Home > Alpina > Snow Blower > Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual

Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual. The Alpina manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
ITALIANOIT
Traduzione delle istruzioni originali
1 GENERALITÀ
Questo simbolo indica una segnalazione di 
ATTENZIONE. La mancata osservanza delle 
istruzioni fornite può causare gravi lesioni 
personali e/o danni materiali.
1.1 SIMBOLI
Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli. La loro 
funzione è quella di ricordare all’operatore di utilizzarla con 
l’attenzione e la cautela necessari. 
Significato dei simboli
Avvertenza. In caso di mancata osservanza delle 
norme, sussiste il rischio di...

Page 32

32
ITALIANOIT
Traduzione delle istruzioni originali
 Rischio di calpestare il cavo elettrico. È necessario sapere 
sempre dove si trova il cavo per non inciampare o 
agganciare oggetti nellarea di utilizzo dello spazzaneve.
 Collegare lo spazzaneve con un cavo omologato per uso 
esterno.
 Il cavo elettrico di connessione dello spazzaneve deve 
essere sempre integro. Non utilizzare mai cavi 
danneggiati.
 Non utilizzare mai lo spazzaneve se la spina, il cavo 
elettrico o altre apparecchiature elettriche...

Page 33

33
ITALIANOIT
Traduzione delle istruzioni originali
4 COMANDI
Lo spazzaneve dispone dei seguenti comandi e dispositivi:
Maniglia di avviamento (1:A) – Consente lavviamento e 
larresto del motore.
Blocchetto di accensione (1:K) – Facilita lattivazione della 
maniglia di avviamento.
Connettore (1:J) – Per effettuare il collegamento elettrico.
Supporto del cavo (1:B) – Per supportare il cavo di 
connessione.
Blocco del deflettore (1:E) – Blocca il deflettore in 
posizione.
Leva di regolazione (1:F)–...

Page 34

34
ITALIANOIT
Traduzione delle istruzioni originali
5.7 DOPO L’USO
Mai lavare lo spazzaneve con acqua. Altrimenti, i 
dispositivi elettrici verranno danneggiati, 
causando il rischio di folgorazione. 
1. Arrestare il motore.
2. Scollegare il cavo elettrico dallo spazzaneve e dalla presa 
di corrente dell’edificio.
3. Far raffreddare lo spazzaneve per 30 minuti.
4. Pulire lo spazzaneve internamente ed esternamente con 
una spazzola adeguata.
5. Controllare che non vi siano componenti danneggiati o...

Page 35

35
POLSKIPL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
1 INFORMACJE OGÓLNE
Ten symbol nakazuje zachowanie 
OSTROŻNOŚCI. Niedokładne stosowanie się 
do instrukcji może prowadzić do poważnych 
obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia.
1.1 SYMBOLE
Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich 
zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i 
uwagi podczas jej używania. 
Znaczenie symboli:
Ostrzeżenie. W przypadku nieprzestrzegania 
instrukcji obsugi powstaje ryzyko zagrożenia życia 
i awarii maszyny....

Page 36

36
POLSKIPL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
 Kabel elektryczny użyty do podączenia odśnieżarki 
zawsze musi być nienaruszony. Nigdy nie należy używać 
kabla, jeśli są na nim widoczne ślady uszkodzenia.
 Nigdy nie należy podączać odśnieżarki, jeśli jej 
wtyczka, kabel elektryczny lub inne urządzenie 
elektryczne ulego uszkodzeniu.
ętu elektrycznego może przeprowadzać 
tylko uprawniony elektryk.
 Podczas pracy odśnieżarki nigdy nie należy przejeżdżać 
po kablu elektrycznym.
śli kabel elektryczny...

Page 37

37
POLSKIPL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
4 STEROWANIE
Odśnieżarka jest wyposażona w następujące elementy i 
urządzenia sterowania.
Uchwyt rozruchowy (1:A) – Uruchamia i zatrzymuje silnik 
elektryczny.
Blokada zapłonu (1:K) – Uatwia aktywację uchwytu 
rozruchowy.
Złącze (1:J) – Do zącza elektrycznego.
Wspornik kablowy (1:B) – Do podtrzymania kabla 
przyączeniowego.
Blokada tunelu wyrzutowego (1:E) – Blokuje tunel 
wyrzutowy w danym poożeniu.
Dźwignia kierunku (1:F)– Zmienia kierunek wyrzucania...

Page 38

38
POLSKIPL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
5.7 PO ZAKOŃCZENIU PRACY
Odśnieżarki nigdy nie należy spłukiwać wodą. 
Stwarza to ryzyko uszkodzenia systemu oraz 
ryzyko porażenia prądem.
1. Zatrzymać silnik.
2. Odączyć kabel elektryczny odśnieżarki od gniazda 
zasilania w budynku.
3. Zaczekać 30 minut, aż odśnieżarka ostygnie.
4. Wyczyścić wnętrze oraz elementy zewnętrzne 
odśnieżarki odpowiednią szczotką.
5. Sprawdzić, czy nie ma uszkodzonych lub poluzowanych 
części. W razie potrzeby należy je...

Page 39

39
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
 Этот символ означает ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЕ. Несоблюдение инструкций может при-
вести к серьезной травме и/или 
повреждению имущества.
1.1СИМВОЛЫ
Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки 
указывают, на что следует обратить внимание при экс-
плуатации машины. 
Ниже пояснено, что означают знаки:
Осторожно! В случае невыполнения указаний 
может возникнуть угроза жизни, 
а машина 
может выйти из строя.
Перед тем как приступить к...

Page 40

40
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
Снегоочиститель можно подключать только к таким 
штепсельным розеткам, кото ры е снабжены автомати-
ческим выключателем утечки на землю. То к срабаты-
вания автоматического выключателя утечки на землю 
не должен превышать 30 мА.
Существует опасность наезда на электрический ка-
бель. Всегда следите за тем, чтобы электрический ка-
бель не оказался у вас под ногами, или
 на пути любых 
перемещающихся по участку объектов.
Для подключения снегоочистителя следует...
Start reading Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual

Related Manuals for Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual

All Alpina manuals