Home > Sanyo > Television > Sanyo DP47840 Hdtv Lcd Owners Manual

Sanyo DP47840 Hdtv Lcd Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sanyo DP47840 Hdtv Lcd Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    ENTRÉE DANTENNE
    ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE
    PLACEZ LES PILES
    Placez les piles dans la télécommande 
    ( 2 “AAA”, non comprises)
    Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez
    observer les mesures de précaution suivantes :
    • Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez
    pas une pile neuve avec une pile usagée.
    • Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée par
    un modèle incorrect.
    • N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la
    chaleur.
    • Les signes “+”et “
    –”des piles doivent correspondre
    á ceux de l’intériur de la télécommande.
    Branchez votre antenne ou service de câble, à
    l'entrée ANT de votre HDTV en utilisant un
    câble coaxial (75 OHM).
    REMARQUE: Maintenez votre antenne pour
    intérieurs au moins à un mètre de distance de votre
    HDTV ou de tout autre appareil électronique.
    Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir:
    • Signaux numériques ou analogiques provenant d’une
    antenne RF.
    • Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une con-
    nexion directe de TV par câble.
    BRANCHEMENT D’ANTENNE
    AÉRIENNE OU CÂBLE
    CÂBLE
    ANTENNE RF
    POUR COMMENCER PLACER LA TVHD ACL
    •Utilisez toujours une surface plane et ferme
    pour installer votre TVN. 
    •Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop
    exigu. 
    •Laissez assez d’espace pour assurer une ventila-
    tion appropriée.
    •Placez vore HDTV hors de la portée des jeunes
    enfants pour éviter des accidents.
    L’assemblage sur le mur doir être effectué par
    une personne avec expérience.
    Pour installer la HDTV avec une support de mon-
    tage mural, utilisez les vis de la base (support
    mural non inclus).
    Norme d'interface VESA:  400 x 400
    Dimensions des vis de montage du ACL: 
    Diamètre M6, longueur
    —12mm (max.)
    INSTALLER SUR LE MUR ______ RETIRER LA BASE ____________
    1
    Placez le téléviseur face en bas sur une sur-
    face matelassée pour protéger l’écran et le
    fini de l’appareil.
    2
    Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la
    base de support. PRECAUTION: maintenez
    fermement le socle en enlevant la dernière vis.
    INSTALLER LA BASE __________
    1
    Placez le téléviseur face en bas sur une sur-
    face matelassée pour protéger l’écran et le
    fini de l’appareil.
    2
    Insérez la base à la partie inférieure de la
    HDTV soigneusement, en utilisant les 4 vis.
    Comme il est montré dans la figure d'en haut.
    REMARQUE: Si votre HDTV a été emballé avec la base
    sans installer, vous pouvez trouver les vis
    dans le paquet de littérature. 
    						
    							42Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Entrée HDMI 1, 2 & 3
    Interface complètement numérique qui accepte des
    signaux vidéos sans compression pour obtenir la
    meilleure qualité d’image possible.
    REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisant
    l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en
    reliant l’audio à l’entrée AUDIO (DVI).
    Entrée USB
    Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.
    Entrée pour PC et stéréo audio mini
    MONITOR RGB (D-SUB)
    Entrée AUDIO (stéréo mini)
    Pour signal d'audio PC ou appareil DVI.
    Entrée pour antenne analogique ou numérique
    Entrée composant vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3)
    Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi
    que les fiches blanche et rouge de l’audio.
    REMARQUE: Vous pouvez utiliser l’entrée VIDEO INPUT2 pour
    obtenir une conexion de vidéo Composite, en utilisant l’entré Y
    (VIDEO) et L/R Audio. (Voir Configuration Vidéo 2 dans la p. 51).
    Entrée composite vidéo (VIDEO1)
    Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).
    Sortie audio numérique (Coaxial)
    Sorties daudio analogique (G/D)
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    POUR COMMENCER
    CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE
    8
    REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et
    DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio.
    Composite
    ComposantH D M I
    (ou un adaptateur
    DVI à HDMI)
    Standard définitionHaute définitionOptimal haute
    définition
    HDTV BACK PANEL
    7
    3
    1
    2
    5
    6
    9
    8
    4
    9 
    						
