Home > Sanyo > Television > Sanyo DP42861, DP46861 Hdtv Lcd Owners Manual

Sanyo DP42861, DP46861 Hdtv Lcd Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sanyo DP42861, DP46861 Hdtv Lcd Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    PRECAUCIÓN
    RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO  ¡NO ABRIR!
    PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA
    (O LA TAPA TRASERA).  NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
    REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-
    TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN-
    TRO DE ESTA UNIDAD.
    ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
    OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
    ESTA UNIDAD.
    ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
    APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
    1. Lea estas instrucciones.
    2. Guarde estas instrucciones.
    3. Preste atención a los avisos.
    4. Siga todas las instrucciones.
    5. No use este aparato cerca del agua.
    6. Limpie sólo con un trapo seco.
    7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de
    acuerdo a las instrucciones del fabricante.
    8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como 
    radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
    (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
    9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavi-
    ja. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la
    otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y
    un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el
    conector prolongado están provistas para su seguridad. Si
    la clavija proveída  no asienta correctamente en el contacto
    eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac
    obsoleta sea remplazada.
    10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o 
    perforado, particularmente en las hojas y del punto donde
    éste sale del aparato.
    11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el 
    fabricante.
    12. Use únicamente con el carro, estante, tripie,
    soporte o mesa especificada por el fabricante, o
    vendida con el aparato. Cuando se use un carro,
    tenga precaución cuando mueva la combinación
    de carro/aparato para evitar lesiones en caso de
    que se caiga.
    13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o
    cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.
    14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi-
    cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña-
    do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se
    dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el
    aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha
    expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente
    o que se haya caído.15. Si una antena externa se ha conectado al televisor,
    asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de
    forma que provea alguna protección contra fugas de volta-
    je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código
    eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor-
    mación con respecto a la manera adecuada de instalar el
    sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado
    para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con-
    ductores de tierra, localización de la unidad de descarga 
    de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y 
    requerimientos de los electrodos de tierra.
    16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de
    líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o
    donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o 
    circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
    17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser 
    montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones
    del fabricante.
    18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no
    se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.
    19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de
    desconexión principal, entonces éste deberá de 
    permanecer accesible todo el tiempo.
    EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO
    AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL 
    (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
    “Nota al instalador del sistema de cable CATV :
    Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador
    del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que
    provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular,
    especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al
    sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada
    del cable como sea práctico.” 
    						
    							22¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Manufacturado bajo licencia de Dolby
    Laboratories. “Dolby ” y el signo de
    doble-D son marcas registradas de
    Laboratorios Dolby.
    Adobe
    ®, Adobe Flash®, y Flash Lite®
    son marcas registradas o marcas de
    Adobe Systems Incorporated en los
    Estados Unidos y/o otros países.
    INFORMACIÓN FCC
    Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los
    límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de
    las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una
    protección razonable contra interferencia nociva en una insta-
    lación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
    energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de
    acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia
    nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completa-
    mente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una insta-
    lación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia
    nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser
    determinada por medio de apagar y encender el equipo, se
    recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante
    una o varias de las siguientes medidas:
    - Reorientar o mover la antena de recepción.
    - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
    - Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual
    esté conectado el receptor.
    - Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con
    experiencia para más ayuda.
    PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modifica-
    ciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad
    pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.
    RESOLUCIONES DE PC
    MARCAS REGISTRADAS
    Manufacturado bajo licencia de
    Audyssey Laboratories. Patentes de
    E.U.A. y foráneas pendientes. Audyssey
    Dynamic Volume
    ®es una marca 
    registrada de Audyssey Laboratories. HDMI, el logo HDMI y “High-Definition
    Multimedia Interface” son marcas re-
    gistradas de HDMI Licensing LLC en los
    Estados Unidos y otros países.
    Como un Asociado de ENERGYSTAR®,
    Sanyo Manufacturing Corporation, ha
    determinado que este producto cumple
    con los lineamientos en eficiencia
    energética de E
    NERGYSTAR®.
    ESPECIFICACIONES
    Requerimiento de Potencia:  AC 120V, 60Hz
    Consumo de Potencia: Peso:
    DP42861   132 watts 15 kg.
    DP46861   150  watts 18 kg.
    Dimensiones:
    MODELO ANCHO ALTO PROFUNDO
    DP42861 101,8 67,1 23,5
    sin base 61,9 10,2
    DP46861 111,5 74,6 27,0
    sin base 67,6 11,6
    NOTA: Las dimensiones están en centímetros. 
    						
