Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Hs3 User Manual

Sony Projector Vpl Hs3 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs3 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Raccordements et 
    préparatifs
    13 FR Étape 2 : Raccordement du projecteur
    Vous pouvez projeter l’image d’un ordinateur sur grand écran à l’aide du câble d’interface signal en option 
    (SIC-HS30).
    Raccordement à un ordinateur
    Câble d’interface signal (SIC-HS30, non fourni) : Trajet du signal 
    vidéo/audioArrière du projecteur
    vers sortie 
    moniteur OrdinateurEnceintes 
    amplifiées
    avec le logo SONY vers le haut 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    FR 14Étape 2 : Raccordement du projecteur
    Vous pouvez raccorder un autre appareil à l’aide du périphérique d’interface en option. Vous pouvez également 
    aiguiller la sortie vers le projecteur ou le téléviseur à l’aide du sélecteur du périphérique d’interface.
    Raccordement à divers appareils à l’aide du périphérique 
    d’interface en option
    : Trajet du signal vidéo Magnétoscope, etc.
    Amplificateur audio
    Enceintes 
    amplifiées
    : Trajet du signal audioLecteur DVD, etc.
    Câble PJ multi (fourni avec l’IFU-HS1) Périphérique d’interface 
    (IFU-HS1, non fourni)
    Arrière du 
    projecteur Téléviseuravec le logo SONY 
    vers le haut
    avec le logo SONY vers le haut 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    15 FR Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image
    Conseil
    Les touches ?/
    1 (marche/veille), INPUT, MENU, et M/m/
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    FR 16Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image
    5Effectuez la mise au point à 
    l’aide de la molette FOCUS et 
    réglez la taille de l’image 
    projetée à l’aide de la molette 
    ZOOM.
    6Réglez la position de l’image 
    aux dimensions de l’écran à 
    l’aide du support réglable.
    Réglage de la position de l’image à 
    l’aide du support réglable
    Abaissez le levier de verrouillage du support réglable, 
    faites-le glisser vers la droite, déplacez le projecteur, 
    puis ramenez le levier sur sa position initiale.
    Vous pouvez déplacer le projecteur horizontalement 
    ou verticalement dans les plages suivantes :Pour ramener le projecteur sur la position 
    centrale du support réglable 
    Abaissez le levier de verrouillage du support réglable, 
    faites-le glisser vers la droite, déplacez le projecteur, 
    puis ramenez le levier jusqu’à ce que le support 
    réglable s’enclenche avec un déclic dans 
    l’orifice 
    rond sur la partie inférieure arrière du projecteur.
     
    Réglage de la position de l’image à 
    l’aide de l’entretoise de support 
    réglable fournie
    Vous pouvez installer l’une des entretoises de support 
    réglable fournies (entretoise pour 1
    º ou 2º) pour 
    incliner le projecteur à droite ou à gauche jusqu’à un 
    angle de 2
    º.
    Pour poser l’entretoise de support 
    réglable fournie
    1Placez un chiffon épais (coussin, par 
    exemple) sous le projecteur. Retournez le 
    projecteur à l’envers.
    Molette FOCUS Molette ZOOM
    Levier de 
    verrouillage du 
    support réglable
    Jusqu’à 30° de 
    chaque côté 
    horizontalementJusqu’à 10° de 
    chaque côté 
    verticalement
    Orifice 
    rond
    Entretoise de 
    support réglable 
    (fournie)
    Entretoise de support 
    réglable (fournie) 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    17 FR Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image
    2Tout en poussant les boutons de 
    verrouillage vers l’intérieur, retirez la barre 
    de réglage de la position où vous désirez 
    fixer l’entretoise fournie au bas de la table 
    du support réglable. 
    3Fixez l’entretoise sur la position d’où à été 
    retirée la barre de réglage.
    7Réglez la taille et la position de 
    l’image.
