Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 71503904 0 Operators Manual Latvian Version

Stiga Lawn Mower 71503904 0 Operators Manual Latvian Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71503904 0 Operators Manual Latvian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9 Risk för skärskador. Knivar i
    rörelse. Stick inte fötter eller hän-
    der i knivhuset.
    Leikkausvahinkojen vaara. Liikkuvat terät. Älä aseta jal-
    kojasi tai käsiäsi terätilaan.
    Risiko for skader.Knive i bevægelse. Stik ikke fødder eller
    hænder ind i rotorhuset.
    Fare for skjæreskader. Kniver i bevegelse. Føtter eller
    hender må ikke stikkes inn i knivhuset.
    Schneiderisiko.Messer in Bewegung. Führen Sie nicht
    Hände oder Füße in die Öffnung unter dem Schneidwerk.
    Danger of cutting.Blades in movement. Do not put hands
    or feet near the blades. 
    Risque de coupure.Lame tournante. Ne pas introduire les
    mains et les pieds dans l’enceinte de lame.
    Risico dat u zichzelf snijdt. Het mes is in beweging. Houd
    uw handen of uw voeten in geen geval in de buurt van of
    onder de opening van het mes.
    Rischio di tagli.Lame in movimento. Non introdurre mani
    o piedi all’interno dell’alloggiamento lama.Riesgo de corte.Cuchillas en movimiento. No introducir
    las manos o los pies en el alojamiento de la cuchilla.
    Perigos de cortes. Lâminas em movimento. Nunca intro-
    duzir mãos ou pés no interior do alojamento da lâmina. 
    Niebezpieczeństwo  skaleczenia. Noże  w  ruchu.  Nie
    należy wkładać rąk lub stóp pomiędzy noże.
    SagriešanÇs  risks. Asmens  ir  kust¥gs.  Nelieciet  rokas  vai
    kÇjas iekšÇ nodal¥jumÇ, kur atrodas asmens.
    Pavojus  ∞sipjauti.  Judanãios  geležtòs.  Nekišti  rank   ar
    koj  ∞ geležtòs nišà.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸  ÔÓÂÁÓ‚.  Ñ‚ËÊÛ˘ËÂÒfl  ÌÓÊË.  çÂ
    ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÛÍË ËÎË ÌÓ„Ë ‚ÌÛÚ¸ ‚˚ÂÏÍË ‰Îfl ÌÓÊÂÈ.
    Riziko  úrazu  pořezáním nožem  v  pohybu,  nevsunujte
    ruce nebo nohy do prostoru rotujícího nože.
    Nevarnost ureznin: Rezila se premikajo. Ne vtikajte rok ali
    nog v bližino ali pod rezilo. Obs: Dra ut tändstiftets huv och
    läs instruktionerna före varje
    underhållningsarbete eller repara-
    tion.
    Huomio:Irrota sytytystulpan suojus ja lue ohjeet ennen
    huoltoa tai korjausta.
    Vigtigt: Fjern tændrørsledningen fra tændrøret og læs vej-
    ledningen inden påbegyndelse af reparation eller vedlige-
    holdelse.
    Obs: Trekk ut tennplugghodet og les instruksjonene før
    hvert vedlikeholdsarbeide eller reparasjon.
    Achtung:Nehmen Sie die Zündkerzenkappe ab und lesen
    Sie die Anweisungen bevor Sie jede Wartung- oder
    Reparaturarbeit beginnen.
    Warning: Remove the spark plug lead and read instruc-
    tions before carrying out any repair or maintenance.
    Attention:Débrancher le capuchon de bougie et consulter
    le livret dinstructions avant tout travail d’entretien ou de
    réparation.
    Waarschuwing: Neem de bougiekap van de bougle voor u
    onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert.
    Attenzione:Scollegare il cappuccio della candela e legge-
    re le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di
    manutenzione o riparazione.
    Atención: Desconectar el casquillo de la bujía y leer las
    intrucciones antes de efectuar cualquier operación de
    manutención o reparación.
    Cuidado: Desligar a tampa da vela e ler as instruções
    antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou
    reparação.Uwaga:Przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy
    należy  odłączyć  końcówkę  przewodu  wysokiego  napięcia
    ze świecy zapłonowej oraz przeczytać instrukcję obsługi.