    							23¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    PROTEGER LA PANTALLA LCD
    PRECAUCIÓN:La pantalla podría dañarse si no se le da
    un mantenimiento adecuado. 
    • NO use objetos duros como trapos gruesos o papel
    para limpiar la pantalla.
    • NO utilice presión excesiva cuando se limpie la 
    pantalla de LCD; esto podría causar decoloración 
    permanente o puntos negros en la misma. 
    • NUNCAaplique líquidos en aerosol a la pantalla.
    • Se recomienda el uso de una microfibra húmeda.
    PRECAUCIONES DE 
    MANEJO
    • Manéjese sólo por el gabinete. 
    • Se recomienda manejar el televisor por dos o más 
    personas.
    • Nunca toque la pantalla cuando esté manejando la
    HDTV.
    • Daño por manejo no está cubierto por la garantía.
    • No remueva la cinta protectora que cubre el gabinete
    mientras maneje la HDTV.
    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD  . . . . . . .21
    INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
    MARCAS REGISTRADAS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
    RESOLUCIONES DE PC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
    ESPECIFICACIONES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
    CONTENIDO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
    PRECAUCIONES DE DESECHO  . . . . . . . . . . . . . . . . .23
    PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA  . . . . . .23
    COLOCACIÓN DE LA HDTV  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
    PONER LA BASE / MONTAJE EN PARED  . . . . . . . . .24
    PARA COMENZAR—
    Instalación de baterías al control  . . . . . . . . . . . . . .24
    Conexión de antena aire/cable  . . . . . . . . . . . . . . . .24
    OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO  . . . . . . . . . . .25
    CONECTORES DEL PANEL TRASERO  . . . . . . . . . . . .26
    CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO  . . . . . . . . . . . . . . . .27
    BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES  . . . . . . . . . . . . . .28
    OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA—
    Entradas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
    Configuración  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
    Lenguaje del menú  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
    Subtítulos   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
    V-Chip  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
    Reloj temporizador  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
    Apagado por inacitivdad  . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
    Conexiones AV  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
    - Configuración de video 2  . . . . . . . . . . . . . . .30
    - HDMI CEC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
    Modo (Hogar/Tienda)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
    Canales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
    Búsqueda de canales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
    Memoria de canales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
    Imagen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    Configuración manual de imagen  . . . . . . . . . .31
    ECO (Ahorro de energía)  . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    Sensor de luz  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    Configuración de Pix-Shape  . . . . . . . . . . . . . . .31
    Sonido  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
    aaConfiguración manual de sonido  . . . . . . . . . . .32
    CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN DE PC  . . . . . . . .33
    REPRODUCTOR DE IMÁGENES Y VIDEO  . . . . . . . . .34
    GARANTÍA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Favor de leer antes de
    operar su HDTV!
    “La Academia Americana de Pediatras no recomienda
    permitir a niños menores de 2 años ver televisión”
    COLOCANDO LA HDTV
    • Siempre utilice una superficie firme y plana al colocar
    su HDTV. 
    • No se coloque la HDTV en áreas confinadas.
    • Mantenga suficiente espacio alrededor de la HDTV
    para una buena ventilación.
    • No coloque la HDTV donde sea fácilmente 
    accessible a niños pequeños y pueda presentar un
    riesgo de accidente.
    • Ya posicionada la HDTV, remueva la cinta protectora
    que cubre el gabinete.
    NOTE: La botonera en la esquina inferior derecha será
    más accesible al quitar la cinta.
    CONTENIDO
    CONTIENE LÁMPARAS DE
    MERCURIO, DESECHAR
    DE MANERA APROPIADA
    RECICLAJE DE TELEVISORES SANYO:
    Clientes de SANYO televisores deben contactar
    a MRM Recycling al 888-769-0149 o visitar su
    sitio web en www.mrmrecycling.com respecto
    al plan de SANYO sobre manejo de desperdicios. 
    						
