Home > Alpina > Snow Blower > Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual

Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 30 Alpina manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							8218-2262-20
    RU ...... 39
    CS ...... 44
    HU ...... 48
    SL ....... 52
    SK ...... 56
    ET ....... 60
    LT ....... 64
    LV ....... 68BRUKSANVISNING
    KÄYTTÖOHJEET
    BRUGSANVISNING
    BRUKSANVISNING
    GEBRAUCHSANWEISUNG
    INSTRUCTIONS FOR USE
    MODE D’EMPLOI
    ISTRUZIONI PER L´USO
    INSTRUKCJA OBSŁUGIИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
    NÁVOD K POUŽITÍ
    HASZNÁLATI UTASÍTÁS
    NAVODILA ZA UPORABO
    NÁVOD NA POUŽITIE
    KASUTUSJUHISED
    NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SV ...... 3
    FI ........ 7
    DA .......11
    NO ......15
    DE .......19
    EN .......23
    FR .......27
    IT.........31
    PL .......35
    AS 45 E 
    						
    							2
    L
    M
    A
    D K
    J
    C F
    B
    H E I
    N
    1
    23 
    						
    							3
    SVENSKASV
    Bruksanvisning i original
    1 ALLMÄNT
    Denna symbol betyder VARNING. Allvarlig 
    personskada och/eller egendomsskada kan bli 
    följden om inte instruktionerna följs noga.
    1.1 SYMBOLER
    Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om 
    den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid 
    användning. 
    Symbolerna betyder:
    Varning. Om föreskrifterna inte följs finns risk för 
    livsfara och maskinhaveri.
    Läs bruksanvisningen före användning.
    Håll obehöriga på säkert avstånd från maskinen.
    Varning för kringflygande hårda föremål.
    Elanslutningen skall kopplas bort innan rengöring 
    eller underhåll utförs. Stäng av motorn innan 
    rensning av utkastet utförs.
    Håll händer och fötter borta från roterande delar.
    Risk för dödsfall och lemlästning. Undvik skador 
    av den roterande snöskruven. Snöskruven får inte 
    komma i kontakt med händer, fötter eller kläder.
    Risk för livsfarliga elektriska stötar.
    1.2 HÄNVISNINGAR
    1.2.1 Figurer
    Figurerna i denna bruksanvisning är numrerade 1, 2, 3, osv. 
    Detaljer inne i figurerna är märkta A, B, C, osv.
    Hänvisning till detalj E i figur 5 skrivs “5:E”.
    1.2.2 Rubriker
    Rubrikerna i denna bruksanvisning är numrerade enligt 
    nedanstående exempel:
    “2.3.2” är en underrubrik till “2.3” och ingår i densamma.
    Vid hänvisning till rubriker anges oftast endast rubrikens 
    nummer. T.ex. “Se 2.3.2”.
    2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
    2.1 ALLMÄNT
     Läs igenom instruktionerna noga. Lär Er alla reglage 
    samt rätt användning av snöslungan.
     Låt aldrig barn eller personer som ej känner till dessa 
    föreskrifter använda snöslungan. Lokala föreskrifter kan 
    ha restriktioner vad beträffar förarens ålder.
     Använd aldrig snöslungan om andra personer, särskilt 
    barn eller djur är i närheten. 
     Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor som händer 
    andra människor eller deras egendom. Var försiktig så att Ni inte halkar eller faller, speciellt när 
    snöslungan backas.
     Använd inte snöslungan om Ni är påverkad av alkohol 
    eller medicin, inte heller när Ni är trött eller sjuk.
    2.2 FÖRBEREDELSE
     Kontrollera noga det område som skall snöröjas och 
    plocka bort alla lösa, främmande föremål.
     Frikoppla alla reglage innan motorn startas.
     Använd aldrig snöslungan utan att vara rätt klädd. Bär en 
    fotbeklädnad som förbättrar greppet på halt underlag.
     Justera höjden på inmatningshuset så att det går fritt vid 
    grusgångar.
     Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med 
    snöslungans märkspänning.
     Under inga omständigheter får justeringar göras när 
    motorn är igång (om inte annat sägs i bruksanvisningen).
     Låt snöslungan anpassa sig till utomhustemperaturen 
    innan snöröjningen påbörjas.
     Använd alltid skyddsglasögon eller visir under arbete 
    samt vid underhåll och service av snöslungan. 
    2.3 KÖRNING
     Håll aldrig händer eller fötter i närheten av eller under 
    roterande delar. Undvik alltid utkastöppningen.
     Snöslungan får ej användas till att slunga någonting annat 
    än snö.
     Var försiktig vid körning på eller korsande av grusgångar, 
    trottoarer eller gator/vägar. Var uppmärksam på gömda 
    faror och trafik.
