Home > Samsung > Home Theater System > Samsung Ht Ds420 Spanish Version Manual

Samsung Ht Ds420 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Samsung Ht Ds420 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							59 60
    Configuración de la compresión DRC 
    (Dynamic Range Compression)
    Usted puede usar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital cuando
    esté viendo películas a volumen bajo en la noche.
    12
    En el modo de detención,
    pulse el botón MENU.
    Pulse la tecla     para mover
    el cursor a ‘Audio’ y luego
    pulse la tecla ENTER.
    •Si se pulsa el botón de Cursor      , mayor será el efecto y si
    se pulsa el botón de Cursor      , menor será el efecto.
    34
    Pulse la tecla     para 
    mover el cursor a ‘DRC’ y
    luego pulse la tecla ENTER.Presione la tecla      ,
    para ajustar la Compresión
    DRC.
    Pulse la tecla RETURNpara regresar al nivel anterior.Pulse la tecla MENUpara salir de la pantalla de configuración.
    Función de campo de sonido (DSP)/EQDSP: Se refiere al sonido único de un ambiente específico; da un sentido realístico de presencia.
    EQ: Usted puede seleccionar entre ROCK, POP, o CLÁSICO dependiendo del género musical.
    •Aparece  la mención DSP en la pantalla.•Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
    POP, JAZZ, ROCK:Dependiendo del género musical, usted puede seleccionar entre POP, JAZZ, y ROCK.
    STUDIO: Da una sensación de presencia como si se estuviera en un estudio.
    CLUB: Simula el sonido de un club de baile con un toque de graves palpitante.
    HALL: Da un sonido vocal nítido como si se estuviera escuchando en una sala de conciertos.
    MOVIE: Ofrece una sensación similar a la de una sala de cine.
    CHURCH: Da la sensación de estar en una iglesia grande. 
    PASS:Seleccione esta opción para un sonido normal.
    Pulse la tecla DSP/EQ.Nota
    CONFIGURACIÓN
    •Esta característica funciona con CD, CD MP3 y DVD-Audio de 2
    canales y discos Dolby Digital.•Al reproducir un disco DVD codificado con dos o más canales, se
    seleccionará automáticamente el modo de varios canales y no
    estará disponible la función DSP/EQ.
     41P~76P(DS400)-E-XAX.  7/9/04 2:51 PM  Page 60
     
    						
    							61 62
    Modo Dolby Pro Logic IIUsted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.
    Efecto Dolby Pro Logic IIEsto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC.
    Presione la tecla       PL II MODE.
    PRO LOGIC II•MUSIC: Para escuchar música, usted puede sentir efectos de sonido como si usted estuviera escuchando la interpretación real.•CINEMA: Usted puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película.•PRO LOGIC: Cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un efecto multicanal realístico,
    como si estuviera utilizando los cinco altavoces.•MATRIX: Usted puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de expansión del sonido.
    STEREO: Seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y el subwoofer.
    •Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se
    indica a continuación:
    12•Usted puede seleccionar entre 0 y 7. 
    •Usted puede seleccionar entre 0 y 6.
    34•PANORAMA: Este modo amplía la imagen frontal estéreo incluyendo los altavoces surround de tal forma que logra
    un vibrante efecto envolvente que pareciera provenir de las paredes laterales.•CENTER WIDTH: El sonido sale por el altavoz central solamente. 
    Los altavoces frontales izquierdo y derecho producen un sonido fantasma. •DIMENSION: Ajusta gradualmente el campo sonoro (DSP) desde los altavoces frontales o traseros.
    •Cuando se está reproduciendo un disco DVD codificado con dos o más canales, 
    se seleccionará el modo multicanal                 automáticamente y la tecla (Dolby Pro Logic II)
    no funcionará.
    •Usted puede seleccionar 0 ó 1.
    Pulse la tecla        PL II
    MODE para seleccionar el
    modo ‘MUSIC’.