    Uzman¥bu: Pirms sÇkat jebkÇdus apkopes vai remonta dar-
    bus, atvienojiet sveces apvalku un izlasiet instrukciju.
    Dòmesio:prieš  atlikdami  bet  kokius  priežiros  ar  taisymo
    darbus, atjunkite žvakòs gaubtà ir perskaitykite instrukcijas.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    : 
    éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸  ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ  Ò‚Â˜Ë  Ë  ÔÓ˜ÂÒÚ¸
    ËÌÒÚÛ͈ËË  ‰Ó  ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl  ͇ÍËı-ÎË·Ó  ÓÔÂ‡ˆËÈ  ÔÓ
    ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË ÂÏÓÌÚÛ.
    Pozor: Před  vykonáním  jakékoli  údržby  nebo  opravy  si
    přečtěte pozorně návod a sejměte kabelovou koncovku ze
    zapalovací svíčky.
    Pozor: Iztaknite  kapico  svečke  in  preberite  navodila,  pre-
    den izvršite kakršen koli poseg vzdrževanja ali popravil.
    CG rsb SPAt/Sti 71503904/0   11-11-2005  14:54  Pagina 9   
    						
    							36
    SAUGOS TAISYKLñSKURI  BÌTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS
    1) Atidžiai  perskaitykite  instrukcijas.  Gerai  ∞siminkite  prie-
    tais  pulto funkcijas ir kaip reikia  teisingai  dirbti  žoliapjove.
    Išmokite greitai sustabdyti motorà.
    2) Žoliapjov∏  naudokite  tik  pagal  paskirt∞,  tai  yra  žolòs  pjo-
    vimui ir surinkimui. Bandymas mašinà panaudoti bet kuriam
    kitam  tikslui,  gali  bti  pavojingas  arba  kenksmingas  pa iai
    mašinai.
    3) Neleiskite,  kad  žoliapjove  naudot si  vaikai  arba  žmonòs,
    kaip  reikiant  nesusipažin∏  su  instrukcijomis.  Gali  bti,  kad
    vietiniai  ∞statymai  leidžia  dirbti  žoliapjove  tik  asmenims,
    sulaukusiems ne mažesnio nei nustatytas amžiaus. 
    4) Žoliapjove jokiu bdu negalima dirbti, jei:
    – netoliese yra žmoni , ypa  vaik  ar gyvn ;
    – operatorius  išgòrò  medikament   ar  medžiag ,  galin i
    neigiamai paveikti jo dòmes∞ ir reakcijà.
    5) Btina  nepamiršti,  kad  operatorius  ar  mašinos  naudoto-
    jas  atsako  už  avarijas  bei  žalà,  padarytà  kitiems  asmenims
    arba j  turtui. 
    1) Pjaudami  žol∏,  visada  avòkite  ilgas  kelnias  ir  kietà
    avalyn∏.  Niekada  nejunkite  žoliapjovòs  bdami  basi  ar  avò-
    dami atvirà avalyn∏. 
    2) Nuodugniai  apžiròkite  visà  darbo  plotà  ir  pašalinkite
    viskà, kà mašina galòt  išmesti arba kas galòt  pakenkti pjo-
    vimo  ∞rankiams  ir  varikliui  (akmenis,  šakas,  metalinius  lai-
    dus, kaulus ir kt.).
    3) DñMESIO: PAVOJUS! Benzinas yra labai degus.
    – degalus laikykite tik tam skirtose talpose;
    – degalus ∞pilkite, naudodami tam piltuvà, tik atvirame ore;
    darydami  šiuos  ir  bet  kuriuos  kitus  veiksmus  su  degalais,
    jokiu bdu nerkykite;
    – degalus  papildykite  prieš  paleisdami  motorà;  benzino
    nepilkite,  bako  kamš io  neatsukinòkite,  jei  motoras  veikia
    arba yra ∞kait∏s;
    – jei teka benzinas, motoro nepaleiskite ir patraukite žoliap-
    jov∏  nuo  vietos,  kurioje  degalai  išsipylò;  žiròkite,  kad
    nekilt   gaisro  pavojus,  kol  degalai  neišsivadòs  ir  bezino
    garai neišsisklaidys.