     Rikta aldrig utkastet ut mot allmän väg eller mot trafik.
     Om snöslungan träffar ett främmande föremål, stanna 
    motorn och inspektera snöslungan noga efter eventuella 
    skador. Reparera skadorna innan snöslungan används på 
    nytt.
     Om snöslungan börjar att vibrera onormalt, stanna 
    motorn och kontrollera orsaken. Vibrationer är normalt 
    ett tecken på problem.
     Snöslungan får endast kopplas in på eluttag som är försett 
    med jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren skall ha en 
    utlösningsström på max 30 mA.
     Risk för att snubbla över elkabeln. Håll alltid uppsikt 
    över elkabeln så att denna inte kommer i vägen för fötter 
    eller annat som rör sig i området.
     Snöslungan får endast anslutas med kabel som är 
    godkänd för utomhusbruk.
     Elkabeln som snöslungan ansluts med skall alltid vara 
    intakt. Den får aldrig användas om den uppvisar skador.
     Snöslungan får aldrig användas om dess elkontakt, 
    elkabel eller övrig elektrisk utrustning är skadade.
     Reparationer på den elektriska utrustningen får endast 
    utföras av behörig elektriker.
     Elkabeln till snöslungan får aldrig köras över under 
    arbetet.
     Om elkabeln till snöslungan har skadats under arbetet 
    skall följande instruktioner följas:
    A. Stoppa motorn.
    B. Lämna platsen i motsatt riktning från det skadade 
    stället på kabeln.
    C. Koppla bort kabeln från eluttaget.
     Stoppa motorn och koppla bort elanslutningen:  
    						
    							4
    SVENSKASV
    Bruksanvisning i original
    A. Om förarpositionen lämnas. 
    B. Om inmatningshuset eller utkastet sätts igen och 
    måste rensas. 
    C. Om reparation eller justering skall utföras.
     Före rengöring, reparation eller inspektion, se alltid till 
    att alla roterande delar har stannat och att alla reglage är 
    frikopplade.
     Kör aldrig tvärs över en sluttning. Kör uppifrån och ner 
    och nerifrån och upp. Var försiktig när Ni ändrar riktning 
    i en sluttning. Undvik branta sluttningar.
     Använd aldrig snöslungan med bristfälliga skydd eller 
    utan att säkerhetsanordningarna finns på plats.
     Befintliga säkerhetsanordningar får inte kopplas bort 
    eller sättas ur funktion.
     Använd aldrig snöslungan nära inhägnader, bilar, 
    fönsterrutor, sluttningar och dylikt utan riktig inställning 
    av utkastskärmen. 
     Håll alltid barn borta från det område som skall snöröjas. 
    Låt en annan, vuxen person hålla barnen under uppsikt.
     Överbelasta inte snöslungan genom att köra för fort.
     Var försiktig vid backning. Titta bakåt, före och under 
    backning, efter eventuella hinder.
     Rikta aldrig utkastet mot åskådare. Låt aldrig någon stå 
    framför snöslungan. 
     Frikoppla snöskruven när snöslungan transporteras eller 
    inte används. Kör inte för fort vid transport på halt 
    underlag.
     Använd endast eventuella tillbehör som är godkända av 
    tillverkaren.
     Kör aldrig snöslungan utan god sikt eller 
    tillfredsställande belysning.
     Se alltid till att Ni har god balans och håll stadigt i styret. 
     Använd aldrig snöslungan uppe på tak.
    2.4 UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
     Drag åt alla muttrar och skruvar så att snöslungan är i 
    säkert arbetsskick. 
     Snöslungan får aldrig spolas med vatten. Detta skadar 
    den elektriska utrustningen samt utgör fara för elektriska 
    stötar.
     Innan snöslungan används skall all elektrisk utrustning 
    kontrolleras. Om skador finns på isolering, infästning 
    eller i annat avseende får snöslungan inte användas.
     Använd alltid original reservdelar. Icke original 
    reservdelar kan medföra risk för skador även om de 
    passar snöslungan.
     Före långtidsförvaring, kontrollera bruksanvisningen för 
    rekommenderade åtgärder.
     Byt ut skadade varnings- och anvisningsdekaler.
     Låt motorn gå ett par minuter, med snöskruven 
    inkopplad, efter användning. Detta förhindrar att 
    snöskruven fryser fast.
    3 MONTERING
    3.1 UPPACKNING
    1.  Öppna försiktigt kartongen.
    2.  Tag hand om alla dokument som finns i kartongen, t.ex. 
    denna bruksanvisning.
    3. Lyft upp snöslungan från kartongen.
    4.  Klipp av plastbanden som håller fast inställningsveven 
    vid styret.