    							43Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    VCR 
    (ou appareil analogique)
    REMARQUE: 
    Câbles de audio / video
    non fournis.L’entrée de vidéo Compositeest utilisée pour
    brancher des équipements analogiques comme
    VCR ou des vieux reproducteurs de DVD.
    REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des sor-
    ties de votre appareil avec les entrées de
    votre HDTV.
    L’entrée de vidéo Composant
    accepte des signaux de vidéo
    SDTV, EDTV et HDTV. Employez-
    les pour obtenir une bonne qualité
    d'image en utilisant dispositifs
    numériques.
    DISPOSITIF
    USB
    HDMI INPUT1, 2 & 3ils sont utilisés pour
    brancher des dispositifs numériques HD
    comme un reproducteur Blu-ray, Câble
    récepteurs HD,  Satellite récepteurs HD ou
    consoles de jeux vidéo.
    L’entrée USBest utilisée pour
    brancher une mémoire de
    masse USB  pour voir des
    photos JPEG.
    RÉCEPTEUR À
    CANAUX MULTIPLES RÉCEPTEUR SATELLITE
    (ou autre dispositif)
    DVI
    POUR COMMENCER
    BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO
    Les sorties dAudio G/Dsont utilisés
    pour brancher un amplificateur stéréo
    externe (ne branchez pas des haut-par-
    leurs externes directement à la TVHD). HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé
    pour brancher un dispositif DVI avec
    l'utilisation d'un adaptateur approprié.
    L’entrée d’AUDIO (DVI) doit aussi être
    reliée à l’appareil DVI.
    AMPLIFICATEUR
    STÉRÉOPHONIQUE
    La Sortie d’Audio Numérique
    est utilisée pour se brancher à
    un récepteur audionumérique
    en utilisant un câble d’audio. 
    						
    							44Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    POUR COMMENCER
    RECH. DE CHAÎNES INITIALE
    BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA-
    TION CA
    120V CA, 60Hz
    ÉCRAN PROGRÈS DE RECHERCHE DE CHAÎNES
    ALLUMER TV
    Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le
    mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la
    Recherche Initiale de Chaînes/Signaux.
    ÉCRAN INITIAL D'ÉCONOMISEUR
    D'ÉNERGIE
    ÉCRAN INITIAL DE RECHERCHE DE
    CHAÎNES/SIGNAUX
    Avant de continuer, assurez-vous de brancher
    correctement votre antenne ou connexion de TV
    par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV.
    SÉLECTION DENTRÉE AV
    Appuyer sur la touche INPUTpour choisir l'en-
    trée de vidéo que vous souhaitez voir. CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV:
    Choisissez "Home Mode" en appuyant sur la touche
    CHpour établir le niveau de brillant des lampes à un
    niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode" en
    appuyant sur CHpour établir le brillant des lampes à
    un niveau pour exposition.
    ÉCRAN DE LISTE DE CHAÎNES/SIGNAUX
    ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL
    Le dernier écran de configuration montre les canaux
    analogues et numériques trouvés, ainsi que les entrées
    AV détectées. En appuyant sur la touche CHil finit
    le processus de configuration.
    REMARQUE: Pour répéter la configuration initiale appuyez
    sur la touche MENU.
    Appuyer sur la touche CH pour effectuer
    une recherche de chaînes d'une Antenne ou
    connexion de Câble, et une recherche de sig-
    naux de dispositifs reliés aux entrées de la TV. RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV: 
    						
    							45Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
    • Touche PIX SHAPE—Changer entre les dif-
    férentes manières d’aspect ratio. Les différentes
    configurations étirent, agrandissent out rem-
    plissent l'image sur l'écran. On peut apparaitre
    des barres dans la partie supérieure et
    inférieure de l'écran, out aus cotés gauche 
    et droit, en dédpendant du signal ou le 
    programme transmis. (Voir p. 51)
    • Touche DYN VOL—Il modifie les valeurs de la
    fonction Dynamic Volume. (Voir p. 49)
    • Touche MENU—Montrer le menu dans l’écran.
    • Touche HELP—Montrer l’écran d'aide.
    • Touches Cursor (en haut)(vers le bas)—
    Déplacer le curseur en haut et vers le bas dans
    les menus.
    • Touches Cursor (gauche) (droite)—
    Déplacer le curseur gauche et droite dans les
    menus.
    • Touche ENTER—Exécuter l'option choisie.
    • Touche EXIT—Sortir du menu. • Touche POWER—Allumer ou éteindre la TV.
    • Touche INPUT—Choisir l’entrée de vidéo.
    Maintenez enfoncée la touche, pour montrer le
    menu d'entrées.
    • Touche ECO—Il modifie le niveau de 
    l'Économiseur d'Énergie. (Voir p. 48)
    • Touche AUDIO—Choisir la manière d’audio,
    Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible).
    • Touche ON TIMER—Montrer la fonction 
    d'allumage. (Voir p. 48)
    • Touche CAPTION—Changer entre les différentes
    manières de sous-titrage.
    • Touche RESET—Appuyer deux fois pour
    retourner la TV aux valeurs de fabrique.
    Toutes les modifications effectuées par l'utilisa-
    teur, seront éliminées.
    • Touche SLEEP—Il montre le temporisateur
    d'éteint. Tandis qu'on montre le temporisateur
    d'éteint sur l'écran, appuyer sur la touche "0"
    pour établir le temps de d'éteint automatique de
    la HDTV (intervalles de 30 minutes).
    • Touches NUMÉRIQUES—Entrer une chaîne
    directement.
    REMARQUE: Pour des chaînes 100 et supérieures,
    maintenir appuyée sur la touche numérique,  et puis,
    entrer les autres deux nombres.
    • Touches de chaîne CH—Se déplacer entre
    les chaînes sauvegardées dans la mémoire.
    • Touche de volume VOL
    +
    +– –—Augmenter ou
    réduire le niveau d’audio.
    • Touche RECALL—Changer entre les deux
    dernières chaînes choisies.
    • Touche 
    –
    –(sub ch)—Il permet de choisir directe-
    ment une chaîne ou subchaîne numérique. Par
    exemple: pour choisir le canal 39.1, appuyer sur
    la touche 
    3, 9, –, et 1.
    • Touche MUTE—Sourdine ou retourner le son.
    • Touche INFO—Montrer l’information de la
    chaîne. 
    						
