Home > Sony > Binoculars > Sony Dev5 User Manual

Sony Dev5 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Dev5 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1ES
    Introducción
    Carga de la batería con el cargador/
    adaptador de ca (DEV-5K)
    La batería se puede cargar con más rapidez 
    con el cargador/adaptador de ca que con 
    este producto.
       
    Ponga el interruptor de modo del 
    cargador/adaptador de ca en la 
    posición CHARGE.
        
    Conecte el cable de alimentación 
    al cargador/adaptador de ca.
        
    Conecte el cable de alimentación 
    a una toma de corriente de 
    pared.
        
    Conecte la batería al cargador/
    adaptador de ca deslizándola en 
    la dirección de la flecha.
    El indicador CHARGE se enciende y 
    comienza a cargarse la batería. 
    Cuando finalice la carga, aparecerá la 
    marca de la batería (
    ).
    Si sigue cargando la batería cuando ha 
    finalizado la carga normal hasta que 
    se muestra la marca “FULL”, podrá 
    utilizar la batería durante un tiempo 
    ligeramente más largo que en el estado 
    de carga normal.
    Tiempo de carga
    Tiempo aproximado (minutos) necesario 
    para cargar completamente una batería 
    totalmente descargada.
    Carga con este producto
    Batería Tiempo de carga
    NP-FV70 195
    NP-FV100 390
    Carga con el cargador/adaptador de ca 
    (suministrado con DEV-5K)
    BateríaTiempo 
    de carga 
    (NORMAL) Tiempo 
    de carga  (FULL)
    NP-FV70 70 130
    NP-FV100 125 185
    Los tiempos de carga indicados en la tabla 
    anterior están medidos durante la carga del 
    producto a una temperatura de 25 
    C.  
    Se recomienda cargar la batería a una 
    temperatura comprendida entre 10 
    C y 30 C.
    Sugerencias
    Consulte el tiempo de grabación y reproducción 
    en la página 40.
    Cuando el producto está encendido, es posible 
    comprobar la cantidad restante de batería 
    aproximada (tiempo revisto de grabación y 
    reproducción), gracias al indicador de batería 
    restante de la parte superior derecha de la 
    pantalla.
    
    
    
    
    A la toma de 
    corriente de pared
    Cable de 
    alimentación
    Interruptor de modo Indicador de CHARGE 
    						
    							1ES
    El indicador CHG (carga) parpadea durante el 
    proceso de carga en las siguientes condiciones:La batería no está instalada correctamente.
    La batería está dañada.
    La temperatura de la batería es baja. 
    Extraiga la batería del producto y colóquela 
    en un lugar templado.
    La temperatura de la batería es alta. 
    Extraiga la batería de este producto y 
    colóquela en un lugar frío.
    Notas referentes al adaptador de ca
    Utilice una toma de corriente de pared cercana 
    cuando emplee el adaptador de ca. Desconecte 
    el adaptador de ca de la toma de corriente de 
    pared inmediatamente si se produce algún fallo 
    de funcionamiento al utilizar el producto.
    No coloque el adaptador de ca en lugares 
    estrechos, como por ejemplo entre una pared y 
    un mueble.
    No provoque un cortocircuito en la clavija de 
    cc del adaptador de ca ni en el terminal de la 
    batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, 
    puede ocasionar un fallo de funcionamiento.
    
    
    
    
    
    
    
    Para utilizar una toma de corriente de 
    pared como fuente de alimentación
    Realice las mismas conexiones que se 
    indican en “Paso 2: Carga de la batería” 
    (pá g
    
