Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218 2257 20 Instructions Manual

Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218 2257 20 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218 2257 20 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
ENGLISHEN
Original instructions for use
8.3 ADJUSTING THE DRIVING WIRE
See fig 12.
1.  Loosen the nut (A).
2. Pull the wheel unit backwards by hand until the slackness 
disappear.
3.  Tighten the nut (A).
8.4 ADJUSTING THE AUGER WIRE
See fig 12.
1.  Loosen the nut (B).
2. Screw the threaded part (C) into the sleeve (D) until the 
slackness disappear.
3.  Tighten the nut (B).
8.5 REPLACING THE SHEAR BOLTS
The auger is fastened to the shaft by special bolts (20 in fig. 
14) that are designed to break if...

Page 42

42
FRANÇAISFR
1 SYMBOLES
Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent 
votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à 
respecter. 
Explication des symboles :
Attention.
 Lire le mode d’emploi avant d’utiliser la machine.
 Danger – fraise en rotation. Écarter les mains de 
l’éjecteur.
 Danger – ventilateur en rotation.
Éloigner les mains et les pieds des éléments en 
rotation. 
 Respecter une distance de sécurité suffisante.
 Ne jamais orienter l’éjecteur vers des personnes...

Page 43

43
FRANÇAISFR
• Il est interdit de déconnecter les dispositifs de sécurité ou 
d’en empêcher le fonctionnement.
• Ne pas modifier le réglage du moteur. Ne pas pousser le 
moteur à plein régime. Le risque de blessure augmente 
lorsque le moteur tourne à plein régime.
• Ne pas déneiger à proximité de clôtures, véhicules, 
fenêtres ou sur des pentes escarpées sans adapter le 
déflecteur déjection. 
• Éloigner les enfants des zones à déneiger et confier leur 
surveillance à un adulte.
• Ne pas surcharger la...

Page 44

44
FRANÇAISFR
4 COMMANDES
Voir figures 8-11.
4.1 CHOKE (2)
Pour démarrer le moteur à froid : 
1. Choke ouvert
2. Choke fermé (pour les démarrages à froid)
4.2 POMPE (PRIMER) (3)
Pour faciliter le démarrage à froid, appuyer sur le 
caoutchouc de la pompe pour injecter de l’essence 
dans le tuyau d’arrivée du carburateur. 
4.3 CLÉ DE CONTACT (4)
Introduire la clé à fond. Sinon, le moteur ne démarre pas. Ne 
pas tourner la clé !
1. Le moteur peut démarrer quand la clé est introduite 
à fond.
2. Le moteur ne...

Page 45

45
FRANÇAISFR
4. Si nécessaire, ajouter de l’huile jusqu’à atteindre le 
niveau marqué « FULL ». 
5.  Utiliser une huile de bonne qualité, portant le label A.P.I 
service SF, SG ou SH.  
Utiliser de l’huile SAE 5W30. Si la température descend 
en dessous de –18 °C, utiliser de l’huile SAE 10W30. 
Ne pas utiliser d’huile SAE 10W40.
5.3 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DESSENCE
Utiliser uniquement du carburant sans plomb. Ne pas utiliser 
de mélange 2 temps.
REMARQUE ! L’essence sans plomb ne se conserve pas...

Page 46

46
FRANÇAISFR
5.8 DÉMARRAGE
1.  Démarrer le moteur comme indiqué ci-dessus et le laisser 
chauffer pendant quelques minutes.
2.  Régler le déflecteur.
3.  Tourner le levier de réglage et régler le déflecteur pour 
éjecter la neige du côté sous le vent.
4.  Mettre le levier de vitesses dans la position appropriée. 
Ne pas bouger le changement de vitesse si le levier 
d’embrayage est débrayé.
5.  Enfoncer le levier de commande de la fraise (fig. 8) pour 
la faire fonctionner ainsi que le ventilateur....

Page 47

47
FRANÇAISFR
7.3 VIS SANS FIN
La vis sans fin est remplie en usine d’un lubrifiant spécial. En 
principe, elle ne requiert pas d’entretien.
Une fois par an, retirer le bouchon et vérifier si la vis sans fin 
contient du lubrifiant (fig. 13).
Si elle fuit ou qu’elle a été réparée, ajouter du lubrifiant. La 
vis sans fin contient au maximum 92 grammes de lubrifiant.
Utiliser Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 
78, Benalene #372 Grease ou un lubrifiant similaire. 
8 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS...

Page 48

48
FRANÇAISFR
10 EN CAS DE CASSE
Pour la réparation et l’entretien des machines, s’adresser à un 
service agréé. Utiliser exclusivement des pièces d’origine.
Pour les utilisateurs qui entretiennent eux-mêmes leur 
chasse-neige : utiliser exclusivement des pièces d’origine. 
Elles s’adaptent parfaitement et facilitent la tâche. 
Les pièces de rechange sont disponibles chez les vendeurs et 
centres de service agréés.
Pour commander les pièces de rechange : mentionner le 
modèle, l’année de l’achat, le...

Page 49

49
ITALIANOIT
1 SIMBOLI
Sulla macchina vengono utilizzati i simboli seguenti. La loro 
funzione è quella di ricordare all’operatore di utilizzarla con 
l’attenzione e la cautela necessari. 
Significato dei simboli
Avvertenza.
Leggere il manuale prima di utilizzare la macchina.
Pericolo – coclea rotante. Non avvicinare le mani allo 
scivolo di scarico.
Pericolo – ventola rotante.
Non avvicinare le mani e i piedi agli organi rotanti.
Tenere i non addetti ai lavori a debita distanza dalla 
macchina.
Non...

Page 50

50
ITALIANOIT
• Non disinserire o manomettere i sistemi di sicurezza 
presenti.
• Non alterare le regolazioni del motore, né portarlo a 
sovraregime. Se il motore viene fatto funzionare ad un 
numero di giri eccessivo, il rischio di lesioni personali 
aumenta.
• Non utilizzare mai lo spazzaneve in prossimità di 
recinzioni, automobili, finestre, pendii ecc. senza aver 
adeguatamente regolato il deflettore dello scivolo di 
scarico. 
• Tenere sempre i bambini lontano dallarea in cui deve 
essere...
Start reading Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218 2257 20 Instructions Manual

Related Manuals for Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218 2257 20 Instructions Manual

All Stiga manuals