    5. Lämna kartongen och övrigt packmaterial till deponering 
    enligt lokala bestämmelser.
    3.2 STYRE
    1. Vik ut handtaget
    2.  Justera handtagets höjd genom att flytta rattarna (1:D) till 
    lämpligt hålpar.
    3. Dra åt de fyra rattarna.
    4. Fäst kabeln vid handtaget med de två klämmorna (1:C)
    3.3 RIKTNINGSSPAK
    1. Stick skaftet ner genom öglan på handtaget (2:L)
    2. För in skaftet i fogen (2:M). Se till att hålen i skaftet och 
    i fogen är i linje.
    3. Lås fast skaftet i läge genom att dra åt skruven (3:N) hela 
    vägen genom skaftet och fogen.
    4. Kontrollera utkaströret genom att vrida det fullt i båda 
    riktningarna. Utkaströret ska rotera fritt.
    4 REGLAGE
    Snöslungan är försedd med nedanstående reglage och don.
    Starthandtag (1:A) – Startar och stoppar elmotorn.
    Startspärr (1:K) – Möjliggör aktivering av starthandtaget.
    Anslutningsdon (1:J) – För elanslutning.
    Kabelavlastning (1:B) – För avlastning av 
    anslutningskabeln.
    Låsning riktskärm (1:E) – Låser fast riktskärmen.
    Riktningsspak (1:F) – Ändrar riktning på utkaströret.
    Utkastarrör (1:H) – Kastar ut snön.
    Riktskärm (1:I) – Bestämmer snöns utkastlängd. 
    						
    							5
    SVENSKASV
    Bruksanvisning i original
    5 ANVÄNDNING
    5.1 ALLMÄNT
    Starta aldrig motorn utan att först ha utfört alla åtgärder 
    under MONTERING ovan. 
    Använd aldrig snöslungan utan att ha läst och 
    förstått den bifogade bruksanvisningen samt alla 
    varnings- och anvisningsdekaler på snöslungan 
    och i denna bruksanvisning. 
    Använd alltid skyddsglasögon eller visir under 
    arbete samt vid underhåll och service av 
    snöslungan.
    5.2 FÖRE START
    Anslutningskabeln och dess kontakter skall vara 
    felfria och godkända för utomhusbruk.
    Anslutningskabeln får endast kopplas in i eluttag, 
    försett med jordfelsbrytare med en brytström av 
    max 30 mA.
    Anslutningskabeln skall hängas upp i 
    kabelavlastningen. Annars finns risk för skador 
    invid kontakten vilket medför livsfara.
    Koppla in snöslungan med elkabeln i fastighetens eluttag.
    Häng upp kabeln i kabelavlastningen (1:B) och anslut till 
    anslutningsdonet (1:J).
    5.3 START
    Start av motor och snöskruv sker enligt nedanstående.
    1. Luta snöslungan något bakåt så att snöskruven höjs en 
    aning över marken.
    2. Tryck in och håll kvar knappen (1:K). Drag in handtaget 
    (1:A).
    3. Släpp startspärren, sänk ner snöskruven mot marken och 
    starta snöröjningen.
    5.4 STOPP
    Stoppa motor och snöskruv genom att släppa starthandtaget 
    (1:A).
    5.5 SNÖRÖJNING
    Se fig. 1.
    Rikta aldrig snön mot personer som står bredvid.
    Stoppa alltid motorn innan rensning utförs.
    Använd alltid ögonskydd vid hantering av 
    snöslungan. 
    Om snöskruven är blockerad, håll aldrig motorn 
    aktiverad under mer än 20 sekunder. Ytterligare 
    inkoppling förstör motorn.
    1. Starta motorn enligt ovan och kontrollera kastlängd och 
    kastriktning.
    2. Vid behov, stoppa motorn och ställ in riktskärmen (1:I). 
    Uppåt ger längre kastlängd och nedåt ger kortare 
    kastlängd. Lås fast riktskärmen med vreden (1:E).
    3. Vid behov, stoppa motorn och ställ in utkastarröret (1:H) 
    med spaken (1:F) så att snön kastas ut i önskad riktning.
    4. Stoppa arbetet genom att släppa starthandtaget(1:A).Framdrivningen av snöslungan sker automatiskt med hjälp 
    av snöskruven. För att underlätta framdrivningen, höj något 
    i styret. Undvik att skjuta på snöslungan.
    5.6 KÖRTIPS
    1. Röj undan snön direkt efter snöfallet.
    2. För fullständig snöröjning, överlappa varje röjspår något.
    3. Kasta om möjligt snön i vindens riktning.
    4. Vid stark vind, sänk riktskärmen för att rikta snön nära 
    marken där det är mindre risk att den blåser i oönskad 
    riktning.
