Home > Sangean > Radio > Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction

Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction

Here you can view all the pages of manual Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction. The Sangean manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

F
   20   Sélecteur DBB (Amplification des
   graves)
Appuyer sur la touche DBB pour amplifier les
graves, le symbole DBB apparaît à l’écran
d’affichage. Pour annuler l’amplification,
appuyer de nouveau sur la touche DBB.
Remarque:
Nous conseillons d’activer la fonction DBB
seulement quand on utilise les écouteurs. 

Page 22

21  Spécification
Alimentation:
2 piles AAA (UM-4) (taille R03)
Puissance de sortie:
100 mW (10% T.H.D. 1 kHz)
Prise pour écouteurs:
3.5 mm dia stéréo 32 Ohm
Gammes de fréquences:
FM      87.50 - 108   MHz
AM (PO) 522 - 1629  kHz (DT-210/L)
               520 - 1710 kHz (DT-210V)
        GO  153 - 279   kHz (DT-210L)
         TV CH 2 - 13           (DT-210V)
Durée de vie des piles:
Environ  24 heures ( via haut-parleur ) en
utilisant des piles alcalines
Environ 32 heures ( via écouteurs ) en
utilisant...

Page 23

   22 

Page 24

23  Controles
   Interruptor de selección estéreo/mono/
   altavoz
   Botón de memoria
   Sintonización ascendente/descendente
   Conector para los auriculares
   Control de volumen
   Interruptor de encendido
   Pantalla
   Reproducción de una emisora en
   memoria
   Selección de DBB (Deep Bass Boost o
   amplificador de graves profundos)
   Selector de banda
   Sujeción para el cinturón
   Interruptor de bloqueo
   Compartimento de las baterías
   Clip para el cinturón
  Pantalla
   Indicador de banda...

Page 25

E
   24   Instalación de las baterías
1. Coloque la radio con la parte frontal hacia
    abajo.
2. Presione el cierre y deslice la tapa en la
    dirección de la marca.
3. Levante la tapa del compartimento de
    baterías e inserte una batería
    tamaño 1 x UM-4 (AAA) a cada lado de
    dicho compartimento. Coloque las
    baterías según el diagrama.
4. Vuelva a colocar la tapa del
    compartimento de baterías.
Cambio de las baterías
El indicador de carga de las baterías
aparecerá y parpadeará en la...

Page 26

25  Funcionamiento de la radio  Sintonización mediante
  bú squeda
1. Encienda la radio pulsando el botón
     Power (encendido).
Nota:
La radio está configurada por defecto para
apagarse automá ticamente a los 90 minutos
de haberla encendido (aparecerá el símbolo
       en la pantalla). Si no desea activar esta
función, pulse el botón Power durante
má s de 2 segundos hasta que desaparezca
el símbolo de la pantalla.
2. Seleccione la banda de frecuencias que
    desee pulsando repetidamente el botón...

Page 27

E
   26 3. Pulse y mantenga pulsado los botones de
    sintonización ascendente o descendente
    hasta que la frecuencia empiece a
    cambiar rá pidamente en la pantalla.
    Suelte el botón.
4. La radio explorará la banda de
    frecuencias seleccionada, deteniéndose
    cada vez que encuentre una emisora con
    la potencia suficiente. Ajuste el control de
    volumen al nivel que desee.
  Sintonización manual
1. Encienda la radio pulsando el botón
    Power.
2. Seleccione la banda de frecuencias...

Page 28

27  Presintonización de emisoras
Puede almacenar hasta 15 emisoras en la
banda de FM y 10 en AM (MW) en la DT-210
(10 emisoras de cada banda de AM/FM/TV
en la DT-210V y 10 emisoras de cada banda
de AM (MW)/FM/LW en la DT-210L).
1. Sintonice la emisora que desee usando
    uno de los métodos de sintonización
    descritos más arriba.
2. Para almacenar la emisora, pulse el
    botón MEMO; parpadeará una M y la
    posición de memoria sugerida en la
    pantalla. Pulse de nuevo el botón
    MEMO para...

Page 29

E
   28   Reproducción de una emisora
  presintonizada
1. Encienda la radio.
2. Pulse el botón RECALL y el de
    sintonización ascendente o descendente
    para reproducir una emisora
    presintonizada. La posición de la
    memoria de dicha emisora parpadeará en
    la pantalla.
3. Pulse de nuevo el botón RECALL
    cuando encuentre dicha emisora.
  Interruptor de bloqueo
El interruptor de bloqueo, situado en la parte
trasera de la radio, se usa para evitar un
funcionamiento no intencionado.
1....

Page 30

29  Auriculares y antena
Los auriculares actúan también como antena
de FM cuando está n enchufados en el
conector de auriculares. Cuando esté
escuchando la radio a través del altavoz,
puede enchufar el cable de antena
suministrado en el conector de auriculares y
colocar el interruptor ST/MO/SP en la
posición SP (altavoz).
  ST/MO/SP (estéreo/mono/altavoz)
1. Coloque el interruptor en la posición SP
    (altavoz) cuando esté escuchando un
    programa de radio a través del altavoz.
    Para obtener la...
Start reading Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction

Related Manuals for Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction

All Sangean manuals