    . 11). La batería no se descargará 
    aunque esté instalada.
    Para extraer la batería
      Ponga el interruptor POWER en la 
    posición OFF (CHG).
      Abra la tapa de la batería (pág. 11)
      Des
    
    lice la palanca de liberación de la 
    b a
    
    tería y extraiga la batería.
    Carga de la batería en el extranjero
    Puede cargar la batería en cualquier país o 
    región con el adaptador de ca (suministrado 
    con DEV-3/5) o el cargador/adaptador de 
    ca (suministrado con DEV-5K) siempre que 
    ut
    i
    
    lice una corriente alterna de 100 V - 240 V, 
    50 Hz/60 Hz.
    Notas
    No utilice un transformador de tensión 
    electrónico.
    Notas respecto a la batería
    Cuando extraiga la batería o desconecte el 
    adaptador de ca, apague el producto y asegúrese 
    de que los indicadores 
     (película)/ 
    (fotografía) (pág. 23) y el indicador de acceso 
    (pá g
    . 19) estén apagados.
    
    
    
    Palanca de liberación de la batería 
    						
    							1ES
    Introducción
    4
       Con el dial IPD ADJ, ajuste la 
    distancia entre el visor izquierdo 
    y derecho a la separación de sus 
    ojos.
    Ajuste la separación de manera que se 
    superpongan las imágenes izquierda y 
    derecha.
    Asegúrese de que la imagen del visor no dé 
    la sensación de verse doble.
    Si este producto lo utilizan varias personas, 
    cada una de ellas debe ajustar la separación 
    cuando lo use.
    5
       Introduzca el dial IPD ADJ en el 
    producto.
    6
       Con el botón ////Enter, 
    ajuste el idioma, la región, el 
    horario de verano, el formato de 
    fecha y hora y la fecha y la hora, y 
    después confirme cada ajuste.
    Una vez finalizado cada ajuste 
    seleccione [Sig.] y pulse Enter.
    
    
    
    Paso 3: Encendido y 
    ajuste del producto
    Notas
    No encienda el producto con el cable USB 
    conectado.
    Conecte el cable USB después de finalizar el 
    siguiente procedimiento.
    1
         
    Ponga el interruptor POWER en la 
    posición ON, pulsando el botón 
    verde.
    Se enciende el producto.
    2
        Ajuste las dioptrías hasta que 
    pueda ver una imagen clara con 
    cada ojo, girando el dial de ajuste 
    de dioptrías.
    Si este producto lo utilizan varias personas, 
    cada uno de ellos debe ajustarlo a sus 
    propias dioptrías.
    Ajuste las dioptrías para cada ojo por 
    separado.
    3
       Tire hacia afuera del dial IPD ADJ.
    
    
    
    
    Botón Enter 
    						
    							1ES
    Si la línea horizontal y las líneas 
    verticales no están superpuestas, ajuste 
    la posición de la imagen en el visor 
    derecho, seleccionando 
    / 
    hasta que las líneas se superpongan y 
    después seleccione 
    .El dispositivo funciona correctamente 
    cuando aparece la imagen de abajo.
    No utilice este producto si aparece la 
    imagen de abajo.
    Si no puede ver correctamente las 
    imágenes, puede que el producto esté 
    dañado. Póngase en contacto con su 
    distribuidor de Sony o con un centro 
    de servicio técnico local autorizado 
    de Sony.
    
    
    Para volver a ajustar la fecha y la 
    hora, seleccione  (MENU)  
    [Configuración]  [ (Ajustes 
    del reloj)]  [Config.fecha y hora]  
    [Fecha y hora]. Si no se muestra en la 
    pantalla [Fecha y hora], pulse 
    / hasta 
    que aparezca. 
    7
        Seleccione [60i (NTSC)] o [50i 
    (PAL)], según el sistema de 
    televisión en color que se utilice 
    en su país o región, y pulse Enter.
    Tras elegir 60i/50i, el producto se 
    reiniciará para actualizar el sistema.
    En la página 18 puede consultar los 
    detalles del sistema de televisión en color 
    de su país o región.
    8
       Confirme la advertencia respecto 
    al uso continuo y el ajuste del 
    visor, y seleccione [Sig.].
    9
       Ajuste la posición vertical 
    relativa de los visores izquierdo y 
    derecho.
    Asegúrese de que la línea horizontal se 
    superponga a las líneas verticales.
    
