Home > RCA > Recorder > RCA Digital Voice Recorder Rp5120 A Manual

RCA Digital Voice Recorder Rp5120 A Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual RCA Digital Voice Recorder Rp5120 A Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 79 RCA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    The procedures are as follow:
    1.   Turn on the player.
    2.   Press ERASE,  
    DEL XX (XX is the 
    fi  le number)  or  
    DEL AL  will fl ash 
    on the display.
    3.   Press and hold  REC  for three 
    seconds,  FORMAT 
    will fl  ash on the 
    display.
    4.   Press and hold  ERASE , WAIT  will show on 
    the display, formatting is in 
    process.
    •  After the formatting is  completed, the remain time 
    of the selected memory will 
    show on the display.
    You may also format the player 
    when connected to a PC (by right-
    clicking on the player’s drive name 
    or letter and select “Format” from 
    the menu). Make sure you select 
    FAT or FAT16 as the fi  le system.
    Creating and playing self-
    executable fi le
    You can play the created fi  le 
    independently without the Digital 
    Voice Management software.
    1.  Highlight a recorded fi  le, click 
    
    .
    2.  Select the destination folder  from the pop up window and 
    click “Save”.
    3.  Go to the destination folder  and double-click the created 
    fi le.
    4.  Click “Play” to start playback.  Adjust the volume on the 
    right.
    General controls
    
    WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL 
    SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO 
    RAIN OR MOISTURE.
    
    FCC informationThis device complies with Part 
    15 of the FCC Rules. Operation 
    is subject to the following two 
    conditions: (1) This device may not 
    cause harmful interference, and 
    (2) this device must accept any 
    interference received, including 
    interference that may cause unde-
    sired operation. 
    This equipment has been tested 
    and found to comply with the 
    limits for a Class B digital device, 
    pursuant to Part 15 of FCC Rules. 
    These limits are designed to 
    provide reasonable protection 
    against harmful interference in a 
    residential installation. This equip-
    ment generates, uses, and can 
    radiate radio frequency energy 
    and, if not installed and used in 
    accordance with the instructions, 
    may cause harmful interference to 
    radio communications. 
    However, there is no guarantee 
    that interference will not occur 
    in a particular installation. If this 
    equipment does cause harmful 
    interference to radio or television 
    reception, which can be deter-
    mined by turning the equipment 
    off and on, the user is encouraged 
    to try to correct the interference 
    by one or more of the following 
    measures:For your recordsIn the event that service should be 
    required, you may need the model 
    number and the serial number.  In 
    the space below, record the date 
    and place of purchase and the 
    serial number:
    Model No.: 
    Date of Purchase: 
    Place of Purchase: 
    Serial No.: •   Reorient or relocate the 
    receiving antenna.
    •   Increase the separation  between the equipment and 
    receiver.
    •   Connect the equipment into  an outlet on a circuit different 
    from that to which the 
    receiver is connected.
    •   Consult the dealer or  an experienced radio/TV 
    technician for help.
    Changes or modifi  cations not 
    expressly approved by the party 
    responsible for compliance could 
    void the user’s authority to oper-
    ate the equipment. 
    Service informationThis product should be serviced 
    only by those specially trained in 
    appropriate servicing techniques.  
    For instructions on how to obtain 
    service, refer to the warranty 
    included in this user manual.
    user  manual
    manual de usuario
    EN/EIt is important to read this instruction prior to using your new product\
     for the fi  rst time.Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
    RP5120
    v4.0 (EN/E) 
    
    RCA
    DTA800A
    Equipment tested for  compliance as a complete unit
    RCA
    RP5120
    This Class B digital apparatus com-
    plies with Canadian ICES-003.
    Cet appareil numérique de la class B 
    est conforme à la norme du NMB-003 
    du Canada.
    The descriptions and characteristics 
    given in this document are given as a 
    general indication and not as a guar-
    antee. In order to provide the highest 
    quality product possible, we reserve 
    the right to make any improvement or 
    modifi   cation without prior notice. The 
    English version serves as the fi  nal refer-
    ence on all products and operational 
    details should any discrepancies arise in 
    other languages.
    Maintenance Clean the unit with a soft cloth, or 
    a damp chamois leather. Never use 
    solvents.
    Precautions for the unit•  Do not use the unit  immediately after 
    transportation from a cold 
    place to a warm place; 
    condensation problem may be 
    resulted.
    •  Avoid shock to the unit  especially during recording. 
    Recorded data can be 
    damaged.
    •  Do not store the unit  near fi  re, places with high 
    temperature or places with 
    direct sunlight. 
    •  Do not operate or store unit  in places with frequent static 
    electricity or electrical noise 
    (e.g. speaker, TV set).
    •  Clean the unit with a soft  cloth or a damp chamois 
    leather. Never use solvents.
    •  The unit must only be opened  by qualifi  ed personnel.
    •   Do not expose this appliance  to rain or moisture.
    Important battery 
    precautions
    •  Any battery may present a risk of fi  re, explosion, or 
    chemical burn if abused. Do 
    not try to charge a battery 
    that is not intended to be 
    recharged, do not incinerate, 
    and do not puncture.
    • Non-rechargeable batteries,  such as alkaline batteries, may 
    leak if left in your product 
    for a long period of time. 
    Remove the batteries from 
    the product if you are not 
    going to use it for a month or 
    more.
    •  If your product uses more  than one battery, do not mix 
    types and make sure they 
    are inserted correctly. Mixing 
    types or inserting incorrectly 
    may cause them to leak.
    •  Discard any leaky or deformed  battery immediately. They 
    may cause skin burns or other 
    personal injury.
    •  Please help to protect the  environment by recycling 
    or disposing of batteries 
    according to federal, state, 
    and local regulations.
    Power Supply•  (battery power) 2 x “AAA”
    ESD Remark:  In case of 
    misfunction due to electrostatic 
    discharge just reset the product 
    (disconnect and reconnect of the 
    power source may be required) to 
    resume normal operation.
    Before you begin
    Unpacking your playerYou should have the following:
    •  one voice recorder
    •  one USB cable
    •   one user manual
    •  one quick start guide
    Installing batteriesThis player can be operated by 2 
    “AAA” batteries (not included).
    1.   Slide the battery compartment  door to open. 
    2.   Insert the two supplied  “AAA” batteries with 
    polarities matching 
    indications.
    3.   Replace the battery  compartment door. 
    Refer to the battery level indicator 
    on display for batteries level. 
    Replace with new batteries when 
    the indicator is empty.
    Auto power shut downThe player will be automatically 
    turned off if left idle for three 
    minutes.
    Using earphones and 
    external microphone
    •   When earphones are  connected, sound output from 
    speaker will be muted. 
    •   When external microphone  is connected, no record 
    can be made from built-in 
    microphone.
    Player on/offPress  to turn on the player. Press  to turn off the player.
     
    Keys lockTo avoid accidental key activation, 
    slide the key lock selector toward 
    the lock icon (    ) to lock the keys. 
    Reverse the step to unlock them.
    1 2
    3
    4 56
    7
    8
    9
    10 11
    12
    13
    1. Built-in microphone
    2. Recording indicator
    3.  MENU  – press once to access 
    folders, press and hold to 
    access the player menu for 
    various settings
    4.  ERASE  – erases fi  les
    5.  VOLUME  – adjusts volume, 
    selects / browses in the player 
    menu
    6. 
      REC  – starts and pauses 
    recording 7. 
     
    OFF  – stops playback or 
    recording, turns off player
    8. 
      ON  – turns on player, starts 
    or pauses playback
    9. 
      FWD /  REW  – skips / 
    searches backward or forward, 
    selects / browses in the player 
    menu
    10. Key lock selector
    11.  MIC  – External microphone 
    jack
    12.  EAR  – External earphones jack
    13. USB  jack
    1
    2
    3
    4
    5
    7
    15 16 8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    1. Folder (A/B/C/D)
    2. File selected
    3.  Total number of fi  les in a 
    folder
    4.  Playback in progress
    5.  Recording in progress
    6. Playback speed
    7.  Total remain time for  recording
    8.  Battery level indicator
    9.  Key lock function activated
    Display
    10. Time, date, record time
    11. Bookmark
    12. Recording  conditions
    13. Automatic voice recording  activated
    14. Area for display messages  (refer to the next section)
    15. Recording  qualities
    16. Playback mode: play one or  play all
      ALL
    APPEND
    CUT-E
    CUT-S
    FULL
    MM/DD
    12 HOUR
    TIME
    INSERT
    INTRO
    OFF
    ON
    SEN MI
    TONE
    NO TONE
    VOL 15
    YEAR
    LOCKED
    FORMAT
    SPEED
    WAIT...
    PCLINK
    LOBATT
    DEL 01
    DEL ALSelect all (Introductory Play back & Erasing All Files)
    Appendix (Adding Appendix)
    Cut End (Cutting)
    Cut Start (Cutting)
    Memory full
    Month / day entry mode.
    12 hour time display mode.
    Time entry mode
    Insertion (Inserting New Segments)
    Introduction (Introductory Playback)
    Off (Automatic Voice Recording)
    On (Automatic Voice Recording)
    Sensitivity Level (AVR)
    Beeping sound on (Setting Beep Sound)
    No beeping sound (Setting Beep Sound)
    Volume (Setting Volume)
    Year (Setting Year)
    Key locked
    Format the memory
    Speed of playback
    Memory rearrangement/System is busy
    Player is connected to the computer
    Battery level is low
    Delete the selected fi
      le (e.g. fi le 01)
    Delete all fi   les in a folder
    Display messagesThe messages show at the bottom of the display during operation. Refer 
    to the below for their meanings:  
    Setting day and time
    With day and time set, you can 
    always read on the display the 
    recording date and time of your 
    recorded messages. Normal 
    recording is still possible without 
    setting. However, no correct 
    recording date and time can 
    be referred to your recorded 
    messages.
    Follow the steps below for setting 
    day and time:
    1. Press 
     to turn on the player.
    2.  Press and hold  MENU  for about 
    2 seconds and 
    then release the 
    button. The fi  rst 
    menu item,  DICT 
    or  CONF  fl ashes on display. 
    3. Press  MENU again repeatedly 
    until  YEAR  shows.
    •  If day and time have not been  set previously, the player goes 
    to step 3 automatically after 
    turn on.
    4.   When  YEAR shows, press  
    / or VOL + /–  to adjust the 
    value (default year: 2008) and 
    then press  MENU to confi  rm.
    5.  After year is set, you will then  be guided to set month, day, 
    12/24 hour display, hour and 
    Basic operations
    AM
    Select foldersPress  MENU  
    repeatedly to select 
    a specifi   c folder (A/B/
    C/D) for browsing. 
    Default is folder A. 
    Select fi  lesTo select a specifi  c fi  le for play-
    back:
    1.   Select the folder you need.
    2.   Press 
     or  to select the fi  le 
    you want. If the fi  le you want 
    is in the current folder, you 
    can press 
     or  to select it 
    directly in both stop and play 
    modes.
    Normal playback1.  Select a folder and a fi  le.
    2.   Press  to start playback.
    3.   Press  to pause playback, 
    press again to resume.
    4.   You can press  VOLUME +/–  to 
    adjust listening volume.
    5.   Press and hold 
     or  to 
    make quick search within a 
    fi  le. 
    •  Quick search skips by second  within the fi  rst minute of 
    a recording. After that, the  search skips by minute. To 
    resume searching by second, 
    release the button once and 
    then press and hold 
     or  
    again.
    6. Press 
     or  once to skip 
    one fi  le forward or backward.
    7.   Press 
     to stop playback.
    “ALL” is displayed if you 
    are at the fi  rst fi le and 
    press 
     or at the last fi  le 
    and press  . See  IntroScan  for 
    more detail.
    A
    DICT AMSP
    REMAIN
    AM
    MM DD
    / or 
    VOL + /–   
    / or  VOL + /–   
    / or  VOL + /–   
    / or  VOL + /–   
    Press 
    MENU
    Press  MENU
    Press  MENU
    Press  MENU
    Exit time setting mode
    Creating a bookmarkThis feature allows you to cre-
    ate an interception point in 
    the recorded message for quick 
    reference.
    1.   During playback, press  REC 
    once to set a bookmark, the 
    bookmark icon fl  ashes on the 
    display.
    •   The month and date  information is displayed, 
    followed immediately by the 
    counters for the bookmarks.
    2.   You can create multiple  bookmarks until “FULL” is 
    displayed.
    Skipping to a bookmarkYou can skip to a bookmark any-
    time during playback.
    1.   During playback, press 
      
    to go to the bookmark (if 
    available).
    2.   Press 
     again to go to the 
    next bookmark.
    Bookmark
    Deleting bookmarks1.   Press  MENU repeatedly to 
    select a folder (A/B/C/D).
    2.   Press 
     or  to select a fi  le.
    3.   Press  ERASE once and  DEL XX 
    (XX is the fi  le number)  will 
    fl  ash on the screen.
    4.   Press and hold 
     for 3 
    seconds to confi  rm deleting 
    ALL bookmarks in the fi  le.
    current 
    bookmark total 
    number of 
    bookmarks
    You can create up to 
    29 bookmarks in a fi
     le. 
    When the maximum 
    limit is reached, “FULL” will be 
    shown.
     