    – visada ir gerai užsukite bako ir benzino talpos kamš ius;
    4) Pakeiskite defekt  turin ius duslintuvus.
    5) Prieš  pradòdami  darbà,  atlikite  bendrà  mašinos,  ypa
    gelež i   apžirà;  ∞sitikinkite,  ar  nòra  susidòvòj∏  ar  kitaip
    nukentòj∏ mašinos varžtai bei pjovimo mazgas.
    Pakeiskite  iškart  visas  geležtes  ir  pažeistus  varžtus,  kad
    mašinos bsena visose jos dalyse bt  subalansuota. 
    6) Prieš  pradòdami  darbà,  sumontuokite  apsaugas  išòjime
    (maišà arba akmensarg∞).
    1) Nejunkite  motoro  nedidelòje  erdvòje,  kur  gali  susikaupti
    pavojing  anglies monoksido dm . 
    2) Dirbkite  tik  dienos  šviesoje  arba  prie  gero  dirbtinio
    apšvietimo. 
    3) Jei ∞manoma, venkite dirbti, kai žolò yra šlapia. 
    4) Visada  pažiròkite,  ar  dirbdami  šlaituose  turite  patikimà
    atramà.
    5) Niekada  nebògiokite,  o  tik  žingsniuokite;  taip  pat  žoliap-
    jovò neturi js  ir tempti. 
    6) Šlaituose žol∏ pjaukite tik skersai, o ne ∞ virš  ar pa ià.
    7) Šlaituose, keisdami pjovimo krypt∞, bkite labai atsargs.
    8) Nepjaukite  žolòs  šlaituose,  kuri   nuolydžio  kampas
    viršija 20°.
    9) Bkite labai atsargs, kai žoliapjov∏ traukiate link sav∏s. 
    10) Sustabdykite  geležt∏,  jei  žoliapjov∏  jà  reikia  pakreipti,
    kai  ji  transportuojama  per  nežolòtus  plotus  iš  darbo  vietos
    arba ∞ jà. 
    11) Niekada  nejunkite  žoliapjovòs,  jei  pažeistos  apsaugos,
    nòra žolòs surinkimo mai∞o ar akmensargio. 
    12) Nekeiskite  motoro  nustatym ,  neleiskite  motorui  dirbti
    per dideliu apsisukim  režimu.
    C) DIRBANT 
    B) PASIRUOŠIMAS 
    A) APMOKYMAS
    LT13) Modeliuose,  kuriuose  yra  trakcija,  prieš  paleisdami
    motorà, atjunkite pavaros sankabà nuo rat . 
    14) Motorà užveskite atsargiai, vadovaudamiesi instrukcijo-
    mis ir laikydami kojas kuo toliau nuo geležtòs. 
    15) Užvesdami  žoliapjov∏,  jos  nepalenkite.  Mašinà  reikia
    užvesti  jai  esant  ant  lygaus  paviršiaus,  kur  nòra  kliuvini   ar
    aukštos žolòs.
    16) Nekiškite rank  ir koj  prie besisukan i  mašinos dali
    ar po jomis. Laikykitòs visada atokiai nuo išmetimo angos. 
    17) Žoliapjovòs  nekelkite  ir  netransportuokite,  kai  motoras
    veikia. 
    18) Sustabdykite motorà ir atjunkite žvakòs laidà:
    – Prieš  atlikdami  bet  kokius  darbus  po  pjovimo  plokšte
    arba išvalydami užsikimšus∞ išmetimo transporter∞;
    – prieš žoliapjov∏ tikrindami, valydami ar jà prižiròdami;
    – kai  susidròte  su  kokiu  nors  kliuviniu.  Patikrinkite,  ar
    žoliapjovò  nenukentòjo  ir,  prieš  vòl  mašina  naudodamiesi,
    atlikite btinus remonto darbus; 
    – jei  žoliapjovò  ima  ne∞prastai  vibruoti  (tuojau  pat  btina
    išsiaiškinti toki  vibracij  priežast∞ ir jà pašalinti). 
