Home > Steinberg > Controller > Steinberg CC121 Operation Manual French Version

Steinberg CC121 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg CC121 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FR 
    						
    							Le numéro de série de ce produit figure dans la partie supérieure de 
    lunité. Relevez le numéro de série dans lespace fourni ci-dessous et 
    conservez le présent manuel comme une preuve permanente dachat 
    à des fins didentification au cas où lappareil vous serait dérobé.
    Model No. CC121
    Serial No. 
    						
    							4     Fonctions Détaillées
    PRECAUTIONS DUSAGE
    PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER 
    A TOUTE MANIPULATION
    * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
     AVERTISSEMENT
    Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves 
    blessures, voire la mort, causées par lélectrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres 
    accidents. La liste des précautions données ci-dessous nest pas exhaustive :
    • Utilisez seulement la tension requise par linstrument. Celle-ci est 
    imprimée sur la plaque du constructeur de linstrument.
    • Utilisez seulement ladaptateur spécifié (PA-3C, PA-130 ou un 
    adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). Lemploi dun mauvais 
    adaptateur risque dendommager linstrument ou dentraîner une 
    surchauffe.
    • Vérifiez périodiquement létat de la prise électrique, dépoussiérez-la 
    et nettoyez-la.
    • Ne laissez pas l’adaptateur CA dalimentation à proximité des 
    sources de chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. 
    Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de 
    lendommager de façon générale, de même que de placer dessus des 
    objets lourds ou de le laisser traîner là où l’on marchera dessus ou 
    se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus dautres câbles 
    enroulés.
    • N’ouvrez pas linstrument, ni tenter den démonter les éléments 
    internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des 
    éléments internes de linstrument ne prévoit dintervention de 
    lutilisateur. Si linstrument donne des signes de mauvais 
    fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le 
    à réviser au technicien Steinberg/Yamaha.• Evitez de laisser linstrument sous la pluie, de lutiliser près de leau, 
    dans lhumidité ou lorsquil est mouillé. N’y déposez pas des 
    récipients contenant des liquides qui risquent de sépancher dans 
    ses ouvertures. Si un liquide, tel que de leau, pénètre à lintérieur de 
    linstrument, mettez immédiatement ce dernier hors tension et 
    débranchez le cordon dalimentation de la prise secteur. Faites 
    ensuite contrôler linstrument par une personne qualifiée du service 
    technique de Steinberg/Yamaha.
    • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
    • Ne déposez pas darticles allumés, tels que des bougies, sur 
    lappareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie.
    • Si le cordon de ladaptateur CA seffiloche ou est endomagé ou si 
    vous constatez une brusque perte de son en cours dinterprétation, 
    ou encore si vous décèlez une odeur insolite, voire de la fumée, 
    coupez immédiatement linterrupteur principal, retirez la fiche de la 
    prise et donnez linstrument à réviser par un technicien Steinberg/
    Yamaha.
     ATTENTION
    Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son 
    entourage des blessures corporelles, de détériorer linstrument ou le matériel avoisinant. La liste de 
    ces précautions nest pas exhaustive :
    • Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la 
    retirer de linstrument ou de la prise dalimentation.
    • Débranchez ladaptateur secteur dès que vous nutilisez plus 
    linstrument ou en cas dorage (éclairs et tonnerre).
    • N’utilisez pas de connecteur multiple pour brancher linstrument sur 
    une prise électrique du secteur. Cela risque daffecter la qualité du 
    son ou éventuellement de faire chauffer la prise.• N’abandonnez pas linstrument dans un milieu trop poussiéreux ou 
    un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et 
    chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près dun chauffage 
    ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de 
    déformer le panneau ou dendommager les éléments internes.