    							ÉTABLIR CHAÎNES
    FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN
    ÉCRAN DE AJUSTEMENT DE CHAÎNES
    ÉCRAN DE  MÉMOIRE DES CHAÎNES
    46Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    ÉCRAN DE CONFIGURATION D’ENTRÉEÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
    Auto –Recherche la manière détectée, le câble ou l'air.
    Câble –Recherche les chaînes analogiques et
    numériques de câble déchiffrées (ClearQAM).
    Aérienne (Antenne) –Recherche les chaînes analo-
    giques et numériques d'air. 
    Ajouter numérique –Recherche les chaînes
    numériques d'air et ajoute à la base de données les
    nouvelles chaînes numériques trouvées.
    Recherche de chaînes
    Montre le Menu dans l’écran et utilise les
    touches CURSEURpour choisir Établir
    chaînes. Appuyez surENTER.
    REMARQUE : L'option d'Ajouter numérique ne sera pas
    disponible si la manière actuelle est de câble.
    La Mémoire de Chaînesliste toutes les chaînes
    analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les
    chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées,
    lesquelles peuvent être ajoutées. 
    Utilisez le CURSEURpour déplacer la barre de sélec-
    tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou
    utilisez la touche CHpour sauter les déshabilitées.
    Appuyer sur ENTERpour habiliter ou déshabiliter le
    canal choisi.
    Mémoire de chaînes
    REMARQUE : pour s’informer sur les chaînes numériques  
    locales, visitez le site www.antennaweb.org
    INFO. IMPORTANTE:ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de
    données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des
    chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes
    numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir
    que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
    Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non
    utilisées du cycle d'entrées (INPUT).
    Utilisez le CURSEURpour choisir une entrée AV.
    Appuyer sur ENTERpour habiliter (marquer) ou désha-
    biliter (démarquer) l'entrée choisie.
    REMARQUE: Au moins une entrée doit être habilitée.              
    :Sauter est seulement pour référence.
    Configuration d’entrée 
    						
    							47Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN
    ÉCRAN DE CONFIGURATION VIDÉO2
    ÉCRAN DE LANGUE DU MENU
    ÉCRAN DE SOUS-TITRAGE DIGITAL
    Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français
    pour le Menu en écran. 
    Appuyer sur ENTERpour choisir la langue souhaitée.
    Langue du menu
    Sous-titrage digital
    Utilisez cette fonction pour établir une connexion de
    vidéo Composite ou Composant dans l’entrée VIDEO
    INPUT2 de votre HDTV.
    Utilisez les CURSEURpour choisir le type de con-
    nexion qui sera utilisé dans l'entrée Video2. 
    Appuyer sur ENTER, il apparaîtra une marque bleue à
    côté de l'option choisie.
    Configuration Vidéo 2
    CONFIGURATIÓN_____________
    Montre le Menu dans l’écran et utilise les
    touches CURSEURpour choisir
    Configuration. Appuyez surENTER.
    Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans-
    mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé,
    (appuyer sur la touche CAPTIONtandis que vous voyez
    la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou
    analogiques) et les superpose à l'écran.
    REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-titres
    transmettre.
    Utilisez les CURSEUR etpour modifier la police,
    le fond et le premier plan des sous-titres numériques. 
    						