    19) Motoras sustabdomas:
    – kaskart,  kai  žoliapjovò  paliekama  be  priežiros.  Jei  tai
    elektra užvedamas modelis, ištraukite ir raktà;
    – prieš pildami degalus;  
    – kaskart,  kai  išmontuojamas  ara  vòl  ∞montuojamas  žolòs
    surinkimo maišas;
    – prieš sureguliuojant pjovimo aukšt∞.
    20) Prieš sustabdant motorà, sumažinti gazà. Baigus darbà,
    uždaryti  karbiuratoriaus  maitinimà,  laikantis  motoro  knyge-
    lòje pateikt  instrukcij .
    21) Darbo metu, visada išlaikyti saug  atstumà nuo besisu-
    kan io peilio – j∞ atitinka rankenos ilgis. 
    1) Noròdami  bti  tikri  mašinos  patikimumu,  žiròkite,  kad
    veržlòs ir varžtai bt  prisukti. Reguliari mašinos priežiri –
    pagrindinò  taisyklò,  norint,  kad  mašina  bt   saugi  ir  dirbt
    kokybiškai. 
    2) Nestatykite  žoliapjovòs,  kurios  bake  yra  benzino,  ∞  patal-
    pà,  kurioje  benzino  garai  galòt   susidurti  su  liepsna,
    kibirkštimi ar stipriu šilumos šaltiniu.
    3) Prieš  statydami  žoliapjov∏  ∞  bet  kokià  patalpà,  palaukite,
    kol atauš motoras. 
    4) Kad  gaisro  pavojus  bt   kuo  mažesnis,  žiròkite,  kad
    motoras, išmetimo duslintuvas, baterija bei benzino laikymo
    vieta  nebt   apkib∏  žole,  lapais  ar  pernelyg  gausiu  tepal
    kiekiu. Talp  su nupjauta žole nepalikite patalpos viduje.
    5) Dažnai  patikrinkite,  ar  akmensargius  ir  žolòs  surinkimo
    maišas nòra susdòvòj∏ ar nukentòj∏. 
    6) Jei  bakà  reikia  ištuštinti,  atlikite  š∞  veiksmà  atvirame  ore,
    kai motoras yra atvòs∏s.
    7) Montuodami  ar  išmontuodami  geležt∏,  mvòkite
    pirštines. 
    8) Galàsdami  peiliukus  žiròkite,  kad  jie  bt   subalansuoti.
    Visos su peiliukais susijusios operacijos (nuòmimas, galan-
    dimas,  balansavimas,  uždòjimas  ir  (arba)  keitimas)  yra  rimti
    darbai,  reikalaujantys  specialaus  išmanymo,  taip  pat  atitin-
    kamos  ∞rangos;  todòl  saugos  sumetimais  jas  reikòt   atlikti
    tik specializuotame centre.
    9) Saugumo  sumetimais  niekada  nenaudokite  mašinos,  kai
    jos  dalys  yra  susidòvòjusios  arba  pažeistos.  Detales  btina
    keisti,  j   negalima  taisyti.  Btina  naudoti  tik  originalias
    atsargines  dalis  (geležtòs  visada  turi  bti  pažymòtos  ).
    Kitokios  kokybòs  detalòs  gali  pakenkti  mašinai  arba  js
    sveikatai.
    1) Kiekvienà  kartà,  kai  mašinà  reikia  išjudinti,  pakelti,  vežti
    ar palenkti, reikia:
    – užsimauti patvarias darbines pirštines;
    –  mašinà  paimti  už  viet ,  kurios  užtikrina  saug   paòmimà,
    atsižvelgiant ∞ svor∞ ir jo pasiskirstymà;
    -  pasitelkti  tiek  žmoni ,  kiek  reikia  atsižvelgiant  ∞  mašinos
    svor∞ ir transporto priemonòs technines savybes arba vietà,
    ∞ kurià mašina turi bti pastatyta ar iš kurios turi bti paimta.
    E) VEŽIMAS IR IŠJUDINIMAS
    D) PRIEŽIÌRA IR SANDñLIAVIMAS
    CG rsb SPAt/Sti 71503904/0   11-11-2005  14:54  Pagina 36 
    						
    							37
    DARBO TAISYKLñS
    PASTABA  –  kai  kurios  pristatomos  mašinos  dalys  gali
    bti jau sumontuotos.