    Imagen del visor 
    izquierdo Imagen del visor 
    derecho
    Imagen vista con los dos ojos
    La línea horizontal está excesivamente inclinada. La línea horizontal y las líneas verticales no están 
    superpuestas.  
    						
    							1ES
    Introducción
    10
      Seleccione [Ejecutar].
    Al seleccionar [Ejec+tard] se muestra 
    la pantalla del modo de grabación. La 
    próxima vez que encienda el producto 
    aparecerá la pantalla [Aj. Auto Objetivo 
    3D].
    11
      Ajuste el objetivo 3D.
    Enfoque un motivo para que aparezca 
    en la pantalla.
    Asegúrese de que el motivo produzca una 
    escala mayor que la marca .
    12
      Seleccione 
    .
    No cambie el motivo hasta después de 
    finalizar el ajuste.
    Notas
    Si no consigue el [Aj. Auto Objetivo 3D], 
    seleccione [Ejec d nuevo].
    
    
    
    
    Tipos de motivos que deben mostrarse 
    en la pantalla para el [Aj. Auto Objetivo 
    3D]
    La escala indicada varía en función del 
    motivo mostrado la pantalla.
    Motivos que indican una escala más alta:
    Motivos brillantes, como objetos al aire libre 
    con luz diurna.
    Motivos con varias formas y colores.
    Motivos que indican una escala más baja y 
    producen un error de ajuste:
    Motivos oscuros, como los objetos vistos por 
    la noche.
    Motivos en un radio de 2 m de este producto.
    Motivos lisos sin color.
    Motivos con el mismo patrón repetido, como 
    las filas de ventanas en un edificio.
    Motivos en movimiento.
    Notas
    Es posible que los colores primarios, el rojo, 
    azul o verde, parpadeen en el visor al desplazar 
    la línea visual. No se trata de un fallo de 
    funcionamiento. El parpadeo de los colores no 
    se grabará en la tarjeta de memoria.
    La fecha y la hora no aparecen durante la 
    grabación, aunque se graban automáticamente 
    en la tarjeta de memoria y se pueden mostrar 
    durante la reproducción. Para mostrar la 
    fecha y la hora, seleccione 
     (MENU) 
     [Configuración]  [ (Ajustes 
    reproducción)]  [Código datos]   
    [Fecha/hora]  
    .
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    Escala 
    						
    							1ES
    Países y regiones donde [Seleccionar 
    60i/50i] debe estar ajustado en [50i (PAL)]
    Argentina, Australia, Austria, Bélgica, 
    Bulgaria, Brasil, China, República 
    Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia 
    Alemania, Guayana, Países Bajos, Hong 
    Kong, Hungría, Irán, Irak, Italia, Kuwait, 
    Malasia, Mónaco, Nueva Zelanda, Noruega, 
    Paraguay, Polonia, Portugal, Rusia, 
    Singapur, República Eslovaca, España, 
    Suecia, Suiza, Tailandia, Ucrania, Reino 
    Unido, Uruguay, etc.Para apagar el producto
    Ponga el interruptor POWER en la posición 
    OFF (CHG).
    El indicador 
     (película) parpadea unos 
    segundos y se apaga el producto.
    Cambio del ajuste de idioma
    Puede modificar las indicaciones en 
    pantalla para que se muestren los mensajes 
    en un idioma determinado.
    Seleccione 
     (MENU)  
    [Configuración]  [
     (Ajustes 
    generales)]  [Language Setting]  el 
    idioma que desee  
        
    .
    Ver las películas grabadas en un 
    televisor
    Para ver las películas grabadas en un 
    televisor, grabe las películas después de 
    seleccionar el ajuste apropiado [Seleccionar 
    60i/50i] para el sistema de televisión en 
    color del país o región donde utilice el 
    producto.
    Países y regiones donde [Seleccionar 
    60i/50i] debe estar ajustado en [60i 
    (NTSC)]
    Bolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, 
    Colombia, Corea, Ecuador, EE. UU., 
    Filipinas, Guayana, Islas Bahamas, Jamaica, 
    Japón, México, Perú, Surinam, Taiwán, 
    Venezuela, etc. 
    						
