Home > Praktica - Pentacon > Camera > Praktica - Pentacon Praktica Plc 3 Manual

Praktica - Pentacon Praktica Plc 3 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Praktica - Pentacon Praktica Plc 3 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 Praktica - Pentacon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Ausliisen und Sponnen
    Vor dem Auslosen beochten:
    1. Bei sichtbqrem Signol links im Sucher ist die Komero nicht ouf-nohmebereit. Sponnhebel (5) bis Anschlog schwenken.
    2. Sind Belichtungszeiten von 1/15 s und Icinger erforderlich, Stotivund Drohtousloser verwenden. Ausloser (7) iiber den leicht-gongigen Bereich hinous gleichmciBig - nicht ruckortig - ein-driicken. Noch der Belichtung Auf nohmebereitschoft durch 5pon-nen wieder herstellen,
    Releosing ond cocking the shutter
    Pleose note before releosing:
    1. The comero is not reody when the signol is visible on the left inthe viewfinder. Swivel the cocking lever (5) to its stop.
    2. For shutter speeds of 1/15 sec. ond longer, use o tripod ondcoble releose. Press the shutter releose (7) steodily ond withoutony jerks beyond the smooth-running section of its trovei. Cockthe shutter ogoin ofter exposure,
    JY 
    						
    							D6clenchement et ormement
    A observer ovont de d6clencher:
    1. Lorsque le signol est visible dons le viseur, d gouche, lopporeilnest pos en 6tot de fonctionnement. Pivoter le levier dorme-ment (5) jusqud lo but6e.
    2. 5i des temps de pose de 1/15 s ou encore plus longs sovdrentn6cessoires, il fout employer un tr6pied et un d6clencheur souple.Appuyer doucement et sons d-coups sur le d6clencheur (7) ou-deld de so course libre. Une fois que lexposition o eu lieu, ilfout 16ormer lopporeil pour Ie remettre en 6tot de fonctionne-ment.
    Spcnnen en ontspqnnen
    Let op voordot u de ontsponner indrukt:
    1. Indien links in de zoeker een signool zichtboor is, is de comeroniet gereed voor opnome.Spon de sluiter d.m.v. de sneltronsporthendel (5).
    2. Indien belichtingstijden von 1/ 15 sec. en longer noodzokelijkzijn, is het oon te bevelen een stotief en een droodontsponnerte gebruiken. De ontsponner gelijkmotig, dus zonder schokken,indrukken. Als de opnome gemookt is, kunt u de comero weergebruikskloor moken door de sneltronsporthendel (5) weer te
    spo nnen,
    40 
    						
    							Selbstousliiset
    VerschluB sponnen.Sponnhebei (9) noch oben bis zum Anschlog schwenken. Ablouf des
    Selbstouslosers durch Druck ouf den Ausloser (8).
    Loufzeit etwo I s. Wtihrend des Abloufs des Selbstousl6sers kein
    Sponnen der Komero vornehmen
    Taken from www.butkus orglchinon
    Self-timet
    Cock the shutter,Swivel the cocking lever (9) upwords to its stop. Stort the self-timer
    by pressing the releose (8); it will run for obout B seconds. Do not
    cock the comero while the self-timer is running.
    41 
    						
    							Retordoteur
    Armer lobturoteur.Foire pivoter le levier dqrmement (9) vers Ie hout, iusqud lo but6e.Le retordoteur entre en oction dds quon oppuie sur le d6clen-cheur (8).Le d6clenchement est oinsi retord6 de 8 s environ. Ne pos ormerlopporeil pendont le d6roulement du retordoteur
    Het gebruik vqn de zelfontsponner
    De sluiter d.m.v. de snelironsporthendel (5) sponnen. Drooi de hen-del von de zelfontsponner tot oqn de oonslog. lndien u nu de ont-sponner (8) indrukt, loopt de zelfontsponner co. 8 seconden of voor-dot de opnome gemookt wordt. Wonneer de zelfontsponner ofloopt,niet proberen de comero zelf te sponnen.
    42 
    						