    Nuo  rankenos  suport   nuimkite  abi  apatines  ranke-
    nòles (1) ir išsukite varžtus (3).
    Apatin∏,  jau  sumontuotà,  rankenos  dal∞  (2)  nustatykite  ∞
    darbin∏  padòt∞  ir  prisukite  jà  apatinòmis  rankenòlòmis  (1)
    bei  varžtais  (3)  iš  komplekto;  žiròkite,  kad  centruojam j
    poveržli  (4) padòtis bt  taisyklinga. Prisukite veržles (5).
    Viršutin∏  dal∞  (6)  nustatykite  ∞  darbin∏  padòt∞  varžtais  (7)  iš
    komplekto;  žiròkite,  kad  paleidimo  lyno  kreipiamosios
    spyruoklòs (8) padòtis bt  taisyklinga. 
    Pritvirtinkite valdikli  laidus juostele (9) taip, kaip nurodyta.
    Pritvirtinkite elektros laidà (jeigu yra) juostele (10) taip, kaip
    nurodyta.
    Ø maišà (2) ∞kiškite ròmà (1) ir prikabinkite visus pla-
    stikinius  profilius  (3);  naudokitòs  atsuktuvu,  kaip  parodyta
    paveikslòlyje. 
    Apvert∏  plastikin∏  dal∞  (4)  išorin∞  drobòs  kraštà  (5)  iki  galo
    ∞kiškite  ∞  plastikinòs  dalies  griovel∞  (4),  pradòkite  5–7  mm
    atstumu nuo krašt .
    Jeigu  modelis  užvedamas  elektriniu  bdu,  baterijos
    laidà prijunkite prie žoliapjovòs bendrojo laid  terminalo jun-
    giklio.
    Atskirkite  abu  paleidimo  raktus,  pritvirtintus  prie  viršutinòs
    rankenos dalies.
    Akceleratorius (jei numatytas) valdomas svirtimi (1).
    Svirties padòtys nurodytos specialioje plokštelòje. Kai kuri
    modeli   variklis  veikia  fiksuotu  režimu,  tad  akceleratoriaus
    (2) nereikia.
    Geležtòs  stabdis  valdomas  svirtimi  (1),  kurià  reikòs
    laikyti  nuspaudus  link  rankenos,  žoliapjov∏  paleidžiant  ir  ja
    dirbant. Atleidus svirt∞ variklis sustos.
    Modeliuose,  kuriuose  yra  trakcija,  žoliapjovò  judòs,
    kai  svirtis  (1)  bus  spaudžiama  link  rankenos.  Atleidus  svirt∞
    žoliapjovò sustos.
    Pjovimo  aukštis  reguliuojamas  tam  skirta  svertimi
    (1).  AUKŠTØ  REGULIUOKITE  TADA,  KAI  PEILIS
    SUSTABDYTAS.
    Pakelkite apsaugos nuo akmen∞ ∞taisà ir taisyklingai
    prikabinkite maišà (1), kaip parodyta paveikslòlyje.
    Paleidimà  atlikite  laikydamiesi  motoro  knygelòs
    instrukcij ;  patraukite  geležtòs  stabdžio  svirt∞  (1)  rankenos
    link ir smarkiai truktelòkite paleidimo lyno rankenòl∏ (2). 
    Jei  modeliai  paleidžiami  elektra,  pasukite  užvedimo  raktel∞
    (3).
    Pievelò  atrodys  gražiau,  jei  nupjovimas  visur  bus
    atliekamas  tame  paãiame  aukštyje  ir  pakaitomis  ∞  abi
    kryptis.
    3.3
    3.2
    3.1
    3. ŽOLñS PJOVIMAS
    2.4
    2.3
    2.2
    2.1
    2. PRIETAIS  SKYDO APRAŠYMAS
    1.3
    1.2
    1.1
    1. MONTAVIMO UŽBAIGIMAS
    LTBaig∏ darbà, paleiskite stabdžio svirt∞ (1) ir atjunkite
    žvakòs gaubtà (2). Jeigu modelis turi užvedimo raktel∞ (3), j∞
    ištraukite.  Prieš  atlikdami  bet  kokius  veiksmus,  PALAUKI-
    TE, KOL SUSTOS GELEŽTñ.