    							24¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Una persona con experiencia debe realizar el
    montaje en pared.
    Si requiere quitar la base:
    1Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajosobre
    una superficie plana y acolchonada para proteger la
    pantalla y el acabado de la HDTV.
    2Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de
    soporte. PRECAUCIÓN:Sujete firmemente la base
    al quitar el último tornillo.
    Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared,
    utilice los tornillos que usaría para ensamblar la base.
    (Kit no incluído)
    Interfase estándar VESA:  400 x 400
    Medida de los tornillos: 
    Diámetro M6, Longitud – 12mm (máximo)
    INSTALACIÓN DE BATERÍAS
    Instale las baterías al control remoto.
    ( 2 “AAA”, no incluídas)
    Para una operación segura, favor de observar
    las siguientes precauciones:
    • Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. 
    No utilice una batería nueva con una usada.
    • Existe riesgo de explosión si las baterías son 
    remplazadas con unas de tipo incorrecto.
    • No exponga el Control Remoto a calor o humedad.
    • Asegúrese que las marcas “+”y “–”de las baterías
    correspondan con las del control remoto.
    • Deshágase apropiadamente de baterías gastadas.
    Conecte su antena o servicio de cable a la entrada
    ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75
    OHM).
    NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos
    a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV
    como de cualquier otro aparato electrónico.
    Esta HDTV puede sintonizar:
    • Señales aéreas digitales y análogas de una antena.
    • Canales de Cable análogos o sin codificar de una
    conexión directa de TV por Cable.
    CONEXIÓN DE ANTENA PARA
    SEÑALES DE AIRE O CABLE
    CABLEENTRADA DE ANTENA
    ANÁLOGA / DIGITAL
    ANTENA
    PARA COMENZARPONER LA BASE _____________
    NOTA: Saltar estos pasos si montará su TV a la pared.
    1Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajosobre
    una superficie plana y acolchonada para proteger la
    pantalla y el acabado de la HDTV.
    2Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la
    HDTV, y asegurela colocando los  4 tornillos como
    se muestra en la figura de arriba.
    NOTE: Estos tornillos los encontrará dentro del paquete
    de literatura.
    3Coloque el televisor sobre una superficie firme y
    plana con suficiente espacio para una ventilación
    adecuada.
    MONTAJE EN PARED (OPCIONAL)
    Orificios para
    montaje 
    						
    							25¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
    Elegir la entrada de video deseada. 
    Prende o apaga su HDTV.
    Mostrar en pantalla el menú de ayuda.Presione dos veces seguidas para restau-
    rar la TV a configuraciones de fábrica. Se
    borrarán las modificaciones del usuario.
    Elegir entre las relaciones de aspecto
    disponibles. Las diferentes configura-
    ciones estiran, agrandan o llenan la ima-
    gen en la pantalla. Pueden aparecer en
    pantalla barras en la parte superior e
    inferior, o lado izquierdo y derecho,
    dependiendo en la señal o programa
    transmitido. (Ver pág. 32)
    Elegir entre los diferentes modos de sub-
    títulos digitales.
    Permite la selección directa de canales y
    subcanales digitales. Por ejemplo: para
    seleccionar el canal 39.1, presione las
    teclas 3, 9, seguidas del guión – –
    , y 1.
    Aumentar o disminuir el nivel del volumen.
    Elegir canales directamente.
    Para canales mayores al 99, mantenga
    presionado el primer número, suéltelo y
    presione los dos números restantes.
    Cambiar entre el canal actual y el último
    canal o entrada accesada.
    Mostrar el menú en pantalla.
    Navegar los canales en la base de datos
    de la memoria.
    Mover el cursor en pantalla en la 
    dirección deseada, presioe ENTER para
    ejecutar la opción seleccionada.
    Operar funciones de reproducción de
    video de una memoria USB o de una apli-
    cación de internet.
    Desplegar el banner de información de
    canal.
    Acceso directo a VUDU.
    (Se requiere acceso a internet).
    Salir del menú en pantalla.
    Cancelar o restaurar el audio.Utilice el menu QUIK para accesar los
    modos de Imagen y Sonido directamente
    o las funciones de AUDIO (éstereo, mono,
    SAP) y Dormir (apagado con tiempo). 
    Abre la pantalla de Sanyo NET Apps.
    Acceso directo a NETFLIX.
    (Se requiere acceso a internet). 
    						