    Si vous réglez manuellement « Side Shot » ou 
    « Trapèze V » (réglage de valeur), la mire 
    interne du projecteur est projetée à l’écran. Pour 
    effectuer un réglage à l’aide du signal d’entrée 
    actuel, placez « Mire d’essai » sur « Off » dans 
    le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. 
    (1page 32)
    Lors d’une projection en utilisant le 
    réglage « Side Shot » seulement
    Lors d’une projection avec le réglage « Side Shot » 
    seulement, vous pouvez corriger la distorsion 
    trapézoïdale horizontale en utilisant la fonction « Side 
    Shot » au maximum.
    1Placez « Trapèze V » sur « Manuel » dans 
    le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION, 
    appuyez sur ENTER et M, m ou sur RESET 
    pour mettre le niveau à « 0 », puis ramenez 
    le projecteur sur la position centrale 
    (1page 16).
    Remarque
    Si « Trapèze V » est sur « Auto », la capacité de correction de 
    « Side Shot » est réduite.
    2Positionnez le projecteur de façon que 
    l’image chevauche l’écran comme sur la 
    figure ci-dessous.
    Assurez-vous que les côtés verticaux de l’image 
    sont parallèles aux côtés verticaux de l’écran.
    Si l’image ne chevauche pas l’écran de la manière 
    indiquée ci-dessus, vérifiez et réglez la position 
    d’installation du projecteur et de l’écran comme il 
    est indiqué sous « Installation du projecteur et 
    d’un écran » (1page 7).
    3Déplacez le projecteur verticalement de 
    façon que le bas de l’image coïncide avec 
    le bord intérieur du bas du cadre de 
    l’écran.
    Lors du réglage de la hauteur de l’image, n’utilisez 
    pas le support réglable (1page 16), mais 
    déplacez le projecteur ou l’écran verticalement de 
    façon que le bas de l’image coïncide avec le bord 
    intérieur du bas du cadre de l’écran.
    Écran
    Image projetée
    Réglez de façon que le bas de 
    l’image soit parallèle au bas de 
    l’écran.
    Réglez de façon que le bas de 
    l’image coïncide avec le bord 
    intérieur du bas du cadre de 
    l’écran. 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    FR 18Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image
    4Déplacez le projecteur horizontalement 
    vers la gauche ou la droite de façon qu’un 
    côté de l’image coïncide avec le bord 
    intérieur d’un côté du cadre de l’écran.
    Si le projecteur est à gauche de l’écran, réglez-le 
    pour que le côté gauche de l’image coïncide avec 
    le bord intérieur du côté gauche du cadre de 
    l’écran. S’il est à droite, réglez-le pour que le côté 
    droit de l’image coïncide avec le bord intérieur du 
    côté droit du cadre de l’écran.
    Remarque
    Lorsque vous réglez un côté de l’image pour qu’il coïncide avec 
    le bord intérieur du côté du cadre de l’écran, veillez à ce que le bas 
    de l’image ne se sépare pas du bord intérieur du bas du cadre de 
    l’écran.
    5Corrigez la distorsion trapézoïdale 
    horizontale à l’aide de SIDE SHOT + ou –.
    Appuyez sur SIDE SHOT + ou – de façon que le 
    haut de l’image soit parallèle au bas de l’écran. Si 
    le côté droit est plus long que le côté gauche, 
    appuyez sur SIDE SHOT +. Si le côté gauche est 
    plus long que le côté droit, appuyez sur SIDE 
    SHOT –. Pour le réglage fin de la distorsion, 
    appuyez sur M ou m.
    Remarque
    Même lors d’une projection avec « Side Shot », il se peut parfois 
    que les quatre côtés de l’image ne soient pas parallèles aux côtés 
    du cadre de l’écran.
    Lors d’une projection en utilisant les 
    réglages « Side Shot » (1page 32) et 
    « Trapèze V » (1page 32)
    Lors d’une projection en utilisant à la fois les réglages 
    « Side Shot » et « Trapèze V », les distorsions 
    verticale et horizontale sont corrigées.