    SVARBU – kad laikui bògant nesumažòt  sauga ir nesu-
    prastòt  mašinos veikimas, btina nuolatinò ir kruopšti
    priežira.
    Vejapjov∏ laikykite sausoje vietoje.
    1) Prieš atlikdami bet kokius mašinos valymo, priežiros ar
    nustatymo  veiksmus,  užsimaukite  patvarias  darbines
    pirštines.
    2) Po kiekvieno pjovimo mašinà kruopšãiai nuplauti vande-
    niu;  pašalinti  važiuoklòs  viduje  susikaupusius  žolòs
    likuãius ir dumblà, nes jiems išdživus kità kartà gali bti
    sunku paleisti mašinà.
    3) Laikui  bògant  dòl  nupjautos  žolòs  abrazyvinio  poveikio
    važiuoklòs  vidinòs  dalies  lakas  gali  atsilupti;  tokiu  atveju
    lakà  laiku  perdažyti  antikoroziniais  dažais,  kad  nesusi-
    daryt  rdys ir dòl to nesurdyt  metalas.
    4) Jeigu reikt  prieiti prie apatinòs dalies, mašinà lenkti tik iš
    šono,  nurodyto  variklio  knygelòje,  laikantis  atitinkam
    instrukcij .
    5) Stengtis  neužpilti  benzino  ant  variklio  arba  mašinos  pla-
    stikini  dali , kad joms nebt  pakenkta; jeigu ant minòt
    dali   patekt   benzino,  nedelsiant  nuvalyti  bet  kokius  jo
    pòdsakus.  Benzino  pakenktoms  plastikinòms  dalims
    garantija netaikoma.
    Visi  darbai  su  peiliukais  turi  bti  atliekami  speciali-
    zuotame centre.
    Pastaba  specializuotam  centrui:Uždòti  peiliukus  (2)
    laikantis  paveikslòlyje  nurodytos  veiksm   sekos  ir  35-40
    Nm kalibro dinamometriniu raktu prisukti centrin∞ varžtà (1).
    Grandin∏  tinkamai  ∞tempkite,  naudodamiesi  tam
    skirta veržle (1), kol bus pasiektas nurodytas dydis (6 mm).
    • Modeliuose  su  spyruoklòmis  optimalus  spyruoklòs  ilgis
    (esant  ∞jungtam  traukos  agregatui)  yra  34,5  -  35,5  mm,  ji
    reguliuojama fiksatoriumi (2).
    • Modeliuose  be  spyruokli   fiksatorius  (2)  turi  bti  nustaty-
    tas taip, kad laidas (3) tada, kai svirtis (4) pasukta ∞ nedar-
    bin∏ padòt∞, bt  šiek tiek laisvas.
    Išsikrovusi  baterija  pakraunama  prijungus  jà  prie
    baterij   pakrovòjo  (1)  taip,  kaip  nurodyta  baterijos
    priežiros instrukcijose. Jeigu neketinate naudotis žoliapjo-
    ve  ilgà  laikà,  atjunkite  baterijà  nuo  variklio;  pasirpinkite,
    kad ji vis dòlto bt  pakankamai ∞krauta.
    Kilus  abejonòms  ar  problemoms,  nedvejodami  kreipkitòs  ∞
    artimiausià techninòs priežiros centrà arba ∞ savo pardavò-
    jà.
    4.3
    4.2
    4.1
    4. ØPRASTINñ PRIEŽIÌRA
    3.4
    CG rsb SPAt/Sti 71503904/0   11-11-2005  14:54  Pagina 37 
    						
    							Manufactured by:
    GGP ITALY SPA  •  Via del lavoro, 6  •  I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    CG rsb SPAt/Sti 71503904/0   11-11-2005  14:54  Pagina 4 
    						
    							71503904/0
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS
    ✍
    CG rsb SPAt/Sti 71503904/0   11-11-2005  14:54  Pagina 1  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 71503904 0 Operators Manual Latvian Version