    Pulse la tecla 
    PL II EFFECT
    y luego pulse las teclas  ,
    para seleccionar el modo.
    DSPCMX
    LINEAR PCMMPEG-2 AAC
    MPEG
    LCRSWLSRS
    TITLE PBC
    CHAPPRGM RDS RT
    TATUNED
    kHzMHz
    ST
    DSPCMX
    LINEAR PCMMPEG-2 AAC
    MPEG
    LCRSWLSRS
    TITLE PBC
    CHAPPRGM RDS RT
    TATUNED
    kHzMHz
    ST
    DSPCMX
    LINEAR PCMMPEG-2 AAC
    MPEG
    LCRSWLSRS
    TITLE PBC
    CHAPPRGM RDS RT
    TATUNED
    kHz
    MHz
    ST
    DSPCMX
    LINEAR PCMMPEG-2 AAC
    MPEG
    LCRSWLSRS
    TITLE PBC
    CHAPPRGM RDS RT
    TATUNED
    kHz
    MHz
    ST
    Pulse la tecla 
    PL II EFFECT 
    y luego pulse las teclas
    ,
    para seleccionar el modo.
    Pulse la tecla 
    PL II EFFECT
    y luego pulse las teclas
    ,
    para seleccionar el modo.
    Nota
    •Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte su dispositivo externo a
    los conectores AUDIO INPUT (L y R) en el reproductor. Si se conecta a
    una de las entradas solamente (L o R), no podrá escuchar el sonido
    surround de 5.1 canales.
    Nota
    CONFIGURACIÓN
     41P~76P(DS400)-E-XAX.  7/9/04 2:51 PM  Page 62
     
    						
    							63 64
    Escuchar la radio 
    (opción)
    Puede escuchar la banda elegida (estaciones emisoras FM, AM) usando ya sea
    la operación de sintonía manual o automática.
    Emisoras programadas 
    (opción)
    2
    1• La selección alterna entre
    FM
    ➝ AM cada vez que se
    presiona la tecla
    TUNER(BAND).
    Sintonice la
    emisora deseada.
    Pulse la tecla
    TUNER/BAND.
    Sintonización automática 2Sintonización manual2
    1
    Seleccione una
    estación emisora.
    Pulse la tecla STOP(    ) 
    para seleccionar PRESET y
    luego pulse la tecla                    para
    seleccionar la emisora predeterminada.
    Sintonización automática 1
    Pulse la tecla
    Functionpara
    seleccionar la banda
    deseada (FM, AM).
    Pulse la tecla STOP
    (    ) 
    para
    seleccionar MANUAL y luego
    mantenga presionada la tecla                     para
    buscar la banda automáticamente.
    Sintonización automática 2
    Pulse STOP
    () 
    para
    seleccionar MANUAL y luego
    pulse brevemente                    para
    sintonizar a una frecuencia menor o mayor.
    Sintonización manual
    •Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre STEREO y MONO.•En áreas de recepción pobre, seleccione el modo MONO para obtener una emisión de
    modo claro y libre de interferencias.Pulse la tecla MO/STpara escuchar en Mono/Estéreo. (Esto se aplica solamente cuando se está escuchando una emisora FM.)
    Para sintonizar una emisora programada, pulse                en el
    control remoto para seleccionar un canal.
    •Refiérase al paso 2 de la página
    63 para sintonizar
    automáticamente o manualmente
    una emisora.2
    1•Cada vez que se pulsa la tecla,
    la banda cambia entre FM
    ➝
    AM.
    •“PRGM” titilará en la pantalla. 3
    Ejemplo: Predeterminar FM 89.1 en la memoria
    Use las teclas 
    para
    sintonizar 89.10.
    Pulse la tecla TUNER
    (BAND)(Selector de
    banda) y seleccione la
    banda FM.
    •Pulse la tecla TUNER MEMORY antes de que
    desaparezca la mención ‘PRGM’ de la pantalla.•‘PRGM’ desaparece de la pantalla y la
    emisora se almacena en la memoria.5
    4•Usted puede seleccionar entre 
    1 y 15.