    1Placez « Trapèze V » sur « Auto » dans le 
    menu RÉGLAGE D’INSTALLATION.
    Remarque
    Par défaut, « Trapèze V » se trouve sur « Manuel » dans le menu 
    RÉGLAGE D’INSTALLATION. Si vous le placez sur « Auto », 
    la distorsion verticale de l’image sera automatiquement corrigée. 
    Pour certaines températures ambiantes et angles d’écran, il se peut 
    que le réglage du paramètre « Trapèze V » ne permette pas de 
    corriger parfaitement la distorsion trapézoïdale. Procédez alors à 
    une correction manuelle par un réglage de valeur.
    2Positionnez le projecteur de façon que 
    l’image chevauche l’écran comme sur la 
    figure ci-dessous.
    Assurez-vous que les deux côtés verticaux de 
    l’image sont parallèles aux côtés verticaux de 
    l’écran.
    S’ils ne sont pas parallèles, placez « Trapèze V » 
    sur « Manuel » dans le menu RÉGLAGE 
    D’INSTALLATION, puis appuyez sur ENTER et 
    réglez la distorsion avec M ou m pour y remédier.
    Réglez de façon qu’un côté de l’image coïncide 
    avec le bord intérieur d’un côté du cadre de 
    l’écran.
    SIDE SHOT
    Réglez de façon que les côtés verticaux de 
    l’image soient parallèles aux côtés verticaux de 
    l’écran. 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    19 FR Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image
    3Déplacez le projecteur horizontalement 
    vers la gauche ou la droite de façon qu’un 
    côté de l’image coïncide avec le bord 
    intérieur d’un côté du cadre de l’écran.
    Si le projecteur est à gauche de l’écran, réglez-le 
    pour que le côté gauche de l’image coïncide avec 
    le bord intérieur du côté gauche du cadre de 
    l’écran. S’il est à droite, réglez-le pour que le côté 
    droit de l’image coïncide avec le bord intérieur du 
    côté droit du cadre de l’écran.
    Si l’image ne chevauche pas l’écran, déterminez et 
    réglez la position d’installation du projecteur et de 
    l’écran comme il est indiqué sous « Installation du 
    projecteur et d’un écran » (1page 7).
    4Corrigez la distorsion trapézoïdale 
    horizontale à l’aide de SIDE SHOT + ou –.
    Appuyez sur SIDE SHOT + ou – de façon que le 
    haut de l’image soit parallèle au bas de l’écran. Si 
    le côté droit est plus long que le côté gauche, 
    appuyez sur SIDE SHOT +. Si le côté gauche est 
    plus long que le côté droit, appuyez sur SIDE 
    SHOT –. Pour le réglage fin de la distorsion, 
    appuyez sur M ou m.Remarque
    Même lors d’une projection avec « Side Shot », il se peut parfois 
    que les quatre côtés de l’image ne soient pas parallèles aux côtés 
    du cadre de l’écran.
    Lors d’une projection depuis le centre
    1Assurez-vous que « Trapèze V » se trouve 
    sur « Auto » dans le menu RÉGLAGE 
    D’INSTALLATION.
    Remarque
    Par défaut, « Trapèze V » se trouve sur « Manuel » dans le menu 
    RÉGLAGE D’INSTALLATION. Si vous le placez sur « Auto », 
    la distorsion verticale de l’image sera automatiquement corrigée. 
    Pour certaines températures ambiantes et angles d’écran, il se peut 
    que le réglage du paramètre « Trapèze V » ne permette pas de 
    corriger parfaitement la distorsion trapézoïdale. Procédez alors à 
    une correction manuelle par un réglage de valeur.
    2Positionnez le projecteur de façon que le 
    haut et le bas de l’image soient parallèles 
    aux côtés horizontaux du cadre de l’écran 
    et que les côtés gauche et droit de l’image 
    soient parallèles aux côtés verticaux de 
    l’écran, comme sur la figure ci-dessous.
