Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 8211 0208 12 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual Czech Version

Stiga Lawn Mower 8211 0208 12 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual Czech Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211 0208 12 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual Czech Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    ČEŠTINACZ
    ÚDRŽBA
     Údržbu motoru nebo seka čky 
    provád ějte pouze s kabelem odpojeným 
    od zapalovací sví čky.
    Pokud je nutno seka čku zvednou, 
    nap říklad p ři p řeprav ě, vypn ěte motor 
    a odpojte kabel zapalovací sví čky. 
    Jestliže je nutné seka čku naklonit, musí 
    zapalovací sví čka motoru vždy 
    sm ěřovat nahoru. Seka čku naklán ějte 
    pouze s prázdnou palivovou nádrží.
    Č IŠT ĚNÍ
    Seka čku je nutno o čistit po každém použití. Toto 
    zvláš ť platí pro spodní  část krytu seka čky. 
    Opláchn ěte ji zahradní hadicí. Tím prodloužíte 
    životnost seka čky a zlepšíte její funkci.  K mytí 
    seka čky nepoužívejte vysokotlaká mycí za řízení.
    Pokud tráva na spodní stran ě plošiny zaschla, 
    m ůžete ji oškrábat. Je-li t řeba, nat řete oprýskaná 
    místa barvou, abyste zabránili korozi.
    Pravideln ě č ist ěte tlumi č a p řilehlý 
    povrch od trávy, ne čistot a ho řlavých 
    odpadních látek.
    Jednou nebo dvakrát za rok odšroubujte šrouby   S 
    (viz obr. 27), odstra ňte kryt p řevodovky a št ětcem 
    nebo stla čeným vzduchem pro čist ěte okolí 
    p řevodovky (*) a hnacích  řemen ů (*).
    Jednou za sezónu je t řeba zevnit ř vy čistit kola 
    hnací nápravy. Odšroubujte ob ě kola. Kartá čem 
    nebo stla čeným vzduchem o čist ěte ozubené kolo a 
    jeho okolí od trávy a ne čistot (viz obr. 18). Kola 
    našroubujte zp ět.
    CHLADÍCÍ SYSTÉM
    Systém chlazení motoru je nutno o čistit p řed 
    každým použitím stroje.  Chladicí žebra válce a 
    p řívod vzduchu o čiš ťujte od zbytk ů trávy, ne čistot 
    atd.
    MAZÁNÍ HNACÍ H ŘÍDELE (*)
    Jednou za sezónu promažte mazacím tukem klín 
    hnací h řídele. Sejm ěte kolo (poklici, šroub a 
    podložku). Potom vyjm ěte rozp ěrný pojistný 
    kroužek s podložkou a ozubené kolo sejm ěte z 
    h řídele. Klín promažt e univerzálním mazacím 
    tukem. Nainstalujte klín zp
    ět (instalace klínu na levé a 
    pravé stran ě je odlišná, viz obr. 19-20). Nasa ďte 
    ozubené kolo tak, aby se zna čka L nacházela na 
    levé stran ě a zna čka R na pravé stran ě (p ři pohledu 
    na stroj zezadu).
    VÝM ĚNA OLEJE
    Vým ěnu oleje provád ějte, když je motor 
    teplý a palivová nádrž prázdná. Abyste 
    se vyhnuli popálení, bu ďte p ři 
    vypoušt ění horkého oleje opatrní. 
    První vým ěnu oleje prove ďte po 5 hodinách 
    provozu a potom olej vym ěňujte vždy po 50 
    hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Vyjm ěte 
    olejovou m ěrku, naklo ňte seka čku a vypus ťet olej 
    do p řipravené nádoby. Dbejte, aby olej nevytekl na 
    trávu.
    Napl ňte motorovou sk říň  novým olejem. 
    Používejte olej SAE 30 nebo SAE 10W-30. Do 
    motorové sk řín ě se vejde p řibližn ě 0,55 l oleje. 
    Olej nalévejte, dokud jeho hladina nedosáhne ke 
    zna čce „FULL/MAX“ na olejové m ěrce.
    VZDUCHOVÝ FILTR
    Špinavý nebo ucpaný vzduchový filtr snižuje 
    výkon motoru a zvyšuje jeho opot řebení.
    Briggs & Stratton LS 45 (viz obr. 21):   Opatrně 
    vyjm ěte vzduchový filtr tak, aby ne čistity 
    nespadly do karburátoru (viz obr. 12). Odstra ňte 
    p ěnový filtr a omyjte jej kapalným detergentem 
    nebo vodou. Filtr osušte. Nakapejte na  filtr trochu 
    oleje a vma čkejte ho dovnit ř. Znovu sestavte  čisti č 
    vzduchu. 
    Filtr  čist ěte každý t řetí m ěsíc nebo po 25 hodinách 
    provozu, podle toho, k  čemu dojde d říve.   Čist ěte 
    jej  čast ěji, jestliže motor  používáte v prašném 
    prost ředí.
    Briggs & Stratton XTE (viz obr. 22):
     Povolte šroub a uzav řete kryt vzduchového filtru. 