    Recording
    Setting recording modeYou can select between two 
    recording modes – manual record-
    ing and AVR (automatic voice 
    recording).
    Manual Recording
    1.   While playback is stopped,  select a destination folder 
    (A/B/C/D) by pressing  MENU 
    repeatedly.
    2.   Press  REC to start recording. 
    (recording time will be 
    displayed once you press  REC)
    3.   To pause recording, press  REC 
    once, press again to resume 
    recording.
    4.  To stop recording, press 
     .
    AVR (Automatic Voice 
    Recording)
    This feature allows the player to 
    sense sound and to record only 
    when you are speaking into the 
    microphone. When dictation stops 
    for about three seconds, recording 
    will stop and then start again 
    automatically when you resume 
    dictation. 
    1.   Press  MENU repeatedly to 
    select a destination folder 
    (A/B/C/D). 2.   Press and hold 
    MENU for 
    about 2 seconds and then 
    release the button. The fi  rst 
    menu item,  DICT or CONF  
    fl  ashes on display. 
    3. Then press  MENU again 
    repeatedly until  AV R fl ashes 
    on display.
    4.   Press 
    / or 
    VOL + /–  to select 
    between AVR on 
    and AVR off.
    5.   Press 
     to confi  rm 
    your selection and 
    exit setting.
    6.   Press  REC to enter AVR mode.
    7.   During AVR  recording, adjust 
    the sensitivity of 
    the microphone 
    by pressing 
    VOLUME , 
    SEN with sensitivity level 
    will show on display (e.g. 
    increase sensitivity level when 
    recording source is far from 
    the player or the recording 
    environment is quiet). 
    8.   Start dictation. Recording  starts automatically.
    9.   Press 
     to end AVR recording.
    •  Repeat step 2-3 and select  AVR OFF for de-selection.
    AV R
    SPDICTAV R
    AMA
    •  During recording, the recording indicator 
    lights. When in AVR 
    standby mode or when 
    recording is paused, the 
    recording indicator fl  ashes.
    •   You can record up to 99  fi les in one folder, not 
    exceeding 396 fi  les in total. 
    When the maximum limit 
    is reached, “FULL” will be 
    shown.
    • The fi  rst syllable or two 
    may be lost when you 
    start recording because 
    this ‘sound’ is used to turn 
    on the AVR feature. It is 
    a good practice to make 
    some ‘sounds’ or say a short 
    word to activate the AVR 
    before you begin actual 
    dictation.
    •   To view the remaining  time and other recording 
    information, you may 
    press and hold 
     during 
    recording.
    Setting recording qualityYou can select between two re-
    cording qualities. Default is  HQ.
    De  nition
    •   SP (Standard Play)  – allows 
    about 104 hours recording. 
    •   HQ (High Quality)  – allows 
    about 18 hours recording.
    1.   Press and hold  MENU for 
    about 2 seconds and then 
    release the button. The fi  rst 
    menu item,  DICT or CONF  
    fl  ashes on display. 
    2. Then press  MENU  again 
    repeatedly until 
    SP  or HQ  fl ashes 
    on display.
    3.   Select between  
    SP and  HQ by pressing 
    / 
    or  VOL + /– .
    4.   Press 
     to confi  rm your 
    selection and exit setting.
    Setting recording 
    condition
    You can select between two 
    recording conditions. Default is 
    DICT.
    De  nition 
    •   CONF (Conference)  – in a 
    more open area and recording 
    source is far from the player. 
    •   DICT (Dictation)  – in a more 
    enclosed area and recording 
    source is close to the player.
    1.   Press and hold  MENU  for about 
    2 seconds and 
    then release the 
    button. The fi  rst 
    menu item,  DICT 
    or  CONF  fl ashes on display.
    2.   Select recording condition by  pressing 
    / or  VOL + /– .
    3.   Press  to confi  rm your 
    selection and exit setting.
    DICT
    SP
    •   For conferences, to  obtain optimum 
    recording quality, 
    place the recorder with the 
    microphone freely exposed 
    to the sound source as 
    close as convenient. A 
    built-in automatic recording 
    level control will set the 
    optimum record level during 
    manual recording. Avoid 
    recording near unwanted 
    noise sources, such as air 
    conditioners or fans.
    •  If power supplied from  the battery fails suddenly 
    (e.g. batteries are removed 
    accidentally) during 
    recording, the recoding in 
    progress will be interrupted. 
    The recorded fi  le may also 
    be corrupted and cannot be 
    played back. 
    Erasing fi  les
    Erasing selected fi  leTo delete a fi le:
    1.   Press  MENU repeatedly to 
    select a folder (A/B/C/D).
    2.   Press 
     or  to select a fi  le.
    3.   Press  ERASE once and  DEL XX 
    (XX is the fi  le number)  will 
    fl  ash on the display.
    4.   Press and hold  ERASE for 
    three seconds to confi  rm 
    deleting.
    File numbers that come 
    after erased one will be 
    moved forward by one 
    automatically.
    Advanced operations
    IntroScanThis feature allows playback of 
    the fi   rst three seconds of each fi  le 
    in a folder.
    1.   Press  MENU 
    repeatedly to 
    select a folder 
    (A/B/C/D).
    2.   Press 
     or  
    until  ALL shows 
    on display
    3.   Press 
     to start 
    introductory 
    playback,  INTRO 
    shows on display.
    4.   Press 
     to exit IntroScan 
    sooner.
    SPONEDICT
    MM DD
    AMA
    SPONE
    MM DDA
    2. Then press 
    MENU again 
    repeatedly until  TONE or 
    NOTONE  shows on display.
    3.   Press 
    / or  VOL + /–  to set 
    beep sound ON/OFF.
    4.   Press 
     to confi  rm your 
    selection and exit setting.
    SpeedYou can adjust the playback 
    speed.
    1.   Press 
     to start playback of a 
    selected fi  le.
    2.   During playback,  press  MENU 
    once,  SPEED  
    shows on display.
    3.   Press 
    / or 
    VOL + /–  to select 
    between FAST, SLOW and 
    no speed indication (normal 
    speed).
    4.   Press 
     to confi  rm and start 
    playback at the selected 
    speed.
    6
    FA S T
    Format (Caution! All data inside the 
    memory will be erased)
    You can format the internal 
    memory when needed. (e.g. com-
    patability problem, etc.)
    SPONEDICT
    MM DDA
    SPONEDICT
    MMDDA
    Editing
    Play one/allYou can choose to play a specifi
     c 
    fi   le or all fi   les in a folder.
    1.   Press and hold  MENU for 
    about 2 seconds and then 
    release the button. The fi  rst 
    menu item,  DICT or CONF  
    fl  ashes on display.  
    2. Then press  MENU again 
    repeatedly until  ONE or ALL  
    fl  ashes on display.
    3.   Press 
    / or  VOL + /–  to 
    select between ONE and ALL.
    4. Press 
     to confi  rm your 
    selection and exit setting.
    •  If ONE is selected, the player  will stop after the selected fi  le 
    is played. If ALL is selected, 
    the player will stop after all 
    fi  les in a folder are played.
    TonesYou can activate this feature so 
    that beep sound can be heard 
    whenever you press on any key 
    except during playback and 
    recording.
    1.   Press and hold  MENU for 
    about 2 seconds and then 
    release the button. The fi  rst 
    menu item,  DICT or CONF  
    fl  ashes on display.  
    CAUTION•   The edit function does not 
    operate when battery power 
    is too low.
    •   Make sure play all fi  les is 
    not selected. Inserting new 
    segments, adding appendix 
    and cutting cannot be 
    performed when play all fi  les 
    is selected.
    •   After editing a message,  WAIT  will be displayed. Do 
    not power off the player until 
    WAIT  disappears. Otherwise, 
    the memory which is 
    rearranging could not be read 
    or released until the player is 
    formatted.
    InsertYou can insert new segments into 
    a fi   le without erasing previously 
    recorded content.
    1.   Press 
     to start playback of a 
    selected fi  le.
    2. Press 
     or  to scan to the 
    point that you want to insert 
    new segment.
    3.   Press  MENU 
    twice,  INSERT 
    will be shown on 
    display. Press  REC 
    SPONE
    AMA
    AppendYou can add appendix (e.g. 
    reminder, supplementary informa-
    tion) to the end of the fi  le.
    1.   Press 
     to start playback of a 
    selected fi  le.
    2.   Press  MENU 
    three times, 
    APPEND  shows 
    on display. Press 
    REC  within three 
    seconds to start 
    recording appendix.
    3.   Press 
     to stop recording.
    •   After the memory  rearrangement completed, 
    the player will go to playback 
    stop mode.
    SPONE
    AMA
    CutYou can erase unwanted parts 
    from your recording.
    1.   Press 
     to start playback of 
    the fi  le with the unwanted 
    part.
    2.   Press  ERASE to 
    mark the start 
    of the unwanted 
    part,  CUT-S  shows 
    on display.
    3.   Press  ERASE to 
    mark the end of 
    the unwanted 
    part,  CUT-E  shows 
    on display.
    4.   Press  ERASE 
    again to confi  rm cutting (or 
    press 
     to cancel)
    •   WAIT  will show on display.
    •   When the memory  rearrangement is completed, 
    the player will continue the 
    playback.
    SP
    AMA
    SP
    AMA
    •   Inserting new segments, adding 
    appendix and 
    cutting will only update 
    the recorded time length, 
    without changing recording 
    time and date.
    •   All bookmarks will be  deleted after inserting new 
    segments, adding appendix 
    or cutting is performed.
    Computer system 
    requirements
    •   PC with Windows VistaTM or 
    Windows® XP (Service Pack 1 
    or higher) or Windows® 2000 
    (Service Pack 3 or higher)
    •   20MB free hard disk space for  software
    •   USB port 1.1 or 2.0
    •   Installed sound card
    Connecting to computerConnect the player before launch-
    ing the Digital Voice Manager.
    1.  Connect the USB cable  provided to the player’s USB 
    jack and connect the other 
    end to your computer’s USB 
    port.
    2.   “PCLINK” shows on the  player’s display. The player 
    appears as a removable drive 
    in your computer.
    Installing Digital Voice 
    Manager
    1.  Connect the player with the computer as instructed in the 
    previous section. 
    2.  Double click or open the  “MyComputer” desktop icon, 
    then double click the player 
    drive icon. 
    3.  Double click “SETUP” folder,  then double click “Setup” or 
    Setup.exe to run the installer.
    4.  Follow the on-screen  instructions to install the 
    software.
    5.  After installation is  completed, reboot your 
    computer.
    •  The Digital Voice Manager  software can also be 
    downloaded from  
    www.rcaaudiovideo.com •   When the player 
    is in Menu mode, 
    during playback or 
    recording, a connection 
    between the player and 
    the computer will not be 
    established. Quit the above 
    modes before connecting to 
    the computer.
    •   Data transfer is possible  even if no batteries are 
    installed in the player.
    •   Do not disconnect the USB  connection during fi  les 
    transfer.
    Connecting to computerUsing Digital Voice Manager
    The RCA Digital Voice Manager 
    can perform playback, organize 
    your bookmarks of the recorded 
    fi   les and create self-executable 
    voice fi   le from the recorded fi  les.
    Launching the software1.   To launch the software, 
    click “Start”, select “All 
    Programs”, select “Digital 
    Voice Recorder”, then select 
    “RP5120” and then select 
    “Digital Voice Manager”.
    2.  All the drives in the computer  except the removable Digital 
    Voice Recorder are shown in 
    the top while the removable 
    Digital Voice Recorder is 
    shown in the bottom.
    Playback and editing 
    operations
    1.  To organize your fi  les, click 
    the corresponding buttons to 
    cut, delete, copy and paste a 
    fi  le (or by drag and drop).
    2.  To play the recorded fi  les, 
    highlight the fi  le and click the 
    PLAY/PAUSE button on the 
    left of the toolbar. 
    3.  Adjust the volume on the  right of the toolbar.
    •   Click the corresponding  buttons in the toolbar to fast 
    backward/forward, skip to a 
    specifi  c time in the fi  le and 
    All drives in 
    the computer
    Removable 
    Digital Voice 
    Recorder
    stop playback of a recorded 
    fi  le. 
    •   To adjust the playback speed,  click “Normal Speed” and 
    select desired speed from the 
    pull down menu.
    4.  To skip to a bookmark, select 
      “Play” from the menu at  the top, then select “Goto 
    Bookmark” and select your 
    desired bookmark.
    •   To edit bookmarks, click the  corresponding buttons to add 
    or clear the bookmarks.
    cut          paste
    copy        delete
    play/pause    skip forward   stop   clear bookmark
        skip backward                            add bookmark skip to a 
    specifi  c time
    adjust volume
    Creating wave fi  leSelf-executable fi   le may be 
    blocked by some e-mail fi  lters. 
    You may select to create wave fi  le 
    if you want to send your recorded 
    message by  e-mail.
    1.  Highlight a recorded fi  le, click 
    .
    2.  Select the destination folder  from the pop up window and 
    click “Save”.
    3.  The created fi  le could be 
    found in the destination 
    folder.
    Transfer fi  les with Digital 
    Voice Manager 
    (Voice fi  les 
    only)
    Your player is associated with 
    a drive letter. You can drag the 
    voice fi   les you want to transfer 
    to your player to the A/B/C/D 
    folder in the drive. 
    Your fi   les can be found in these 
    folders in the player once it is dis-
    connected from the computer.
    You can also drag the voice fi  les 
    you want to transfer from the 
    A/B/C/D folder in the drive to your 
    computer. 
    Do not rename, delete 
    and transfer (drag-and-
    drop) voice fi   les to your 
    player directly in Windows 
    Explorer. Use the Digital Voice 
    Manager to rename, delete 
    and transfer voice fi  les.
    Using your player as a fi  le  
    storage device
    The player can function as a 
    detachable data storage device. 
    You can take along your favorite 
    pictures and documents wherever 
    you go. Simply cut-and-paste or 
    drag-and-drop fi   les to or from it 
    via USB connection, the player will 
    appear as a removable drive in 
    Windows
    All drives in 
    the computer
    Removable 
    Digital Voice 
    Recorder
    Disconnecting from computer
    After you have copied fi  les to 
    or from the player, you can 
    disconnect the player from the 
    computer. 
    1.   Click the     icon from the  System Tray and select 
    “Unplug or Eject hardware”. 
    Select the drive corresponding 
    to your player.
    2.  The “Stop a Hardware player”  screen will appear. Select the 
    player to be stopped again 
    for confi  rmation and click  OK. 3.  Now you can disconnect the 
    player from the computer. 
    If you want to go back to 
    USB mode for fi  le transfer 
    at this stage, you need to 
    unplug and connect the 
    player to the PC again.  Player doesn’t turn on
    •   Check that batteries are  properly inserted and not 
    exhausted. 
    •  Make sure battery  compartment door is properly 
    closed.
    •   Make sure LOCK function is  not activated.
    Display keeps   ashing when 
    player is off
    •   You may not have set the  time. Refer to section “Time 
    Setting”. 
     
    Cannot record
    •   Make sure LOCK function is  not activated.
    •   Make sure memory is not full.
    •   You have recorded 99 fi  les 
    in one folder. Try record in a 
    new folder.
    •  You may have formatted  the player with incorrect fi  le 
    system (e.g. FAT32). Refer to 
    section “Format” and format 
    the player again.
    Incorrect recording date and 
    time during playback •   You may have not set 
    the date and time before 
    recording. Refer to section 
    ‘Time Setting’.
    No sound from speaker during 
    playback
    •   Make sure volume is not set  to 0. 
    •   Headphones should not be   connected.
    Cannot edit
    •   Make sure LOCK function is  not activated.
    Cannot activate the player 
    after pressing on keys
    •   Remove the batteries to reset  the player.
    Recordable time becomes 
    shorter
    •   You may have set the  recording quality to ‘High 
    Quality’, refer to section 
    ‘Setting Recording Quality’.
    •  Delete the Digital Voice  Manager setup software from 
    the player to free up more 
    memory space. Cannot perform playback
    •   Make sure you have selected 
    folder with recorded 
    messages. 
    •   Make sure LOCK function is  not activated.
    Cannot erase recorded   le(s)
    •   Make sure you follow each  step under section “Erasing 
    Selected File” carefully.
    Cannot stop recording when 
    AVR ON
    •   If AVR ON sensitivity is set to  HIGH, recording may not be 
    stopped in noisy environment. 
    Try setting the sensitivity to 
    LOW.
    Cannot keep the saved setting
    •   If the batteries are removed,  saved settings may be 
    removed.
    Cannot open recorded   les in 
    the computer.
     You must use the provided 
    DVM software to open the 
    fi les.
    •  To download the software, go  to www.rcaaudiovideo.com  
    Troubleshooting tips
    DICT
    The MENU  key has two functions:
    Accessing folders
    Press  MENU  repeatedly to select 
    folders (A/B/C/D).
    Accessing player menu
    1.  Press and hold  MENU for 
    about 2 seconds and then 
    release the button. The fi  rst 
    menu item,  DICT or CONF  
    fl  ashes on display. 
    2. Then press  MENU again 
    repeatedly to select the 
    following menu items:
      Record conditions (DICT/CONF)
     
      Record quality (HQ/SP)
     
     AVR (on/off)
     
    within three seconds to start 
    recording new segment.
    4.   Press 
     to stop recording.
    Using MENU key
    DICT
    Press  MENU  repeatedly
     Speed (FAST/SLOW)
     
      Playback mode (one/all)
     
     Tone (on/off)
     
     Year
     
     Day (month/day) 
     
      12/24 hour time
     
     Time (hour/minute)
     
      Exit player menu
    3. Press 
    / or VOL + /–  to 
    make selections or adjust 
    values.
    4. Press 
     to confi  rm your 
    selection and exit setting. 
    Audiovox Electronics Corp.,
    150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY 11788
    1-800-283-6503
    ©2008 Audiovox Electronics Corp.  Trademark(s) © RegisteredMarca(s) © Registrada(s)Marque(s) © Deposée(s)
    www.rcaaudiovideo.com
    Printed in China/Impreso en China
    minute. Follow the operations 
    in step 4 for settings.
    Press and hold  MENU for about 2 
    seconds to access the player menu
    Turn off the player fi  rst 
    before replacing batteries. 
    If power interruption 
    exceeds 20 seconds, date and 
    time have to be set again.
    To avoid accidental 
    deletion of all fi  les, make 
    sure you press  ERASE 
    only when you are reading the 
    time duration of the undesired 
    fi   le instead of the remaining 
    recordable time of the player. 
    Erasing all fi  les in a folderTo delete all fi   les in a specifi  c 
    folder:
    1.   Press  MENU repeatedly to 
    select a folder (A/B/C/D).
    2.   While playback is stopped,  press 
     repeatedly until  ALL 
    appears on the display.
    3.   Press  ERASE and DEL AL  will 
    fl  ash on the display.
    4.   Press and hold  ERASE for 
    about three seconds, all fi  les 
    in the selected folder will be 
    erased completely.
    • Press 
     to cancel erasing all 
    fi  les.
    Thomson RP5022A / RP5120-A USB Device
    Thomson RP5022A / RP5120-A USB Device
    Warranty information12 Month Limited Warranty
    Applies to RCA Audio/Video Products
    •  AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the 
    Company) warrants to the original 
    retail purchaser of this product 
    that should this product or any 
    part thereof, under normal use and 
    conditions, be proven defective in 
    material or workmanship within 
    12 months from the date of 
    original purchase, such defect(s) 
    will be repaired or replaced with 
    reconditioned product (at the 
    Company’s option) without charge 
    for parts and repair labor.
    •  To obtain repair or replacement  within the terms of this Warranty, 
    the product is to be delivered with 
    proof of warranty coverage (e.g. 
    dated bill of sale), specifi  cation of 
    defect(s), transportation prepaid, to 
    the Company at the address shown 
    below.
    •  This Warranty does not extend  to the elimination of externally 
    generated static or noise, to 
    correction of antenna problems, 
    loss/interruptions of broadcast or 
    internet service, to costs incurred for 
    installation, removal or reinstallation 
    of product, to corruptions caused 
    by computer viruses, spyware or 
    other malware, to loss of media, 
    fi les, data or content, or to 
    damage to tapes, discs, removable 
    memory devices or cards, speakers, 
    accessories, computers, computer 
    peripherals, other media players, 
    home networks or vehicle electrical 
    systems. •  This Warranty does not apply to 
    any product or part thereof which, 
    in the opinion of the Company, 
    has suffered or been damaged 
    through alteration, improper 
    installation, mishandling, misuse, 
    neglect, accident, or by removal 
    or defacement of the factory 
    serial number/bar code label(s). 
    THE EXTENT OF THE COMPANY’S 
    LIABILITY UNDER THIS WARRANTY 
    IS LIMITED TO THE REPAIR OR 
    REPLACEMENT PROVIDED ABOVE 
    AND, IN NO EVENT, SHALL THE 
    COMPANY’S LIABILITY EXCEED 
    THE PURCHASE PRICE PAID BY 
    PURCHASER FOR THE PRODUCT.
    •  This Warranty is in lieu of all other  express warranties or liabilities. ANY 
    IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING 
    ANY IMPLIED WARRANTY OF 
    MERCHANTABILITY, SHALL BE 
    LIMITED TO THE DURATION OF 
    THIS WRITTEN WARRANTY. ANY 
    ACTION FOR BREACH OF ANY 
    WARRANTY HEREUNDER INCLUDING 
    ANY IMPLIED WARRANTY OF 
    MERCHANTABILITY MUST BE 
    BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 
    MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL 
    PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE 
    COMPANY BE LIABLE FOR ANY 
    CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL 
    DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR 
    ANY OTHER WARRANTY. No person 
    or representative is authorized 
    to assume for the Company any 
    liability other than expressed herein 
    in connection with the sale of this 
    product. •  Some states do not allow 
    limitations on how long an implied 
    warranty lasts or the exclusion 
    or limitation of incidental or 
    consequential damage so the 
    above limitations or exclusions may 
    not apply to you. This Warranty 
    gives you specifi  c legal rights and 
    you may also have other rights 
    which vary from state to state.
    How to make a warranty claim:
    •  If your product is capable of  storing content (such as an mp3 
    player, digital voice recorder, etc), it 
    is recommended to make periodic 
    backup copies of content stored 
    on the product. If applicable, 
    before shipping a product, make 
    a back up copy of content or data 
    stored on the device. Also, it is 
    advisable to remove any personal 
    content which you would not want 
    exposed to others. IT IS LIKELY 
    THAT CONTENTS AND DATA ON 
    THE DEVICE WILL BE LOST DURING 
    SERVICE AND REFORMATTING. 
    AUDIOVOX ACCEPTS NO LIABILITY 
    FOR LOST CONTENT OR DATA, 
    OR FOR THE SECURITY OF ANY 
    PERSONAL CONTENT OR DATA ON 
    THE RETURNED DEVICE. Product 
    will be returned with factory 
    default settings, and without 
    any pre-loaded content which 
    may have been installed in the 
    originally purchased products.  
    Consumer will be responsible 
    for reloading data and content. 
    Consumer will be responsible to  restore any personal preference 
    settings. 
    •  Properly pack your unit. Include  any remotes, memory cards, cables, 
    etc. which were originally provided 
    with the product. However 
    DO NOT return any removable 
    batteries, even if batteries 
    were included with the original 
    purchase. We recommend using 
    the original carton and packing 
    materials.
    •  Include evidence of purchase date  such as the bill of sale. Also print 
    your name and address and a 
    description of the defect. Send via 
    standard UPS or its equivalent to:
      Audiovox Electronics Corp.
      Attn: Service Department.
      150 Marcus Blvd.  
      Hauppauge N.Y. 11788
     1-800-645-4994
    •   Insure your shipment for loss or  damage. Audiovox accepts no 
    liability in case of damage or loss 
    en route to Audiovox.
    •   Pay any charges billed to you by  the Exchange Center for service 
    not covered by the warranty.
    •   A new or refurbished unit will be  shipped to you freight prepaid.
    What we will do:
    Provide you with a new, or at our op-
    tion, a refurbished unit. The exchange 
    unit is under warranty for the remain-
    der of the original product’s warranty 
    period.  For Canada Customers, please ship 
    to:
    Audiovox Return Centre
    c/o Genco
    6685 Kennedy Road,
    Unit#3, Door 16,
    Mississuaga, Ontario
    L5T 3A5 
    						