    							26¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    HDTV BACK PANEL
    5
    2
    3
    7
    6
    1
    4
    8
    9
    Entrada USB
    Despliegue fotos en la pantalla desde su memoria USB o
    conéctese a su red de internet con el adaptador inalámbrico.
    NOTA: Refiérase a la Guía de Internet para los métodos ade-
    cuados de conectividad. 
    Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 ó INPUT3)
    Interfase completamente digital que acepta señales de video
    sin compresión hasta de 1080p paraobtener la mejor calidad
    de imagen posible.
    NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada
    HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropia-
    do y conectando el audio al conector estéreo mini.
    Entrada para PC 
    Monitor RGB (D-SUB)
    Entrada de estéreo mini (AUDIO)
    Para señal de audio de PC o aparato DVI.
    Entrada de antena análoga / digital
    Entrada de video Componente (VIDEO2 ó VIDEO3)
    Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de
    las entradas de audio roja y blanca.
    NOTA: Una conexión Compuesta es posible por medio de
    VIDEO INPUT2 usando la entrada Y (VIDEO) y las de
    Audio L/R. (Ver Configuración de Video2 en la pág. 30).
    Entrada de Video Compuesto (VIDEO1)
    Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio).
    Salida de Audio Digital (Coaxial)
    Salida de Audio Análogo (L/R)
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    PARA COMENZAR
    REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS 
    8
    9
    Compuesto
    ComponenteH D M I
    (o cable/adaptador
    DVI a HDMI)
    Definición estándarAlta definiciónÓptima alta
    definición
    NOTA: Conexiones de video Compuesto, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio corres-
    pondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD. 
    						
    							27¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    REPRODUCTOR DVD
    (o aparato similar)
    VIDEOCASETERA 
    (o aparato análogo)
    RECEPTOR
    MULTICANAL NOTA: Cables de Audio y Video
    no vienen incluídos.
    Lasalida de Audio Digital es
    utilizada para conectar un
    receptor multicanal con el uso
    de un cable de audio digital.RECEPTOR SATELITAL
    (o aparato similar) MEMORIA
    USB O
    ADAPTADOR HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para
    conectar un aparato DVI utilizando un 
    cable DVI a HDMI o un adaptador apro-
    piado. (La entrada de AUDIO DVI también
    debe estar conectada al aparato DVI).
    NOTA: La entrada HDMI INPUT1 también
    puede ser utilizada para conectar
    cualquier aparato digital con sali-
    da HDMI, sin tener que utilizar la
    entrada AUDIO DVI.Utilice las entradas USBpara conectar una
    memoria USB para desplegar imágenes JPEG
    o ver videos en la HDTV.
    DVI
    PARA COMENZAR
    CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO
    La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para conectar
    un amplificador estéreo externo. (No conecte bocinas
    externas directamente a la HDTV)HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para conectar
    aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray,
    decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o
    consola de video juegos.
    AMPLIFICADOR
    ESTÉREO La conexión COMPUESTAes utilizada para
    conectar equipo análogo tal como una video-
    casetera o un reproductor DVD.
    NOTA:Siempre haga coincidir el color de las sali-
    das de su aparato externo con las entradas
    de su HDTV.
    REPRODUCTOR DVD
    (o aparato similar)
    Conexiones deCOMPONENTEaceptan
    señales de video SDTV, EDTV y HDTV.
    Utilícelas para  obtener una muy buena
    calidad de imagen de dispositivos di-
    gitales tales como un reproductor DVD o
    consola de video juegos.
    ADVERTENCIAEl adaptador USB no es un juguete. No
    separe el adaptador del estuche extensi-
    ble. Existe riesgo de asfixia si las partes
    pequeñas son ingeridas. Mantenga fuera
    del alcance de niños. 
    						
    							28¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    PARA COMENZAR (CONTINUACIÓN)
    BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL
    1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
    120V AC, 60Hz
    2. ENCIENDA LA TV
    Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo
    de Ahorro de Energía inicial y realizar la Búsqueda
    Inicial de Canales/Señales.
    3. ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV
    Seleccione “Home Mode” para establecer el nivel de
    brillo de las lámparas a un nivel Energy Star, o selec-
    cione “Store Mode”para establecer el brillo de las lám-
    paras a uno adecuado para mostrador de exhibición.
    Presione ENTERen la opción deseada para continuar.
    4. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:
    Elija la opción de Signal Search y presione ENTER
    para realizar una búsqueda de canales de una Antena
    o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de
    señales de dispositivos conectados a las entradas de
    la HDTV.
    5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
    La última pantalla de configuración despliega el
    número de canales análogos y digitales encontrados,
    así como entradas de video detectadas. 
    Seleccione Finish Setupy presione ENTER.
    NOTA: Para repetir el proceso puede seleccionar la
    opción de Repeat. Antes de continuar, asegúrese de conectar 
    correctamente su antena o conexión de TV por
    cable y todos los dispositivos a su HDTV.
    SELECCIÓN DE ENTRADA AV
    Presione la tecla INPUTpara elegir la entrada de video
    correcta que desee.
    NOTA: Las entradas de Video no utilizadas pueden ser
    deshabilitadas en el menú de Entradas.
    ENTRADAS
    USO DEL MENÚ EN PANTALLA
    Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR
    para seleccionar Entradas. Presione ENTER.
    Entradas le permite elegir cualquier entrada directa-
    mente y quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas
    que no se estén utilizando.
    Use el CURSORpara elegir una entrada y presione
    ENTER.
    Para administrar la disponibilidad de entradas presione
    la tecla 1y utilice el menú en pantalla. Use el CURSOR
    para elegir una entrada. Presione ENTERpara ha-
    bilitar (marcar) o deshabilitar (desmarcar) la entrada
    seleccionada.
    CONFIGURACIÓN
    Elija entre el idioma inglés, español o francés para
    desplegar el menú en pantalla. 
    Presione ENTERen el idioma deseado.
    Lenguaje del Menú
    Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR
    para seleccionar Configuración. Presione ENTER.
    Los Subtítulos (Captions) son información de texto 
    oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El 
    activar la función (al presionar la tecla CAPTIONal ver
    televisión), la HDTV abre e interpreta esta información
    (digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla.
    NOTA: Las transmisoras locales deciden que informa-
    ción transmitir.
    Use el CURSOR ypara modificar la letra, el
    fondo y el primer plano de los subtítulos DIGITALES.
    Subtítulos Digitales 
    						