    							48Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le
    Heure d’allumerà utiliser avec la Fonction d’allumer.
    Quand la Fonction d'allumersoit habilitée,  la TV s’al-
    lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement.
    Temporisateur dhorloge
    ÉCRAN DE TEMPORISATEUR D’HORLOGE
    ÉCRAN DE CAPTEUR DE LUMIÉRE
    Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am-
    biance de la chambre et contrôle les paramètres de
    luminosité et d’image pour réduire la consommation
    d'énergie de la TV.
    REMARQUE:  Quand la chambre soit foncée, la luminosité du
    panneau  et/ou les paramètres d’image comme
    la luminosité et le contraste seront réduits.
    Utilisez les CURSEUR pour choicir Éteintou Allumé
    et appuyez sur la touche ENTER.
    Capteur de lumiére
    FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN
    CONFIGURATION
    _____________
    ÉCRAN DE ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE
    Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat
    des lampes du panneau pour réduire la consommation
    de la puissance.
    • Niveau 1: Économiseur d'énergie éteint.
    • Niveau 2: Consommation d'énergie basse.
    • Niveau 3: Consommation d'énergie plus basse.
    Appuyer sur ENTERpour choisir le niveau souhaité.
    Économiseur d’énergie
    ÉCRAN DE ÉTEINT AUTOMATIQUE
    Si la fonction d'Éteint Automatique est allumée, elle
    permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte
    quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio
    REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV s’étein-
    dra automatiquement quand elle ne détecte pas
    signal dans une période de 15 minutes.
    Utilisez les CURSEUR pour choicir Éteintou Allumé
    et appuyez sur la touche ENTER.
    Éteint automatique 
    						
    							49Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    SON ________________________
    Montre le Menu dans l’écran et utilise les
    touches CURSEUR pour choisir Son.
    Appuyer sur ENTER.
    ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
    ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS
    ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS AVANCÉS
    ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR
    FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN
    RÉGLAGES MANUELS DU SON
    Choisit une des deux options disponibles pour l'ajuste-
    ment du son.
    Auto– Les valeurs de son sont ajustées et associées
    avec le mode actuel d'Image.
    Dynamique, Doux, Standard– Les paramètres
    prédéterminés de son ne sont pas associés avec les
    options d'image.
    Paramètres d'ajustement Manuel:
    • Bas et Aigus
    • Bass Extension 
    • Audyssey Dynamic Volume 1
    • Ajustement en détail
    – Égaliseur á 4-Bandes: Utilise un Égaliseur á 4-
    Bandespour personnaliser les ajustements de son.
    REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne
    tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.
    1Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences
    marquées dans le volume entre des programmes de TV,
    annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un
    film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume
    pour adapter le volume automatiquement, et la perception de
    réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de
    dialogue reste égal.REMARQUE : Les touches
    CURSEUR choisissent le
    paramètre suivant/précédent sans retourner à
    l’écran du menu précédent.
    AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON
    Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le
    paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur
    voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du
    paramètre en utilizant les touches de CURSEUR.
    Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la
    touche EXITpour sortir du menu. 
    						
    							50Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    IMAGE ______________________ FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN
    Montre le Menu dans l’écran et utilise les
    touches CURSEURpour choisir Image.
    Appuyer sur ENTER.
    ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
    Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux,et Normal,
    lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image.
    Ou, on peut choisir l’option manuel avec des valeurs
    personnalisées.
    REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode
    d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu
    indique l'option actuellement choisie.
    RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE
    ÉCRAN DE IMAGE (MANUEL)
    ÉCRAN SÉLECTION DE PARAMÈTRES
    ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR REMARQUE : Les  touches
    CURSEUR choisissent
    le paramètre suivant/précédent sans
    retourner à l’écran du menu précédent.
    Paramètres d'ajustement Manuel:
    • Couleur• Teinte• Contraste
    • Luminosité• Netteté• Contraste Dynamique
    L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster 7
    paramètres additionnels comme:
    • Balance du signal• Reduction du bruit
    • Balance du blanc• Netteté vertical
    • Renforceur des bords• Taille-H
    • Taille-V
    REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne
    tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.
    Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le
    paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur
    voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du
    paramètre en utilizant les touches de CURSEUR.
    AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE
    Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la
    touche EXITpour sortir du menu. 
    						
    All Sanyo manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sanyo DP47840 Hdtv Lcd Owners Manual