    Alimentation/adaptateur secteur CA
    Ne pas ouvrir
    Avertissement en cas de présence deau
    Avertissement en cas de feu
    En cas danomalie
    Alimentation/adaptateur secteur CAEmplacement
    (3)-11  1/2 
    						
    							 Fonctions Détaillées   5
    FRANÇAIS
    • N’utilisez pas linstrument à proximité dune TV, dune radio, dun 
    équipement stéréo, dun téléphone portable ou dautres appareils 
    électriques. En effet, linstrument, la TV ou la radio pourraient 
    produire des interférences.
    • N’installez pas linstrument dans une position instable où il 
    risquerait de se renverser.
    • Débranchez tous les câbles connectés, y compris celui de 
    ladaptateur, avant de déplacer linstrument.
    • Lors de la configuration du produit, assurez-vous que la prise 
    secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de 
    problème ou de dysfonctionnement, coupez directement 
    lalimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque le produit 
    est hors tension, une faible quantité délectricité circule toujours 
    dans linstrument. Si vous nutilisez pas le produit pendant une 
    longue période, veillez à débrancher le cordon dalimentation de la 
    prise murale.
    • Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage de linstrument. 
    N’utilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits 
    dentretien ou tampons de nettoyage imprégnés de produits 
    chimiques.• Ne glissez pas les doigts ou la main dans les fentes de lappareil. 
    • Evitez dinsérer ou de laisser tomber des morceaux de papier, des 
    pièces métalliques ou tout autre objet dans les interstices du 
    panneau. Si cest le cas, mettez immédiatement lappareil hors 
    tension et débranchez le cordon dalimentation de la prise secteur. 
    Faites ensuite contrôler lappareil par une personne qualifiée du 
    service Steinberg/Yamaha. 
    • Ne déposez pas dobjets de plastique, de vinyle ou de caoutchouc 
    sur linstrument, ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier.
    • Ne vous appuyez pas sur linstrument et n’y déposez pas des objets 
    lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, 
    commutateurs et connecteurs.
    • Nutilisez pas linstrument/le périphérique ou le casque trop 
    longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque dendommager 
    durablement louïe. Si vous constatez une baisse de lacuité auditive 
    ou des sifflements doreille, consultez un médecin sans tarder.
    REMARQUE PARTICULIERE
    • Ce manuel est la propriété exclusive de Yamaha Corporation. 
    • Les écrans illustrant ce manuel sont proposés à titre dinformation et peuvent différer légèrement de ceux apparaissant sur lécran de votre ordinateur. 
    • Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Steinberg Media Technologies GmbH et Yamaha 
    Corporation détiennent des droits dauteur ou une licence dutilisation des droits dauteurs de leurs propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par 
    les droits dauteur incluent, sans sy limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et 
    enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un 
    usage personnel. Toute violation des droits dauteurs entraînera des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DIFFUSER OU 
    DUTILISER DES COPIES ILLEGALES. 
    • La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans sy limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, 
    sauf pour un usage personnel. 
    • Steinberg et Cubase sont des marques déposées de Steinberg Media Technologies GmbH.
    • Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation aux Etats-Unis et dans dautres pays. 
    • Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans dautres pays. 
    • Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs. 
    Entretien
    Précautions dutilisation
    Steinberg/Yamaha nest pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de linstrument ou par des modifications apportées 
    par lutilisateur, pas plus quil ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
    (3)-11  2/2 
    						
    							Introduction
    6     Fonctions Détaillées
    Introduction
    Nous vous remercions davoir choisi lADVANCED INTEGRATION CONTROLLER CC121. Il sagit dun système 
    hautement intuitif, qui constitue une aide indispensable pour lenregistrement, lédition et la création de sonorités sous 
    Cubase. Il vous suffit de le connecter à la borne USB dun ordinateur pour bénéficier dun centre de contrôle détaillé 
    et transparent et dun environnement de production musicale complet dans Cubase. 
    Lisez le présent manuel de Fonctions Détaillées afin de tirer profit de lensemble des fonctionnalités exceptionnelles 
    de ce dispositif et garantir son bon fonctionnement pour de longues années à venir, et conservez-le à portée de main 
    pour toute référence ultérieure.
    Principales caractéristiques
    Commande à distance dédiée pour Cubase
    Le CC121 sert de surface de commande détaillée pour Cubase (versions compatibles avec la fonction Link (Liaison), 
    telles que Cubase 4.5 et Cubase AI 4.5, voir page 15). Il suffit de brancher le CC121 sur un ordinateur via un câble 
    USB afin dobtenir une liaison matérielle/logicielle spécifiquement conçue pour vous offrir une efficacité et une vitesse 
    de flux de production remarquables dans votre environnement Cubase.
    Commande fluide de paramètres grâce au bouton AI KNOB
    Le CC121 vous permet de faire passer la souris sur nimporte quel paramètre de Cubase et de régler ou de contrôler 
    celui-ci simplement à laide du bouton AI KNOB situé sur le panneau avant. De plus, vous pouvez verrouiller le 
    fonctionnement du système, de sorte à autoriser le contrôle dun paramètre spécifique, indépendamment de la 
    position du curseur, en activant la touche [LOCK] (Verrouillage). Ceci vous garantit un contrôle rapide, constant et 
    commode du paramètre de votre choix, où que vous soyez dans lenvironnement Cubase. 
    Fonctions dédition et de transpor t audio intuitifs
    La fenêtre VST Audio Channel Settings (Réglages des canaux audio VST), comprenant les réglages EQ, ainsi que la 
    section Transport de Cubase sont contrôlables directement à partir du CC121. En outre, vous avez la possibilité de 
    créer un mixage automatique via le fader motorisé sensible au toucher et de commander de manière intuitive les 
    paramètres EQ à laide des différents boutons. Les touches de panneau silluminent ou clignotent en affichant des 
    couleurs de voyant identiques à celles des touches correspondantes sous Cubase, ce qui signifie que vous pouvez 
    instantanément vérifier létat actuellement sélectionné de chaque fonction séparément. 
    Touches FUNCTION attribuables
    Les touches FUNCTION (Fonction) [1] - [4] du panneau avant vous permettent de contrôler différents paramètres de 
    Cubase. Vous avez la possibilité daffecter à ces touches les paramètres de votre choix. En utilisant la version Cubase 
    4.5 ou toute version ultérieure (la version la plus récente de la série Cubase), vous attribuez à ces touches un ou deux 
    modèles incluant les réglages pour la commande de la fonction Control Room Mixer (Mixeur de la cabine de 
    contrôle). 
    USB alimenté par bus
    Le CC121 peut être alimenté via la connexion USB de votre ordinateur. Ceci signifie quil vous suffit simplement de 
    relier le CC121 à la borne USB de votre ordinateur afin de bénéficier dune alimentation à pleine puissance, sans 
    passer par un adaptateur secteur. Ladaptateur secteur fourni est destiné à faire fonctionner le fader motorisé, 
    sensible au toucher.
    Table des matières
    Introduction ........................................................ 6
    Principales caractéristiques ............................. 6
    Contenu de lemballage ..................................... 7
    A propos des disques inclus ............................ 7
    Activation/désactivation de lalimentation 
    de lappareil ........................................................ 8
    Installation des logiciels.................................. 10
    Lancement de CC121 et Cubase..................... 14Commandes et connecteurs ........................... 15
    Réglage de la sensibilité au toucher 
    du fader ............................................................. 21
    Dépistage des pannes ..................................... 22
    Caractéristiques techniques ........................... 22
    Contrat de licence pour TOOLS for CC121.... 23
    Contrat de licence pour Cubase AI 4.............. 24 
    						
    							Contenu de lemballage
     Fonctions Détaillées   
    7
    FRANÇAIS
    Contenu de lemballage
    Le carton du CC121 contient les éléments suivants. Une fois lemballage du CC121 ouvert, vérifiez que vous disposez 
    de tous les éléments répertoriés dans la liste ci-dessous.
    · CC121
    · Adaptateur secteur (PA-3C, PA-130 ou modèle équivalent)*
    · Fonctions Détaillées du CC121 (le présent manuel)
    · Câble USB
    · CD-ROM TOOLS for CC121
    · DVD-ROM Cubase AI 4 
    * Peut ne pas être fourni selon le pays. Vérifiez ceci avec votre distributeur Steinberg/Yamaha.
    A propos des disques inclus
    Contenus des disques
    Les disques inclus contiennent les logiciels suivants (pilotes). 
    CD-ROM TOOLS for CC121
    · Programme dinstallation Steinberg CC121 Extension
    · USB-MIDI Driver 
    DVD-ROM Cubase AI 4 
    · Cubase AI 4 (Windows/Macintosh)
    IMPORTANT
    Avant de décacheter lemballage des disques fournis, lisez attentivement le contrat de licence de logiciel figurant 
    aux pages 23 et 24 de ce manuel. En ouvrant les emballages de ces disques, vous déclarez souscrire sans réserve 
    aux conditions stipulées par le contrat de licence de logiciel.
    Remarques particulières
    ATTENTION
    • Steinberg et Yamaha noffrent aucune garantie quant aux problèmes susceptibles dintervenir lors de la copie de disques 
    ou de logiciels et ne peuvent être tenus responsables du résultat des tentatives de copie des données. 
    ATTENTION
    • Ces disques ne sont PAS des supports audio/vidéo. Nessayez donc pas de les insérer dans un lecteur de DVD/CD 
    audio. Vous risqueriez dendommager ce dernier de manière irréversible. 
    · Les logiciels (USB-MIDI Driver, Steinberg CC121 Extension) inclus dans le CD-ROM TOOLS for CC121 ainsi 
    que les droits dauteur y afférents sont la propriété exclusive de Yamaha.
    · Les logiciels contenus sur le DVD-ROM Cubase AI 4 et les droits dauteur correspondants sont la propriété 
    exclusive de Steinberg Media Technologies GmbH.
    · Toute copie ou reproduction totale ou partielle de ces logiciels, par quelque moyen que ce soit, est 
    expressément interdite sans lautorisation écrite de leurs fabricants respectifs. 
    · Pour obtenir les dernières informations relatives aux logiciels contenus sur le disque des accessoires, consultez 
    le site Web ci-dessous :
    Les futures mises à jour des programmes dapplication et des logiciels système ainsi que toutes les 
    modifications apportées aux spécifications seront annoncées séparément sur le site Web suivant :
    http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/supportupdates_cc121_f 
    						
    							Activation/désactivation de lalimentation de lappareil
    8     Fonctions Détaillées
    Configuration requise pour les logiciels
    Les configurations système décrites ci-dessous sont nécessaires pour linstallation des logiciels contenus dans 
    les disques des accessoires fournis (TOOLS for CC121 et Cubase AI 4). 
    NOTE
    · Il convient de noter que la configuration requise varie quelque peu par rapport à ce qui est indiqué ci-dessous en 
    fonction du système dexploitation spécifiquement utilisé.
    IMPORTANT
    • Un lecteur DVD est requis pour linstallation.
    • Pour bénéficier dun usage ininterrompu de Cubase AI 4 ainsi que du support et dautres avantages qui y sont 
    associés, vous devez obligatoirement enregistrer le logiciel et activer votre licence de logiciel en démarrant 
    lapplication sur un ordinateur connecté à Internet.
    Activation/désactivation 
    de lalimentation de lappareil
    Alimentation
    Pour activer le CC121, reliez celui-ci à votre 
    ordinateur via un câble USB de sorte à assurer 
    lalimentation du dispositif à partir de lordinateur. 
    Pour mettre en marche le fader motorisé sensible au 
    toucher, vous devez brancher au CC121 un 
    adaptateur secteur et connecter celui-ci à une prise 
    secteur appropriée. Vous trouverez ci-dessous les 
    instructions relatives aux connexions. 
    IMPORTANT
    Le branchement dun adaptateur secteur au CC121 
    et la mise sous tension de celui-ci nassurent pas la 
    fourniture du CC121 en courant électrique. 
    Ladaptateur secteur nest quune source 
    dalimentation auxiliaire, destinée au fader motorisé.
    1Vérifiez que linterrupteur [STANDBY/ON] 
    (Veille/Marche) situé sur le panneau arrière 
    est réglé sur STANDBY. 
    2Connectez la borne USB TO HOST du 
    panneau arrière à lordinateur via un câble 
    USB.
    Vous pouvez à présent mettre lappareil sous 
    tension. Pour activer le fader motorisé sensible 
    au toucher, allez à létape 3. 
    ATTENTION
    • Lorsque le CC121 est sous tension (ON), un 
    ordinateur Macintosh qui lui est relié via lUSB ne 
    pourra pas passer en mode déconomie dénergie 
    (comme par exemple, en mode veille ou 
    suspension), même si vous ne faites pas 
    fonctionner lordinateur pendant un temps 
    prolongé. Lorsquil est branché dans ces 
    conditions, le CC121 continue à puiser son 
    alimentation de lordinateur, même dans le cas 
    où vous nutilisez pas ce dernier. Il est important, 
    particulièrement lorsque lordinateur fonctionne 
    sur piles, de régler linterrupteur [STANDBY/ON] 
    du CC121 sur la position STANDBY, de sorte à 
    économiser lénergie et prévenir la décharge de 
    la pile de lordinateur.
    NOTE
    · La fonction dalimentation par bus USB ne peut être 
    utilisée que lors de la connexion directe du CC121 à 
    lordinateur (sans passer par un concentrateur) ou en 
    cas de branchement du CC121 à un ordinateur via un 
    concentrateur USB autoalimenté. Cette fonction ne 
    sera opérationnelle que si le CC121 est connecté à 
    un ordinateur via un concentrateur USB alimenté 
    par bus.
    Windows Macintosh
    Système 
    dexploitation : XP Edition Professionnelle/XP Edition 
    Familiale/Vista (32 bits)Système 
    dexploitation : Mac OS X 10.4.x/Mac OS X 10.5.x 
    Processeur : Pentium 1,4 GHz ou supérieur Processeur : PowerPC G4 1,4 GHz ou Core Solo 
    1,5 GHz ou supérieur
    Mémoire : 512 Mo Mémoire : 512 Mo
    Résolution 
    de lécran : 1280 x 800 – couleursRésolution 
    de lécran :  1280 x 800 – couleurs
    Interface : Equipée dun connecteur USB Interface : Equipée dun connecteur USB
    Disque dur : 1 Go minimum despace disque 
    disponible ; disque dur haute vitesseDisque dur : 1 Go minimum despace disque 
    disponible ; disque dur haute vitesse 
    						
    							Activation/désactivation de lalimentation de lappareil
     Fonctions Détaillées   
    9
    FRANÇAIS
    3Reliez le câble CC de ladaptateur secteur à 
    la prise [DC IN] située sur le panneau arrière 
    du CC121.
    4Branchez fermement ladaptateur secteur 
    dans une prise secteur standard. 
    AVERTISSEMENT
    • Utilisez uniquement ladaptateur fourni (PA-3C ou 
    PA-130) ou un modèle équivalent recommandé par 
    Yamaha. Le recours à tout autre adaptateur peut 
    endommager léquipement, entraîner une 
    surchauffe ou provoquer un incendie. Une telle 
    action annulera instantanément la garantie du 
    produit, même si la période de garantie effective 
    na pas expiré. 
    • Passez le serre-câble autour du câble de sortie CC 
    de ladaptateur (comme illustré ci-dessous) pour 
    éviter que le câble ne se débranche 
    accidentellement au cours de lopération. Evitez de 
    tendre le cordon plus quil ne faut ou de tirer 
    fortement dessus lorsquil est enroulé autour du 
    serre-câble, afin de prévenir toute usure du cordon 
    ou la rupture possible du serre-câble.
    NOTE
    · Il est impossible de brancher ladaptateur secteur 
    dans le CC121 et de len déconnecter lorsque 
    linterrupteur [STANDBY/ON] est réglé sur ON.
    Activation/
    désactivation 
    de lalimentation 
    de lappareil
    1Pour alimenter lappareil depuis lordinateur 
    hôte, appuyez sur linterrupteur [STANDBY/
    ON] du panneau arrière afin de le spécifier 
    sur la position ON.
    2Pour annuler lalimentation depuis 
    lordinateur relié, appuyez sur la touche 
    [STANDBY/ON] afin de régler celle-ci sur la 
    position STANDBY. 
    ATTENTION
    • Sachez que le courant continue à circuler en faible 
    quantité même lorsque linterrupteur est en 
    position STANDBY. Si vous nutilisez pas le CC121 
    pendant une durée prolongée, il vous faudra veiller 
    à débrancher ladaptateur secteur de la prise 
    murale. 
    • Aussitôt que vous mettez hors tension lordinateur 
    relié au CC121, appuyez sur linterrupteur 
    [STANDBY/ON] de ce dernier afin de régler celle-ci 
    en position STANDBY. 
    Panneau arrière
    Précautions à prendre en cas dutilisation 
    de la borne USB TO HOST
    Lorsque vous reliez lordinateur à une borne USB 
    TO HOST, veuillez respecter les consignes 
    suivantes. Le non-respect de ces instructions 
    pourrait provoquer un blocage de lordinateur, 
    voire la corruption ou la perte de données. Si 
    lordinateur ou le périphérique se bloque, il 
    faudra redémarrer le logiciel ou le système 
    dexploitation de lordinateur ou mettre lappareil 
    hors tension puis sous tension à nouveau.
    ATTENTION
    • Utilisez un câble USB de type AB de moins 
    de 1,5 mètre de long.
    • Avant de relier lordinateur à la borne USB 
    TO HOST, fermez tout mode déconomie 
    dénergie (suspension, veille, attente) de 
    lordinateur.
    • Avant de mettre le périphérique sous tension, 
    reliez lordinateur à la borne USB TO HOST.
    • Quittez toutes les applications en cours 
    dexécution sur lordinateur avant de mettre le 
    périphérique sous/hors tension ou de brancher/
    débrancher le câble USB dans/hors de la 
    borne USB TO HOST.
    • Lorsquun périphérique USB est connecté à 
    lappareil, vous devez laisser sécouler au 
    moins six secondes entre les opérations 
    suivantes : (1) mise hors tension puis sous 
    tension de lappareil et (2) connexion/
    déconnexion du câble USB. 
    						
    							Installation des logiciels
    10     Fonctions Détaillées
    Installation des logiciels
    Pour utiliser le CC121, il faut dabord installer les logiciels appropriés sur lordinateur. Cette section vous explique 
    comment procéder à linstallation des logiciels requis. Il faut installer Cubase AI 4 avant TOOLS for CC121. 
    NOTE
    · Si vous avez déjà installé une version de Cubase compatible avec le fonctionnement du CC121 (telle que Cubase 4.5) 
    (page 15), les instructions relatives à linstallation de Cubase AI 4 décrites ci-dessous vous seront inutiles. Dans ce 
    cas, passez directement à la section suivante intitulée « Installation de TOOLS for CC121 ».
    Installation de Cubase AI 4
    IMPORTANT
    Avant de décacheter lemballage du DVD-ROM Cubase AI 4, assurez-vous de lire attentivement le Contrat de licence 
    pour utilisateur final (CLUF) de Steinberg à la page 24 du présent manuel. En ouvrant lemballage de ce disque, vous 
    déclarez souscrire sans réserve aux conditions stipulées par le contrat de licence de logiciel relatif à ce logiciel.
    1Démarrez lordinateur et ouvrez une session 
    à laide dun compte administrateur.
    2Insérez le DVD-ROM de Cubase AI 4 dans le 
    lecteur de DVD-ROM.
    3Sous Windows, ouvrez le dossier « Cubase 
    AI 4 for Windows » et double-cliquez sur le 
    fichier « CubaseAI4.msi ». Sous Macintosh, 
    ouvrez le dossier « Cubase AI 4 for 
    MacOS X » et double-cliquez sur le fichier 
    « CubaseAI4.mpkg ».
    NOTE
    · Pour bénéficier dun usage ininterrompu de 
    Cubase AI 4 ainsi que du support et dautres 
    avantages qui y sont associés, vous devez 
    obligatoirement enregistrer le logiciel et activer votre 
    licence logicielle en démarrant lapplication sur un 
    ordinateur connecté à Internet. Cliquez sur la touche 
    « Enregistrer maintenant » qui apparaît au démarrage 
    du logiciel, puis renseignez tous les autres champs 
    requis pour lenregistrement. Si vous nenregistrez 
    pas le produit, vous ne pourrez plus exécuter 
    lapplication à lexpiration dun délai spécifique.
    Installation de TOOLS for CC121
    Le CD-ROM intitulé « TOOLS for CC121 » comporte deux composants logiciels : Steinberg CC121 Extension et USB-
    MIDI Driver. Il vous faut impérativement installer Steinberg CC121 Extension pour garantir le contrôle optimal de 
    Cubase. Vous devez également installer USB-MIDI Driver pour activer une communication adéquate entre le CC121 
    et votre ordinateur. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour installer correctement ces composants logiciels.
    NOTE
    · Veillez à installer une version de Cubase compatible avec les fonctions Link (telles que Cubase 4.5 ou Cubase AI 4.5) 
    avant dinstaller Steinberg CC121 Extension.
    Windows XP :
    Préparation de linstallation
    1Vérifiez que linterrupteur [STANDBY/ON] du 
    CC121 est spécifié sur la position STANDBY 
    (). 
    2Débranchez tous les périphériques reliés à 
    lordinateur, exceptés la souris et le clavier, 
    puis connectez-y le CC121 directement, 
    sans utiliser de concentrateur, via un câble 
    USB. 
    3Démarrez lordinateur et ouvrez une session 
    à laide dun compte administrateur.
    Quittez les applications ouvertes et fermez 
    toutes les fenêtres actives.
    4Sélectionnez [Démarrer] (➝ [Paramètres]) 
    ➝ [Panneau de configuration], cliquez sur 
    « Basculer vers laffichage classique » dans 
    le coin supérieur gauche de la fenêtre. 
    5Sélectionnez [Système] ➝ [Matériel] ➝ 
    [Signature du pilote] ➝ [Options de 
    signature du pilote], puis cochez la case 
    doption à gauche de « Ignorer - Forcer 
    linstallation du logiciel sans demander mon 
    approbation » et cliquez sur [OK].
    NOTE
    · Au terme de linstallation, prenez soin de restaurer la 
    configuration dorigine si nécessaire.
    6Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la 
    boîte de dialogue Propriétés du système, 
    puis sur « X » dans le coin supérieur droit 
    de la fenêtre afin de fermer le panneau 
    de configuration 
    						
    							Installation des logiciels
     Fonctions Détaillées   
    11
    FRANÇAIS
    7Insérez le CD-ROM de TOOLS for CC121 
    dans le lecteur de CD-ROM.
    Installation de Steinberg CC121 
    Extension
    8Ouvrez le dossier « Extensions_ » sur le CD-
    ROM, puis cliquez sur le fichier « setup.exe ».
    La fenêtre « Bienvenue dans lInstallShield 
    Wizard de Steinberg CC121 Extension » 
    saffiche.
    NOTE
    · Si cette version de Steinberg CC121 Extension est 
    déjà installée sur votre ordinateur, une fenêtre 
    « Confirmation de la désinstallation » du logiciel 
    souvrira. Dans ce cas, cliquez sur [Annuler].