    Pulse la tecla 
    TUNER MEMORY.
    Vuelva a presionar
    el botón TUNER
    MEMORY.
    6
    Para programar
    otra emisora, repita
    los pasos 2 a 5.
    Presione
    para seleccionar
    el número de
    programa.
    Cuando las teclas                      se
    pulsan, se selecciona una estación
    emisora predeterminada.Mantenga pulsadas las
    teclas               para buscar
    automáticamente una
    emisora predeterminada.Pulse brevemente la tecla
    para aumentar o disminuir la
    frecuencia gradualmente.
    Sintonización automática 1
    Unidad del control remotoUnidad principal
    OPERACIÓN DEL RADIO
    Se pueden almacenar hasta:15 emisoras de FM
    15 emisoras de AM
    • FMModulación de frecuencia
    • AMOnda media
    TITLE
    CHAPPRGM RDS RT
    STTUNEDkHzMHz
    TITLE
    CHAPPRGM RDS RT
    STTUNEDkHzMHz
    TITLE
    RDS RT
    STTUNEDkHzMHz
    TITLE
    RDS RT
    STTUNEDkHzMHz
    TITLE
    CHAP
    RDS RT
    STTUNEDkHzMHz
     41P~76P(DS400)-E-XAX.  7/9/04 2:51 PM  Page 64
     
    						
    							65 66
    Funciones útiles
    • El tiempo que queda antes de que el reproductor de DVD se apague
    automáticamente aparece en pantalla.• Volver a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la
    última vez que se determinó.Para confirmar el ajuste de la función de apagado automático, pulse la tecla SLEEP.
    •Cada vez que se pulsa la tecla, el brillo cambia entre:
    Ligeramente Oscuro➞Oscuro➞Claro.
    • Aparecerá la mención SLEEP. Cada vez que se pulsa la
    tecla, el tiempo a predeterminar cambia en el siguiente
    orden: 10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF.
    TITLE
    CHAP
    PRGM RDS RT
    STTUNEDkHzMHz
    TITLE
    CHAP
    PRGM RDS RT
    STTUNEDkHzMHz
    Pulse la tecla SLEEP.Función DormirUsted puede fijar un tiempo para que el reproductor de DVD
    se apague automáticamente.
    Ajuste del brillo de la pantallaUsted puede ajustar el brillo de la pantalla en la unidad principal de tal
    forma que la luminosidad no interfiera con la visualización de su película.
    Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP,
    hasta que aparezca OFF en la pantalla.Pulse la tecla DIMMER.
    Uso de los auricularesUse auriculares para su deleite de escuchar en privado (no incluidos).
    •Para volver a conectar el sonido (al mismo volumen
    en que estaba), pulse otra vez MUTEo los botones
    VOLUME.
    Función Mute (Sin sonido)Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender 
    a la puerta o a contestar una llamada telefónica.
    Pulse la tecla MUTE.
    Conecte los auriculares a la clavija de conexión PHONES para
    escuchar en privado.•Para prevenir daños a la audición, no eleve el nivel de volumen
    en exceso cuando está utilizando los auriculares.Atención
    MISCELÁNEA
     41P~76P(DS400)-E-XAX.  7/9/04 2:51 PM  Page 66
     
    						
    							67 68
    Control de su TV con el control remoto
    •El control remoto puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas
    funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.•Si usted no configura el control remoto con el código de la marca de su TV, el control remoto
    funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada.
    Cuando controle su TV con el control remoto1
    Pulse la tecla MODEen el control remoto
    para que titile el indicador de TV.
    2
    Pulse la tecla POWERpara prender el televisor.
    3
    Apunte el control remoto hacia la televisión.
    4
    Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el
    código correspondiente a la marca de su TV.•Si el código coincide con el de su televisor, éste se prenderá.•Si hay más de un código en la tabla para su TV, introduzca uno
    por uno para determinar cual es el código que sirve.
