couvercle du compartiment à
    piles et installer une pile UM-4 (taille AAA)
    à chaque côté du compartiment à piles.
    Veiller à bien installer les piles suivant le
    diagramme indiqué.
4. Remettre le couvercle du compartiment à
    piles.
Remplacer les piles
L’indicateur du niveau de charge des piles
        va apparaître et clignoter sur...

Page 15

F
    14   Accord par balayage
1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT
     pour allumer l’appareil.
Remarque:
La radio est réglée à l’origine pour s’arrê ter
automatiquement 90 minutes après avoir
été mise en marche. (Le symbole
s’affiche à l’écran d’affichage). Si on ne
veut pas se servir de cette fonction, appuyer
sur l’interrupteur principal POWER pendant
plus de 2 secondes jusqu’à ce que
l’indication disparaisse de l’écran
d’affichage.
2. Sélectionner la gamme de fréquences
    voulue en appuyant de...

Page 16

153. Appuyer et maintenir enfoncées les
    touches d’accord croissant ou décroissant
    jusqu’à ce que la fréquence commence à
    changer rapidement sur l’écran
    d’affichage. Relâcher la touche.
4. La radio va balayer la gamme de
    fréquences sélectionnée, s’arrê tant
    chaque fois qu’une station à signal
    suffisamment fort a été trouvée. Procéder
     au réglage préférentiel du volume sonore.
  Accord manuel
1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT
    pour allumer l’appareil.
2. Sélectionner...

Page 17

F
    16   Mise en mémoire des
  présélections
On peut entrer en mémoire jusqu’à 15
stations en FM et 10 stations en AM (GO)
pour le DT-210 (10 stations sur chaque
gamme AM/FM/TV pour le DT-210V et 10
stations sur chaque gamme AM(PO)/FM/
LW pour le DT-210L).
1. Accorder la station désirée d’une des
    manières d’accord décrites
    précédemment.
2. Pour entrer en mémoire une station,
    appuyer sur la touche MEMO, M et l;
    emplacement de mémoire suggéré vont
    clignoter à l’écran d’affichage....

Page 18

17  Accès aux stations
  présélectionnées
1. Allumer l’appareil.
2. Appuyer sur les touches ACCÈ S et
    Accord croissant/décroissant pour
    accéder aux stations mémorisées
    voulues. Le numéro de la présélection
    s’affiche à l’écran.
3. Appuyer de nouveau sur la touche
    ACCÈ S, une fois la station mémorisée
    voulue soit trouvée.
  Touche de verrouillage
La touche de verrouillage se trouvant sur le
dos de la radio sert à empê cher une
commande accidentelle.
1. Faire glisser le sélecteur de...

Page 19

F
    18   É couteurs et antenne
Les écouteurs servent également d’antenne
FM quand ils sont branchés dans le
connecteur pour écouteurs. Pour l’écoute par
le haut-parleur, on peut brancher le fil
d’antenne fourni dans le connecteur pour
écouteurs et mettre le sélecteur ST/MO/SP
en position SP (haut-parleur).
  ST/MO/SP (Stéréo/Mono/
  Haut-parleur)
1. Faire glisser le commutateur en position
    SP (haut-parleur) quand on écoute un
    programme de radio par le haut-parleur.
    Veiller à brancher le fil...

Page 20

19Modifier le pas de progression
pour la gamme AM (PO)
(seulement sur DT-210/V pas
valide pour version GO)
En Europe et dans d’autres pays du monde,
le pas de progression  AM (PO) est de
9 kHz, en Amérique le pas de progression
est de 10 kHz.
Pour changer le pas de progression PO de
10 kHz en 9 kHz, procéder comme suit,
1. Appuyer sur la touche d’accord
    décroissant puis sur l’interrupteur
    marche/arrêt pour allumer l’appareil, la
    radio va passer en pas de progression de
    9 kHz sur la gamme...
Start reading Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction

Related Manuals for Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction

All Sangean manuals