    · Si une nouvelle version de Steinberg CC121 
    Extension est déjà installée sur votre ordinateur, une 
    boîte de dialogue apparaîtra signalant quun logiciel 
    plus récent est déjà installé dans le système. Dans ce 
    cas, vous naurez pas à installer le logiciel. Cliquez 
    sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
    9Cliquez sur [Suivant] pour lancer 
    linstallation.
    Pour annuler linstallation, cliquez sur 
    [Annuler].
    10Lorsquun message apparaît indiquant que 
    le logiciel Steinberg CC121 Extension a été 
    installé avec succès, cliquez sur [Terminer]. 
    Installation du pilote USB-MIDI Driver
    11Appuyez sur linterrupteur [STANDBY/ON] 
    du CC121 pour le régler sur la position ON. 
    La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau 
    matériel détecté » saffiche.
    NOTE
    · Sur certains ordinateurs, laffichage de la fenêtre de 
    lAssistant peut prendre un certain temps.
    · Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander 
    si vous souhaitez vous connecter à Windows Update. 
    Sélectionnez la case doption à gauche de la mention 
    « Non, pas cette fois », puis cliquez sur [Suivant]. 
    12Cochez la case doption en regard de la men-
    tion « Installer le logiciel automatiquement », 
    puis cliquez sur [Suivant]. 
    Cette opération lance linstallation du pilote 
    USB-MIDI Driver. 
    NOTE
    · Lorsquun message de type « Le logiciel que vous 
    êtes en train dinstaller na pas été validé lors du test 
    permettant dobtenir le logo Windows » apparaît, 
    cliquez sur [Continuer]. Il nest pas nécessaire 
    dannuler linstallation pour autant. Si le message ne 
    saffiche pas, passez à létape suivante.
    13Lorsquun message apparaît indiquant que 
    le logiciel a été installé avec succès, cliquez 
    sur [Terminer].
    14Si une fenêtre souvre vous invitant à 
    redémarrer lordinateur, vous suivrez pour 
    ce faire les instructions qui saffichent à 
    lécran.
    Linstallation du pilote USB-MIDI Driver est à 
    présent terminée.
    Ceci conclut linstallation des logiciels requis.
    Désinstallation des logiciels
    Avant de supprimer les différents logiciels, il faut 
    dabord exécuter les étapes décrites ci-dessous.
    1Déconnectez tous les périphériques USB de 
    lordinateur, à lexception de la souris et du 
    clavier.
    2Ouvrez une session à laide dun compte 
    administrateur.
    Quittez les applications ouvertes et fermez 
    toutes les fenêtres actives.
    3Depuis le menu Démarrer, sélectionnez 
    ([Paramètres] ➝) [Panneau de configuration] 
    ➝ [Ajout/Suppression de programmes] pour 
    afficher le panneau Ajouter ou supprimer 
    des programmes.
    4Cliquez sur la commande « Modifier ou 
    supprimer des programmes », en haut à 
    gauche, puis sélectionnez « Steinberg 
    CC121 Extension » dans le volet de droite. 
    5Pour désinstaller le logiciel, cliquez sur la 
    commande [Supprimer] dans [Modifier/
    Supprimer]. 
    Une boîte de dialogue saffiche. Suivez les 
    instructions affichées à lécran pour 
    désinstaller le logiciel.
    3Insérez le CD-ROM de TOOLS for CC121 
    dans le lecteur de CD-ROM.
    4Ouvrez le dossier « Uninstall » du dossier 
    « USBdrv2k » sur le CD-ROM et double-
    cliquez sur le fichier « uninstall.exe ».
    Suivez les instructions affichées à lécran pour 
    désinstaller le logiciel.
    5Lorsquun message apparaît à lécran vous 
    invitant à redémarrer lordinateur pour 
    effectuer correctement la suppression du 
    pilote, redémarrez lordinateur en suivant 
    les instructions qui saffichent. 
    Désinstallation de Steinberg CC121 
    Extension
    Désinstallation du pilote USB-MIDI Driver 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg CC121 Operation Manual French Version