    5. För säkerhet och undvikande av skada på snöslungan, 
    håll området som skall röjas fritt från stenar, leksaker och 
    andra främmande föremål.
    6. Snöslungans kapacitet beror på snöns djup och täthet. Lär 
    dig hur snöslungan arbetar vid olika snöförhållanden.
    5.6.1 Torr och normal snö
    Snö upp till 20 cm djup kan avlägsnas snabbt och lätt genom 
    röjning i jämn hastighet. 
    Planera utkastet i vindens riktning.
    5.6.2 Blöt packad snö
    Kör sakta framåt. Undvik att använda skrapskäret för att 
    hacka bort kvarvarande packad snö och is. Hackande 
    användning leder till utmattningsbrott i inmatningshuset.
    5.7 EFTER ANVÄNDNING
    Snöslungan får aldrig spolas med vatten. Risk för 
    skador på elsystemet och risk för elektriska stötar.
    1. Stoppa motorn.
    2. Koppla bort elkabeln från snöslungan och fastighetens 
    eluttag.
    3. Låt snöslungan svalna i 30 minuter.
    4. Rengör snöslungan både utvändigt och invändigt med 
    lämplig borste.
    5. Kontrollera att inga skadade eller lösa delar förekommer. 
    Reparera/byt ut delar vid behov.
    6 UNDERHÅLL
    Innan underhållsarbete utförs skall 
    elanslutningen kopplas bort.
    6.1 FÖRE ANVÄNDNING
     Kontrollera varje gång innan snöslungan används att 
    elutrustningen är intakt och felfri. Snöslungan får inte 
    användas om fel eller brister föreligger.
     Kontrollera att snöskruven roterar lätt.
     Kontrollera att samtliga skruvförband är fastdragna. Drag 
    fast vid behov.
     Applicera silikonspray på snöskruven. Detta förhindrar 
    nedisning.
     Kontrollera att inte starthandtaget kan aktiveras utan att 
    startspärren förs åt vänster.
    6.2 VARJE ÅR
    Lämna snöslungan till auktoriserad agent för översyn och 
    service. 
    						
    							6
    SVENSKASV
    Bruksanvisning i original
    6.3 FELSÖKNING
    Nedanstående fel kan oftast åtgärdas av användaren direkt. 
    Om tveksamheter uppstår, kontakta auktoriserad agent.
    Motorn startar inte:
     Elkabeln ej ansluten eller defekt.
     Säkringen har löst ut. Om starkare säkring behöver 
    installeras, kontakta behörig elektriker.
    Motorn brummar, men startar inte:
     Snöskruv eller utkastarrör blockerade.
     Kondensatorn är defekt. Kontakta agenten.
    Motorn stoppar plötsligt:
     Lösa kontakter.
     Överbelastningskyddet har löst ut. Vänta i 10 minuter 
    och gör nytt startförsök.
    Snöslungan vibrerar:
     Lösa delar.
     Defekt snöskruv.
     Motorn lös.
    Snöslungan röjer ingen snö:
     Snöskruv eller utkastarrör blockerade.
     Kilremmen är slak eller defekt.
    7 FÖRVARING
    Då snöslungan skall förvaras en längre tid. T.ex. under den 
    del av året som snöröjning inte behöver utföras skall följande 
    åtgärder utföras:
    1.  Rengör hela snöslungan ordentligt.
    2.  Inspektera snöslungan med hänsyn till skador. Reparera 
    vid behov.
    3.  Bättra eventuella lackskador.
    4.  Rostskydda olackerade metallytor.
    5.  Förvara snöslungan i ett rent och torrt utrymme. 
    8 KÖPVILLKOR
    Full garanti lämnas mot fabrikations- och materialfel. 
    Användaren måste noggrant följa de instruktioner som ges i 
    den bifogade dokumentationen.
    Garantin täcker inte skador som beror på:
    - försummelse att ta del av medföljande dokumentation
    - ovarsamhet 
    - felaktig och otillåten användning eller montering
    - användande av reservdelar som inte är originaldelar
    - användande av tillbehör som inte levererats eller 
    godkänts av GGP.
    Garantin täcker heller inte:
    - slitdelar som t ex drivremmar, inmatningsskruvar, hjul
    - normal förslitning
    - motorer. Dessa täcks av respektive tillverkares garantier 
    med separata villkor.
    Köparen omfattas av respektive lands nationella lagar. De 
    rättigheter som köparen har med stöd av dessa lagar 
    begränsas inte av denna garanti. 
    						
    							7
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    1 YLEISTÄ
    Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita 
    on noudatettava tarkasti henkilö- ja/tai 
    omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
    1.1 SYMBOLIT
    Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden 
    tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön 
    edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. 