    							1ES
    Introducción
    Notas
    Con este producto no puede utilizarse una 
    MultiMediaCard.
    Las películas grabadas en tarjetas de memoria 
    SDXC no pueden importarse ni reproducirse 
    en ordenadores o dispositivos AV que no 
    sean compatibles con el sistema de archivos 
    exFAT* mediante la conexión del producto a 
    estos dispositivos con el cable USB. Confirme 
    de antemano que el equipo conectado es 
    compatible con el sistema de archivos exFAT. Si 
    conecta un equipo no compatible con el sistema 
    exFAT y aparece la pantalla de formateo, no 
    intente formatear, ya que se perderán todos los 
    datos grabados.
    * exFAT es un sistema de archivos que utilizan 
    las tarjetas de memoria SDXC.
    1
        Abra la tapa e inserte la tarjeta 
    de memoria con el borde que 
    tiene una muesca en la dirección 
    ilustrada hasta que suene un clic.
    Cierre la tapa después de insertar la tarjeta 
    de memoria.
    Al insertar una tarjeta de memoria 
    nueva aparece la pantalla [Preparando 
    archivo base datos imagen. Espere por 
    favor.]. Espere hasta que desaparezca 
    la pantalla.
    2
       Cierre la tapa.
    
    
    
    Paso 4: Insertar una 
    tarjeta de memoria
    Tipos de tarjetas de memoria que 
    pueden utilizarse con el producto
    “Memory Stick 
    PRO Duo” 
    (Mark2)
    “Memory Stick 
    PRO-HG Duo”
    Tarjeta de 
    memoria SD*Tarjeta de 
    memoria SDHC*Tarjeta de 
    memoria SDXC*
    
    
    
    Descripción en este 
    manual, “Memory 
    Stick PRO Duo” Descripción en 
    este manual, tarjeta 
    SD
    * 
    Se requiere una SD Speed Class 4 o más rápida.
    No se puede garantizar el funcionamiento con 
    todas las tarjetas de memoria.
    Con este producto pueden utilizarse “Memory 
    Stick PRO Duo”, “Memory Stick” de mitad de 
    tamaño o tarjetas SD de tamaño estándar.
    No fije etiquetas u objetos similares en una 
    tarjeta de memoria o un adaptador de tarjetas. 
    De lo contrario, puede ocasionar un fallo de 
    funcionamiento.
    Se ha comprobado la compatibilidad con este 
    producto de las tarjetas “Memory Stick PRO 
    Duo” de hasta 32 GB y las tarjetas SD de hasta 
    64 GB.
    
    
    
    Indicador de acceso
    Observe la dirección de la esquina con la  muesca. 
    						
    							0ES
    Notas
    Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de 
    base de datos de imágenes. Es posible que no 
    exista suficiente espacio libre.], formatee la 
    tarjeta de memoria.
    Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. 
    Si inserta la tarjeta de memoria a la fuerza en la 
    dirección incorrecta, podría dañar la tarjeta, la 
    ranura de la tarjeta o los datos de imágenes.
    No abra la tapa durante la grabación.
    Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, 
    procure que ésta no salga disparada y se caiga.
    Para expulsar la tarjeta de memoria
    Abra la tapa y presione ligeramente la 
    tarjeta de memoria una vez.
    