    Si l’image ne chevauche pas l’écran de la manière 
    indiquée ci-dessus, vérifiez et réglez la position 
    d’installation du projecteur et de l’écran comme il 
    est indiqué sous « Installation du projecteur et 
    d’un écran » (1page 7).
    Si les bords gauche et droit de l’image ne sont pas 
    parallèles aux bords gauche et droit de l’écran, 
    placez « Trapèze V » sur « Manuel » dans le menu 
    RÉGLAGE D’INSTALLATION, appuyez sur 
    ENTER, puis effectuez un réglage avec M ou m 
    pour y remédier.
    Réglez de façon qu’un côté de l’image coïncide 
    avec le bord intérieur d’un côté du cadre de 
    l’écran.
    SIDE SHOT 
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    FR 20Étape 4 : Sélection de la langue de menu
    3À l’aide du support réglable et de la 
    molette ZOOM, effectuez un réglage de 
    façon que les deux extrémités du bas de 
    l’image coïncident avec celles du bas de 
    l’écran.
    8Tournez la molette FOCUS 
    pour régler à nouveau la mise 
    au point.
    Vous pouvez sélectionner l’une des treize langues de 
    menu et des autres affichages sur écran. La langue par 
    défaut est l’anglais.
    Conseil
    Vous pouvez également utiliser le menu à l’aide du joystick situé 
    sur le panneau latéral du projecteur au lieu des touches M/m/
    						
    							Raccordements et 
    préparatifs
    21 FR Étape 4 : Sélection de la langue de menu
    1Branchez le cordon 
    d’alimentation secteur à une 
    prise murale.
    L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge 
    et le projecteur est mis en veille.
    2Appuyez sur l’interrupteur [/1 
    (marche/veille) pour mettre le 
    projecteur sous tension.
    Le témoin ON/STANDBY s’allume en vert.
    3Appuyez sur MENU.
    Le menu apparaît.
    Le menu actuellement sélectionné est indiqué 
    comme un bouton jaune.
    4Appuyez sur M ou m pour 
    sélectionner le menu MENU 
    SETTING  , puis appuyez sur 
    , ou ENTER.
    Le menu sélectionné apparaît.
    5Appuyez sur M ou m pour 
    sélectionner « Language », 
    puis appuyez sur , ou 
    ENTER.
    6Appuyez sur M ou m pour 
    sélectionner une langue, puis 
    appuyez sur ENTER.
    La langue de menu est remplacée par celle que 
    vous avez sélectionnée.
    Pour faire disparaître le menu
    Appuyez sur MENU.
    ON/
    STANDBYS’allume en rouge.
    ON/
    STANDBYS’allume en vert.
    PICTURE SETTING
    Picture Mode:
    Adjust Picture...
    Volume:                30Input A
    MENU
    ENTER
    Input A
    :
    :
    :
    :A
    ou
    ENTER
    Input A:
    :
    :
    :
    ou
    ENTER 
    						
    							FR 22Projection de l’image sur l’écran
    Projection
    1Branchez le cordon 
    d’alimentation secteur à une 
    prise murale.
    L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge 
    et le projecteur est mis en veille.
    Cette section indique comment utiliser le 
    projecteur pour visionner l’image de 
    l’appareil raccordé au projecteur. Elle 
    explique également comme sélectionner le 
    mode d’écran large ou la qualité de 
    l’image selon vos préférences. 
    Projection de 
    l’image sur l’écran
    +
    –
    +
    –
    INPUT LIGHT
    STANDARDCINEMADYNAMIC
    USER 2 PICTURE MODE
    USER 3 USER 1
    DDEMENU APA
    MUTING
    VOLUME SIDE SHOT
    RESETWIDE MODE
    ENTER
    24
    Touche MUTING
    7
    ON/
    STANDBYS’allume en rouge. 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Hs3 User Manual