    Opatrn ě vyjm ěte vložku filtru. Poklepejte jí o 
    plochý povrch. Je-li vložka filtru stále zne čišt ěná, 
    vym ěňte ji za novou.
    Filtr  čist ěte každý t řetí m ěsíc nebo po 25 hodinách 
    provozu, podle toho, k  čemu dojde d říve.   Čist ěte 
    jej  čast ěji, jestliže motor  používáte v prašném 
    prost ředí. 
    						
    							
    ČEŠTINACZ
    Honda (viz obr. 23): Odstraňte kryt a vyjm ěte filtr. 
    Pe čliv ě zkontrolujte, zda filtr není prod ěrav ělý  či 
    jinak poškozený. Potrhaný nebo poškozený filtr se 
    musí vym ěnit. 
    Ne čistoty odstra ňte poklepáním filtru o tvrdý 
    povrch nebo je vyfoukn ěte stla čeným vzduchem 
    ve sm ěru od zadní strany filtru. Nepokoušejte se 
    filtr o čistit kartá čem, jelikož by se tím ne čistoty 
    dostaly hloub ěji do vláken.   Velmi zne čišt ěný filtr 
    je nutno vym ěnit.
    Zapalovací sví čku  čist ěte po každých 25 hodinách 
    provozu nebo jednou za sezónu.  Čist ěte jej  čast ěji, 
    jestliže motor používáte v prašném prost ředí.
    ZAPALOVACÍ SVÍ ČKA
    Zapalovací sví čku nebo její kabel 
    neodstra ňujte, když kontrolujete, zda 
    jisk ří. Vždy používejte schválený tester.
    Zapalovací sví čku  čist ěte pravideln ě (vždy po 100 
    hodinách provozu). K  čišt ění používejte kovový 
    kartá č.
    Sví čku m ěňte, jestliže jsou elektrody nadm ěrn ě 
    opálené nebo když je sví čka poškozená.  Výrobce 
    motoru doporu čuje používat tyto sví čky:
    Briggs & Stratton:  Champion J19LM (RJ19LM), 
    vzdálenost elektrod 0,7 - 0,8 mm.
    Honda:  NGK BPR6ES, 
    vzdálenost elektrod 0,7 - 0,8 mm.
    AKUMULÁTOR (*)
    Akumulátorový elektrolyt je toxická 
    žíravina. M ůže zp ůsobit vážné poran ění 
    poleptáním. Nedotýkejte se nápln ě 
    akumulátoru, chra ňte si o či a oble čení. 
    P ři b ěžném užívání v sezón ě je akumulátor dobíjen 
    motorem. Pokud motor nelze nastartovat oto čením 
    klí čku v zapalování, je možné, že je akumulátor 
    vybitý.
    Otev řete kryt akumulátor u, odpojte svorky 
    p řipojené k motoru a akumulátor vyjm ěte (viz obr. 
    24). K akumulátoru p řipojte nabíje čku (sou část 
    p říslušenství) a tu potom na 24 hodin zapojte do 
    elektrické zásuvky (viz obr. 25).
    Jakmile je akumulátor nabitý, nainstalujte jej zp ět 
    na své místo a jeho póly p řipojte pomocí svorek k 
    motoru (viz obr. 26).
    Akumulátorová nabíje čka se nikdy nesmí 
    p řipojovat p římo ke svorkám motoru. Motor nelze 
    startovat s akumulátorovou nabíje čkou p řipojenou 
    jako zdroj nap ětí. Mohlo by dojít k jejímu 
    poškození. USKLADN
    ĚNÍ V ZIM Ě
    Vy j m ěte akumulátor a zcela nabitý (viz výše) jej 
    uskladn ěte na suchém a chladném míst ě (0 °C až 
    +15 °C). B ěhem zimního uskladn ění je t řeba 
    akumulátor nejmén ě jednou dobít.
    P řed za čátkem sezóny byste m ěli akumulátor znovu 
    nechat nabíjet po dobu 24 hodin.
    SE ŘÍZENÍ LANKA SPOJKY (*)
    Pokud se po p řitisknutí madla spojky k rukojeti 
    neaktivuje náhon stroje nebo pokud se seka čka 
    pohybuje t ěžkopádn ě nebo pomalu, m ůže to být 
    zp ůsobeno prokluzováním spojky v p řevodovce.  
    Tuto závadu m ůžete odstranit se řízením lanka 
    spojky podle následujícího postupu:
    1.  Jestliže je madlo spojky uvoln ěné, seka čku 
    m ůžete tla čit sm ěrem vzad bez jakéhokoliv 
    odporu. Pokud tomu tak není, otá čejte 
    se řizovacím šroubem  T dokud nelze seka čkou 
    voln ě pohybovat (fig. 28).
    2. Je-li madlo spojky 
    přitla čené zhruba 2 cm k 
    rukojeti (poloha 1), m ěla by 
    seka čka p ři tla čení klást ur čitý 
    odpor. Je-li madlo spojky 
    zcela p řitisknuté k rukojeti 
    (poloha 2), seka čkou by 
    nem ělo být možné pohnout. 
    Uvol ňujte se řizovací šroub  T, 
    dokud této polohy 
    nedosáhnete.