    Ejemplo: Para TV Samsung
    Mientras mantiene pulsada la tecla POWER, use las teclas
    numéricas para introducir 00, 01, 02, 03, 04, y 05.•Usted puede usar las teclas  POWER, TV/VIDEO ,VOLUME,
    CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9).
    5
    Apunte el control remoto hacia la TV y pulse
    POWER. Si la TV se apaga y se prende, se
    habrá finalizado el ajuste.
    TV
    DVD RECEIVER
    Nota
    MISCELÁNEA
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    SAMSUNG
    ANAM
    DAEWOO
    LG
    HITACHI
    JVC
    SHARP
    SONY
    TOSHIBA
    SANYO
    MITSUBISHI
    MATSUSHITA
    TELEFUNKEN
    RCA
    PANASONIC
    SABA
    PHILIPS
    GRUNDIG
    ZENITH
    MIVAL
    NOBLEX
    EMERSON
    MAGNAVOX
    LOEWE
    THOMSON
    NORDMENDE
    LOEWE OPTA
    BLAUPUNKT
    SIEMENS
    Lista de códigos por marca de TVNo.
    Marca 
    Código
    00(Valor inicial ), 01, 02, 03, 04, 05, 73
    06~11, 59
    12~18, 20, 21
    05, 20, 21, 22, 53
    23, 40, 41, 49
    24, 55
    27, 33, 34, 35, 54
    27, 36
    27, 37, 42, 43, 44, 46
    27, 30, 31, 32
    05, 27, 28
    09, 26
    41, 49, 51, 57
    29, 61
    07, 09, 26, 48, 49, 50
    40, 41, 47, 48, 49
    05, 45, 47, 64, 65, 66, 67, 68, 69
    39, 42, 46, 70, 71, 72
    38
    52
    56
    19
    25
    05, 60
    40, 41, 49, 62, 63
    40, 41, 49
    36, 47, 05
    39
    39
    30
    31
    32
    33
    34
    35
    36
    37
    38
    39
    40
    41
    42
    43
    44
    45
    46
    47
    48
    49
    50
    51
    52
    53
    54
    55
    56
    57
    BRANDT
    FERGUSON
    PIONEER
    TELEAVA
    FINLUX
    FISHER
    AKAI
    YOKO
    PHONOLA
    RADIOLA
    SCHNEIDER
    NEWSAN
    CONTINENTAL EDISON
    SALORA
    SELECO
    NOKIA
    REX
    MIVAR
    IMPERIAL
    CGE
    BANG & OLUFSEN
    BRIONVEGA
    FORMENTI
    METZ
    WEGA
    RADIOMARELLI
    SINGER
    SINUDYNE
    No.
    Marca 
    Código41
    41
    41, 48, 74
    41
    05, 42, 47
    31
    31
    05
    05, 45, 47
    05, 45
    05
    58
    49
    48
    48
    48
    48
    46
    46
    46
    47
    47
    47
    47
    47
    47
    47
    47
     41P~76P(DS400)-E-XAX.  7/9/04 2:51 PM  Page 68
     
    						
    							70 69
    Antes de solicitar un servicio de reparaciónVéase la carta siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado
    aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y
    llame al distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
    • ¿Está el cable de conexión enchufado firmemente en el tomacorriente?• Apague el equipo y vuélvalo a prender.• Compruebe el número de región del  DVD.Algunos discos DVD adquiridos en el exterior no se pueden reproducir.• Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, ni DVD-ROMs.• Compruebe que el nivel de clasificación sea correcto.• ¿Está usando un disco deformado o un disco que tiene
    algún raspón en la superficie?• Limpie el disco.
    La bandeja de disco no se
    abre.
    No se inicia la reproducciónLa reproducción no comienza
    inmediatamente cuando pulsa
    la tecla Play/Pause.
