Home > Projectiondesign > Projector > Projectiondesign Action M20 Projector User Manual

Projectiondesign Action M20 Projector User Manual

Here you can view all the pages of manual Projectiondesign Action M20 Projector User Manual. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

italianonorsk
1

INDICATORIINDIKATORER
POWER
STATUS
POWER
STATUS
INDICATORELa  spia  accanto  al  tasto  di  accensione  indica  lo  stato  generale del sistema con il blu, l’arancio e il rosso.
SPIA BLU FISSAProiettore acceso e in funzionamento normale.
SPIA ARANCIO FISSAUnità  in  modalità  standby;  nessuna  sorgente  collegata,  oppure le  sorgenti  collegate  non  sono  attive  o  sono  spente,  attivando perciò  la  funzione  di  risparmio  energetico  (DPMS).  La  funzione di  risparmio...

Page 22

englishdeutschfrancaisespañol


REMOTE CONTROLFERNBEDIENUNGTELECOMMANDEMANDO A DISTANCIA
The  remote  control  allows  flexible  access  to  the  projector settings, either through direct keys, or through the menu system. The remote control is backlit for use in dark environments. It also has a datajack that allows for wired connection to the projector. When the wire is connected, the IR (infra-red) beam and internal batteries are switched off. The remote control may also be used to control...

Page 23

italianonorsk
3

TELECOMANDOFJERNKONTROLL
Il  telecomando  consente  l’accesso  flessibile  alle  impostazioni del  proiettore,  tramite  i  tasti  oppure  il  sistema  dei  menu. Il  telecomando  è  retroilluminato  e  può  essere  utilizzato  in condizioni di scarsa luminosità. È provvisto anche di un jack dati che consente di collegarlo al proiettore mediante un filo. Quando il filo è attaccato, il fascio IR (infrarossi) e le batterie interne sono spenti. Il telecomando può essere utilizzato...

Page 24

englishdeutschfrancaisespañol
4

REMOTE CONTROLFERNBEDIENUNGTELECOMMANDEMANDO A DISTANCIA
DVISelects the DVI input.
VGASelects the VGA input.
AV-MUTEToggles the internal speaker and the projected image on and off. The lamp is not shut off.
STILLToggle function, locking the projected image on and off.
TIMEDisplays  date  and  time.  Set  the  date  and  time  in  the  MENU system, MISC sub menu.
ASPECTCycles through the aspect ratios available with thecurrent source.
MENUToggles the menu system on...

Page 25

italianonorsk
5

FJERNKONTROLLTELECOMANDO
DVISeleziona l’ingresso DVI.
VGASeleziona l’ingresso VGA.
AV-MUTEAttiva/disattiva  l’altoparlante  interno  e  l’immagine  proiettata.  La lampada non è spenta.
STILL (Fermo)Funzione  di  attivazione/disattivazione  che  blocca  e  sblocca l’immagine proiettata.
TIME (Orario)Visualizza data e ora. La data e l’ora possono essere impostate nel sistema dei MENU, sottomenu MISC (Varie).
ASPECT (Aspetto)Scorre i formati d’immagine disponibili con lasorgente...

Page 26

englishdeutschfrancaisespañol
6

CONNECTOR PANELANSCHLUSSBEREICH PANNEAU DE RACCORDEMENTPANEL DE CONEXIONES
A C-VIDEO: Used for standard video quality.
B  S-VIDEO:
 Used for improved quality video.
C  YPbPr:
 Used for high quality video reproduction.
D  DVI-D - Digital RGB:  For a low noise computer and video  
  image.
E  VGA - Analog RGB:
 The standard analog 
  computer graphics interface.
F  RS 3 control:
 Allows for wired remote control and 
  monitoring of many projector functions...

Page 27

italianonorsk


I
KONTAKTPANELPANNELLO DEI CONNETTORI
JDFBG
AEK
C
H
A C-VIDEO: utilizzato per una qualità video standard.
B  S-VIDEO:
 utilizzato per una migliore qualità video.
C  YPbPr:
 utilizzato per una riproduzione video di alta qualità.
D  DVI-D - Digital RGB (DVI-D - RGB digitale):  per immagini  
  video e computerizzate con disturbi minimi.
E  VGA - Analog RGB (VGA - RGB analogica):  l’interfaccia  
  grafica analogica standard per computer.
F  Controllo RS 3:  consente il...

Page 28

englishdeutschfrancaisespañol
8

SET UP VIDEO
Before setting-up, switch off all equipment.
Three  video  sources  may  be  connected,  using  the  YPbPr (component),  S-VIDEO  (super  video)  and  C-VIDEO  (composite video) inputs. 
Component will display more detailed images. Composite video yields images with less detail.
In addition, the DVI-D input can be used with video sources (DVD player fitted with an HDCP™ compliant DVI or HDMI connector) for a pure digital connection.
Connect the power...

Page 29

italianonorsk


OPPSETTCONFIGURAZIONE
CONFIGURAZIONE DEL VIDEO
Prima della configurazione, spegnere tutte le apparecchiature.
È  possibile  collegare  tre  sorgenti  video,  utilizzando  gli  ingressi YPbPr  (componente),  S-VIDEO  (super  video)  e  C-VIDEO  (video composito). 
La  sorgente  componente  visualizza  immagini  più  dettagliate.  Il video composito mostra immagini con meno dettagli.
L’ingresso DVI-D, inoltre, può essere usato con le sorgenti video (lettore  DVD  provvisto  di...

Page 30

englishdeutschfrancaisespañol
30

Position  the  projector  on  a  level  surface,  preferably  pointing straight on to the projection screen. Place it at a suitable distance within the throw range of the zoom lens.
A  ZOOM the image for the right size. Reposition the projector  
  if the desired image size is not achievable. 
B   FOCUS the image properly. 
C 
Level the image by adjusting the rear feet. 
D  To adjust the image vertically on the screen, turn    
  the vertical adjustment knob on top of...
Start reading Projectiondesign Action M20 Projector User Manual

Related Manuals for Projectiondesign Action M20 Projector User Manual

All Projectiondesign manuals