    							
    reproducción del archivo con 
    la parte no deseada.
    2.   Presione  ERASE 
    para marcar el 
    inicio de la parte 
    no deseada, 
    CUT-S  se muestra 
    en la pantalla.
    3.   Presione  ERASE 
    para marcar el 
      n de la parte no 
    deseada,  CUT-E 
    se muestra en la 
    pantalla.
    4.   Presione ERASE otra vez para  con  rmar el corte (o presione 
     para cancelar)
     WAIT  se mostrará en la 
    pantalla.
     Cuando la redistribución de  memoria esté terminada, el 
    reproductor continuará la 
    reproducción.
    Corte automático de 
    suministro de energía
    La unidad se apagará automáti-
    camente si permanece inactiva 
    durante 3 minutos.
    Uso de audífonos y micró-
    fono exterior
     Cuando los audífonos estén  conectados, la salida de 
    sonido desde la bocina será 
    silenciada.
     Cuando el micrófono  externo está conectado, 
    ninguna grabación puede ser 
    efectuada desde el micrófono 
    integrado.
    Encendido y apagado del 
    reproductor
    Presione  para encender el re-
    productor. Presione  para apagar 
    el reproductor.
     
    Bloqueo de teclasPara evitar la activación accidental 
    de teclas, deslice el selector de 
    bloqueo de teclas hacia el ícono 
    de bloqueo (    ) para bloquear 
    las teclas. Revierta el paso para 
    desbloquearlas.
    Operaciones de 
    Reproducción y Edición
    1.   Para organizar sus archivos,  haga clic en los botones 
    correspondientes para cortar, 
    eliminar, copiar, y pegar 
    un archivo (o arrastrando y 
    soltando).
    2.   Para reproducir los archivos  grabados, resalte el archivo y 
    haga clic en el botón PLAY/
    PAUSE a la izquierda de la 
    barra de herramientas.
    3.   Ajuste el volumen a la  derecha en la barra de 
    herramientas. Usted puede también formatear el 
    reproductor al estar conectado a 
    una PC (haciendo click derecho en 
    el nombre o letra de la unidad del 
    reproductor y seleccionando
    “Formatear” desde el menú). 
    Asegúrese de seleccionar FAT o 
    FAT 16 como el sistema de archivo.
    Para Establecer la Calidad 
    de Grabación
    Usted puede seleccionar dos 
    calidades de grabación. El valor 
    predeterminado es HQ.
    Defi
     nición
     SP (Reproducción Estándar)  
    – Este reproductor le permite 
    aproximadamente 104 horas 
    de grabación.
     HQ (Alta Calidad)  – Este 
    reproductor permite alrededor 
    de 18 horas de grabación.
    1.   Presione y sostenga MENU  por unos 2 segundos y luego 
    suelte el botón. El primer 
    elemento del menú,  DICT o 
    CONF  parpadea en la pantalla.
    2.   Luego presione  MENU otra vez 
    repetidamente 
    hasta que  SP o 
    HQ  parpadee en 
    la pantalla.
    3.   Seleccione entre SP y HQ  presionando 
    / ó VOL +/– .
    4.   Presione  para con  rmar su 
    selección y salir del ajuste.
    Ajuste condiciones de 
    grabación
    Puede elegir entre dos condiciones
    de grabación. Por defecto, será 
    DICT.
    Defi  nición
     CONF (Conferencia)  – en un 
    lugar abierto donde la fuente 
    de grabación esté alejada de 
    la unidad.
     DICT (Dictado)  - en un lugar 
    más cerrado donde la fuente 
    de grabación esté más cerca 
    de la unidad.
    1.   Presione y  sostenga  MENU 
    por unos 2 
    segundos y 
    luego suelte 
    el botón. El 
    primer elemento del menú, 
    DICT  o CONF  parpadea en la 
    pantalla.
    2.   Seleccione la condición de  grabación presionando
     /  
    ó  VOL +/– .
    3.   Presione 
     para con  rmar 
    su selección y salir de la 
    con  guración.
    unos 3 segundos, la grabación se 
    detendrá y comenzará de nuevo
    automáticamente cuando con-
    tinúe el dictado.
    1.   Presione 
    MENU 
    repetidamente para 
    seleccionar una carpeta de 
    destino (A/B/C/D).
    2.   Presione y sostenga  MENU 
    por unos 2 segundos y luego 
    suelte el botón. El primer 
    elemento del menú,  DICT o 
    CONF  parpadea en la pantalla.
    3.   Luego presione  MENU  otra vez 
    repetidamente 
    hasta que  AV R 
    parpadee en la 
    pantalla.
    4.   Pulse 
    / o  VOL + /–  para 
    cambiar entre AVR on y AVR 
    off.
    5.   Presione 
     para con  rmar 
    su selección y salir del modo 
    DETENER.
    6.   Pulse  REC para acceder al 
    modo AVR.
    7.   Durante AVR  en la grabación, 
    ajuste la 
    sensibilidad 
    del micrófono 
    presionando  VOL +/– , SEN 
    Para crear y reproducir un 
    archivo auto-ejecutable
    Usted puede reproducir el archivo 
    creado independientemente sin 
    el software de Administración de 
    Voz Digital.
    1.   Resalte un archivo grabado, 
    haga clic en 
    
    .
    2.   Seleccione la carpeta de  destino de la ventana 
    desplegable y haga clic en 
    “Guardar”.
    3.   Vaya a la carpeta de destino y  haga doble clic en el archivo 
    creado.
    4.   Haga clic en “Reproducir”  para iniciar la reproducción. 
    Ajuste el volumen a la 
    derecha.
    Controles generales
    
    Por Favor, Tome NotaEn caso de que necesitase asis-
    tencia técnica, deberá consignar 
    tanto el número de modelo como 
    el número de serie. Rellene en 
    los espacios que hay más abajo 
    los datos del lugar de compra y 
    número de serie:
    Modelo No.
    Fecha de Compra
    Lugar de Compra
    No. de Serie
    
    RCA
    DTA800A
    RCA
    RP5120
    This Class B digital apparatus com-
    plies with Canadian ICES-003.
    Cet appareil numérique de la class B 
    est conforme à la norme du NMB-003 
    du Canada.
    Las descripciones y las características presentadas en este documento\
     son dadas a modo de 
    indicación general y no de garantía. Con el    n de proporcionarle la más alta calidad de pro-
    ducto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras o modi   caciones sin previo aviso. La 
    versión en inglés servirá de referencia para todos los detalles\
     del producto y del funciona-
    miento si surgieran discrepancias en otras lenguas. 
    Suministro de energía Suministro de energía:  (potencia de pilas) “AAA” x 2.
    Puntualización ESD:
    En caso de mal funcionamiento 
    debido a descargas electroe táticas 
    simplemente reinicie el producto 
    (puede ser necesario desconectar 
    y volver a conectar la fuente de 
    alimentación) para volver a un 
    funcionamiento normal.
    Antes de empezar
    
    1 2
    3
    4 56
    7
    8
    9
    10 11
    12
    13
    1.   Micrófono integrado
    2.   Indicador de grabación
    3.   MENU  – presione una vez 
    para accesar las carpetas, 
    presione y sostenga para 
    accesar el menú del 
    reproductor para varias 
    con  guraciones
    4.   ERASE  – borra archivos
    5.   VOLUME  – ajusta el volumen, 
    selecciona/navega en el menú 
    del reproductor
    6.  
      REC  – inicia y pausa la 
    grabación
    7.  
     OFF  – detiene la  reproducción o grabación, 
    apaga el reproductor
    8.  
     ON  – enciende el 
    reproductor, inicia o pausa la 
    reproducción
    9.  
     FWD /  REW – salta/busca 
    hacia atrás o hacia adelante, 
    selecciona / navega en el 
    menú del reproductor
    10. Selector del bloqueo de tecla
    11.  MIC  – receptáculo de 
    micrófono externo
    12.  EAR  – receptáculo de 
    audífonos externo
    13. Receptáculo  USB
    
    1
    2
    3
    4
    5
    7
    15 16 8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    1.   Carpeta (A/B/C/D)
    2.   Archivo seleccionado
    3.   Número total de archivos en  una carpeta
    4.   Reproducción en progreso
    5.   Grabación en progreso
    6.   Velocidad de reproducción
    7.   Tiempo remanente total para  grabación
    8.   Indicador de nivel de batería
    9.   Función del bloqueo de tecla  activada
    Pantalla
    10. Hora, fecha, tiempo de grabación
    11. Marcador
    12. Condiciones de grabación
    13. Grabación de voz automática  activada
    14. Area para visualizar mensajes  (re érase a la sección 
    siguiente)
    15. Cualidades de grabación
    16. Modo de reproducción:  reproducir uno o reproducir 
    todo
      ALL
    APPEND
    CUT-E
    CUT-S
    FULL
    MM/DD
    12 HOUR
    TIME
    INSERT
    INTRO
    OFF
    ON
    SEN MI
    TONE
    NO TONE
    VOL 15
    YEAR
    LOCKED
    FORMAT
    SPEED
    WAIT...
    PCLINK
    LOBATT
    DEL 01
    DEL AL
    Visualización de mensajesLos mensajes se muestran en la parte inferior de la pantalla durante la \
    operación. Re
      érase a lo siguiente para sus signi  cados:
    Ajuste del día y la hora
    Con el ajuste del día y la hora 
    usted puede siempre leer en 
    la pantalla la fecha y la hora 
    de grabación de sus mensajes 
    grabados. La grabación normal es 
    todavía posible sin el ajuste. Sin 
    embargo, ninguna fecha y hora 
    de grabación correcta pueden ser 
    referidos a sus mensajes grabados.
    Siga los pasos siguientes para 
    establecer el día y la hora:
    1.   Presione 
     para encender el 
    reproductor.
    2.   Presione y  sostenga  MENU 
    por unos 2 
    segundos y 
    luego suelte el 
    botón. El primer elemento del 
    menú,  DICT o CONF  parpadea 
    en la pantalla.
    3.   Presione  MENU otra vez 
    repetidamente hasta que 
    YEAR  se muestre.
     Si el día y la hora no han sido  establecidos anteriormente, el 
    reproductor puede ir al paso 3 
    automáticamente después de 
    encenderlo.
    4.   Cuando  YEAR se muestre, 
    presione 
    / ó  VOL +/–  
    para ajustar el valor (año 
    Funcionamiento básico
    