    							29¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Utilice esta función para bloquear automáticamente
    programación con contenido que crea inapropiado para
    ser visto por sus hijos.
    NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con
    regulaciones de la FCC para V-Chip en los
    Estados Unidos de América. Esta función
    pudiera no activarse con señales que originen
    de otros países.
    AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP
    Elija Encendidoy presione ENTER. Elija Ajustary pre-
    sione ENTER.
    NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las
    clasificaciones más altas. Desbloquear una
    clasificación, desbloqueará todas las más bajas.
    Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Ciney presione
    ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado.
    V-Chip (Control paternal)
    CONFIGURACIÓN(CONT.)
    USO DEL MENÚ EN PANTALLA
    Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TVy presione
    ENTER. Use las teclas de CURSOR para elegir una
    clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR 
    para establecer la clasificación como Bloqueadao
    Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la
    tecla EXITpara salir del menú.
    NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más con-
    figuraciones como Diálogo, Lenguaje, Sexual y
    Violencia.SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)
    RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanza-
    do de clasificación para canales digitales por aire.
    Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se
    descargan y almacenan en memoria, entonces la pan-
    talla de configuración V-Chip es modificada para mostrar
    la opción de Ajustar (Avanzado).
    Utilice las teclas CURSORy para seleccionar
    las diferentes opciones. Use ENTERpara bloquear o
    desbloquear la clasificación seleccionada.
    NOTA: Cuando aparezcan barras verticales, presione
    las teclas 
    CURSORpara accesar clasifica-
    ciones adicionales.
    MÁS INFORMACIÓN
    Puede consultar información adicional sobre las 
    clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas: 
    www.v-chip.org y www.mpaa.org
    Esta función permite establecer la Hora Actual en su
    HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el
    televisor se prenda a determinada hora.
    Cuando la Función de encendidose habilita, la TV
    automáticamente se encenderá a la hora establecida.
    Reloj Temporizador
    Cuando la función de Apagado por inactividadse
    encuentra encendida, permite que la HDTV se apague
    automáticamente cuando no detecte señal de video y/o
    audio.
    NOTAS: Por configuración de fábrica, la función está
    activada. La TV automáticamente se apagará si
    no detecta señales en un lapso de 15 minutos.
    Utilice el CURSORpara elegir Encendidoo
    Apagadoy presione ENTER.
    Apagado por inactividad
    Use la opción de Red para configurar la conectividad de
    su HDTV a su red local (LAN) y disfrutar de contenido en
    línea directamente en su TV.
    Una subscripción a Internet y un adaptador inalámbrico
    USB Sanyo son necesarios.
    Refiérase a la Guía del Televisor con Conectividad a
    Internet para más información (ver bolsa de accesorios).
    Red Inalámbrica 
    						
    							30¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Configuración de Video 2- Utilice esta función
    para establecer una conexión ya sea Componente o
    Compuesta a la entrada de VIDEO INPUT 2 en su HDTV.
    Use el CURSORpara seleccionar el tipo de 
    conexión que será usada en la entrada Video2.
    Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la
    opción seleccionada.
    Conexiones AV
    HDMI CEC- Utilice la Función HDMI-CECpara habili-
    tar y deshabilitar funciones CEC disponibles.
    Encendido Sinc. HDMIy Apagado Sinc. HDMI
    habilitan funciones específicas como el proceso
    automático de encendido y apagado.
    Utilice la opción de Modo (Hogar/Tienda) si desea cam-
    biar el Modo de Ahorro de Energía inicial seleccionado
    al prender la TV por primera vez.
    Modo Hogar - Configurado para el ahorro de energía y
    reducción de consumo.
    Modo Tienda - Configurado para un alto brillo y con-
    traste para exhibición en aparador de
    tienda.
    NOTA: Sólo el Modo Hogar califica para Energy Star.
    Presione ENTERen el modo deseado.
    Modo (Hogar/Tienda)
    CANAL
    Auto –Busca en el modo detectado, Cable o Aire.
    Cable –Busca canales análogos y canales digitales de
    Cable no codificados.
    Aire (Antena) –Busca canales análogos y digitales de
    transmisión aérea.
    Adición digital –Busca canales digitales, y agrega
    canales recientes a la base de datos.
    NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si
    el modo de TV es Cable.
    Búsqueda de canales
    Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas
    CURSORpara seleccionar Canal. Presione ENTER.
    INFO. IMPORTANTE:Esta HDTV mantiene una sola base de datos
    para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de
    Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted
    sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM  (decodificados)
    provistos por su compañía de cable.
    Esta función enlista todos los canales encontrados,
    análogos y digitales. También muestra canales
    Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.
    Use el CURSORpara mover la barra de selección
    por todos los canales habilitados y deshabilitados. 
    NOTA: Puede usar las telcasCHpara cambiar de
    página.
    Presione ENTERpara habilitar o deshabilitar un canal.
    NOTA: Para información sobre canales digitales locales,
    visite www.antennaweb.org
    Memoria de Canales
    USO DEL MENÚ EN PANTALLA 
    						
    All Sanyo manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sanyo DP42861, DP46861 Hdtv Lcd Owners Manual