    • No se escucha ningún sonido durante la reproducción rápida, 
    la reproducción lenta y los modos de reproducción por movimiento
    de cuadros.• ¿Están los altavoces adecuadamente conectados? 
    ¿Está la configuración del altavoz correctamente ajustada?• ¿Está muy dañado el disco?
    No se produce ningún
    sonido.
    El sonido puede ser oído
    desde algunos altavoces,
    no desde los seis.
    • ¿Movió rápidamente el reproductor de un lugar frío a otro tibio? 
    Si se formó condensación dentro del reproductor, quite el disco y
    permita al reproductor reposar durante 1 o 2 horas estando
    prendido. (Puede usar el reproductor después de que la
    condensación desaparezca.)• Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los altavoces
    frontales solamente (L/R). Seleccione la opción PRO LOGIC II
    presionando el botón               (Dolby Pro Logic II) del control
    remoto para usar los seis altavoces.• Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH.• Si usted establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en NONE
    (ninguno) en configuración de audio de la pantalla de
    configuración, no se oirá ningún sonido por el altavoz central y los
    altavoces frontal izquierdo y frontal derecho. Establezca el modo de
    los altavoces C, SL, y SR en SMALL (pequeño).
    La imagen no aparece, el
    sonido no se produce, o la
    bandeja de disco se abre 2
    a 5 segundos más tarde.
    • ¿Se halla la marca Dolby Digital 5.1 CH en el disco que se está
    reproduciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1 CH se
    produce solamente si el disco está grabado con el formato de
    sonido de 5.1 canales.• ¿Está el audio establecido correctamente como DOLBY DIGITAL
    5.1-CH en la pantalla de información?
    El sonido envolvente Dolby
    Digital 5.1 CH  no se
    produce.
    Problema 
    Comprobación/Remedio
    • ¿Está encendido el televisor?• ¿Están correctamente conectados los cables de video?• ¿Está sucio o dañado el disco?• Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación
    deficiente.
    • El disco gira pero no
    aparece ninguna imagen.
    • La calidad de la imagen es
    deficiente y la imagen
    muestra interferencias.
    • ¿Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y el
    ángulo correctos de operación?• ¿Están viejas las pilas?• ¿Seleccionó correctamente el modo (TV/DVD) en el control
    remoto (TV o DVD)?
    El control remoto no
    funciona.
    • Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no sirven en
    los DVD que no incluyen estas características. Y dependiendo del
    disco, estas opciones pueden funcionar de manera diferente.
    No funciona el idioma del
    audio ni de los subtítulos.
    • ¿Está usando un disco que no contiene menús?
    Se pulsa la tecla Menú pero la
    pantalla del Menú no aparece.
    • Mientras aparece el mensaje “NO DISC”(No hay Disco) en la pantalla de la
    unidad principal, mantenga presionada la tecla          de la unidad principal
    durante más de 5 segundos. “INITIALIZE” aparece en la pantalla y todas
    las configuraciones volverán a las condiciones predeterminadas de fábrica.• Presione la tecla Power.
    La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
    No la use a menos que sea necesario.• Apague el aparato y mantenga presionada la tecla        en la
    unidad principal durante más de 5 segundos.
    La función RESET borra todas las configuraciones guardadas.
    No la use a menos que sea necesario.
    Se olvidó la contraseña
    para el nivel de
    clasificación.• La unidad principal no
    funciona.
    (Ejemplo: Se apaga y
    se escucha un sonido extraño.)
    • El reproductor DVD no está
    funcionando normalmente.
    • ¿Está correctamente instalada la antena?• Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una antena
    externa FM en un lugar de buena calidad de recepción.
    No puede recibir la
    transmisión de radio.
    Problema 
    Comprobación/Remedio
    • Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO, 4:3
    LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3 solamente
    aparecen en proporción 4:3. Refiérase a la envoltura del disco
    DVD y luego seleccione la función adecuada.
    La proporción de la pantalla
    no se puede cambiar.
    MISCELÁNEA
     41P~76P(DS400)-E-XAX.  7/9/04 2:51 PM  Page 70
     
    						
    							72
    Especificaciones
    71
    No toque el lado de reproducción del disco.
    Sujete el disco por los bordes para que las
    huellas digitales no se impriman en la superficie.
    No peque papel o cinta adhesiva en el disco.
    No lo guarde a la luz
    directa del sol.Guárdelos en un lugar
    fresco y ventilado
    Manténgalos dentro de una
    funda de protección limpia.
    Guárdelos verticalmente.
    Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el
    disco, límpielo con un paño suave y con un
    detergente liviano diluido en agua.• Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.
    Manipuleo de discosAlmacenamiento de discosManipuleo y almacenamiento de discos
    Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discosLos pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y
    quizá salte el disco. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
    • No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.• No cargue discos con fisuras o rayaduras.
    Advertencia
    • Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en
    contacto con partes frías dentro del reproductor. Cuando se produce
    condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar
    correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el reproductor
    encendido durante una o dos horas.Nota
    MISCELÁNEA
    Consumo de energía 
    Peso 
    Dimensiones (A x A x P)Rango operativo de temperaturaRango operativo de humedad
    Sensibilidad utilizable
    Proporción S/N
    Distorsión
    Sensibilidad utilizable
    Proporción S/N 
    Distorsión
    Vídeo CompuestoS-VídeoVídeo ComponentesAltavoces frontalesAltavoz central
    Altavoces posterioresAltavoz Subwoofer (de registros muy bajos)Rango de frecuencia 
    S/N proporción 
    Separación de canal 
    Sensibilidad de entrada
    G
    E
    N
    E
    R
    A
    L
    SINTON
    IZADOR 
    FM
    SINTON
    IZADOR 
    AM
    SALIDA
    DE
    VÍDEO
    A
    M
    P90W
    4Kg
    360 x 65 x 394 mm
    +5°C~+35°C
    10%~75%
    10dB
    55dB
    0.8%
    60dB
    35dB
    2%
    1.0Vp-p (carga de 75Ω)
    Señal de luminancia : 1.0 Vp-p (carga de 75Ω)
    Señal de color  : 0.286 Vp-p (carga de 75Ω)
    Y:1.0Vp-p(carga de 75Ω) 
    Pr:0.70Vp-p(carga de 75Ω)
    Pb:0.70Vp-p(carga de 75Ω) 
    60W x 2(4Ω)
    60W(4Ω)
    60W x 2(4Ω)
    100W(4Ω)
    20Hz~20kHz
    70dB
    60dB
    (AUX)400mV
    Impedancia
    Rango de frecuenciaNivel de presión de salida de sonidoEntrada calculada
    Máximo de entrada
    Dimensiones 
    (A x A x P)
    Peso
    A
    L
    T
    A
    V
    O
    Z
    Sistema de altavoz de 5.1 canales
    Altavoz Frontal/Central/Trasero4Ωx 5
    150Hz~20kHz
    85dB/W/M
    60W
    120W
    85 x 131 x 93.2 mm
    0.7 Kg
    Altavoz Subwoofer4Ω
    30Hz~150Hz
    86dB/W/M
    100W
    200W
    180 x 409 x 380 mm
    7.0 Kg
    AltavozAlimentación
    127V c.a.+ -10% 60Hz
     41P~76P(DS400)-E-XAX.  7/9/04 2:51 PM  Page 72
     
    						
    							74
    Notas sobre la terminología
    73
    MISCELÁNEA
    Grabado en algunos discos DVD se encuentran escenas que han sido tomadas simultáneamente desde un número de
    diferentes ángulos (la misma escena tomada desde el frente, desde la izquierda, desde la derecha, etc.).  En tales discos
    la tecla Angle (Ángulo) puede usarse para cambiar el ángulo de vista para estas escenas específicas.  