    							Filmwechsel
    Die mit dem jeweils eingelegten Film erreichbqre Bildzohl (12, 20oder 36 Aufnohmen) om Bildzcihler beochten. lst der Film entspre-chend belichtet, Ri.ickspulousloser (32) driicken (rostet ein). Riick-spulkurbel (17) ous dem Riickspulknopf (2) herouskloppen und nichtzu schnell in Pfeilrichtung (Morkierung ouf Kurbel (17)) drehen.Ende des Riickspulens ist durch erhohten Widerstond und onschlie-Bende Leichtgongigkeit zu erkennen, Ri.ickspulknopf bis zum An-schlog noch oben ziehen. Riickwond ist entriegelt. Filmpotrone konnentnommen werden,Achtung: Sind mehr Aufnohmen, ols ouf der Filmpockung onge-geben, belichtet worden, konn der Sponnhebel moglicherweise nichtvoll geschwenkt werden, Keine Gewoltonwendung. Film zurUckspu-I en.
    Chonging the Iilm
    Note the number of fromes which con be exposed with vour film(12, 20 or 36 exposures) on the exposure counter. After thefilm hosbeen exposed, press the rewind releose knob (32) till it locks. Swivelthe rewind cronk (17) out of the rewind knob (2) ond turn it in thedirection of the orrow (morked on the cronk (17)> - but not too fost.Completion of rewinding con be noted by on increosed resistoncewith subsequent eosy turning of the cronk, Pull the rewind knob upto its stop, the comero bock is now unlocked ond the film cortridgecon be removed.Note: When more exposures hove been mode then the number indi-coted on the film pocking, it moy be possible thot the cocking leverconnot be fully swivelled, ln such coses dont opply force but rewindthe film.
    43 
    						
    							Echonge du film
    Tenir compte de prises de vue que permet le film utilis6 (12 20 ou36). Sen r6f6rer d cet effet oux indicotions du compte-vues, Lorsqueles 12,20 ou 36 prises de vue ont 6t6 foites, oppuyer sur le d
    						
    							Objektivwechsel
    Es Iossen sich olle Objektive mit dem internotionolen PRAKTICA-Gewinde M 42 x 1 verwenden. Objektivkorper fossen und durchLinksdrehen herousschrouben. Dos Einschrouben erfolgt durchRechtsdrehen bis zum Anschloq.
    Exchonging the lenses
    Any f enses hoving the internotionol M 42x1 PRAKTICA Iens threod
    con be ottoched. To remove the lens turn the lens body counter-clockwise ond fix the other lens by turning it clocl
    						
    							Blitzlichtouf nq hmen
    Es konnen Blitzlompen oder Elektronenblitzgerote synchronisiertwerden, Blitzgercite mit Mittenkontokt ouf den Stecl
    						
    							Prises de vue ou flosh
    Lo synchronisotion peut se foire ovec les lompes-flosh ou ovec des
    fioshes 6lectroniques. Fixer lopporeil f losh o contoct centrol d lo
    griffe doccessoires (3). Connecter les opporeils f losh ovec cdble de
    iynchronisotion d loide de lo fiche ovec le roccord de flosh (31)
    R69ler le symbole du genre de lopporeil flosh (.* ou.g. ) ou bo-
    rillet des temps de pose. Le circuit dollumoge nest ferm6 que pen-
    dont le d6roulement de lobturoteur. Observer le nombre-9uide de
    lopporeil flosh utilise et en tenir compte lors du 169loge du dio-
    phrogme ou de lo distonce (foire usoge du disque colculoteur sur
    loppcreil flosh).
    Flitsopnomen
    Uw comero is geschikt voor flitsopnomen met lompjes of met een
    el ektronenfl itser.lndien u over een flitser met middenkontokt beschikt,deze direkt op het {litsschoentje (3) schuiven.Flitsers met een zgn. synchronkobel kunt u oonsluiten
    don kunt u
    op het fliis-
    kontokt (31),Voor het instellen von de juiste diofrogmowoorde dient u gebruik te
    moken von de tobel, vermeld op de verpokking von uw flitslompjes
    of de tobel die zich op uw elektronenf Iitser bevindt
    47 
    						
    							Verwendung von Lompenblitzgerciten
    Bei kurzbrennenden Blitzlompen ist ouf dos Svmbol .t oder einelcingere Belichtungszeit ols 1/30 s einzustellen.
    Flqsh bulb units
    For fost-burning flosh lomps set to the symbol ..?j or to o shutterspeed lower thon 1/30 sec.
    Utilisotion de lompes-flosh
    Lorsquon o recours d des lompes-6cloir dont lo combustion est decourte dur6e, il fout r6gler lopporeil sur Ie symbole # ou opterpour un temps de pose sup6rieur d 1,/30 s. Le circuit dollumoge nese ferme que lorsque lobturoteur o fonctionn6.
    Gebruik vdn oppqrqten met llitslompjes
    Op de sluitertijdenknop (1) het juiste symbool instelten:A : voor het gebruik met Iompjes (1 /30 sec.)
    48 
    						
    All Praktica - Pentacon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Praktica - Pentacon Praktica Plc 3 Manual