    AM
    Búsqueda de carpetaPresione  MENU 
    repetidamente para 
    seleccionar una 
    carpeta especí  ca 
    (A/B/C/D) y navegar.
    La carpeta predeterminada es la 
    carpeta A.
    Selección de archivoUsted puede seleccionar 
    un archivo especí  co para 
    reproducción.
    1.   Seleccione la carpeta que  necesita.
    2.   Presione 
     o  para 
    seleccionar el archivo que 
    desea. Si el archivo que 
    desea está en la carpeta 
    actual, usted puede presionar 
     o  para seleccionarlo 
    directamente en modo 
    detener y reproducir.
    Reproducción normal1.   Seleccione una carpeta y un  archivo.
    2.   Pulse 
     para comenzar la 
    reproducción.
    3.   Pulse 
     para detener 
    momentáneamente la 
    reproducción, pulse de nuevo  para continuar.
    4.   Puede pulsar  VOLUME +/–  
    para ajustar el volumen de 
    reproducción.
    5.   Mantenga pulsado 
     o  
    para realizar una búsqueda 
    rápida en un archivo.
     La búsqueda rápida salta por  segundo dentro del primer 
    minuto de una grabación. 
    Después de eso, la búsqueda 
    salta por minuto. Para 
    reanudar la búsqueda por 
    segundo, suelte el botón 
    una vez y luego presione y 
    sostenga 
     ó  nuevamente.
    6.   Pulse  o  una vez para 
    moverse un archivo hacia 
    adelante o hacia atrás.
    7.   Pulse 
     para detener la 
    grabación.
    “ALL” se visualiza si usted 
    está en el primer archivo y 
    presiona 
     ó en el último 
    archivo y presiona  .Vea 
    IntroScan para más detalles.
    A
    DICT AMSP
    REMAIN
    AM
    MM DD
    / ó 
    VOL + /–   
    / ó  VOL + /–   
    / ó  VOL + /–   
    / ó  VOL + /–   
    Presione 
    MENU
    Presione  MENU
    Presione  MENU
    Presione  MENU
    Sale del modo de 
    ajuste de la hora
    Creación de un marcadorEsta característica le permite crear 
    un punto de intercepción en el 
    mensaje grabado para rápida 
    referencia.
    1.   Durante la reproducción, 
    presione  REC una vez para 
    establecer un marcador, el 
    ícono marcador parpadea en 
    la pantalla.
     La información de mes y  día se visualiza, seguida 
    inmediatamente por 
    los contadores para los 
    marcadores.
    2.   Usted puede crear múltiples  marcadores hasta que 
    “LLENO” (“FULL”) se visualice.
    Para saltar a un marcadorUsted puede saltar a un marcador 
    en cualquier momento durante la 
    reproducción.
    1.   Durante la reproducción, presione 
     para ir al 
    marcador (si está disponible).
    2.   Presione 
     otra vez para ir al 
    siguiente marcador.
    Marcadores
    Para eliminar un marcador1.   Presione  MENU 
    repetidamente para 
    seleccionar una carpeta 
    (A/B/C/D).
    2.   Presione 
     ó   para 
    seleccionar un archivo.
    3.   Presione  ERASE una vez y 
    DEL XX (XX es el número de 
    archivo)  parpadeará en la 
    pantalla.
    4.   Presione y sostenga 
     por 
    3 segundos para con  rmar 
    la eliminación. Todos los 
    marcadores en el archivo.
    marcado actual número
    total de
    marcadores
    Usted puede crear hasta 
    29 marcadores en un 
    archivo. Cuando el límite 
    máximo sea alcanzado, “FULL” 
    (LLENO) se mostrará.
    Modo de grabación
    AV R
    SPDICTAV R
    AMA
    DICT
    SP
    Borrado de archivo
    Borrado de archivo 
    seleccionado
    Para eliminar un archivo:
    1.   Presione 
    MENU 
    repetidamente para 
    seleccionar una carpeta 
    (A/B/C/D).
    2.   Presione 
     ó  para 
    seleccionar un archivo.
    3.   Presione  ERASE una vez y 
    DEL XX (XX es el número de 
    archivo)  parpadeará en la 
    pantalla.
    4.   Presione y sostenga  ERASE 
    por 3 segundos para 
    con  rmar eliminación. 
    Los números de archivo 
    que vienen después del 
    borrado serán movidos 
    hacia adelante uno a uno 
    automáticamente.
    Funcionamiento avanzado
    IntroScanEsta función permite la reproduc-
    ción de los primeros 3 segundos 
    de cada archivo de una carpeta.
    1.   Presione  MENU 
    repetidamente 
    para seleccionar 
    una carpeta 
    (A/B/C/D).
    2.   Pulse 
     o  
    hasta que el 
    visualizador 
    muestre  ALL.
    3.   Pulse 
     para 
    comenzar la 
    reproducción introductoria, el 
    visualizador mostrará  INTRO.
    4.   Presione 
     para salir más 
    pronto de IntroScan (Intro 
    Exploración).
    SPONEDICT
    MM DD
    AMA
    SPONE
    MM DDA
    vez repetidamente hasta que 
    ONE
     o ALL  parpadee en la 
    pantalla.
    3.   Presione 
    / ó  VOL +/–  para 
    seleccionar entre UNO (ONE) y 
    TODO (ALL).
    4.   Presione 
     para con  rmar 
    su selección y salir de 
    con  guración.
     Si UNO es seleccionado, el  reproductor se detendrá 
    después de que el archivo 
    seleccionado sea reproducido. 
    Si TODO es seleccionado, 
    el reproductor se detendrá 
    después de que todos los 
    archivos en una carpeta sean 
    reproducidos.
    TonosUsted puede activar esta car-
    acterística de manera que el 
    sonido bip pueda ser escuchado 
    cuando usted presione cualquier 
    botón excepto durante la repro-
    ducción y grabación.
    1.   Presione y sostenga  MENU 
    por unos 2 segundos y luego 
    suelte el botón. El primer 
    elemento del menú,  DICT o 
    CONF  parpadea en pantalla.
    2.   Luego presione  MENU otra 
    6
    Formato(¡Precaución! Todos los datos 
    dentro de la memoria serán 
    borrados).
    Usted puede formatear la memo-
    ria interna cuando sea necesario. 
    (ejemplo, problema de compati-
    bilidad, etc.) 
    Los procedimientos son los 
    siguientes:
    1.   Encienda la unidad.
    2.   Presione  ERASE, 
    DEL XX (XX 
    es el número 
    de archivo)  
    parpadeará en la 
    pantalla.
    3.   Presione y  sostenga 
    REC  durante 
    3 segundos, 
    FORMAT  
    parpadeará en la pantalla.
    4.   Presione y sostenga  ERASE, 
    WAIT  se mostrará en la 
    pantalla, el formateo está en 
    proceso.
     Después de terminar  el formateo, el tiempo 
    remanente de la memoria 
    seleccionada se mostrará en la 
    pantalla.
    SPONEDICT
    MM DDA
    SPONEDICT
    MMDDA
    Edición
    Reproducir uno / 
    reproducir todos
    Puede elegir reproducir un archivo 
    concreto o todos los archivos de 
    una carpeta.
    1.   Presione y sostenga 
    MENU 
    por unos 2 segundos y luego 
    suelte el botón. El primer 
    elemento del menú,  DICT o 
    CONF  parpadea en la pantalla.
    2.   Luego presione  MENU otra 
    PRECAUCIÓN La función de edición no funciona 
    cuando la alimentación de la batería 
    es demasiado baja.
     Asegúrese de que reproducir todos  los archivos no esté seleccionado. 
    Insertar nuevos segmentos, añadir 
    apéndice y cortar no puede ser 
    efectuado cuando reproducir todos 
    los archivos está seleccionado.
     Después de editar un mensaje,  WAIT  se visualizará. No apague 
    el reproductor hasta que 
    WAIT  desaparezca. De otra 
    forma, la memoria que se está 
    redistribuyendo podría no ser leída 
    o liberada hasta que el reproductor 
    sea formateado.
    IntroducirPuede introducir nuevos segmentos 
    en un archivo sin borrar el con-
    tenido grabado previamente.
    1.   Presione 
     para iniciar la 
    reproducción de un archivo 
    seleccionado.
    2.   Presione 
     ó  para explorar 
    hasta el punto en que usted 
    quiera insertar el nuevo 
    segmento.
    3.   Presione  MENU 
    dos veces,  INSERT 
    se mostrará en la 
    pantalla. Presione  
    REC  en un 
    SPONE
    AMA
    AñadirPuede añadir un anexo al   nal del 
    archivo (por ejemplo, un recorda-
    torio, información adicional).
    1.   Presione 
     para iniciar la 
    reproducción de un archivo 
    seleccionado.
    2.   Presione  MENU 
    tres veces, 
    APPEND  se 
    mostrará en 
    pantalla. Presione 
    REC  dentro 
    de tres segundos para iniciar 
    la grabación del apéndice.
    3.   Presione 
     para detener la 
    grabación.
     Después de que la  redistribución termine, el 
    reproductor pasará al modo 
    DETENER.
    SPONE
    AMA
    CortarPuede borrar partes no deseadas 
    de su grabación.
    1.   Presione 
     para iniciar la 
    SP
    AMA
    SP
    AMA
     Insertar nuevos segmentos,  añadir apéndice y cortar 
    actualizará solamente la 
    longitud de tiempo de 
    grabación, sin cambiar la hora y 
    fecha de grabación.
     Todos los marcadores serán  eliminados después de insertar 
    nuevos segmentos, añadir 
    apéndice o cortar.
    Requerimientos del 
    Sistema de Cómputo
     PC con Windows Vista™ o Windows® XP (Paquete 
    de Servicio 1 o superior) o 
    Windows® 2000 (Paquete de 
    Servicio 3 o superior)
     20 MB de espacio en disco  duro libre para el software
     Puerto USB 1.1 ó 2.0
     Tarjeta de sonido instalada
    Conexión a la 
    computadora
    Conecte el reproductor antes de 
    lanzar el Administrador de Voz 
    Digital.
    1.   Conecte el cable USB  suministrado al receptáculo 
    USB del reproductor y conecte 
    el otro extremo al puerto USB 
    de su computadora.
    2.   “PCLINK” se muestra en la  pantalla del reproductor. El 
    reproductor aparece como 
    una unidad removible en su 
    computadora.
    Instalación del 
    Administrador de Voz 
    Digital
    1. Conecte el reproductor con 
    la computadora siguiendo las 
    instrucciones en la sección 
    anterior.
    2.   Haga doble clic o abra el  ícono del escritorio mi “PC”, 
    luego haga doble clic en 
    el ícono de la unidad del 
    reproductor.
    3.   Haga doble clic en “SETUP” o  en la carpeta Setup.exe, luego 
    doble clic en “Con  guración” 
    (“Setup”) para ejecutar el 
    instalador.
    4.   Siga las instrucciones en  pantalla para instalar el 
    software.
    5.   Después de terminar la  instalación, reinicie su 
    computadora.
     El software de Administración  de Voz Digital puede ser 
    también descargado desde 
    www.rcaaudiovideo.com  Estando en el modo 
    Menú o durante 
    la reproducción 
    o grabación, no se 
    establecerá una conexión 
    entre el reproductor y 
    la computadora. Salga 
    de los modos anteriores 
    antes de conectarse a la 
    computadora.
     La transferencia de datos  es posible aún si no hay 
    baterías instaladas en el 
    reproductor.
     NO desconecte la conexión  USB durante la transferencia 
    de archivos.
    Conexión a la ComputadoraUso del Administrador de Voz Digital
    El Administrador de Voz Digital 
    RCA puede realizar reproducción, 
    organizar los marcadores de sus 
    archivos grabados y crear archivos 
    de voz auto-ejecutables de los 
    archivos grabados.
    Lanzamiento del Software1.   Para lanzar el software, Haga clic en “Inicio”, seleccione 
    “Todos los Programas”, 
    seleccione “Grabadora de 
    Voz Digital “, luego elija 
    “RP5120” y luego seleccione 
    “Administrador de Voz Digital”.
    2.   Todas las unidades en la  computadora excepto la 
    Grabadora de Voz Digital 
    removible se muestran en la 
    parte superior en tanto que 
    la Grabadora de Voz Digital 
    removible se visualiza en la 
    parte inferior.
    Todas las
    unidades en la
    computadora
    Grabadora
    de Voz
    Digital
    Removible
    corta          pegar
    copiar      eliminar
    reproducir   saltar adelante  detener añadir marcador
        saltar atrás                            borrar marcador saltar a una 
    hora especi  ca
    ajustar volumen
    Para crear un archivo 
    Wave
    Un archivo auto-ejecutable puede 
    ser bloqueado por algunos   ltros 
    de correo electrónico. Usted 
    puede
    seleccionar crear un archivo wave 
    si quiere enviar su mensaje gra-
    bado por correo electrónico.
    1.   Resalte un archivo grabado, 
    haga clic en 
    .
    2.   Seleccione la carpeta de  destino desde la ventana 
    que surge y haga clic en 
    “Guardar”.
    3.   El archivo creado se podría  encontrar en la carpeta de 
    destino.
    Trans  era archivos con 
    el Administrador de Voz 
    Digital (Sólo Archivos de 
    Voz)
    Su reproductor está asociado con 
    una letra de unidad. Usted puede 
    arrastrar los archivos de voz que
    quiera transferir a su reproductor 
    a la carpeta A/B/C/D en la unidad.
    Sus archivos se pueden encontrar 
    en estas carpetas en el reproduc-
    tor una vez que esté desconectado 
    de la
    computadora. 
    Usted puede también arrastrar 
    los archivos de voz que quiera 
    transferir de la carpeta A/B/C/D en 
    la unidad a su computadora.
    No renombre, elimine y
    trans   era (arrastrar y 
    soltar) archivos de voz a 
    su reproductor directamente 
    en el Explorador de Windows. 
    Use el Administrador de Voz 
    Digital para renombrar,
    eliminar, y transferir archivos 
    de voz.
    Uso de su reproductor 
    como un dispositivo de al-
    macenamiento de archivos
    El reproductor puede funcionar 
    como un dispositivo de almace-
    namiento de datos removible. 
    Usted puede llevar sus imágenes y 
    documentos favoritos adondequi-
    era que vaya. Simplemente corte y 
    pegue o arrastre y suelte archivos 
    a o desde este vía conexión USB, el 
    reproductor aparecerá como una 
    unidad removible en el Explorador 
    de Windows.
    Desconexión de la Computadora
    Después de que usted haya creado 
    archivos a o desde el reproductor, 
    usted puede desconectar el repro-
    ductor de la computadora.
    1.   Haga clic en el ícono     de  la Bandeja de Sistema y 
    seleccione “Desconectar 
    o Expulsar hardware”. 
    Seleccione la unidad 
    correspondiente a su 
    reproductor. 2.   La pantalla “Detener un 
    reproductor de hardware” 
    aparecerá. Seleccione el 
    reproductor a ser detenido 
    otra vez para con  rmación y 
    haga clic en OK.
    3.   Ahora usted puede  desconectar el reproductor 
    de la computadora. Si usted 
    quiere regresar al modo USB 
    para transferencia de archivo 
    en esta etapa, usted necesita 
    desconectar y conectar el 
    reproductor a la PC otra vez. 
    Resolución de problemas
    DICT
    La tecla  MENU tiene dos 
    funciones:
    Acceso de carpetas
    Presione  MENU repetidamente 
    para seleccionar carpetas 
    (A/B/C/D).
    Acceso del menú del  reproductor
    1.   Presione y sostenga y sostenga  MENU  unos 2 segundos y 
    luego suelte el botón. El 
    primer elemento del menú, 
    DICT  o CONF  parpadea en la 
    pantalla.
    2.   Luego presione  MENU 
    nuevamente en forma 
    repetida para seleccionar 
    los siguientes elementos del 
    menú:
    plazo de tres segundos para 
    iniciar la grabación del nuevo 
    segmento.
    4.   Presione 
     para detener la 
    grabación.
    Uso de la tecla MENU 
    DICT
    Presione  MENU repetidamente
      Condiciones de grabación 
    (DICT/CONF)
     
      Calidad de grabación (HQ/SP)
      
     AVR (on/off)
     
     Velocidad (FAST/SLOW)
      
      Modo de reproducción (uno/ todo)
     
     Tono (on/off)
     
     Año
     
     Día (mes/día)
     
     12/24 horas
     
     Tiempo (hora/minuto)
     
      Salir del menú del reproductor
    3.   Presione 
    / o  VOL +/–  para 
    hacer selecciones o ajustar 
    valores.
    4.   Presione 
     para con  rmar 
    su selección y salir de 
    con  guración.
    Audiovox Electronics Corp.,
    150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY 11788
    1-800-283-6503
    ©2008 Audiovox Electronics Corp.  Trademark(s) © RegisteredMarca(s) © Registrada(s)Marque(s) © Deposée(s)
    www.rcaaudiovideo.com
    Printed in China/Impreso en China
    predeterminado: 2008) y 
    luego presione  MENU para 
    con  rmar.
    5.   Después de establecer el  año, usted será guiado 
    para establecer el mes, día, 
    visualización de la hora 
    12/24, hora y minuto. Siga las 
    operaciones en el paso 4 para 
    los ajustes.
    Presione y sostenga  MENU por 
    unos 2 segundos para accesar el 
    menú del reproductor
    Apague el reproductor antes 
    de reemplazar las baterías. 
    Si la interrupción de energía 
    excede los 20 segundos, la fecha y 
    la hora tienen que ser establecidos 
    nuevamente.
    Para evitar la eliminación 
    accidental de todos los 
    archivos, asegúrese de 
    que usted presione 
    ERASE 
    solamente cuando esté leyendo 
    la duración de tiempo del 
    archivo no deseado en lugar 
    del tiempo de grabación rema-
    nente del reproductor.
    Borrado de todos los 
    archivos de una carpeta
    Para eliminar todos los archivos en 
    una carpeta especí  ca:
    1.   Presione  MENU 
    repetidamente para 
    seleccionar una carpeta 
    (A/B/C/D).
    2.   Mientras la reproducción  es detenida, presione 
     repetidamente hasta que  ALL 
    aparezca en la pantalla.
    3.   Presione  ERASE y DEL AL 
    parpadeará en la pantalla.
    4.   Presione y sostenga  ERASE 
    por 3 segundos, todos 
    los archivos en la carpeta 
    seleccionada serán borrados 
    completamente.
    