    
    
     
    						
    							1ES
    Binoculares/grabación/reproducción
    Binoculares/grabación/reproducción
    Uso de este producto 
    como unos binoculares
    1
        
    Ponga el interruptor POWER en la 
    posición ON, pulsando el botón 
    verde.
    Se enciende el producto.
    Al encender el producto pueden 
    aparecer algunas pantallas de ajuste, 
    dependiendo de su estado. Use el 
    producto después de efectuar los 
    ajustes que sean necesarios.
    2
        Ajuste las dioptrías, la separación 
    de los visores y la posición 
    vertical relativa de los visores 
    izquierdo y derecho a sus 
    necesidades (pág.
      15).
    3
       Sujete el producto con las dos 
    manos y enfoque el motivo.
    Es posible ampliar las imágenes con la 
    palanca del zoom motorizado,
    El producto ajuste el enfoque 
    automáticamente gracias a su función 
    de enfoque automático (ajuste 
    predeterminado).
    Sugerencias
    [
    SteadyShot] de forma predeterminada está 
    ajustado en [Activo].
    Acerca del uso del zoom
    y pueden aplicarse las ampliaciones 
    indicadas a continuación.
    Ampliación de los binoculares (aprox.):
    DEV-3 DEV-5/5K
    Grabación de 
    películas (modo 
    2D)
    *1
    0,8  a 
    10  0,8  a  
    20 *2
    0,8  a  
    10 *3
    Grabación de 
    películas (modo 
    3D)
    *1
    0,5  a 
    5,4 0,5  a 
    5,4 
    Grabación de 
    fotografías 0,5  a  
    10 
     (16:9)
    0,3  a  
    7,5  (4:3) 0,5  a  
    20 
    *4 
    (16:9)
    0,3  a  
    15 
    *4 
    (4:3)
    Relación del zoom (aprox.)
    DEV-3 DEV-5/5K
    Grabación 
    de películas 
    (modo 2D) 12 
    24 
    *2
    12 *3
    Grabación 
    de películas 
    (modo 3D) 10 
    10 
    Grabación de 
    fotografías 22 
    44 
    *4
    
    
    
     
    						
    							ES
    *1 [SteadyShot] está ajustado en un valor 
    distinto de [Activo]
    *2  [Zoom digital] está ajustado en [Activar]  
    (La calidad de la imagen disminuye cuando se 
    utiliza una ampliación grande)
    *3 [Zoom digital] está ajustado en [Desactivar]*4 La calidad de la imagen disminuye cuando se 
    utiliza una ampliación grande
    Sugerencias
    La ampliación de los binoculares indica la 
    comparación entre el tamaño del motivo visto 
    con los binoculares y a simple vista.
    La relación del zoom indica la relación de la 
    distancia focal entre los valores máximo y 
    mínimo.
    Mueva la palanca del zoom motorizado 
    levemente para obtener un zoom más lento. 
    Muévala más para obtener un zoom más 
    rápido.
    
    
    
    Notas
    Mantenga el dedo en la palanca del zoom 
    motorizado. Si retira el dedo de la palanca del 
    zoom motorizado, es posible que también se 
    grabe el sonido de funcionamiento de dicha 
    palanca.
    Para enfocar manualmente
      Seleccione  (MENU)  [Cámara/
    Micrófono]  [ (Ajustes manuales)] 
     [Enfoque]
     con los botones ////
    Enter.
      Seleccione 
     (motivo cercano)/ 
    (motivo alejado) y pulse Enter varias 
    veces para enfocar.
    Sugerencias
    Para enfocar automáticamente, seleccione 
    [Auto].
    Para alternar la visualización en el visor 
    entre 2D y 3D
    Pulse FINDER 2D/3D para cambiar la 
    visualización del visor entre 2D y 3D.
    Sugerencias
    En el modo de visualización 3D del visor, 
    este producto muestra la imagen del objetivo 
    izquierdo en el visor izquierdo y la del objetivo 
    derecho en el visor derecho. En el modo 2D, 
    el producto muestra la imagen del objetivo 
    izquierdo en los dos visores.
    
    
    
    
    
    
    Alcance de vista más 
    amplio
    (gran angular) Tomas cercanas
    (telefoto) 
    						
    All Sony manuals Comments (0)