    Symbolien merkitykset:
    Varoitus. Ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi 
    olla seurauksena tapaturman tai laitevaurion vaara.
    Lue käyttöohje ennen käyttöä.
    Pidä sivulliset riittävän kaukana.
    Varo laitteesta sinkoutuvia esineitä.
    Kytke jännitteensyöttö irti ennen korjaus- tai 
    huoltotöitä.
    Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä 
    osista.Tapaturman ja hengenvaara.
    Sähköiskuvaara.
    1.2 VIITTEET
    1.2.1 Kuvat
    Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu luvuin 1, 2, 3 jne. 
    Kuvissa olevat osat on merkitty kirjaimin A, B, C jne.
    Viittaus osaan E kuvassa 5 merkitään ”5:E”.
    1.2.2 Otsikot
    Tämän käyttöohjeen otsikot on numeroitu alla olevan 
    esimerkin mukaan.
    ”2.3.2” on luvun ”2.3” alaotsikko ja kuuluu tähän lukuun.
    Otsikoihin viitataan yleensä vain otsikon numerolla, esim. 
    ”katso 2.3.2”.
    2 TURVAOHJEET
    2.1 YLEISTÄ
     Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu hallintalaitteisiin sekä 
    lumilingon oikeaan käyttöön.
     Älä anna lasten tai turvamääräyksiin perehtymättömien 
    henkilöiden käyttää lumilinkoa. Paikallisessa 
    lainsäädännössä saattaa olla koneen käyttäjän ikää 
    koskevia rajoituksia.
     Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen läheisyydessä on 
    muita, erityisesti lapsia tai eläimiä.  Muista, että kuljettaja vastaa onnettomuustilanteessa 
    muille henkilöille tai omaisuudelle aiheutuneista 
    vaurioista.
     Varo liukastumasta ja kaatumasta varsinkin silloin, kun 
    peruutat lumilinkoa.
     Älä käytä lumilinkoa alkoholin tai lääkkeiden 
    vaikutuksen alaisena, väsyneenä tai sairaana.
    2.2 VALMISTELUT
     Tutki puhdistettava alue huolellisesti ja poista kaikki 
    vieraat esineet.
     Kytke kaikki hallintalaitteet vapaalle ennen moottorin 
    käynnistämistä.
     Pukeudu asianmukaisesti. Käytä jalkineita, jotka pitävät 
    hyvin liukkaalla alustalla.
     Säädä syöttökotelon korkeus niin, ettei se ota kiinni 
    sorakäytävillä.
     Varmista, että verkkojännite vastaa lumilingon 
    nimellisjännitettä.
     Älä koskaan tee mitään säätöjä moottorin käydessä (ellei 
    käyttöohjeessa toisin mainita).
     Anna lumilingon mukautua ulkolämpötilaan ennen 
    töiden aloitusta.
     Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä 
    kunnossapito- ja huoltotöiden aikana. 
    2.3 AJO
     Älä koskaan työnnä kättä tai jalkaa liikkuvien osien 
    lähelle tai alle. Varo poistoaukkoa.
     Lumilinkoa ei saa käyttää mihinkään muuhun kuin lumen 
    raivaamiseen.
     Noudata suurta varovaisuutta sorakäytävillä, poluilla ja 
    teillä ajaessasi ja niitä ylittäessäsi. Varo piileviä vaaroja 
    ja liikennettä.
     Älä koskaan suuntaa poistoputkea yleistä tietä tai 
    liikennettä kohti.
     Jos lumilinko osuu vieraaseen esineeseen, pysäytä 
    moottori ja tarkasta huolellisesti mahdolliset vauriot. 
    Korjaa vauriot ennen töiden jatkamista.
     Jos lumilinko alkaa täristä epätavallisen voimakkaasti, 
    pysäytä moottori ja selvitä tärinän syy. Tärinä on usein 
    merkki viasta.
     Lumilingon saa kytkeä vain vikavirtasuojalla 
    (laukeamisvirta maks. 30 mA) varustettuun pistorasiaan.
     Verkkojohto voi aiheuttaa kompastumisvaaran. Pidä 
    silmällä verkkojohtoa: varo kompastumasta siihen ja 
    varmista ettei se ole kenenkään muun tiellä.
     Lumilingon kytkemiseen saa käyttää vain ulkokäyttöön 
    hyväksyttyä johtoa.
     Varmista aina, että johto on ehjä. Älä koskaan käytä 
    vaurioitunutta johtoa.
     Lumilinkoa ei saa käyttää, jos sen pistorasia, verkkojohto 
    tai muut sähkövarusteet oat vaurioituneita.
     Sähkövarusteet saa korjata vain valtuutettu 
    sähköasentaja.
     Älä koskaan aja lumilingolla verkkojohdon yli.