    ÁNGULO 
    Estas números están grabados en los discos DVD.  Un título está subdividido en
    muchas secciones, cada una de las cuales está enumerada y de este modo se
    pueden buscar rápidamente partes del vídeo usando estos númerosUn disco de alta densidad óptica sobre el cual se grabaron imágenes y sonidos de alta calidad por medio de
    señales digitales.  Incorporando a esta nueva tecnología de compresión de vídeo (MPEG-2) y tecnología de
    alta densidad de grabación, un disco DVD comprende dos discos de 0,6 mm de densidad unidos. Siglas para la palabra inglesa Pulse Códe Modulation (Modulación de código de
    pulso) otro nombre para el audio digital.
    Está grabado en un CD vídeo (versión 2.0). Se pueden elegir escenas o
    información desde el menú que aparece en la pantalla del monitor de televisión. 
    Tanto el reproductor DVD como los discos DVD tienen codificado un número
    de región.  Si el número de región en el disco DVD no se corresponde con el
    número de región del reproductor DVD, el reproductor no podrá funcionar.
    Los diálogos traducidos aparecen en la parte inferior de la pantalla.
    Un disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos.
    Estos números están grabados en los discos DVD.  Cuando un disco contiene
    dos o más películas, éstas están numeradas como Título 1, Título 2, etc.
    Estos números están asignados a las pistas que están grabadas en los CD de
    vídeo y de audio.  Permiten que una pista específica sea localizada rápidamente.
    Contiene grabaciones de películas y sonido cuya calidad difícilmente pueda
    compararse a la de las cintas de vídeo.  Este reproductor también puede
    reproducir los vídeo CD con control de grabación  (version 2.0).
    Puede disfrutar de los canales 5.1 (o 6) de sonido de alta fidelidad digital de
    diferentes fuentes de ingreso digital tales como discos láser, DVD, CD etc.
    DTS permite un sonido envolvente realista, claro que hasta ahora no estaba
    disponible de los sonidos convencionales. 
    Canal de sonido envolvente digital 5.1 (o 6) reproducido de grabaciones DVD y
    LD como señales digitales (con marcas de disco             ).  Con mejor calidad de
    sonido, rango dinámico y direccional que el sonido envolvente tradicional Dolby,
    usted puede disfrutar de este sonido realista y dinámico. 
    NÚMERO DE
    CAPÍTULO
    DVD
    PCMPBC(PLAYBACK
    CONTROL) (CONTROL
    DE REPRODUCCIÓN
    NÚMERO DE REGION
    SUBTÍTULOS
    NÚMERO DE TÍTULO 
    NÚMERO DE PISTA
    VÍDEO CD
    Un sonido análogo de 4 canales reproducidos de una fuente de programa como cinta
    de vídeo o LD con la marca            . Puede disfrutar de un sonido más realista, potente
    no disponible en fuentes de estéreo habituales.
    Impedancia
    Rango de frecuenciaNivel de presión de salida de sonidoEntrada calculada
    Máximo de entrada
    Dimensiones 
    (A x A x P)
    Peso
    A
    L
    T
    A
    V
    O
    Z
    Sistema de altavoz de 5.1 canales
    Altavoz Frontal/Central/Trasero4Ωx 5
    150Hz~20kHz
    85dB/W/M
    60W
    120WFronta 
    85 x 1150 x 99 mm
    Central/Trasero     
    85 x 131 x 93.2 mm
    Fronta                       
    4.4 Kg
    Central/Trasero         
    0.7Kg
    Altavoz Subwoofer4Ω
    30Hz~150Hz
    86dB/W/M
    100W
    200W                                          
    180 x 409 x380 mm
    7.0 Kg
    Altavoz
    Especificaciones
    HT-DS420
     41P~76P(DS400)-E-XAX.  7/9/04 2:51 PM  Page 74
     
    						
    All Samsung manuals Comments (0)

    Related Manuals for Samsung Ht Ds420 Spanish Version Manual