     para cancelar el 
    borrado de todos los archivos.
    ADVERTENCIA: PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO 
    EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD.
    Equipo probado para cumplimiento como una unidad completa
    Información FCC Este aparato obedece  las espe-
    ci  caciones de la Parte 15 de las 
    regulaciones FCC. Las funciones están 
    sujetas a las siguientes condiciones: 
    1) Este aparato no puede causar 
    interferencias dañinas, y 2) este 
    aparato puede recibir cualquiera 
    interferencia, incluyendo aquellas 
    que puedan causar funciones no 
    deseadas. 
    Se probó este equipo y podemos a  r-
    mar  que cumple con las restricciones 
    establecidas para un dispositivo digi-
    tal Clase B, de acuerdo con la Sección 
    15 de la Reglamentación  de FCC. 
    Estas restricciones fueron designa-
    das para brindar una protección 
    razonable frente a la interferencia 
    perjudicial en una instalación resi-
    dencial. Este equipo genera, usa y 
    puede irradiar energía de radiof-
    recuencia  y, si no está instalado 
    o no se lo utiliza  de acuerdo con 
    las instrucciones, puede ocasionar  
    interferencias perjudiciales  para las 
    comunicaciones de radio.
    Sin embargo, no existe ninguna ga-
    rantía de que no se vaya  a producir 
    una interferencia en una instalación 
    particular. Si este equipo produce 
    una interferencia perjudicial con la 
    recepción de la radio o la televisión, 
    lo cual podría determinarse  apa-
    gando y encendiendo el equipo, se le 
    pide  al usuario que intente corregir 
    la interferencia  siguiendo  una o 
    varias de las siguientes medidas.  Reoriente o reubique la antena 
    receptora
     Aumente la separación entre el  equipo y el receptor
     Conecte el equipo a un toma  de un circuito diferente al que 
    conecta el receptor 
     Consulte al distribuidor o a un  técnico especializado en radio / 
    TV para solicitar ayuda 
    De acuerdo con las regulaciones 
    de FCC, cambios o modi  caciones 
    no expresadas con la aprobación 
    de Thomson Inc. podría anular la 
    autorización del usuario para el uso 
    de este producto. 
    Información TécnicaEste producto sólo debería ser
    atendido por personal especializado 
    y entrenado con las técnicas de 
    mantenimiento apropiadas. En la 
    garantía, incluida en esta guía, 
    encontrará instrucciones sobre la 
    forma de obtener servicio técnico.
    MantenimientoLimpie la unidad con un paño suave, 
    o con una gamuza húmeda. No 
    utilice nunca disolventes.
    Precauciones para la 
    unidad
     No utilice la unidad  inmediatamente después de 
    llevarla de un lugar frío a un 
    lugar caliente puesto que podría 
    producirse algún problema de 
    condensación.
     Evite los golpes a la unidad,  especialmente durante la 
    grabación. La información 
    grabada podría verse dañada.
     No almacene nunca la unidad  cerca del fuego, ni en lugares 
    con altas temperatura o en 
    lugares con exposición directa a 
    la luz del sol.
     No utilice ni almacene la unidad  en lugares con electricidad 
    estática o perturbaciones 
    eléctricas (por ejemplo, 
    altavoces, aparatos de televisión, 
    etc.).
     Limpie la unidad con un paño  blando o con una gamuza 
    húmeda. No utilice nunca 
    disolventes.
     La unidad deberá ser utilizada  por personal cuali  cado 
    únicamente.
     No exponga este aparato a la 
    lluvia ni a la humedad.
    Precauciones Importantes 
    para la Batería
     Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, 
    explosión o quemadura química 
    si es mal tratada. No trate de 
    cargar una batería que no esté 
    diseñada para ser recargada, no 
    incinere y no perfore.
     Baterías no recargables, tales  como las baterías alcalinas, 
    pueden tener fugas si son 
    dejadas en su producto por un 
    largo periodo de tiempo. Retire 
    las baterías del producto si usted 
    no lo va a usar por un mes o 
    más.
     Si su producto usa más de  una batería, no mezcle tipos 
    y asegúrese de que estén 
    insertadas correctamente. 
    Mezclar tipos de baterías o 
    insertarlas incorrectamente 
    puede causar que tengan fugas.
     cualquier batería con fugas o 
    deformada. Ellas pueden causar 
    quemaduras de la piel u otra 
    lesión personal.
     Por favor ayude a proteger  el ambiente reciclando o 
    eliminando las baterías 
    de conformidad con las 
    regulaciones federales, estatales 
    y locales.Desempaque de su unidadUsted deberá tener lo siguiente:
     una grabadora de voz
     un cable USB
     un manual del usuario
     una guía de inicio rápido
    Instalación de bateríasEste reproductor puede funcio-
    nar con 2 baterías “AAA” (no 
    incluidas).
    1.   Deslice la puerta del compartimiento de las baterías 
    para abrir.
    2.   Coloque 2 pilas “AAA” de  forma que las polaridades 
    coincidan con las indicaciones.
    3.   Vuelva a colocar la puerta del  compartimiento de pilas.
    Re   érase al indicador de nivel de 
    batería en la pantalla para nivel de 
    baterías. Cuando este indicador se 
    muestre reemplácelas con baterías 
    nuevas.
    Controles generales
    Selecciona todo (Reproducción Introductoria y Borrado de 
    Todos los Archivos)
    Apéndice (Agregar Apéndice)
    Fin de Corte (Corte)
    Inicio de Corte (Corte)
    Memoria llena
    Modo de entrada mes/ día.
    Modo de visualización de tiempo 12 horas
    Modo de entrada de tiempo
    Inserción (Insertar Nuevos Segmentos)
    Introducción (Reproducción Introductoria)
    Off (Grabación de Voz Automática)
    On (Grabación de Voz Automática)
    Nivel de Sensibilidad (AVR)
    Sonido bip encendido (Ajuste de Sonido Bip)
    Sin sonido bip (Ajuste de Sonido Bip)
    Volumen (Ajuste de Volumen)
    Año (Ajuste de Año)
    Teclas bloqueadas
    Formatear la memoria
    Velocidad de reproducción
    Redistribución de memoria/el sistema está ocupado
    El reproductor está conectado a la computadora
    El nivel de batería está bajo.
    Elimina el archivo seleccionado (por ejemplo archivo 01)
    Elimina todos los archivos en una carpeta
    Ajuste de modo de gra-
    bación
    Puede elegir entre dos modos de
    grabación – grabación manual y 
    AVR (grabación automática por
    reconocimiento de voz).
    Grabación manual
    1.  Mientras la reproducción  está detenida, seleccione 
    una carpeta de destino 
    (A/B/C/D) presionando  MENU 
    repetidamente.
    2.   Pulse  REC para comenzar a 
    grabar. (se mostrará el tiempo 
    de grabación cuando pulse 
    REC )
    3.   Para detener  momentáneamente la 
    grabación, puede pulsar  REC 
    una vez, pulse de nuevo para 
    continuar con la grabación.
    4.   Para detener de  nitivamente 
    la grabación, pulse 
     .
    AVR (Grabación automática 
    por reconocimiento de voz)
    Esta función permite a la unidad
    detectar el sonido y grabar
    únicamente cuando usted esté
    hablando por el micrófono. Cuan-
    do el dictado se detenga durante  con el nivel de sensibilidad se 
    mostrará en la pantalla (por 
    ejemplo, incremente el valor 
    de sensibilidad cuando la 
    fuente de grabación esté lejos 
    de la unidad o el ambiente de 
    grabación sea silencioso).
    8.   Comience a dictar. La  grabación comenzará 
    automáticamente.
    9.   Pulse 
     para   nalizar la 
    grabación con AVR.
     Repita los pasos 2-3 y  seleccione AVR OFF para 
    remover la selección.
     Durante la grabación, el indicador de 
    grabación se ilumina. 
    Cuando está en el modo 
    de espera AVR o cuando 
    la grabación es pausada, 
    el indicador de grabación 
    parpadea.
     Usted puede grabar hasta  99 archivos en una carpeta, 
    sin exceder 396 archivos 
    en total. Cuando el límite 
    máximo sea alcanzado, 
    “LLENO” se mostrará. Las primeras una o dos sílabas pueden 
    perderse cuando 
    usted inicia la grabación 
    debido a que este sonido 
    es usado para activar la 
    característica AVR. Es una 
    buena práctica que usted 
    antes de comenzar el 
    dictado real.
     Para ver el tiempo  remanente y otra 
    información de grabación, 
    usted puede presionar 
    y sostener 
     durante la 
    grabación.  En el caso de las 
    conferencias, para 
    lograr una calidad 
    óptima de grabación, 
    coloque la grabadora con 
    el micrófono expuesto a la 
    fuente de sonido tan cerca 
    como sea posible. Durante 
    la grabación manual, 
    un control automático 
    de nivel de grabación 
    integrado ajustará el nivel 
    de grabación para lograr 
    una grabación óptima. 
    Evite realizar grabaciones 
    cerca de fuentes de sonido 
    no deseadas, como por 
    ejemplo aparatos de 
    aire acondicionado o 
    ventiladores.
     Si la energía suministrada  por la batería falla 
    repentinamente (por 
    ejemplo si las baterías son 
    removidas accidentalmente) 
    durante la grabación, la 
    grabación en progreso será 
    interrumpida. Además el 
    archivo grabado puede 
    corromperse y por lo tanto 
    no podrá ser reproducido. 
    vez repetidamente hasta que 
    TONO  o NOTONO  se muestre 
    en la pantalla.
    3.   Presione 
    / ó  VOL +/–  para 
    activar o desactivar el sonido 
    bip.
    4.   Presione 
     para con  rmar 
    su selección y salir de 
    con  guración.
    VelocidadUsted puede ajustar la velocidad 
    de reproducción.
    1.   Presione
      para iniciar la 
    reproducción de un archivo 
    seleccionado.
    2.   Durante la  reproducción, 
    presione  MENU 
    una vez,  SPEED 
    se muestra en la 
    pantalla.
    3.   Presione 
    / ó  VOL +/–  para 
    seleccionar entre RAPIDO, 
    LENTO y ninguna indicación 
    de velocidad (velocidad 
    normal).
    4.   Presione 
     para con  rmar e 
    iniciar la reproducción a la 
    velocidad seleccionada.
    FA S T
     Haga clic en los botones  correspondientes en la 
    barra de herramientas para 
    retroceso/avance rápido, 
    saltar a un tiempo especí  co 
    en el archivo y detener la 
    reproducción de un archivo 
    grabado.
     Para ajustar la velocidad  de reproducción, haga clic 
    en “Velocidad Normal” 
    y seleccione la velocidad 
    deseada del menú 
    desplegable.
    4.   Para saltar a un marcador,  seleccione “Reproducir” del 
    menú en la parte superior, 
    luego seleccione “Ir a 
    Marcador” y seleccione su 
    marcador deseado.
     Para editar marcadores,  haga clic en los botones 
    correspondientes para añadir 
    o borrar los marcadores.
    Todas las
    unidades en la
    computadora
    Grabadora
    de Voz
    Digital
    Removible
    La unidad no se enciende
     Compruebe que las pilas están  correctamente colocadas y no 
    están gastadas.
     Asegúrese de que la puerta  de las pilas esté bien cerrada.
     Asegúrese de que la función  LOCK no está activada.
    El visualizador parpadea 
    cuando
    la unidad está apagada
     Puede que no haya ajustado  la hora. Remítase a la sección 
    “Ajuste de la hora”.
    No se puede grabar
     Asegúrese de que la función  LOCK no esté activada.
     Asegúrese de que la memoria  no esté llena.
     Ha grabado 99 archivos en  una carpeta. Intente grabar 
    en una carpeta nueva.
     Puede ser que usted haya  formateado el reproductor 
    con el sistema de archivo 
    incorrecto (por ejemplo, 
    FAT32). Re  érase a la sección 
    “Formato” y formatee el  reproductor nuevamente.
    Fecha y hora de grabación cor-
    recta durante la reproducción
     Puede que no haya ajustado  la fecha y la hora antes de 
    grabar. Remítase a la sección 
    ‘Ajuste de la hora’.
    No hay sonido de altavoz du-
    rante la reproducción
     Asegúrese de que el volumen  no está en 0.
     Los auriculares no deberían  estar conectados.
    No se puede editar
     Asegúrese de que la función  LOCK no está activada.
    No se puede activar la unidad 
    después de pulsar las teclas
     Retire las baterías para  reiniciar la unidad.
    El tiempo restante de gra-
    bación se reduce
     Podría haber ajustado la  calidad a ‘High Quality’, 
    remítase a la sección ‘Ajuste 
    de la calidad de grabación’.  Elimine el software 
    de Con  guración del 
    Administrador de Voz Digital 
    del reproductor para liberar 
    más espacio en memoria.
    No se puede reproducir
     Asegúrese de que ha  seleccionado una carpeta con 
    mensajes grabados.
     Asegúrese de que la función  LOCK no está activada.
    No se pueden borrar archivos 
    grabados
     Asegúrese de que sigue cada  paso de la sección “Borrar de 
    un archivo seleccionado” con 
    cuidado.
    No se puede detener la gra-
    bación cuando AVR ON
     Si la sensibilidad AVR ON está  seleccionada en ALTA, puede 
    ser que la grabación no pueda 
    ser detenida en un ambiente 
    ruidoso. Intente establecer la 
    sensibilidad en BAJA. No se puede mantener la con-
    fi
     guración guardada.
     Si las baterías son retiradas,  las con  guraciones guardadas 
    pueden ser removidas. 
    No se pueden abrir los archi-
    vos grabados en la computa-
    dora.
     Usted debe usar el software  DVM suministrado para abrir 
    los archivos.
     Para descargar el software,  vaya a www.rcaaudiovideo.
    com
    THOMSON RP5022A / RP5120-A USB Device
    THOMSON RP5022A / RP5120-A USB Device
    Garantía limitada12 meses de garantía limitada
    Aplica a productos de audio/video  RCA  
     AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la  Compañía) garantiza al comprador 
    original a través de minorista de 
    este producto, que en el caso de que 
    este producto o alguna parte del 
    mismo, sometido a uso y condiciones 
    normales, y probando que tenga 
    defectos en material o mano de 
    obra, en un plazo de 12 meses 
    desde la fecha de la compra original, 
    tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) 
    o reemplazado(s) con producto 
    reacondicionado (a opción de la 
    Compañía) sin cargo por las partes y 
    labor en la reparación.
     Para obtener reparación o reemplazo  dentro de los términos de esta 
    Garantía, el producto debe ser 
    entregado con prueba de cobertura 
    de la garantía (por ejemplo, nota de 
    venta con fecha), especi  cación de 
    defecto(s), transporte prepagado, a la 
    Compañía a la dirección que se indica 
    a continuación
     Esta garantía no se extiende a la  eliminación de ruido o estática 
    generados externamente, a la 
    corrección de problemas de antena, 
    a la pérdida/interrupciones de 
    transmisión o servicio de Internet, 
    a costos incurridos por instalación, 
    remoción o reinstalación del producto,  
    a corrupciones causadas por virus 
    de computadora, software espía 
    u otro tipo de software malicioso, 
    a la pérdida de medios, archivos, 
    datos o contenido, o al daño a 
    cintas, discos, dispositivos o tarjetas 
    de memoria removible, bocinas, 
    accesorios, computadoras, periféricos 
    de computadoras, otros reproductores 
    de medios, redes caseras o sistemas  eléctricos de vehículo.
     Esta Garantía no aplica a algún  producto o parte del mismo que, 
    en la opinión de la Compañía, 
    haya sufrido o haya sido dañado 
    mediante la alteración, instalación 
    inapropiada, mal manejo, mal uso, 
    negligencia, accidente o mediante 
    la remoción o borrado del número 
    de serie de fábrica/etiqueta(s) de 
    código de barras. EL GRADO DE LA 
    RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA 
    BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO 
    A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE 
    SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN 
    NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD 
    DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL 
    PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL 
    COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
     Esta Garantía reemplaza todas las  otras garantías o responsabilidades 
    expresas. CUALQUIER GARANTÍA 
    IMPLÍCITA, INCLUYENDO 
    CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 
    DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ 
    LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA 
    GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER 
    ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA 
    GARANTÍA BAJO LA PRESENTE 
    INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA 
    IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 
    DEBE SER PRESENTADA EN UN 
    PERIODO DE 24 MESES DESDE LA 
    FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN 
    NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ 
    RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO 
    INCIDENTAL O CONSECUENCIAL 
    POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O 
    DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. 
    Ninguna persona o representante está 
    autorizado a asumir por la Compañía 
    responsabilidad alguna distinta que la 
    expresada en el presente documento 
    en relación con la venta de este 
    producto.  Algunos estados no permiten 
    limitaciones en cuanto a la duración 
    de una garantía implícita o la 
    exclusión o limitación de daño 
    incidental o consecuencial, por lo 
    tanto las limitaciones o exclusiones 
    anteriores pueden no aplicar a usted. 
    Esta Garantía le da derechos legales 
    especí  cos y puede ser que usted 
    tenga también otros derechos que 
    pueden variar de estado a estado.
     
    Cómo efectuar una reclamación en 
    garantía:
     Si su producto tiene la capacidad  de almacenar contenido (tal como 
    un reproductor MP3, una grabadora 
    de voz digital, etc.), se recomienda 
    que efectúe respaldos periódicos de 
    copias del contenido almacenado en 
    el producto. Si es aplicable, antes de 
    enviar un producto, haga una copia 
    de respaldo del contenido o de los 
    datos almacenados en el dispositivo. 
    También, es aconsejable remover 
    cualquier contenido personal que 
    usted no querría exponer a otros. ES 
    PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS 
    Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE 
    PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y 
    REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA 
    RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA 
    DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA 
    SEGURIDAD DE ALGÚN CONTENIDO O 
    DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO 
    QUE SEA RETORNADO. El producto 
    será devuelto con las con  guraciones 
    predeterminadas de fábrica, y sin 
    contenido alguno precargado que 
    pudiera haber sido instalado en los 
    productos comprados originalmente. 
    El consumidor será responsable por 
    recargar los datos y el contenido. 
    El consumidor será responsable de 
    restaurar cualquier con  guración de  su preferencia personal.
     Empaque apropiadamente su unidad.  Incluya cualquier control remoto, 
    tarjetas de memoria, cables, etc. que 
    fueron suministrados originalmente 
    con el producto. Sin embargo, NO 
    regrese batería removible alguna, aún 
    si las baterías estaban incluidas con la 
    compra original. Recomendamos usar 
    el empaque y materiales de empaque 
    originales.
     Incluya a evidencia de la fecha  de compra tal como la nota de 
    venta. También escriba su nombre y 
    dirección, y la descripción del defecto. 
    Envíe mediante UPS estándar o su 
    equivalente a:
      Audiovox Electronics Corp.
      At’n: Departamento de Servicio.
      150 Marcus Blvd.  
      Hauppauge N.Y. 11788
     1-800-645-4994  
     Asegure su embarque por pérdida  o daño. Audiovox no acepta 
    responsabilidad en caso de daño o 
    pérdida en ruta a Audiovox.
     Pague todos los cargos que le  sean facturados por el Centro de 
    Intercambio por servicio que no esté 
    cubierto por la garantía.
     Una unidad nueva o reconstruida le  será enviada con   ete prepagado.
    Lo que nosotros haremos:
    Suministrarle una unidad nueva, o a opción 
    nuestra, una reconstruida. La unidad de 
    intercambio está bajo garantía por el 
    remanente del período de garantía del 
    producto original. 
     