     Jos verkkojohto vaurioituu lumilinkoa käytettäessä, toimi 
    seuraavasti:
    A. Pysäytä moottori.
    B. Poistu koneen läheisyydestä poispäin verkkojohdon 
    vauriokohdasta. 
    						
    							8
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    C. Irrota verkkojohto pistorasiasta.
     Pysäytä moottori ja irrota verkkojohto lumilingosta: 
    A. Kun poistut kuljettajan paikalta. 
    B. Kun puhdistat tukkeutunutta syöttökoteloa tai 
    poistoputkea. 
    C. Kun suoritat korjauksia tai säätöjä.
     Varmista ennen puhdistusta, korjausta ja tarkastusta, että 
    kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet ja että kaikki 
    hallintalaitteet on kytketty vapaalle.
     Aja aina viistosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alaspäin ja 
    päinvastoin. Ole varovainen, kun vaihdat suuntaa 
    rinteessä. Vältä jyrkkiä rinteitä.
     Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen suojavarusteissa 
    on puutteita tai jos ne eivät ole paikallaan.
     Suojavarusteita ei saa kytkeä pois päältä eikä saattaa 
    toimimattomaksi.
     Älä koskaan käytä lumilinkoa aitausten, autojen, 
    ikkunoiden ja vastaavien läheisyydessä, jos lumisuihkun 
    heittosuuntaa ei ole säädetty vastaavasti. 
     Pidä aina lapset poissa työskentelyalueelta. Varmista, että 
    lapset ovat toisen aikuisen valvonnassa.
     Älä ylikuormita lumilinkoa ajamalla liian suurella 
    nopeudella.
     Ole varovainen peruuttaessasi. Katso taaksepäin ennen ja 
    peruutuksen aikana ja yritä havaita mahdolliset esteet.
     Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti. 
    Varmista, ettei ketään ole lumilingon etupuolella. 
     Kytke lumiruuvin voimansiirto pois päältä aina, kun 
    siirrät konetta tai kun sitä ei käytetä. Vältä liian suuria 
    nopeuksia siirtäessäsi lumilinkoa liukkaalla alustalla.
     Käytä ainoastaan lumilingon valmistajan hyväksymiä 
    lisävarusteita.
     Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos näkyvyys tai valaistus 
    on heikko.
     Huolehdi siitä, että tasapainosi on hyvä ja ote 
    ohjausaisasta on tukeva. 
     Älä käytä lumilinkoa katon puhdistukseen.
    2.4 KUNNOSSAPITO JA SÄILYTYS
     Tiukkaa kaikki mutterit ja ruuvit niin, että lumilinko on 
    turvallisessa käyttökunnossa.
     Lumilinkoa ei saa huuhdella vedellä. Vesi vaurioittaa 
    sähkövarusteita ja aiheuttaa sähköiskun vaaran.
     Tarkasta kaikki sähkövarusteet ennen lumilingon 
    käyttöä. Jos eristeissä, kiinnityksissä tai muissa 
    lumilingon osissa on vaurioita, lumilinkoa ei saa käyttää.
     Käytä vain alkuperäisvaraosia. Muiden kuin 
    alkuperäisvaraosien käyttö saattaa aiheuttaa 
    vaaratilanteen, vaikka ne sopisivatkin lumilinkoon.
     Jos lumilinko varastoidaan pitkäksi ajaksi, tarkasta 
    säilytysohjeet käyttöohjeesta.
     Vaihda vialliset varoitus- ja ohjetarrat.
     Anna moottorin käydä käytön jälkeen muutama minuutti 
    lumiruuvi kytkettynä. Näin estät lumiruuvin jäätymisen.
    3 ASENNUS
    3.1 PAKKAUKSESTA PURKAMINEN
    1.  Avaa pakkaus varovasti.
    2.  Ota pakkauksesta kaikki asiakirjat, esim. tämä käyttöoh-
    je.
    3. Nosta lumilinko pakkauksesta.
    4.  Irrota muovisiteet, joilla suuntauskampi on kiinnitetty 
    työntöaisaan.
    5. Toimita pakkaus ja muu pakkausmateriaali keräyspistee-
    seen paikallisten määräysten mukaisesti.
    3.2 TYÖNTÖAISA
    1. Käännä työntöaisa ulos.
    2.  Säädä työntöaisan korkeus siirtämällä käsipyörät (1:D) 
    sopivaan reikäpariin.
    3. Tiukkaa neljä käsipyörää.
    4. Kiinnitä kaapeli työntöaisaan kahdella kiristimellä (1:C)
    3.3 SUUNTAUSVIPU
    1. Työnnä tanko työntöaisan silmukan läpi (2:L)
    2. Työnnä tanko holkkiin (2:M). Varmista, että tangon ja 
    holkin reiät ovat kohdakkain.