    SE ŘÍZENÍ LANKA VARIÁTORU (*)
    Pokud se rychlost pojezdu seka čky ur čená 
    ovlada čem variátoru v nejrychlejších polohách 
    (poloha 3 a  ) liší málo nebo v ůbec, je možné, že 
    lanko variátoru pot řebuje dotáhnout (viz obr. 16).
    1. Seka čku nechte n ěkolik minut b ěžet v poloze 
    .
    2. Pokud je na se řizovacím šroubu lanka 
    variátoru Y v ůle, lanko pot řebuje napnout. 
    Vyšroubujte pojistnou matici  X a povolováním 
    se řizovacího šroubu  Y napínejte lanko až do 
    odstran ění v ůle.
    3. Našroubujte pojistnou matici  X.
     POZNÁMKA!  Lanko nenapínejte více než je t řeba 
    k úplnému odstran ění v ůle se řizovacích šroub ů Y . 
    Pokud je lanko p řepnuté, m ůže dojít k poškození 
    hnacího  řemene nebo jiných sou částí p řevodovky 
    Se řizujete-li lanko nap říklad po vým ěn ě hnacího 
    ř emene, za čínejte vždy se se řizovacím šroubem  Y v 
    zašroubované poloze. 
    						
    							
    ČEŠTINACZ
    TLUMI Č OT ŘES Ů
    Tlumi č ot řes ů a izola ční návla čky kontrolujte 
    dvakrát za sezónu. V p řípad ě poškození nebo 
    opot řebení je vym ěňte (viz obr. 33). 
    VÝM ĚNA NOŽ Ů
    Při vým ěn ě nože (nož ů) používejte 
    ochranné rukavice, abyste se nezranili.
    Systém nož ů pravideln ě kontrolujte. 
    Hledejte zejména stopy opot řebení v 
    zak řivené oblasti za ost řím nože. Pokud 
    n ůž vykazuje stopy poškození, je t řeba jej 
    vym ěnit. Opot řebení nož ů zp ůsobuje 
    nevyváženost systému a m ůže poškodit 
    seka čku.
    N ůž (nože) zkontrolujte po každém nárazu. 
    Nejprve odpojte kabel zapalovací sví čky. Jestliže 
    dojde k poškození systému nož ů, je nutno 
    poškozené díly vym ěnit. Vždy používejte 
    originální náhradní díly.
    Za ú čelem vým ěny nože povolte šroub (viz obr. 
    29, 30). Nainstalujte nový n ůž tak, aby strana 
    ozna čená logem sm ěřovala k držáku nože (nikoliv 
    k trávníku).   Podle obrázku namontujte zp ět. 
    Šroub náležit ě utáhn ěte. Utáhn ěte jej momentem 
    síly 40 Nm.
    P ři vým ěn ě nože je nutno vym ěnit i jeho šroub.
    Záruka se nevztahuje na poškození nože, jeho 
    držáku nebo motoru zp ůsobená najetím na 
    p řekážky.
    P ři vým ěn ě nože, jeho držáku a šroubu vždy 
    používejte originální náhra dní díly.  Náhradní díly 
    jiného p ůvodu mohou vyvolat nebezpe čí zran ění 
    nebo poškození, i když se ke stroji hodí.
    OST ŘENÍ NOŽ Ů
    Nože je nutno ost řit zamokra pomocí brousku nebo 
    brusného kamene.
    Z bezpe čnostních d ůvod ů se nože nesm ějí brousit 
    smirkovým brusným kotou čem. Velmi vysoká 
    teplota m ůže zap říč init lámavost nože.
    N ůž je po naost ření nutno vyvážit, aby 
    se nepoškodil v d ůsledku vibrací. 
    SKLADOVÁNÍ
    SKLADOVÁNÍ V ZIM Ě
    Vyprázdněte palivovou nádrž. Spus ťte motor a 
    nechejte jej b ěžet, dokud se nevypne. Stejný 
    benzín nesmí z ůstat v nádrži déle než jeden m ěsíc.
    Sklopte seka čku a vyšroubujte zapalovací sví čku. 
    Do otvoru zapalovací sví čky nalijte polévkovou 
    lžíci motorového oleje. Pomalu vytáhn ěte rukoje ť 
    startéru, aby se olej rozprost řel po povrchu válce. 
    Zašroubujte zapalovací sví čku.
    Seka čku pe čliv ě o čist ěte a uchovávejte ji na 
    krytém, suchém míst ě.
    SERVIS
    Originální náhradní díly dodávají servisní dílny a 
    řada prodejc ů.
    Jejich seznam najdete na webové stránce 
    spole čnosti STIGA na adrese:  www.stiga.com. 