    Para clientes en Canadá, favor de enviar a:
    Audiovox Return Centre, c/o Genco
    6685 Kennedy Road,
    Unit#3, Door 16,
    Mississuaga, Ontario L5T 3A5 
    						
    							
    ou   pour balayer jusqu’à 
    l’endroit où vous désirez 
    insérer un nouveau segment.
    3.   Appuyez deux 
    fois sur la 
    touche  MENU; 
    INSERT  s’af che. 
    Appuyez sur la 
    touche  REC en 
    moins de trois secondes pour 
    démarrer l’enregistrement du 
    nouveau segment.
    4.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    arrêter l’enregistrement.
    passer à l’arrêt.
    6.   Appuyez sur la touche  REC 
    pour ouvrir le mode CAV.
    7.   Dans le mode  d’enregistrement 
    avec CAV, réglez 
    la sensibilité 
    du microphone 
    en appuyant 
    sur  VOLUME ; 
    le symbole SEN et le 
    niveau de sensibilité 
    s’af  cheront à l’écran (i. e. 
    augmentez la sensibilité si 
    la source d’enregistrement 
    est plus éloignée ou 
    si l’environnement est 
    silencieux).
    8.   Commencez à parler.  L’enregistrement démarre 
    automatiquement.
    9.   Appuyez sur 
     pour arrêter 
    l’enregistrement par la 
    commande automatique par 
    la voix (CAV).
     Reprenez les étapes 2 à 4 et  sélectionnez AVR OFF pour 
    désactiver ce mode.
    CONF  clignote sur l’af  chage.
    2.   Puis, appuyez à nouveau à  plusieurs reprises sur la touche 
    MENU  jusqu’à ce que  TONE 
    ou  NOTONE  clignote sur 
    l’af  chage.
    3.   Appuyez sur la touche 
    / ou  VOL +/–  pour régler la 
    tonalité à ON/OFF.
    4.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    con  rmer votre sélection et 
    quitter le réglage.
    VitesseVous pouvez régler la vitesse de 
    lecture.
    1.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    démarrer la lecture du   chier 
    sélectionné.
    2.   Pendant la  lecture, appuyez 
    une fois sur la 
    touche MENU; 
    SPEED  s’af che.
    3.   Appuyez sur la  touche 
    / ou  VOL +/–  pour 
    sélectionner RAPIDE, LENTE 
    ou aucun témoin de vitesse 
    (vitesse normale).
    4.   Appuyez sur la touche 
     
    pour con  rmer et démarrer 
    la lecture à la vitesse 
    sélectionnée. Vous pouvez aussi formater le 
    lecteur lorsqu’il est branché à 
    l’ordinateur (en cliquant avec le 
    bouton de droite sur le nom ou la 
    lettre du disque qui correspond au 
    lecteur et en sélectionnant “For-
    mater” dans le menu). Assurez-
    vous de sélectionner FAT ou FAT16 
    pour le système de 
     chiers.
    Commande automatique par la 
    voix (CAV)
    Cette fonction permet à l’appareil 
    d’entendre les sons et de 
    n’enregistrer que lorsque vous 
    parlez dans le microphone. Si vous 
    cessez de parler pendant trois sec-
    ondes, l’enregistrement s’arrête et 
    reprend automatiquement lorsque 
    vous recommencez. 
    1.   Appuyez à plusieurs reprises 
    sur la touche  MENU pour 
    sélectionner le répertoire de 
    sauvegarde (A/B/C/D).
    2.   Appuyez et gardez enfoncée  la touche  MENU pendant 
    environ deux secondes puis 
    relâchez-la. Le premier 
    élément du menu,  DICT ou 
    CONF  clignote sur l’af  chage.
    3.   Puis, appuyez à nouveau à  plusieurs reprises sur la touche 
    MENU  jusqu’à ce que  AV R 
    clignote sur l’af  chage.
    4.   Appuyez sur  
    / ou  VOL + /–  
    pour activer (ON)/
    désactiver (OFF) 
    la commande 
    automatique par 
    la voix (CAV).
    5.   Appuyez sur la touche 
    pour con  rmer la sélection et 
    Création et lecture d’un 
     chier exécutable
    Vous pouvez écouter le   chier 
    indépendamment, sans utiliser le 
    logiciel Digital Voice Manager.
    1.   Sélectionnez un   chier 
    enregistré et cliquez sur 
    
    .
    2.   Sélectionnez le répertoire de  destination dans la fenêtre 
     ash et cliquez sur “Save”.
    3.   Ouvrez le répertoire de  destination et faites un 
    double clic sur le   chier que 
    vous avez créé.
    Contrôles généraux
    
    This Class B digital apparatus com-
    plies with Canadian ICES-003.
    Cet appareil numérique de la class B 
    est conforme à la norme du NMB-003 
    du Canada.
    Avant de commencer
    Fermeture automatiqueAprès trois minutes d’inactivité, 
    cet appareil se fermera automa-
    tiquement.
    Utilisation du casque 
    d’écoute et du micro-
    phone externe
     Lorsqu’un casque d’écoute est  branché, la sortie audio vers 
    le haut-parleur est coupée.
     Lorsqu’un microphone  externe est branché, le 
    microphone intégré ne peut 
    pas être utilisé pour faire un 
    enregistrement.
    Démarrage et fermeture 
    du lecteur
    Appuyez sur la touche  pour 
    démarrer le lecteur. Appuyez sur 
    la touche 
     pour fermer le lecteur.
    Verrouillage des touchesPour éviter d’appuyer accidentel-
    lement sur une touche, glissez le 
    commutateur de verrouillage des 
    touches vers l’icône du cadenas 
    (     ) pour verrouiller les touches. 
    Glissez-le de l’autre côté pour les 
    déverrouiller.
    
    1 2
    3
    4 56
    7
    8
    9
    10 11
    12
    13
    1.   Microphone intégré
    2.   Témoin d’enregistrement
    3.   MENU  – Appuyez une fois 
    pour af  cher les répertoires; 
    appuyez et gardez enfoncée 
    pour ouvrir le menu du lecteur 
    et modi  er les réglages
    4.   ERASE  – Suppression de 
      chiers
    5.   VOLUME  – Réglage du volume; 
    sélection/navigation dans le 
    menu du lecteur
    6.  
     REC  – Démarrage et 
    suspension de l’enregistrement
    7.  
     OFF  – Arrêt de la lecture ou  de l’enregistrement; fermeture 
    du lecteur
    8.  
      ON  – Démarrage du 
    lecteur; démarrage ou 
    suspension de la lecture
    9.  
      FWD /  REW  – Saut/
    recherche vers l’arrière ou vers 
    l’avant; sélection/navigation 
    dans le menu du lecteur
    10. Commutateur de verrouillage  des touches
    11.  MIC  – Prise pour microphone 
    externe
    12 . EAR  – Prise pour casque 
    d’écoute externe
    13. Port USB
    
    1
    2
    3
    4
    5
    7
    15 16 8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    1.   Répertoire (A/B/C/D)
    2.   Fichier sélectionné
    3.   Nombre total de   chiers dans 
    le répertoire
    4.   Lecture en cours
    5.   Enregistrement en cours
    6.   Vitesse de lecture
    7.   Temps disponible pour  l’enregistrement
    8.   Témoin du niveau de la pile
    9.   Fonction de verrouillage des  touches activée
    Af chage
    10. Heure, date, temps 
    d’enregistrement
    11. Signet
    12. Environnement  de  l’enregistrement
    13. Enregistrement  automatique  de la voix activé
    14. Zone  d’af  chage des messages 
    (consultez la rubrique 
    suivante)
    15. Qualité de l’enregistrement
    16. Mode de lecture : lire une ou  lire toutes
     
    ALL
    APPEND
    CUT-E
    CUT-S
    FULL
    MM/DD
    12 HOUR
    TIME
    INSERT
    INTRO
    OFF
    ON
    SEN MI
    TONE
    NO TONE
    VOL 15
    YEAR
    LOCKED
    FORMAT
    SPEED
    WAIT...
    PCLINK
    LOBATT
    DEL 01
    DEL AL Sélectionne tout (lecture intro et suppression de tous les 
    
     chiers)
    Annexe (ajouter une annexe)
    Coupe à la   n (coupure)
    Coupe au début (coupure)
    La mémoire est pleine
    Mode de saisie du mois/jour.
    Af   chage de l’horloge en format 12 heures.
    Mode de saisie de l’heure
    Insertion (insertion de nouveaux segments)
    Introduction (lecture de l’introduction)
    Désactivé (enregistrement automatique par la voix)
    Activé (enregistrement automatique par la voix)
    Niveau de sensibilité (CAV)
    Tonalité activée (réglage de la tonalité)
    Tonalité désactivée (réglage de la tonalité)
    Volume (réglage du volume)
    Année (réglage de l’année)
    Touches verrouillées
    Formatage de la mémoire
    Vitesse de lecture
    Réorganisation de la mémoire/Système occupé
    L’appareil est connecté l’ordinateur
    La pile est faible
    Supprimer le    chier sélectionné (p. ex.,   chier 01)
    Supprimer tous les    chiers dans un répertoire
    Af chage des messagesLes messages apparaissent au bas de l’af   chage pendant son utilisation. 
    Consultez la table ci-dessous pour connaître leur signi  cation : 
    Réglage de la date et de l’heure
    Lorsque la date et l’heure sont 
    réglées, vous pourrez voir la date 
    et l’heure de vos enregistrements 
    sur l’af  chage. Vous pouvez utiliser 
    l’enregistrement normal même si la 
    date et l’heure ne sont pas réglées. 
    Par contre, les enregistrements 
    n’auront pas la date et l’heure 
    correctes.
    Suivez les étapes ci-dessous pour 
    régler la date et l’heure :
    1.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    démarrer le lecteur.
    2.   Appuyez et  gardez enfoncée 
    la touche  MENU 
    pendant environ 
    deux secondes 
    puis relâchez-la. 
    Le premier élément du menu, 
    DICT  ou CONF  clignote sur 
    l’af  chage.
    3.   Puis, appuyez à nouveau à  plusieurs reprises sur la touche 
    MENU  jusqu’à ce que  YEAR 
    clignote sur l’af  chage.
     Si la date et l’heure n’ont pas  été réglées précédemment, 
    le lecteur passe à l’étape 3 
    automatiquement lorsqu’il est 
    démarré.
    4.   Lorsque  YEAR s’af che, 
    Commandes de base
    
    AM
    Sélection d’un répertoireAppuyez à plusieurs 
    reprises sur la 
    touche  MENU pour 
    sélectionner un 
    répertoire (A/B/C/D) 
    pour la navigation. Par défaut, le 
    répertoire A est sélectionné.
    Sélection d’un   chierVous pouvez sélectionner un 
      chier en particulier en vue de 
    l’écouter.
    1.   Sélectionnez le répertoire  dont vous avez besoin.
    2.   Appuyez sur 
     ou  pour 
    sélectionner le   chier que 
    vous voulez écouter. Si le 
      chier désiré est dans le 
    répertoire en cours, vous 
    pouvez appuyer sur 
     ou  pour le sélectionner 
    directement en mode arrêt et 
    lecture.
    Lecture normale1.   Sélectionnez un répertoire et  un   chier.
    2.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    démarrer la lecture.
    3.   Appuyez sur 
     pour 
    suspendre la lecture; appuyez  à nouveau pour reprendre la 
    lecture.
    4.   Vous pouvez appuyez sur  VOLUME +/–  pour régler le 
    volume.
    5.   Gardez enfoncées les touches 
     ou  pour effectuer un 
    balayage rapide à l’intérieur 
    d’un   chier.
     La recherche rapide saute  seconde par seconde pendant 
    la première minute de 
    l’enregistrement. Après la 
    première minute, la recherche 
    saute minute par minute. 
    Pour reprendre la recherche 
    seconde par seconde, relâchez 
    la touche puis appuyez et 
    gardez enfoncée la touche 
     ou  à nouveau.
    6.   Appuyez une fois sur  ou  
    pour sauter au   chier suivant 
    ou précédent.
    7.   Appuyez sur 
     pour arrêter la 
    lecture.
    “ALL” s’af   che si vous êtes au 
    premier    chier et que vous 
    appuyez sur la touche 
     ou si 
    vous êtes au dernier   chier et 
    que vous appuyez sur la touche 
     . 
    Consultez la rubrique Échantillonnage 
    pour plus d’informations.
    A
    DICT AMSP
    REMAIN
    AM
    MM DD
    / ou 
    VOL +/–  
    / ou VOL +/–  
    / ou VOL +/–  
    / ou VOL +/–  
    Appuyez 
    MENU
    Appuyez  MENU
    Appuyez  MENU
    Appuyez  MENU
    Quitter le mode de réglage de l’heure
    Création d’un signetCette fonction vous permet de 
    créer une marque dans le message 
    enregistré pour une référence 
    rapide.
    1.   Pendant la lecture, appuyez 
    une fois sur  REC pour créer 
    un signet; l’icône du signet 
    clignote à l’écran.
     Le mois et la date sont  af chés suivis immédiatement 
    par les compteurs de signets.
    2.   Vous pouvez créer plusieurs  signets jusqu’à ce que le 
    message “FULL” soit af  ché.
    Saut à un signetVous pouvez aller à un signet à 
    tout moment pendant la lecture.
    1.   Pendant la lecture, appuyez 
    sur 
     pour aller au signet (s’il 
    y en a un).
    2.   Appuyez à nouveau sur 
     pour aller au signet suivant.
    Signets
    Suppression d’un signet1.   Appuyez à plusieurs reprises  sur la touche  MENU pour 
    sélectionner un répertoire 
    (A/B/C/D).
    2.   Appuyez sur la touche 
     ou  pour sélectionner un 
      chier.
    3.   Appuyez une fois sur la  touche  ERASE; DEL XX (où 
    XX représente le numéro 
    du   chier)  clignote sur 
    l’af  chage.
    4.   Appuyez et gardez enfoncée  la touche 
     pendant trois 
    secondes pour con  rmer 
    la suppression de TOUS les 
    signets dans le   chier.
    Signet 
    actuel Nombre 
    total de 
    signets
    Vous pouvez placer 
    jusqu’à 29 signets dans 
    un 
      chier. Lorsque vous 
    avez atteint le maximum, le 
    message “FULL” s’af  che.
     
    Mode d’enregistrement
    AV R
    SPDICTAV R
    AMA
    Réglage de la qualité 
    d’enregistrement
    Vous avez le choix entre trois 
    niveaux de qualité. Par défaut, la 
    sélection est HQ.
    Dé  nition
     SP (durée normale) -
      Ce mode permet environ  104heures d’enregistrement.
     HQ (grande qualité) - Ce 
    mode permet environ 18 
    heures d’enregistrement.
    1.   Appuyez et  gardez enfoncée 
    la touche  MENU 
    pendant environ 
    deux secondes 
    puis relâchez-la. Le premier 
    élément du menu,  DICT ou 
    CONF  clignote sur l’af  chage.
    2.   Puis, appuyez à nouveau à  plusieurs reprises sur la touche 
    MENU  jusqu’à ce que  SP ou 
    HQ  clignote.
    3.   Appuyez sur la touche 
    / 
    ou  VOL +/–  pour sélectionner 
    SP ou HQ.
    4.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    con  rmer votre sélection et 
    quitter le réglage.
    Réglage du type 
    d’enregistrement
    Vous pouvez sélectionner l’un 
    des deux types d’enregistrement 
    suivants. Par défaut, DICT est 
    sélectionné.
    Dé  nition
     CONF  (conférence)  : dans les 
    endroits ouverts et lorsque la 
    source est loin de l’appareil.
     DICT  (dictée)  : dans les 
    endroits clos et lorsque 
    la source est proche de 
    l’appareil.
    1.   Appuyez et  gardez enfoncée 
    la touche  MENU 
    pendant environ 
    deux secondes 
    puis relâchez-la. 
    Le premier élément du menu, 
    DICT  ou CONF  clignote sur 
    l’af  chage.
    2.   Appuyez sur la touche 
    / ou  VOL +/–  pour 
    sélectionner l’environnement 
    de l’enregistrement.
    3.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    con  rmer votre sélection et 
    quitter le réglage.
    DICTSP
     meilleure qualité 
    d’enregistrement 
    pendant une conférence, 
    placez le magnétophone 
    le plus près possible de 
    la source à enregistrer 
    et n’obstruez pas le 
    microphone. Un système 
    de contrôle intégré 
    réglera automatiquement 
    le volume de 
    l’enregistrement lors des 
    enregistrements manuels. 
    Évitez d’enregistrer près 
    des sources de bruits 
    indésirables, comme 
    les climatiseurs ou les 
    ventilateurs.
     Si l’alimentation par  les piles est coupée 
    soudainement (p. ex., 
    si les piles sont retirées 
    accidentellement) 
    pendant l’enregistrement, 
    l’enregistrement en cours 
    est interrompu.Le   chier 
    d’enregistrement peut 
    aussi être corrompu et 
    impossible à lire. 
    Suppression d’un   chier
    Suppression d’un   chier 
    sélectionné
    Pour supprimer un   chier :
    1.   Appuyez à plusieurs reprises  sur la touche  MENU pour 
    sélectionner un répertoire 
    (A/B/C/D).
    2.   Appuyez sur la touche 
     ou  pour sélectionner un 
      chier.
    3.   Appuyez une fois sur  ERASE; 
    le message  DEL XX (où XX 
    représente le numéro du 
      chier)  clignote à l’écran.
    4.   Appuyez et gardez enfoncée  la touche  ERASE pendant 
    trois secondes pour con  rmer 
    la suppression.
    Les numéros des   chiers 
    qui suivent le   chier 
    supprimé seront déplacés 
    d’une unité automatiquement.
    Commandes avancées
    IntroScanCette fonction permet la lecture 
    des trois premières secondes de 
    chaque    chiers dans un répertoire.
    1.   Appuyez à  plusieurs reprises 
    sur la touche 
    MENU  pour 
    sélectionner 
    un répertoire 
    (A/B/C/D).
    2.   Appuyez sur 
     
    ou  jusqu’à ce 
    que le message 
    ALL  apparaisse à 
    l’écran. 
    3.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    démarrer la lecture intro; le 
    message  INTRO apparaît à 
    l’écran.
    4. Appuyez sur 
     pour quitter 
    plus rapidement le mode 
    IntroScan.
    SPONEDICT
    MM DD
    AMA
    SPONE
    MM DDA
    relâchez-la. Le premier 
    élément du menu, 
    DICT ou 
    CONF  clignote sur l’af  chage.
    2.   Puis, appuyez à nouveau à  plusieurs reprises sur la touche 
    MENU  jusqu’à ce que  ONE ou 
    ALL  clignote.
    3.   Appuyez sur la touche 
    / 
    ou  VOL +/–  pour sélectionner 
    UNE ( ONE)  ou TOUTES ( ALL).
    4.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    con  rmer votre sélection et 
    quitter le réglage.
     Si vous sélectionnez UNE, le  lecteur s’arrêtera après la 
    lecture du   chier sélectionné. 
    Si vous sélectionnez TOUTES, 
    le lecteur s’arrêtera après la 
    lecture de tous les   chiers 
    dans le répertoire.
    TonalitésVous pouvez activer cette fonction 
    pour que l’appareil émette une 
    tonalité lorsque vous appuyez 
    sur une touche sauf pendant la 
    lecture et l’enregistrement.
    1.   Appuyez et gardez enfoncée  la touche  MENU pendant 
    environ deux secondes puis 
    relâchez-la. Le premier 
    élément du menu,  DICT ou 
    6
    FA S T
    Formatage (Attention! Toutes les données 
    en mémoire seront suppri-
    mées)  Vous pouvez formater la 
    mémoire interne si nécessaire. (p. 
    ex.  : des problèmes de compati-
    bilité, etc.)
    Voici la marche à suivre:
    1.   Démarrez l’appareil.
    2.   Appuyez sur  ERASE ; le 
    message  DEL 
    XX (où XX 
    représente le 
    numéro du 
      chier)  clignote à 
    l’écran.
    3.   Appuyez et  gardez enfoncée 
    la touche  REC 
    pendant trois secondes; le 
    message  FORMAT clignotera à 
    l’écran.
    4.   Appuyez et relâchez la touche  ERASE ; le message  WAIT 
    apparaîtra à l’écran pour 
    indiquer que le formatage est 
    en cours.
     Lorsque le formatage est  terminé, le temps disponible 
    dans la mémoire sélectionnée 
    apparaît à l’écran.
    SPONEDICT
    MM DDA
    SPONEDICT
    MMDDA
    Édition
    Lecture d’un 
     chier/de 
    tous les   chiers
    Vous pouvez choisir de lire un 
      chier en particulier ou tous les 
       chiers dans un répertoire.
    1.   Appuyez et gardez enfoncée  la touche MENU pendant 
    environ deux secondes puis 
    MISE EN GARDE La fonction de modi  cation 
    n’est pas offerte lorsque les 
    piles sont trop faibles.
     Assurez-vous que l’option  Play all   les (jouer tous 
    les   chiers) n’est pas 
    sélectionnée. L’insertion de 
    segments, l’ajout d’annexes 
    et la coupure ne peuvent être 
    exécutés lorsque l’option  Play 
    all   les (jouer tous les   chiers) 
    est sélectionnée.
     Le message  WAIT apparaît sur 
    l’écran après avoir modi  é 
    un message. Ne fermez pas 
    l’appareil tant que  WAIT 
    est af  ché. Autrement, 
    la mémoire qui fait les 
    changements ne pourra 
    être lue ou libérée tant que 
    l’appareil ne sera pas formaté.
    InsertionVous pouvez insérer de nou-
    veaux segments dans un   chier 
    sans supprimer ce que vous avez 
    enregistré.
    1.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    démarrer la lecture du   chier 
    sélectionné.
    2.   Appuyez sur la touche 
     
    SPONE
    AMA
    AnnexeVous pouvez ajouter une annexe 
    (p. ex.  : un mémento, des rensei-
    gnements supplémentaires) à la 
       n d’un   chier.
    1.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    démarrer la lecture du   chier 
    sélectionné.
    2.   Appuyez  trois fois sur 
    MENU ;  APPEND  
    apparaîtra à 
    l’écran. Appuyez 
    sur  REC  en 
    moins de trois secondes pour 
    démarrer l’enregistrement de 
    l’annexe.
    SPONE
    AMA
    CoupureVous pouvez supprimer les seg-
    ments indésirables de vos enregis-
    trements.
    1.   Appuyez sur la touche 
     pour 
    démarrer la lecture du   chier 
    contenant la partie non 
    désirée.
    2.   Appuyez sur  ERASE  pour 
    marquer le début 
    de la partie à 
    effacer;  CUT-S 
    apparaîtra à 
    l’écran.
    3.   Appuyez sur  ERASE  pour 
    marquer la   n 
    de la partie à 
    effacer;  CUT-E apparaîtra sur 
    l’écran.
    4.   Appuyez à nouveau sur  ERASE  pour con  rmer 
    l’effacement ou sur STOP pour 
    annuler.
    SP
    AMA
    SP
    AMA
     L’insertion de  segments, l’ajout 
    d’annexes et la 
    coupure modi  eront 
    seulement la durée 
    d’enregistrement et 
    laisseront intactes la date et 
    l’heure de l’enregistrement.
     Tous les signets seront  supprimés avec l’insertion 
    de segments, l’ajout 
    d’annexes et la coupure.
    Con  guration de 
    l’ordinateur
     Ordinateur avec Windows  Vista™, Windows® XP (Service 
    Pack 1 ou version plus récente) 
    ou Windows® 2000 (Service 
    Pack 3 ou version plus récente)
     Disque dur avec 20 Mo  disponibles pour le logiciel
     Port USB 1.1 ou 2.0
     Carte de son
    Connexion à l’ordinateurBranchez l’appareil avant de lancer 
    le Digital Voice Manager.
    1.   Branchez le câble USB fourni  dans la prise du lecteur et dans 
    le port USB de l’ordinateur.
    2.   “PCLINK” s’af  che sur le 
    lecteur. L’appareil est perçu par 
    l’ordinateur comme un disque 
    amovible.
    Installation du Digital 
    Voice Manager
    1. Branchez le lecteur à 
    l’ordinateur en suivant 
    les étapes de la rubrique 
    précédente.
    2.   Faites un double clic ou  ouvrez le symbole “Poste de 
    travail/Mon ordinateur” sur le  
    la lecture ou pendant 
    un enregistrement, la 
    connexion entre le lecteur 
    et l’ordinateur ne sera pas 
    établie. Vous devez quitter 
    les modes mentionnés avant 
    de connecter à l’ordinateur.
     Le transfert de données est  possible même s’il n’y a pas 
    de piles dans l’appareil.
     Ne débranchez pas le câble  USB pendant le transfert de 
     chiers.
    Connexion à l’ordinateurUtilisation du Digital Voice Manager
    Le Digital Voice Manager peut 
    lire les    chiers, classer les signets 
    des    chiers enregistrés et créer 
    des    chiers vocaux exécutables à 
    partir des enregistrements.
    Lancement su logiciel
    1.   Pour démarrer le logiciel,  cliquez sur “Démarrage”, 
    “Tous les programmes”, 
    “Digital Voice Recorder”, 
    “RP5120” et sélectionnez 
    “Digital Voice Manager”.
    2.   Tous les disques et lecteurs  de l’ordinateur sauf le Digital 
    Voice Recorder apparaissent 
    en haut et le Digital Voice 
    Recorder apparaît au bas.Lecture et édition1.   Pour gérer les   chiers, cliquez 
    sur le bouton approprié pour 
    couper, supprimer, copier ou 
    coller un   chier (ou utilisez le 
    copier-coller).
    2.   Pour lire un enregistrement,  sélectionnez le   chier et 
    cliquez sur le bouton PLAY/
    PAUSE à la gauche de la barre 
    d’outils.
    3.  Les commandes de volume  sont à la droite de la barre 
    d’outils.
     Cliquez sur le bouton  approprié de la barre d’outils pour la marche rapide arrière 
    ou avant, pour aller à un 
    temps particulier du   chier ou 
    pour arrêter la lecture d’un 
    enregistrement. 
     Pour régler la vitesse de  lecture, cliquez sur « Normal 
    Speed » et sélectionnez 
    la vitesse dans la liste 
    déroulante.
    4.   Pour aller à un signet,  sélectionnez « Play » au 
    haut au menu principal; 
    sélectionnez ensuite “Goto 
    Bookmark” et sélectionnez le 
    signet désiré.
     Pour modi  er les signets, 
    cliquez sur le bouton 
    approprié pour ajouter ou 
    enlever un signet.
    couper      coller
    copier        supprimer
    lecture/pause  saut avant   arrêt  ajouter un signet
    Saut arrière       effacer un signet aller à un temps 
    en particulier
    régler le volume
    Création de   chier waveLes   chiers exécutables peuvent 
    être bloqués par certains   ltres 
    de messagerie. Vous pouvez créer 
    un    chier wave si vous envoyez le 
    message enregistré par courrier 
    électronique.
    1.  Sélectionnez un   chier 
    enregistré et cliquez sur 
    .
    2.  Sélectionnez le répertoire de  destination dans la fenêtre 
     ash et cliquez sur “Save”.
    3. Le   chier ainsi créé est 
    situé dans le répertoire de 
    destination.
    Transfert de   chiers à 
    l’aide de Digital Voice 
    Manager (  chiers vocaux 
    seulement)
    Ce lecteur est associé à une lettre 
    de disque. Vous pouvez glisser les 
       chiers vocaux à transférer sur le 
    lecteur dans le répertoire A/B/C/D 
    du disque. 
    Vous trouverez les   chiers dans 
    ces répertoires du lecteur une fois 
    débranché de l’ordinateur.
    Vous pouvez aussi glisser les 
       chiers vocaux à transférer sur le 
    lecteur dans le répertoire A/B/C/D 
    du disque.
    Ne pas renommer, 
    supprimer ou transférer 
    (glisser-déposer) directe-
    ment les    chiers vocaux vers 
    le lecteur avec l’Explorateur 
    de Windows. Utilisez le Digital 
    Voice Manager pour renom-
    mer, supprimer et transférer 
    les   chiers vocaux.
    Utilisation de l’appareil 
    comme unité de stockage
    Cet appareil peut être utilisé 
    comme un dispositif de stock-
    age de données. Vous pouvez 
    apporter vos images préférées 
    et des documents. Utilisez la 
    méthode du copier-coller ou du 
    glisser-déposer vers le lecteur ou à 
    partir du lecteur à l’aide de la con-
    nexion USB; l’appareil apparaîtra 
    comme un lecteur amovible sans 
    l’Explorateur de Windows.
    Débranchement de l’ordinateur
    Débranchement de 
    l’ordinateur
    Après avoir copié des   chiers 
    vers ou à partir du lecteur, vous 
    pouvez débrancher l’appareil de 
    l’ordinateur.
    1.   Cliquez sur le symbole     dans  la barre d’état et sélectionnez 
    “Débrancher ou éjecter un 
    dispositif”. Sélectionnez 
    le lecteur correspondant à 
    l’appareil. 2.   La fenêtre “Arrêt d’un 
    lecteur” s’af  che. Sélectionnez 
    encore une fois le dispositif 
    à arrêter pour con  rmer et 
    cliquez sur OK.
    3.   Vous pouvez maintenant  débrancher l’appareil de 
    l’ordinateur. Si vous voulez 
    retourner au mode USB 
    pour transférer des   chiers 
    à cette étape, vous devez 
    déconnecter le lecteur de 
    l’ordinateur et le reconnecter.
    L’appareil ne démarre pas
     Véri  ez si les piles sont bien 
    installées et si elles sont 
    chargées.
     Assurez-vous que le couvercle  du compartiment des piles est 
    bien fermé.
     Assurez-vous que la fonction  LOCK (verrouillage des 
    touches) est désactivée.
    L’écran clignote lorsque 
    l’appareil est fermé
     Il se peut que vous n’ayez  pas réglé l’heure. Consultez 
    la partie sur le réglage de 
    l’heure.
    L’appareil ne peut pas enreg-
    istrer
     Assurez-vous que la fonction  LOCK (verrouillage des 
    touches) est désactivée.
     Assurez-vous que la mémoire  n’est pas pleine.
     Il y a déjà 99   chiers dans 
    le répertoire. Essayez 
    d’enregistrer dans un autre 
    répertoire.
     Vous avez peut-être formaté  le lecteur avec un système 
    de   chiers incorrect (p. ex.,  FAT32). Consultez la rubrique 
    Formatage et reformatez le 
    lecteur.
    Date et heure 
    d’enregistrement incorrects 
    pendant la lecture
     Il se peut que vous n’ayez pas  réglé la date et l’heure au 
    moment de l’enregistrement. 
    Consultez la partie sur le 
    réglage de l’heure.
    Pas de son provenant du haut-
    parleur lors de la lecture
     Assurez-vous que le volume  n’est pas réglé à 0.
     Assurez-vous qu’un casque  d’écoute n’est pas branché.
    L’appareil ne peut pas modi  er 
    un enregistrement
     Assurez-vous que la fonction  LOCK (verrouillage des 
    touches) est désactivée.
    L’appareil ne démarre pas 
    lorsqu’on appuie sur les 
    touches
     Retirez les piles pour  réinitialiser l’appareil. Le temps d’enregistrement 
    disponible diminue
     Il se peut que vous ayez réglé 
    la qualité de l’enregistrement 
    à «  haute qualité  »; consultez 
    la partie sur le réglage de la 
    qualité de l’enregistrement.
     Supprimer le logiciel  d’installation du gestionnaire 
    numérique de la voix sur 
    le lecteur pour libérer plus 
    d’espace dans la mémoire.
    L’appareil ne peut lire un 
      chier
     Assurez-vous d’avoir  sélectionné un répertoire 
    contenant des messages 
    enregistrés.
     Assurez-vous que la fonction  LOCK (verrouillage des 
    touches) est désactivée.
    L’appareil ne peut pas 
    supprimer un ou des   chiers 
    enregistrés
     Suivez attentivement  les étapes de la partie 
    “Suppression d’un   chier 
    sélectionné”.
    Conseils de dépannage
    DICT
    La touche  MENU a deux  
    fonctions :
    Af  chage des répertoires
    Appuyez à plusieurs reprises sur la 
    touche  MENU pour sélectionner 
    un répertoire (A/B/C/D).
    Ouverture du menu du lecteur
    1.   Appuyez et gardez enfoncée  la touche  MENU pendant 
    environ deux secondes puis 
    relâchez-la. Le premier 
    élément du menu,  DICT ou 
    CONF  clignote sur l’af  chage.
    2.   Appuyez à nouveau à  plusieurs reprises sur la touche 
    MENU  pour sélectionner les 
    éléments suivants dans le 
    menu :
    Utilisation de la touche MENU
    DICT
    Appuyez à plusieurs reprises sur la 
    touche  MENU
     Environnement de 
    l’enregistrement (DICT/CONF)
       Qualité de l’enregistrement 
    (HQ/SP) 
      AVR (on/off)
     
     Vitesse (RAPIDE/LENTE)   Mode de lecture (une/toutes)
      
     Tonalité (on/off)
     
     
     Année
     
     Date (mois/jour)
     
      Format 12/24 de l’heure
     
     Heure (heure/minute)
     
      Quitter le menu du lecteur
    3.   Appuyez sur la touche 
    / 
    ou  VOL +/–  pour sélectionner 
    ou modi  er les valeurs.
    4.   Appuyez sur la touche
      pour 
    con  rmer votre sélection et 
    quitter le réglage.
    Audiovox Electronics Corp.,
    150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY 11788
    1-800-283-6503
    ©2008 Audiovox Electronics Corp.  Trademark(s) © RegisteredMarca(s) © Registrada(s)Marque(s) © Deposée(s)
    www.rcaaudiovideo.com
    Printed in China/Imprimé en Chine
    appuyez sur la touche / ou  
    VOL +/-  pour régler la valeur 
    (l’année par défaut est 2008) 
    puis appuyez sur la touche 
    MENU  pour con  rmer.
    5.   Après avoir réglé l’année, vous  serez transféré au réglage du 
    mois, du jour, du format 12/24 
    de l’heure, des heures et des 
    minutes. Suivez les instructions 
    à l’étape 4 pour faire les 
    réglages.
    Appuyez et gardez enfoncée la 
    touche  MENU pendant environ 
    deux secondes pour ouvrir le menu 
    du lecteur
    Fermez le lecteur avant de 
    remplacer les piles. Si les 
    piles ne sont pas rempla-
    cées en moins de 20 secondes, 
    la date et l’heure devront être 
    réglées à nouveau.
    Pour éviter la suppres-
    sion accidentelle de tous 
    les   chiers, assurez-vous 
    d’appuyer sur la touche ERASE 
    seulement lorsque la durée du 
       chier à supprimer est af  chée 
    plutôt que lorsque le temps 
    d’enregistrement disponible 
    sur le lecteur est af  ché.
    Suppression de tous les 
     chiers dans un répertoire
    Pour supprimer tous les   chiers 
    dans un répertoire :
    1.   Appuyez à plusieurs reprises 
    sur la touche  MENU pour 
    sélectionner un répertoire 
    (A/B/C/D).
    2.   Lorsque la lecture est arrêtée,  appuyez à plusieurs reprises 
    sur la touche 
     jusqu’à ce 
    que  ALL s’af  che.
    3.   Appuyez sur  ERASE; le 
    message  DEL AL clignote à 
    l’écran.
    4.   Appuyez et gardez enfoncée  la touche  ERASE pendant 
    environ trois secondes; tous 
    les   chiers dans le répertoire 
    sélectionné seront supprimés.
    
     pour annuler 
    la suppression de tous les 
      chiers.
    Pour vos dossiersVous pourriez avoir besoin des 
    numéros de modèle et de série 
    en cas de réparation.  Inscrivez 
    ci-dessous la date d’achat et 
    l’endroit où vous l’avez acheté  :
    No. de modèle: 
    Date d’achat 
    Endroit d’achat 
    No. de série
    RCA
    DTA800ARCA
    RP5120
    Appareil testé pour sa conformité  comme unité complète
    AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES 
    RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS 
    LAISSER CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
    Bloc d’alimentation (alimentation par les piles) 2 x  AAA
    Remarque sur l’électricité 
    statique :   Si l’appareil fonc-
    tionnait de manière incorrecte à 
    Information FCCCet appareil est conforme à l’article 
    15 des règlements de la FCC. Son 
    fonctionnement est sujet aux deux 
    conditions suivantes : (1) cet appareil 
    ne doit pas causer d’interférence 
    nuisible et (2) cet appareil doit 
    accepter toute interférence reçue, 
    y compris les interférences pouvant 
    entraîner un fonctionnement indésir-
    able.
    Cet appareil a été testé et déclaré 
    conforme aux exigences applicables 
    à un appareil numérique de classe 
    B en vertu de la partie 15 des règle-
    ments de la FCC. Ces normes sont 
    conçues pour fournir une protection 
    raisonnable contre l’interférence 
    nuisible dans les installations domes-
    tiques. Cet appareil génère, utilise et 
    peut émettre de l’énergie sous forme 
    de fréquence radio et, s’il n’est pas 
    installé conformément aux instruc-
    tions, peut causer de l’interférence 
    nuisible aux communications radio. 
    Cependant, il n’est pas assuré que 
    de l’interférence ne se produira pas 
    dans une installation spéci  que. 
    Cet appareil génère et utilise de 
    l’énergie de fréquence radio et 
    risque, s’il n’est pas installé et utilisé 
    correctement, de provoquer des 
    interférences avec la réception de 
    signaux radio et télévision. 
    Si cet appareil produit de 
    l’interférence nuisible à la réception 
    de signaux radio ou de télévision (ce 
    qui peut être déterminé en débran-
    chant l’appareil), essayer de corriger  ce problème d’interférence par une 
    ou plusieurs de ces mesures :
     Réorienter ou déplacer l’antenne 
    de réception.
     Augmenter la distance entre le  matériel et le récepteur.
     Brancher le matériel dans une  prise sur un circuit différent de 
    celui sur lequel le récepteur est 
    branché.
     Demander de l’aide à votre  revendeur ou à un technicien 
    radio/TV agréé.
    Selon les exigences de la FCC, tout 
    changement ou modi  cation non 
    expressément approuvés par le fab-
    ricant pourrait annuler l’autorisation 
    accordée à l’utilisateur d’utiliser cet 
    appareil.
    Service Cet appareil doit être réparé 
    exclusivement par des personnes 
    spécialement formées en techniques 
    d’entretien et de réparation. Pour 
    savoir comment pro   ter d’un tel ser-
    vice, consulter à la garantie incluse 
    dans le présent guide.
    Entretien Nettoyez l’appareil avec un chiffon 
    doux ou avec un chamois humide. 
    N’utilisez jamais de solvants.
    Précautions envers 
    l’appareil
     N’utilisez pas l’appareil  immédiatement après le 
    transport d’un endroit froid 
    à un endroit plus chaud; des 
    problèmes de condensation 
    pourraient surgir.
     Ne frappez pas l’appareil,  surtout pendant 
    l’enregistrement. Les données 
    enregistrées pourraient être 
    endommagées.
     Ne rangez pas l’appareil près du  feu, dans un endroit très chaud 
    ou au soleil.
     N’utilisez pas et ne rangez  pas l’appareil dans un endroit 
    où l’électricité statique est 
    fréquente et où les parasites 
    électriques sont présents 
    (exemples : haut-parleur, 
    téléviseur).
     Nettoyez l’appareil avec un 
      chiffon doux ou avec un chamois  humide. N’utilisez jamais de 
    solvants.
     L’appareil doit être ouvert  seulement par du personnel 
    compétent.
     N’exposez pas votre appareil à 
    la pluie ou à l’humidité.
    Précautions importantes 
    concernant la pile
     Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion  ou de brûlure chimique si elle 
    n’est pas manipulée avec soin. 
    N’essayez pas de recharger une 
    pile qui n’est pas conçue pour 
    être rechargée; n’essayez pas de 
    l’incinérer ou de la percer.
     Les piles non rechargeables,  comme les piles alcalines, 
    peuvent couler si elles sont 
    laissées dans votre appareil 
    pendant une longue période. 
    Retirez les piles de l’appareil si 
    vous ne l’utilisez pas pendant 
    plus d’un mois.
     Si votre appareil utilise plus  d’une pile, ne mélangez pas 
    les types de pile et assurez-
    vous qu’elles sont installées 
    correctement. Si différents 
    types de piles sont mélangés 
    ou si elles sont installées 
    incorrectement, elles pourraient 
    couler.
     Jetez immédiatement les piles  déformées ou qui coulent. 
    Les piles qui coulent peuvent 
    causer des brûlures et d’autres 
    blessures.
     Aidez à protéger  l’environnement en recyclant 
    ou en disposant des piles selon 
    les réglementations fédérales, 
    provinciales et locales.
    Déballage de l’appareilVous devriez avoir ceci :
     un magnétophone
     un câble USB
     un guide de l’utilisateur
     un guide de démarrage rapide
    Installation des pilesLe lecteur peut être alimenté par 
    deux piles AAA (non fournies).
    1.   Glissez le couvercle du compartiment de la pile pour 
    l’ouvrir.
    2.   Insérez 2 piles AAA en  respectant les polarités 
    indiquées.
    3.   Replacez le couvercle du  compartiment des piles.
    Consultez le témoin du niveau 
    des piles pour connaître leur état. 
    Remplacez-les par de nouvelles 
    piles lorsque le témoin indique 
    que les piles sont faibles.
    Contrôles généraux
    Réglage du mode 
    d’enregistrement
    Vous pouvez sélectionner entre 
    deux modes d’enregistrement  : 
    enregistrement manuel ou com-
    mande automatique par la voix 
    (CAV).
    Enregistrement manuel
    1.   Lorsque la lecture est arrêtée,  sélectionnez le répertoire 
    de sauvegarde (A/B/C/D) en 
    appuyant à plusieurs reprises 
    sur la touche  MENU.
    2.   Appuyez sur  REC pour 
    démarrer l’enregistrement (le 
    temps d’enregistrement sera 
    af  ché une fois lorsque vous 
    appuyez sur  REC).
    3.   Appuyez une fois sur  REC  pour suspendre 
    l’enregistrement; appuyez 
    à nouveau pour reprendre 
    l’enregistrement.
    4.   Pour arrêter l’enregistrement,  appuyez sur 
    .  La première ou les 
    deux premières 
    syllabes peuvent 
    être perdues au début de 
    l’enregistrement parce 
    qu’elles déclenchent 
    la fonction CAV. Il est 
    recommandé d’émettre un 
    son ou de dire un mot pour 
    déclencher la fonction CAV 
    avant de commencer la 
    dictée réelle.
     Pour af  cher le temps 
    restant et d’autres 
    renseignements sur 
    l’enregistrement, appuyez 
    et tenez 
     pendant 
    l’enregistrement.
     l’enregistrement, 
    le témoin 
    d’enregistrement s’allume. 
    Lorsque la fonction 
    CAV est en attente ou 
    que l’enregistrement 
    est en pause, le témoin 
    d’enregistrement clignote.
     Vous pouvez enregistrer  jusqu’à 99   chiers dans un 
    répertoire, sans dépasser 
    396 au total. Lorsque vous 
    avez atteint le maximum, 
    le message “FULL” 
    s’af  che.
    Enregistreur 
    numérique 
    de la voix 
    amovible
    Tous les disques 
    de l’ordinateur
    4.   Cliquez sur “Play” pour 
    démarrer la lecture. Réglez le 
    volume par les commandes à 
    droite.
    Enregistreur 
    numérique 
    de la voix 
    amovible
    Tous les disques 
    de l’ordinateur
    Impossible d’arrêter 
    d’enregistrer avec le mode 
    CAV activé
     Si, en mode CAV activé, 
    la sensibilité est réglée 
    à HIGH, l’enregistrement 
    pourrait ne pas s’arrêter 
    si l’environnement est 
    bruyant. Essayez en réglant la 
    sensibilité à LOW.
    L’appareil ne peut pas enregis-
    trer les réglages
     Si les piles sont retirées, les  réglages enregistrés peuvent 
    être effacés.
    Impossible d’ouvrir les   chiers 
    enregistrés sur l’ordinateur.
     Vous devez utiliser le logiciel  de gestion numérique de la 
    voix pour ouvrir les   chiers.
     Pour télécharger le logiciel,  visitez le site www.
    rcaaudiovideo.com.
    THOMSON RP5022A / RP5120-A USB Device
    THOMSON RP5022A / RP5120-A USB Device
    3.   Appuyez sur  pour arrêter 
    l’enregistrement.
     L’appareil passera en mode  d’arrêt après la réorganisation 
    de l’enregistrement.
     Le symbole  WAIT apparaîtra à 
    l’écran.
     L’appareil reprendra la lecture  après la réorganisation de la 
    mémoire.
    Les descriptions et les 
    caractéristiques décrites 
    dans ce document 
    représentent une 
    indication générale et 
    ne constitue pas une 
    garantie. A  n d’offrir 
    la meilleure qualité de 
    produit possible, nous 
    nous réservons le droit 
    de faire toute améliora-
    tion ou modi  cation 
    et ce, sans préavis. La 
    version anglaise sert de 
    référence   nale pour 
    tous les produits et les 
    détails de fonction-
    nement dans le cas 
    où des divergences 
    surviendraient dans une 
    autre langue.
    Utilisation du Digital Voice Manager
    Édition
    bureau puis faites un double 
    clic sur le symbole du lecteur.
    3.  Faites un double clic sur  “SETUP” ou sur le répertoire 
    “Setup.exe”; faites ensuite un 
    double clic sur “Setup” pour 
    lancer l’installation.
    4.   Suivez les instructions  apparaissant à l’écran pour 
    installer le logiciel.
    5.  Après l’installation, redémarrez  l’ordinateur.
     Le logiciel Digital Voice  Manager peut aussi être 
    téléchargé sur le site www.
    rcaaudiovideo.com
    cause d’une décharge d’électricité 
    statique, vous n’avez qu’à réini-
    tialiser l’appareil (un débranche-
    ment et un rebranchement à la 
    source d’alimentation peuvent 
    être nécessaires) pour revenir au 
    fonctionnement normal.
    Garantie limitéeGarantie limitée de 12 mois
    S’applique aux appareils RCA audiovideo
     AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la 
    Compagnie) garantit au premier 
    acheteur au détail de cet appareil 
    que cet appareil ou toute partie 
    de ce dernier, dans des conditions 
    d’utilisation normales, ne possède 
    aucune défectuosité matérielle ou de 
    main d’œuvre pendant les douze (12) 
    mois suivant la date du premier achat; 
    une telle défectuosité sera réparée ou 
    remplacée par un appareil remis en état 
    (à la discrétion de la Compagnie) sans 
    frais pour les pièces et la main d’œuvre.
     Pour obtenir une réparation ou un  remplacement selon les conditions 
    de cette Garantie, l’appareil doit être 
    envoyé avec une preuve de garantie (p. 
    ex., une facture datée de l’achat), une 
    description de la(des) défectuosité(s) et 
    le port payé à la Compagnie à l’adresse 
    indiquée ci-dessous.
     Cette Garantie ne couvre pas  l’élimination des bruits ou parasites 
    externes, la solution de problèmes 
    d’antenne, la perte/l’interruption de 
    transmissions ou de l’accès à Internet, 
    les coûts de l’installation, de la 
    désinstallation ou de la réinstallation de 
    l’appareil, les altérations causées par un 
    virus informatique, un logiciel espion ou 
    tout autre programme malveillant, la 
    perte de média, de   chiers, de données 
    ou de contenus, les dommages causés à 
    des cassettes, des disques, des dispositifs 
    ou des cartes de mémoire amovibles, 
    des haut-parleurs, des accessoires, 
    des ordinateurs, des périphériques 
    d’ordinateurs, d’autres lecteurs 
    multimédia, des réseaux résidentiels ou 
    des systèmes électriques de véhicule.
     Cette Garantie ne s’applique pas à  l’appareil ou à toute partie de ce 
    dernier qui, selon la Compagnie, a 
    été endommagée par ou a souffert 
    d’une modi  cation, d’une mauvaise  installation, d’une manutention 
    incorrecte, d’abus, de négligence, d’un 
    accident ou dont l’étiquette portant le 
    numéro de série/le code à barres usiné 
    a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE 
    DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE 
    SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA 
    RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT 
    INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE 
    LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS 
    DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR 
    L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.
     Cette Garantie remplace toutes les  autres garanties ou obligations explicites. 
    TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT 
    LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 
    MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À 
    LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
    ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT 
    AUX TERMES DE LA PRÉSENTE 
    GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE 
    IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, 
    DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE 
    PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS 
    À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE 
    L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN 
    AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE 
    DES DOMMAGES INDIRECTS OU 
    ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE 
    CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. 
    Aucune personne et aucun représentant 
    n’est autorisé à assumer au nom de la 
    Compagnie toute obligation autre que 
    celles indiquées dans cette Garantie en 
    lien avec la vente de cet appareil.
     Certaines provinces ne permettent pas  les limites à la durée des garanties 
    implicites ou l’exclusion des dommages 
    indirects ou accessoires, alors certaines 
    limites ou exclusions pourraient ne pas 
    s’appliquer à vous. Cette Garantie vous 
    donne certains droits spéci  ques et vous 
    pourriez avoir d’autres droits, qui varient 
    selon la province.
     
    Comment faire une réclamation de 
    garantie :
     Si votre appareil est en mesure  d’enregistrer des contenus (comme 
    un lecteur mp3, un enregistreur 
    numérique de la voix, etc.), nous vous 
    recommandons de faire des copies de 
    sauvegarde des contenus enregistrés 
    sur l’appareil régulièrement. Si possible, 
    avant d’envoyer l’appareil, faites une 
    copie de sauvegarde des contenus ou 
    des données enregistrés sur l’appareil. 
    De plus, il est recommandé de supprimer 
    tout contenu personnel que vous 
    ne voudriez pas rendre accessibles à 
    d’autres. IL EST PROBABLE QUE LES 
    CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS 
    SUR L’APPAREIL SERONT PERDUS 
    LORS DE LA RÉPARATION ET DU 
    REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE 
    TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES 
    CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU 
    POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU 
    DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS 
    SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil 
    sera retourné avec les réglages par 
    défaut et sans contenus préenregistrés 
    qui auraient pu être déjà installés lors 
    de l’achat original.  Le consommateur 
    sera responsable de télécharger à 
    nouveau les données et les contenus. 
    Le consommateur sera responsable 
    du rétablissement des réglages 
    personnalisés. 
     Emballez correctement votre appareil.  Incluez toute télécommande, carte de 
    mémoire, câble, etc. qui étaient fournis 
    avec l’appareil. Par contre, NE retournez 
    PAS les piles, même si les piles étaient 
    fournies lors de l’achat original. Nous 
    vous recommandons d’utiliser la boîte et 
    le matériel d’emballage originaux.
     Incluez une preuve de la date de l’achat  telle qu’une facture. Inscrivez aussi vos 
    nom et adresse et une description de la 
    défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS 
    standard ou un équivalent à :
      Audiovox Electronics Corp.
      Attn : Service Department.
      150 Marcus Blvd.  
      Hauppauge N.Y. 11788  1-800-645-4994
     Assurez-vous votre envoi contre la perte 
    ou les dommages. Audiovox refuse toute 
    responsabilité en cas de dommages ou 
    de perte lors du transport vers Audiovox.
     Payez les frais qui vous sont facturés par  le Centre d’échange pour les réparations 
    qui ne sont pas couvertes par la 
    garantie.
     Un nouvel appareil ou un appareil remis  à neuf vous sera envoyé avec le port 
    prépayé.
    Ce que nous ferons :
    Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, 
    à notre discrétion, un appareil remis à neuf. 
    L’appareil échangé est sous garantie pour la 
    durée restante de la période de garantie de 
    l’appareil original. 
     
    Pour les consommateurs canadiens, 
    veuillez envoyer votre appareil à :
    Audiovox Return Centre
    c/o Genco
    6685 Kennedy Road,
    Unit#3, Door 16,
    Mississauga, Ontario
    L5T 3A5 
    						
    All RCA manuals Comments (0)

    Related Manuals for RCA Digital Voice Recorder Rp5120 A Manual