    3. Lukitse tanko kiristämällä ruuvi (3:N) kokonaan tangon 
    ja holkin läpi.
    4. Tarkasta poistoputken toiminta kiertämällä se 
    ääriasentoon molempiin suuntiin. Poistoputken on 
    pyörittävä esteettä.
    4 HALLINTALAITTEET
    Lumilingossa on seuraavat hallintalaitteet.
    Käynnistyskahva (1:A) – Kytkee sähkömoottorin päälle ja 
    pois.
    Käynnistyssalpa (1:K) – Mahdollistaa käynnistyskahvan 
    käytön.
    Pistorasia (1:J) – Verkkojohdon liittämiseen.
    edonpoistaja (1:B) – Verkkojohdon kiinnitystä varten.
    Ohjaimen lukitus (1:E) – Lukitsee ohjaimen paikalleen.
    Suuntausvipu (1:F) – Muuttaa poistoputken suuntaa.
    Poistoputki (1:H) – Lumenpoistoputki.
    Ohjain (1:I) – Määrittää lumen heittoetäisyyden. 
    						
    							9
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    5 KÄYTTÖ
    5.1 YLEISTÄ
    Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet suorittanut kaikki 
    edellä kohdassa ASENNUS mainitut toimenpiteet. 
    Älä koskaan käytä lumilinkoa, ennen kuin olet 
    lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen sekä kaikki 
    lumilinkoon kiinnitetyt varoitus- ja ohjetarrat. 
    Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä 
    kunnossapito- ja huoltotöiden aikana.
    5.2 ENNEN KÄYNNISTYSTÄ
    Verkkojohdon ja sen pistokkeiden tulee olla ehjiä 
    ja ulkokäyttöön hyväksyttyjä.
    Verkkojohdon saa kytkeä vain vikavirtasuojalla 
    (laukeamisvirta maks. 30 mA) varustettuun 
    pistorasiaan.
    Kiinnitä verkkojohto vedonpoistajaan. Muussa 
    tapauksessa pistorasia saattaa vaurioitua ja 
    aiheuttaa sähköiskun vaaran.
    Kytke verkkojohdon toinen pää kiinteistön pistorasiaan.
    Kiinnitä johto vedonpoistajaan (1:B) ja kytke se koneen 
    pistorasiaan (1:J).
    5.3 KÄYNNISTYS
    Käynnistä moottori ja lumiruuvi seuraavasti.
    1. Kallista lumilinkoa hieman taaksepäin niin, että 
    lumiruuvi on irti maasta.
    2. Paina ja pidä painike (1:K) painettuna. Vedä kahvasta 
    (1:A).
    3. Vapauta käynnistyssalpa, laske lumiruuvi maata vasten ja 
    aloita lumenluonti.
    5.4 PYSÄYTTÄMINEN
    Pysäytä moottori ja lumiruuvi vapauttamalla 
    käynnistyskahva (1:A).
    5.5 LUMENLUONTI
    Katso kuva 1.
    Älä koskaan suuntaa lumisuihkua muita 
    henkilöitä kohti.
    Puhdista moottori ennen lumilingon puhdistusta.
    Käytä aina suojalaseja lumilinkoa käyttäessäsi. 
    Lumiruuvin juuttuessa moottoria saa käyttää 
    enintään 20 sekunnin ajan. Pitkäaikaisempi 
    käyttö rikkoo moottorin.
    1. Käynnistä moottori yllä esitetyllä tavalla ja tarkasta 
    heittosuunta- ja etäisyys.
    2. Pysäytä tarvittaessa moottori ja säädä ohjain (1:I). 
    Ylöspäin säädettäessä heittopituus pitenee ja alaspäin 
    heittopituus lyhenee. Lukitse ohjain lukitsimella (1:E).
    3. Pysäytä tarvittaessa moottori ja suuntaa poistoputki (1:H) 
    vivun (1:F) avulla niin, että lumi lentää haluttuun 
    suuntaan.
    4. Pysäytä lumilinko vapauttamalla käynnistyskahva (1:A).
    Lumiruuvi toimii myös lumilingon vetolaitteena. Voit 
    tehostaa lumilingon liikkumista nostamalla hieman 
    työntöaisasta. Vältä lumilingon työntämistä!5.6 AJOVINKKEJÄ
    1. Lumi kannattaa raivata heti lumisateen jälkeen.
    2. Parhaan lopputuloksen varmistamiseksi luontiurien tulisi 
    hieman limittyä.
    3. Suuntaa poistoputki mahdollisuuksien mukaan 
    myötätuuleen.
    4. Tuulisella säällä ohjain kannattaa suunnata maata kohti, 
    jotta lumi ei lennä epätoivottuun suuntaan.