    						
    							
    6B.Uppmätt ljudeffektnivåMitattu äänitehotaso
    Målt lydeffektniveau
    Målt lydeffektnivå
    Gemessener geräuschpegel
    Measured sound power level
    Niveau de puissance acoustique mesuré
    Gemeten geluidsniveau
    Livello di potenza sonora misurato
    Nivel de potencia de sonido medido
    Nível de potência sonora medido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Замеренный  уровень  шума
    Nam ěřená úrove ň hluku
    Mért hangteljesítményszint
    Izmerjena raven zvo čne jakosti 94 dB(A)
    STOP
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-Konformitätsbescheinigung
    EC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità CE
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    1.Kategori Luokka
    Kategori
    Kategori
    Kategorie
    Category
    Catégorie
    Categorie
    Categoria
    Categoría
    Categoria
    Kategoria
    Категория
    Kategorie
    Kategória
    Kategorija
    5.Vibration Tärinä
    Vibration
    Vibrasjon
    Vibration
    Vibration
    Vibration
    Vibratie
    Vibrazioni
    Vibración Vibração
    Wibracje
    Вибрация
    Vibrace
    Vi b r ác i ó
    TresljajiGräsklippare med bensinmotor
    Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri
    Plæneklipper med benzinmotor
    Gressklipper med bensinmotor
    Rasenmäher mit Benzinmotor
    Lawnmowers with petrol engines
    Tondeuses à moteur à explosion
    Grasmaaiers met benzinemotor
    Tosaerba con motori a benzina
    Cortacéspedes con motor de gasolina
    Máquinas de cortar relva com motores a gasolina
    Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym
    Газонокосилки
     с  бензиновым  двигателем
    Seka čky trávy s benzinovým motorem
    Benzinmotoros f űnyíró
    Kosilnice z bencinskimi motorji
    E431
    12-1181, 12-1281
    9 m/s
    2 (Σ ) 
    2.Typ
    Tyyppi
    Ty p e
    Ty p e
    Ty p
    Ty p e Ty p e
    Ty p e
    Tipo
    Tipo
    Tipo
    Ty pТип
    Ty p
    Típus
    Tip
    3.Art.nr.
    Tuotenumero
    Art.nr.
    Art.nr.
    Art.-Nr.
    Item no N° darticle
    Itemnr.
    Articolo n.
    Nº de 
    referencia Item nº Pozycja nr
    Поз
    .
    Císlo položky
    Tételszám
    Izdelek, št.
    4.Tillverkare Valmistaja
    Producent
    Produsent
    Hersteller
    Manufacturer Fabricant
    Fabrikant
    Produttore
    Fabricante
    Fabricante
    ProducentИзготовитель
    Výrobce
    Gyártó
    Proizvajalec
    GGP Sweden AB
    P.O. Box 1006
    SE-573 28  Tranås
    Sweden 8.Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make  Marque 
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    Marka Торговая
     марка
    Zna čka
    Gyártmány
    Znamka  STIGA
    9.Klippbredd Leikkuuleveys
    Klippebredde
    Klippebredde
    Schnittbreite
    Cutting width
    Largeur de coupe
    Snijwijdte
    Larghezza di taglio Ancho de corte
    Largura de corte
    Szeroko
    ść koszenia
    Рабочий  захват
    Ší řka sekání
    Vágási szélesség
    Širina košnje 43 cm
    10.Serienr
    Valmistenumero
    Serienr.
    Serienr.
    Seriennummer
    Serial number
    Numéro de série
    Serienummer
    Numero di serie
    Número de serie
    Número de série
    Numer seryjny
    Заводской  номер
    Č íslo série
    Sorozatszám
    Serijska številkaSe dekal på chassit
    Katso tarra rungossa
    Se mærkat på chassis
    Se etikett på chassiset
    Siehe Schild am Chassis
    See label on chassis
    Voir la plaque sur le châssis
    Zie label op chassis
    Vedi etichetta sul telaio
    Véase la etiqueta en el chasis
    Ver etiqueta no chassis
    Patrz etykieta na podwoziu
    См . табличку  на  шасси
    Viz štítek na podvozku
    Lásd az alvázon lév ő adattáblát !
    Glej nalepko na šasiji
    6A.Garanterad ljudeffektnivå Taattu äänenpainetaso
    Garanteret lydeffektniveau
    Garantert lydeffektnivå
    Garantierter Geräuschpegel
    Guaranteed noise level
    Niveau acoustique garanti
    Gewaarborgd geluidsniveau
    Livello di potenza sonora garantito
    Nivel de ruido garantizado
    Nível de ruído garantido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Гарантированный  уровень  шума
    Zaru čená úrove ň hluku
    Garantált zajszint
    Zajam čena raven hrupa
    (L
    WA)96 dB(A) 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / 
    Motore / Motor / Motor / Silnik / 
    Двигатель / Motor / Motor / Motor
    Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make Marque
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    MarkaМарка
    Zna
    čka
    Gyártmány
    Znamka Briggs & Stratton
    10D902
    Modell
    Malli
    Model
    Modell
    Modell
    Model Modèle
    Model
    Modello
    Modelo
    Modelo
    ModelМодель
    Model
    Modell
    Model
    12.Rotationshastighet Pyörimisnopeus
    Rotationshastighed
    Rotasjonshastighet
    Umdrehungsgeschwindigkeit 
    Rotation speed
    Vitesse de rotation
    Rotatiesnelheid
    Velocità di rotazione
    Régimen
    Velocidade de rotação
    Pr ędko ść obrotów
    Частота  вращения
    Rychlost otá čení
    Rotációs sebesség
    Hitrost vrtenja 3000 rpm
    7.Anmält organ
    Ilmoitettu laitos
    Bemyndiget organ
    Underrettet organ
    Anmeldeorganisation 
    Notified body
    Organisme notifié
    Keuringsinstantie
    Organismo notificato
    Organismo notificado
    Organismo notificado
    Urz ąd zatwierdzaj ący
    Уполномоченная  организация
    Oprávnený orgán
    Az értesítés címzettje
    Obveš čeni organITS Testing & 
    Certification Ltd
    Notified Body repre-
    sentative 0359 
    						
    							
    6B.Uppmätt ljudeffektnivåMitattu äänitehotaso
    Målt lydeffektniveau
    Målt lydeffektnivå
    Gemessener geräuschpegel
    Measured sound power level
    Niveau de puissance acoustique mesuré
    Gemeten geluidsniveau
    Livello di potenza sonora misurato
    Nivel de potencia de sonido medido
    Nível de potência sonora medido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Замеренный  уровень  шума
    Nam ěřená úrove ň hluku
    Mért hangteljesítményszint
    Izmerjena raven zvo čne jakosti 1. 94 dB(A)
    2. 95 dB(A)
    3. 94 dB(A)
    4. 94 dB(A)
    STOP
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-Konformitätsbescheinigung
    EC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità CE
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    1.Kategori Luokka
    Kategori
    Kategori
    Kategorie
    Category
    Catégorie
    Categorie
    Categoria
    Categoría
    Categoria
    Kategoria
    Категория
    Kategorie
    Kategória
    Kategorija
    5.Vibration Tärinä
    Vibration
    Vibrasjon
    Vibration
    Vibration
    Vibration
    Vibratie
    Vibrazioni
    Vibración Vibração
    Wibracje
    Вибрация
    Vibrace
    Vi b r ác i ó
    TresljajiGräsklippare med bensinmotor
    Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri
    Plæneklipper med benzinmotor
    Gressklipper med bensinmotor
    Rasenmäher mit Benzinmotor
    Lawnmowers with petrol engines
    Tondeuses à moteur à explosion
    Grasmaaiers met benzinemotor
    Tosaerba con motori a benzina
    Cortacéspedes con motor de gasolina
    Máquinas de cortar relva com motores a gasolina
    Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym
    Газонокосилки
     с  бензиновым  двигателем
    Seka čky trávy s benzinovým motorem
    Benzinmotoros f űnyíró
    Kosilnice z bencinskimi motorji
    E481
    1. 12-5203 
    2. 12-5281
    3. 12-5286
    4. 12-5298
    8 m/s
    2 (Σ ) 
    (ISO 5349)  2.Typ
    Tyyppi
    Ty p e
    Ty p e
    Ty p
    Ty p e Ty p e
    Ty p e
    Tipo
    Tipo
    Tipo
    Ty pТип
    Ty p
    Típus
    Tip
    3.Art.nr.
    Tuotenumero
    Art.nr.
    Art.nr.
    Art.-Nr.
    Item no N° darticle
    Itemnr.
    Articolo n.
    Nº de 
    referencia Item nº Pozycja nr
    Поз
    .
    Císlo položky
    Tételszám
    Izdelek, št.
    4.Tillverkare Valmistaja
    Producent
    Produsent
    Hersteller
    Manufacturer Fabricant
    Fabrikant
    Produttore
    Fabricante
    Fabricante
    ProducentИзготовитель
    Výrobce
    Gyártó
    Proizvajalec
    GGP Sweden AB
    P.O. Box 1006
    SE-573 28  Tranås
    Sweden 8.Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make  Marque 
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    Marka Торговая
     марка
    Zna čka
    Gyártmány
    Znamka  STIGA
    9.Klippbredd Leikkuuleveys
    Klippebredde
    Klippebredde
    Schnittbreite
    Cutting width
    Largeur de coupe
    Snijwijdte
    Larghezza di taglio Ancho de corte
    Largura de corte
    Szeroko
    ść koszenia
    Рабочий  захват
    Ší řka sekání
    Vágási szélesség
    Širina košnje 48 cm
    10.Serienr
    Valmistenumero
    Serienr.
    Serienr.
    Seriennummer
    Serial number
    Numéro de série
    Serienummer
    Numero di serie
    Número de serie
    Número de série
    Numer seryjny
    Заводской  номер
    Č íslo série
    Sorozatszám
    Serijska številkaSe dekal på chassit
    Katso tarra rungossa
    Se mærkat på chassis
    Se etikett på chassiset
    Siehe Schild am Chassis
    See label on chassis
    Voir la plaque sur le châssis
    Zie label op chassis
    Vedi etichetta sul telaio
    Véase la etiqueta en el chasis
    Ver etiqueta no chassis
    Patrz etykieta na podwoziu
    См . табличку  на  шасси
    Viz štítek na podvozku
    Lásd az alvázon lév ő adattáblát !
    Glej nalepko na šasiji
    6A.Garanterad ljudeffektnivå Taattu äänenpainetaso
    Garanteret lydeffektniveau
    Garantert lydeffektnivå
    Garantierter Geräuschpegel
    Guaranteed noise level
    Niveau acoustique garanti
    Gewaarborgd geluidsniveau
    Livello di potenza sonora garantito
    Nivel de ruido garantizado
    Nível de ruído garantido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Гарантированный  уровень  шума
    Zaru čená úrove ň hluku
    Garantált zajszint
    Zajam čena raven hrupa
    (L
    WA)96 dB(A) 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / 
    Motore / Motor / Motor / Silnik / 
    Двигатель / Motor / Motor / Motor
    Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make Marque
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    MarkaМарка
    Zna
    čka
    Gyártmány
    Znamka 1. Honda
    2-4. Briggs & Stratton
    1. GCV 135
    2. 10D902
    3. 12H802
    4. 12H807
    Modell
    Malli
    Model
    Modell
    Modell
    Model Modèle
    Model
    Modello
    Modelo
    Modelo
    ModelМодель
    Model
    Modell
    Model
    12.Rotationshastighet Pyörimisnopeus
    Rotationshastighed
    Rotasjonshastighet
    Umdrehungsgeschwindigkeit 
    Rotation speed
    Vitesse de rotation
    Rotatiesnelheid
    Velocità di rotazione
    Régimen
    Velocidade de rotação
    Pr ędko ść obrotów
    Частота  вращения
    Rychlost otá čení
    Rotációs sebesség
    Hitrost vrtenja 1. 2900 rpm
    2-4. 3000 rpm
    7.Anmält organ
    Ilmoitettu laitos
    Bemyndiget organ
    Underrettet organ
    Anmeldeorganisation 
    Notified body
    Organisme notifié
    Keuringsinstantie
    Organismo notificato
    Organismo notificado
    Organismo notificado
    Urz ąd zatwierdzaj ący
    Уполномоченная  организация
    Oprávnený orgán
    Az értesítés címzettje
    Obveš čeni organITS Testing & 
    Certification Ltd
    Notified Body repre-
    sentative 0359 
    						
    							
    6B.Uppmätt ljudeffektnivåMitattu äänitehotaso
    Målt lydeffektniveau
    Målt lydeffektnivå
    Gemessener geräuschpegel
    Measured sound power level
    Niveau de puissance acoustique mesuré
    Gemeten geluidsniveau
    Livello di potenza sonora misurato
    Nivel de potencia de sonido medido
    Nível de potência sonora medido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Замеренный  уровень  шума
    Nam ěřená úrove ň hluku
    Mért hangteljesítményszint
    Izmerjena raven zvo čne jakosti 1-3. 96 dB(A)
    4-5. 98 dB(A)
    6. 96 dB(A)
    7-8. 98 dB(A)
    STOP
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-Konformitätsbescheinigung
    EC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità CE
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    1.Kategori Luokka
    Kategori
    Kategori
    Kategorie
    Category
    Catégorie
    Categorie
    Categoria
    Categoría
    Categoria
    Kategoria
    Категория
    Kategorie
    Kategória
    Kategorija
    5.Vibration Tärinä
    Vibration
    Vibrasjon
    Vibration
    Vibration
    Vibration
    Vibratie
    Vibrazioni
    Vibración Vibração
    Wibracje
    Вибрация
    Vibrace
    Vi b r ác i ó
    TresljajiGräsklippare med bensinmotor
    Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri
    Plæneklipper med benzinmotor
    Gressklipper med bensinmotor
    Rasenmäher mit Benzinmotor
    Lawnmowers with petrol engines
    Tondeuses à moteur à explosion
    Grasmaaiers met benzinemotor
    Tosaerba con motori a benzina
    Cortacéspedes con motor de gasolina
    Máquinas de cortar relva com motores a gasolina
    Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym
    Газонокосилки
     с  бензиновым  двигателем
    Seka čky trávy s benzinovým motorem
    Benzinmotoros f űnyíró
    Kosilnice z bencinskimi motorji
    E531
    1. 12-9204-59
    2. 12-9204-19
    3. 12-9404
    4. 12-9286-69
    5. 12-9286-19
    6. 12-9296
    7. 12-9298
    1,4,7. 8 m/s2 (Σ ) 
    2,5,6. 1,5 m/s2 ( Σ ) 
    3,8 1,9 m/s2 ( Σ )
    (ISO 5349)  2.Typ
    Tyyppi
    Ty p e
    Ty p e
    Ty p
    Ty p e Ty p e
    Ty p e
    Tipo
    Tipo
    Tipo
    Ty pТип
    Ty p
    Típus
    Tip
    3.Art.nr.
    Tuotenumero
    Art.nr.
    Art.nr.
    Art.-Nr.
    Item no N° darticle
    Itemnr.
    Articolo n.
    Nº de 
    referencia Item nº Pozycja nr
    Поз
    .
    Císlo položky
    Tételszám
    Izdelek, št.
    4.Tillverkare Valmistaja
    Producent
    Produsent
    Hersteller
    Manufacturer Fabricant
    Fabrikant
    Produttore
    Fabricante
    Fabricante
    ProducentИзготовитель
    Výrobce
    Gyártó
    Proizvajalec
    GGP Sweden AB
    P.O. Box 1006
    SE-573 28  Tranås
    Sweden 8.Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make  Marque 
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    Marka Торговая
     марка
    Zna čka
    Gyártmány
    Znamka  STIGA
    9.Klippbredd Leikkuuleveys
    Klippebredde
    Klippebredde
    Schnittbreite
    Cutting width
    Largeur de coupe
    Snijwijdte
    Larghezza di taglio Ancho de corte
    Largura de corte
    Szeroko
    ść koszenia
    Рабочий  захват
    Ší řka sekání
    Vágási szélesség
    Širina košnje 53 cm
    10.Serienr
    Valmistenumero
    Serienr.
    Serienr.
    Seriennummer
    Serial number
    Numéro de série
    Serienummer
    Numero di serie
    Número de serie
    Número de série
    Numer seryjny
    Заводской  номер
    Č íslo série
    Sorozatszám
    Serijska številkaSe dekal på chassit
    Katso tarra rungossa
    Se mærkat på chassis
    Se etikett på chassiset
    Siehe Schild am Chassis
    See label on chassis
    Voir la plaque sur le châssis
    Zie label op chassis
    Vedi etichetta sul telaio
    Véase la etiqueta en el chasis
    Ver etiqueta no chassis
    Patrz etykieta na podwoziu
    См . табличку  на  шасси
    Viz štítek na podvozku
    Lásd az alvázon lév ő adattáblát !
    Glej nalepko na šasiji
    6A.Garanterad ljudeffektnivå Taattu äänenpainetaso
    Garanteret lydeffektniveau
    Garantert lydeffektnivå
    Garantierter Geräuschpegel
    Guaranteed noise level
    Niveau acoustique garanti
    Gewaarborgd geluidsniveau
    Livello di potenza sonora garantito
    Nivel de ruido garantizado
    Nível de ruído garantido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Гарантированный  уровень  шума
    Zaru čená úrove ň hluku
    Garantált zajszint
    Zajam čena raven hrupa
    (L
    WA)1-5 99 dB(A)
    6. 98 dB(A)
    7-8 99 dB(A) 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / 
    Motore / Motor / Motor / Silnik / 
    Двигатель / Motor / Motor / Motor
    Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make Marque
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    MarkaМарка
    Zna
    čka
    Gyártmány
    Znamka 1-3. Honda
    4-8. Briggs & Stratton
    1-3. GCV 160
    4. 12F702
    5. 12H802
    6. 121602
    7,8. 12H807
    Modell
    Malli
    Model
    Modell
    Modell
    Model Modèle
    Model
    Modello
    Modelo
    Modelo
    ModelМодель
    Model
    Modell
    Model
    12.Rotationshastighet Pyörimisnopeus
    Rotationshastighed
    Rotasjonshastighet
    Umdrehungsgeschwindigkeit 
    Rotation speed
    Vitesse de rotation
    Rotatiesnelheid
    Velocità di rotazione
    Régimen
    Velocidade de rotação
    Pr ędko ść obrotów
    Частота  вращения
    Rychlost otá čení
    Rotációs sebesség
    Hitrost vrtenja 1-3. 2900 rpm
    4-8. 3000 rpm
    7.Anmält organ
    Ilmoitettu laitos
    Bemyndiget organ
    Underrettet organ
    Anmeldeorganisation 
    Notified body
    Organisme notifié
    Keuringsinstantie
    Organismo notificato
    Organismo notificado
    Organismo notificado
    Urz ąd zatwierdzaj ący
    Уполномоченная  организация
    Oprávnený orgán
    Az értesítés címzettje
    Obveš čeni organITS Testing & 
    Certification Ltd
    Notified Body repre-
    sentative 0359
    8. 12-9386 
    9. 12-9498 
    						
    							
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità 
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    Denna produkt är i överensstämmelse med
    - direktiv 89/336/EEG om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - maskindirektiv 98/37/EEG med särskilda  hänvisningar till direktivets bilaga 1 
    om väsentliga hälso- och säkerhet skrav i samband med tillverkning
    - ljuddirektiv 2000/14/EG
    Maskinen är utvecklad och tillverkad enligt följande standard: 
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
    - sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 89/336/ETY 
    - konedirektiivi 98/37/ETY viitaten erityisesti direktiivin liitteeseen 1, joka 
    käsittelee olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia valmistuksen 
    yhteydessä
    - meludirektiivi 2000/14/EG
    Tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien normien mukaisesti:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dette produkt er i overensstemmelse med
    - direktiv 89/336/EØF om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - direktiv 98/37/EØF om indbyrdes ti lnærmelse af medlemsstaternes 
    lovgivning om maskiner med særlig hen visning til direktivets bilag 1 om 
    væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav  i forbindelse med konstruktion og 
    fremstilling
    - direktiv 2000/14/EF om støjemission
    Produktet er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med følgende normer:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dette produktet er i overensstemmelse med
    - direktiv 89/336/EØF om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - maskindirektiv 98/37/EØF med særskilte henvisninger til direktivets bilag 1 
    om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med produksjon
    - lyddirektiv 2000/14/EF
    Produktet en utviklet og produsert i overensstemmelse med følgende normer:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit
    - Direktive 89/336/EEG zur elektromagnetischen Kompatibilität
    - Maschinendirektive 98/37/EEG mit besonderem Hinweis auf Anlage 1 der 
    Direktive über wichtige Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im 
    Zusammenhang mit der Herstellung
    - Schallschutzdirektive 2000/14/EG
    Das Erzeugnis ist in Übereinstimm ung mit folgenden Normen entwickelt und 
    gefertig worden:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    This product conforms to
    - Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC 
    - Machinery Directive 98/37/EEC with special reference to appendix 1 of the 
    directive regarding essential health an d safety requirements in conjunction 
    with manufacturing
    - Noise Emission Directive 2000/14/EC
    This product has been developed and manu factured in conformance with the 
    following standards:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ce produit est conforme à
    - La Directive compatibilité électromagnétique 89/336/EEC
    - La Directive machines 98/37/EEC, avec une référence particulière à 
    lannexe 1 de la directive concernant le s exigences essentielles en matière de 
    santé et de sécurité dans le cadre de la fabrication
    - La Directive émissions de bruit 2000/14/EC
    Le produit en question a été mis au point et fabriqué conformément aux 
    normes suivantes:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dit product voldoet aan
    - Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEC
    - Richtlijn voor machines 98/37/EEC  met speciale verwijzing naar aanhangsel 
    1van de richtlijn voor essentiële gezondheids-en veiligheidsvereisten i.v.m. 
    fabricage
    - Richtlijn voor geluidsproductie 2000/14/EC
    Het product is in overeenstemming met volgende normen ontwikkeld en 
    vervaardigd:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Questo prodotto è conforme alla
    - Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC 
    - Direttiva Macchine 98/37/EEC con particolare riferimento allappendice 1 
    della direttiva riguardante i r equisiti essenziali in materia di salute e sicurezza 
    relativi alla fabbricazione
    - Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/EC
    Riferimento alle norme armonizzate:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982 Este producto respeta las siguientes normas:
    - Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética 
    - Directiva 98/37/CEE sobre máquinas, especialmente su anexo 1 sobre los 
    requisitos esenciales de seguridad y de sal
    ud relativos a la fabricación de las 
    máquinas
    - Directiva 2000/14/CE relativa a las emisiones sonoras
    Referente a standards armonizados:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Este produto está em conformidade com
    - Directiva sobre Compatibi lidade Electromagnética 89/336/CEE 
    - Directiva relativa às Máquinas 98/37/CEE com referência especial ao 
    apêndice 1 da directiva referente aos  requisitos essenciais de saúde e 
    segurança em conjunto  com os de fabrico.
    - Directiva sobre Emissão de Ruído 2000/14/CE
    Referencias à normas harmonizadas:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ten produkt odpowiada następuj ącym normom: 
    - Kompatybilno ść elektromagnetyczna - dyrektywa 89/336/EEC 
    - Maszyny - dyrektywa 98/37/EEC, a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy, 
    dotycz ącym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i 
    bezpiecze ństwa w zwi ązku z produkcj ą.
    -Emisja ha łasu - dyrektywa 2000/14/EC
    W odniesieniu do norm harmonizuj ących:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Tento výrobek vyhovuje
    - Smernici o elektromagnetické kompatibilite 89/336/EEC 
    - Smernici o strojních zarízeních 98 /37/EEC se speciálním odkazem na 
    prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu 
    zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou
    - Smernici o emisích hluku 2000/14/EC
    Použité harmonizované normy:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ta izdelek je v skladu z
    - Direktivo 89/336/EGS o elektromagnetni zdru_ljivosti
    - Direktivo 98/37/EGS o strojih, s posebnim sklicevanjem na njen Dodatek 
    1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi  in varnostnimi zahtevami, skupaj s 
    proizvodnjo
    - Direktivo 2000/14/ES o emisijah hrupa
    Hivatkozás a harmonizált szabványokra:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Utfärdat i Tranås
    Annettu Tranåsissa
    Udfærdiget i Tranås
    Utstedt i Tranås
    Ausgefertigt in Tranås, 
    SchwedenIssued in Tranås
    Fait à Tranås
    Gepubliceerd in Tranås
    Rilasciata a Tranås
    Emitido en Tranås
    Publicado em TranåsWydano w Tranås
    Выдано
     в  Tranås
    Vydáno v Tranåsu
    Kibocsátva Tranåsban
    Izdano v Tranås 2003-10-21 Certifieringsansvarig
    Sertifioinnista vastaava
    Certificeringsansvarlig
    Sertifiseringsansvarlig
    Für die Zertifizierung 
    verantwortlich
    Certification Manager
    Directeur de Certification
    Certification Manager
    Direttore Certificazione
    Responsable de 
    certificación Director de Certificação
    Kierownik ds. legalizacji
    Начальник
     службы  
    сертификации
    Vedoucí pro certifikaci
    a tanúsításért felel ős igazgató
    Poslovodja za izdajo 
    certifikatov
    Mats Antonsson 
    						
    							
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 8211 0208 12 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual Czech Version