    5. Turvallisuussyistä ja lumilingon vaurioitumisen 
    välttämiseksi puhdistettavalta alueelta tulisi poistaa 
    kivet, leikkikalut ja muut vieraat esineet.
    6. Lumilingon raivausteho riippuu lumen syvyydestä ja 
    painosta. Tutustu lumilingon toimintaa erilaisissa 
    lumiolosuhteissa.
    5.6.1 Kuiva ja normaali lumi
    Alle 20 cm paksuinen lumikerros on helppo ja kevyt luoda 
    tasaisella nopeudella. 
    Suuntaa poistoputki myötätuuleen.
    5.6.2 Pakkautunut nuoskalumi
    Aja hitaasti eteenpäin. Älä hakkaa pakkautunutta lunta ja 
    jäätä kaavinterällä. Se voi aiheuttaa sen, ettei lunta poisteta 
    lumiruuvin kotelosta.
    5.7 KÄYTÖN JÄLKEEN
    Lumilinkoa ei saa huuhdella vedellä. Vesi voi 
    vaurioittaa sähkövarusteita ja aiheuttaa 
    sähköiskun vaaran.
    1. Pysäytä moottori.
    2. Irrota verkkojohto koneen ja kiinteistön pistorasioista.
    3. Anna lumilingon jäähtyä noin 30 minuuttia.
    4. Puhdista lumilinko ulko- ja sisäpuolelta sopivalla 
    harjalla.
    5. Tarkasta, ettei lumilingossa ole irronneita tai 
    vaurioituneita osia. Korjaa/vaihda osat tarvittaessa.
    6 KUNNOSSAPITO
    Kytke verkkojohto irti ennen korjaus- tai 
    huoltotöitä.
    6.1ENNEN KÄYTTÖÄ
     Tarkasta aina ennen lumilingon käyttöä, että sen 
    sähkövarusteet ovat ehjiä ja kunnossa. Lumilinkoa ei saa 
    käyttää, jos siinä on vikoja tai puutteita.
     Varmista, että lumiruuvi pyörii kevyesti.
     Varmista, että kaikki ruuviliitokset ovat tiukassa. Tiukkaa 
    tarvittaessa.
     Suihkuta lumiruuviin silikoniöljyä. Se estää 
    kiinnijäätymisen.
     Tarkasta että käynnistyskahvaa ei voi käyttää ilman, että 
    käynnistyssalpa siirretään vasemmalle. 
    						
    							10
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    6.2 VIANMÄÄRITYS
    Käyttäjä voi useimmiten itse poistaa seuraavat viat. Jos olet 
    epävarma, ota yhteys valtuutettuun edustajaan.
    Moottori ei käynnisty.
     Verkkojohto on irti tai viallinen.
     Varoke on lauennut. Jos varoke pitää vaihtaa 
    suurempiarvoiseen, ota yhteys valtuutettuun 
    sähköasentajaan.
    Moottori surisee mutta ei käynnisty.
     Lumiruuvi tai poistoputki tukossa.
     Kondensaattori viallinen. Ota yhteys edustajaan.
    Moottori pysähtyy äkillisesti.
     Löysä kosketus.
     Ylikuormitussuoja on lauennut. Odota 10 minuuttia ja 
    yritä uudelleen.
    Lumilinko tärisee:
     Irrallisia osia.
     Viallinen lumiruuvi.
     Moottori irronnut.
    Lumilinko ei raivaa lunta:
     Lumiruuvi tai poistoputki tukossa.
     Kiilahihna löysällä tai viallinen.
    7 SÄILYTYS
    Kun lumilinko varastoidaan pidemmäksi ajaksi esim. kesän 
    yli, tulee suorittaa seuraavat:
    1.  Puhdista koko lumilinko huolella.
    2.  Tarkasta lumilinko vaurioiden varalta. Korjaa 
    tarvittaessa.
    3. Korjaa mahdolliset maalivauriot.
    4.  Ruostesuojaa paljaat metallipinnat.
    5.  Varastoi lumilinko puhtaassa ja kuivassa tilassa. 
    8 TAKUUEHDOT
    Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja 
    materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava 
    huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita.
    Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat:
    - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
    - varomattomuudesta
    - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta
    - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä
    - muiden kuin GGPn toimittamien ja hyväksymien 
    tarvikkeiden käytöstä
    Takuu ei myöskään kata:
    - kuluvia osia, kuten käyttöhihna, lumiruuvi, pyörät
    - normaalia kulumista
    - moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntämä takuu, 
    jolla on erilliset takuuehdot.
    Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu ei rajoita 
    näiden lakien turvaamia oikeuksia. 
    						
    All Alpina manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual