Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 8211 0208 12 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual Polish Version

Stiga Lawn Mower 8211 0208 12 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual Polish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211 0208 12 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual Polish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    POLSKIPL
    KONSERWACJA
    Nie wolno przeprowadzać ż adnych 
    czynno ści serwisowych silnika lub 
    kosiarki bez uprzedniego zdj ęcia kabla 
    korpusu  świecy zap łonowej ze  świecy.
    Je śli kosiarka b ędzie podnoszona np. 
    podczas transportu, równie ż nale ży 
    zatrzyma ć silnik i zdj ąć kabel korpusu 
    ś wiecy zap łonowej.
    Je śli kosiark ą b ędzie przechylana, 
    nale ży to zrobi ć w taki sposób,  żeby 
    ś wieca zap łonowa silnika by ła 
    skierowana ku górze. Kosiark ę mo żna 
    przechyla ć wy łącznie przy pustym 
    zbiorniku paliwa.
    CZYSZCZENIE
    Kosiark ę nale ży czy ści ć po ka żdorazowym 
    u życiu. Dotyczy to szczególnie wewn ętrznej 
    strony os łony kosiarki. Op łuka ć do czysta wod ą z 
    w ęż a ogrodowego. Zapewni to d łu ższ ą prac ę i 
    lepsze dzia łanie kosiarki. Nie nale ży czy ści ć 
    silnym strumieniem wody.
    Je śli trawa przysch ła do os łony kosiarki, mo żna j ą 
    zeskroba ć. W razie potrzeby mo żna pomalowa ć 
    wn ętrze os łony,  żeby zapobiec korozji.
    Nale ży regularnie czy ści ć t łumik, 
    usuwaj ąc traw ę, brud i  łatwopalne 
    zabrudzenia.
    Raz lub dwa razy w roku nale ży zdj ąć os łon ę 
    przek ładni, odkr ęcaj ąc  śrubki  S (rys. 27), po czym 
    wyczy ści ć okolice przek ładni (*) i paski nap ędowe 
    (*), u żywaj ąc do tego szczotki lub spr ężonego 
    powietrza.
    Raz na sezon nale ży dok ładnie wyczy ści ć ko ła 
    nap ędowe (*). Zdj ąć obydwa ko ła. Oczy ści ć ko ło 
    z ębate i obr ęcz z trawy i brudu, u żywaj ąc do tego 
    szczotki lub spr ężonego powietrza (rys. 18). 
    Za ło ży ć ko ła.
    SYSTEM CH ŁODZ ĄCY
    System ch łodz ący silnika nale ży czy ści ć przed 
    ka żdym uruchomieniem maszyny. Ko łnierze 
    ch łodz ące cylindra oraz wlot powietrza nale ży 
    oczy ści ć z resztek trawy, brudu, itp.
    SMAROWANIE WA ŁU 
    NAP ĘDOWEGO (*)
    Raz na sezon nale ży nasmarowa ć klin na wale 
    nap ędowym. Zdemontowa ć ko ło (zdj ąć ko łpak, 
    wykr ęci ć ś rub ę i zdj ąć podk ładk ę). Nast ępnie 
    zdj ąć pier ście ń spr ężynuj ący i podk ładk ę, co 
    umo żliwi zdj ęcie ko ła z ębatego z wa łu. 
    Nasmarowa ć klin smarem uniwersalnym.
    Ponownie za ło ży ć klin (monta ż klina przebiega 
    inaczej z lewej i z prawej strony, rys. 19-20). 
    Zamontowa ć ko ło z ębate w taki sposób,  żeby 
    litery L i R znajdowa ły si ę po zewn ętrznej, 
    odpowiednio po stronie lewej i prawej (patrz ąc na 
    maszyn ę od ty łu).
    WYMIANA OLEJU
    Olej nale ży wymienia ć przy pustym 
    zbiorniku paliwa, kiedy silnik jest 
    jeszcze ciep ły.  N a l e ży pami ęta ć,  że 
    nieostro żne obchodzenie si ę z gor ącym 
    olejem mo że prowadzi ć do oparze ń.
    Pierwsz ą wymian ę oleju nale ży przeprowadzi ć po 
    5 godzinach pracy, a nast ępne co 50 godzin lub raz 
    na sezon. Wyj ąć wska źnik poziomu oleju, 
    przechyli ć kosiark ę i wyla ć olej do zbiornika. 
    Nale ży uwa żać,  żeby olej nie wyciek ł na traw ę.
    Nala ć nowy olej: Nale ży u żywa ć oleju SAE 30 lub 
    SAE 10W-30. Skrzynia korbowa mie ści ok. 0,55 
    litra. Nape łnia ć do oznaczenia FULL/MAX na 
    wska źniku poziomu oleju.
    FILTR POWIETRZA
    Brudny lub zapchany filtr powietrza zmniejsza 
    wydajno ść silnika oraz zwi ększa jego zu życie.
    Briggs & Stratton LS 45 (rys. 21):   Ostrożnie 
    wyj ąć filtr powietrza,  żeby zabrudzenia nie spad ły 
    do ga źnika. Wyj ąć filtr z tworzywa porowatego i 
    wypra ć go w wodzie z p łynem pior ącym. 
    Wysuszy ć. Filtr nale ży pola ć odrobin ą oleju i 
    wcisn ąć. Ponownie z ło ży ć filtr powietrza.
    Filtr nale ży czy ści ć co trzy miesi ące lub co 25 
    godzin pracy, w zale żno ści od tego, co nast ąpi 
    wcze śniej. Nale ży robi ć to cz ęściej, je śli silnik 
    u żywany jest na pod ło żu pylistym. 
    						
    							
    POLSKIPL
    Briggs & Stratton XTE (rys. 22):
     Poluzować ś rubk ę i zamkn ąć os łon ę filtra 
    powietrza. Ostro żnie wyj ąć filtr. Postuka ć nim o 
    p łask ą powierzchni ę. Je śli filtr nadal jest brudny, 
    nale ży wymieni ć go na nowy.
    Filtr nale ży czy ści ć co trzy miesi ące lub co 25 
    godzin pracy, w zale żno ści od tego, co nast ąpi 
    wcze śniej. Nale ży robi ć to cz ęściej, je śli silnik 
    u żywany jest na pod ło żu pylistym.
    Honda (rys. 23):  Zdjąć os łon ę i wyj ąć filtr. Ostro żnie 
    sprawdzi ć, czy nie ma w nim dziur ani innych 
    uszkodze ń. Uszkodzony filtr nale ży wymieni ć. 
    Ż eby usun ąć brud, nale ży kilka razy lekko uderzy ć 
    filtrem o tward ą powierzchni ę lub u ży ć 
    spr ężonego powietrza, wydmuchuj ąc zabrudzenia. 
    Nie wolno u żywa ć szczotki, poniewa ż spowoduje 
    to g łębsze wnikni ęcie brudu mi ędzy w łókna. Je śli 
    filtr jest bardzo brudny, nale ży go wymieni ć.
    Filtr powietrza nale ży czy ści ć co 25 godzin pracy 
    lub raz na sezon. Nale ży robi ć to cz ęściej, je śli 
    silnik u żywany jest na pod ło żu pylistym.
    KORPUS  ŚWIECY ZAP ŁONOWEJ
    Nidgy nie nale ży wyjmowa ć korpusu 
    ś wiecy zap łonowej lub kabla korpusu 
    ś wiecy podczas sprawdzania, czy jest 
    iskra. Zawsze nale ży u żywa ć do tego 
    odpowiedniego przyrz ądu.
    Korpus  świecy zap łonowej nale ży regularnie 
    czy ści ć (co 100 godzin pracy). Do czyszczenia 
    nale ży u żywa ć szczotki drucianej.
    Korpus  świecy nale ży wymieni ć, je śli elektrody s ą 
    nadmiernie spalone lub je śli jest on uszkodzony. 
    Zalecenia producenta silnika:
    Briggs & Stratton:  Champion J19LM (RJ19LM), 
    przerwa iskrowa 0,7-0,8 mm.
    Honda:  NGK BPR6ES, 
    Przerwa iskrowa 0,7-0,8 mm.
    AKUMULATOR (*)
    Elektrolit w akumulatorze to toksyczna 
    i powoduj ąca korozj ę substancja. Mo że 
    on by ć przyczyn ą powa żnych uszkodze ń 
    w wyniku korozji.Nale ży unika ć 
    wszelkiego kontaktu ze skór ą, oczami i 
    odzie żą.
    Podczas normalnej pracy w sezonie akumulator 
    ł adowany jest przez silnik. Je śli nie mo żna 
    uruchomi ć silnika przy pomocy kluczyka zap łonu, 
    przyczyn ą mo że by ć roz ładowany akumulator. Zdemontowa
    ć akumulator otwieraj ąc jego os łon ę, 
    roz łączaj ąc ko ńcówki od silnika i wyjmuj ąc go 
    (rys. 24).  Pod łączy ć akumulator do  ładowarki 
    (stanowi element dostawy), po czym pod łączy ć j ą 
    do gniazdka  ściennego na 24 godziny (rys. 25).
    Po zako ńczeniu  ładowania mo żna ponownie 
    zamontowa ć akumulator oraz pod łączy ć ko ńcówki 
    do silnika (rys. 26). 
    Nie wolno pod łącza ć ł adowarki akumulatora 
    bezpo średnio do ko ńcówki silnika. Nie jest 
    mo żliwe uruchomienie silnika z  ładowark ą jako 
    ź ród łem zasilania. Mo że wówczas doj ść do jej 
    uszkodzenia.
    PRZECHOWYWANIE W OKRESIE 
    ZIMOWYM
    Wy j ąć akumulator i przechowa ć po pe łnym 
    na ładowaniu (patrz powy żej) w suchym, 
    ch łodnym miejscu (mi ędzy 0°C i +15°C). W 
    okresie zimowym, przechowywany akumulator 
    nale ży przynajmniej raz na ładowa ć w celach 
    konserwacyjnych.
    Przed rozpocz ęciem sezonu nale ży ponownie 
    na ładowa ć akumulator, pod łączaj ąc go do 
    ł adowarki na 24 godziny. 
    REGULACJA LINKI SPRZ ĘG ŁA (*)
    Je śli pomimo dociskania r ączki sprz ęg ła do 
    uchwytu nie mo żna w łączy ć biegu, lub je śli 
    kosiarka porusza si ę opornie lub powoli, mo żliwe, 
    ż e sprz ęg ło  ślizga si ę w przek ładni.  Żeby to 
    naprawi ć, nale ży przeprowadzi ć regulacj ę linki 
    sprz ęg ła, stosuj ąc nast ępuj ącą procedur ę:
    1. Kiedy r ączka sprz ęg ła jest zwolniona, powinno 
    by ć mo żliwe przesuwanie kosiarki wstecz bez 
    oporu. Je śli nie mo żna tego zrobi ć, nale ży 
    wkr ęca ć z łą czk ę T , a ż da si ę przesun ąć kosiark ę 
    (rys. 28).
    2. Kiedy rączka sprz ęg ła jest 
    wci śni ęta o ok. 2 cm (pozycja 
    1), podczas przesuwania 
    kosiarki powinno si ę czu ć 
    nieznaczny opór. Przy r ączce 
    sprz ęg ła ca łkowicie 
    wci śni ętej (pozycja 2), 
    przesuwanie kosiarki nie 
    powinno by ć mo żliwe. 
    Odkr ęca ć z łą czk ę T  do 
    momentu osi ągni ęcia tej 
    pozycji. 
    						
    							
    POLSKIPL
    REGULACJA LINKI REGULATORA (*)
    Jeśli ró żnica pr ędko ści mi ędzy kolejnymi 
    ustawieniami regulatora (pozycja 3 i  ) jest 
    nieznaczna lub  żadna, mo żliwe,  że linka regulatora 
    wymaga naci ągni ęcia (rys. 16).
    1. Uruchomi ć kosiark ę na kilka minut w pozycji  .
    2. Je śli linka regulatora jest nieco lu źna w z łączce 
    Y  nale ży j ą naci ągn ąć. Odkr ęci ć nakr ętk ę 
    blokuj ącą X  i naci ągn ąć link ę, odkr ęcaj ąc 
    z łą czk ę Y , usuwaj ąc wszelki luz.
    3. Dokr ęci ć nakr ętk ę blokuj ącą X .
     UWAGA! Nie nale ży naci ąga ć linki, likwiduj ąc 
    ca łkowity luz w z łączce  Y. Je śli linka zostanie 
    naci ągni ęta zbyt mocno, mo że p ękn ąć pasek 
    nap ędowy i/lub mo że doj ść do uszkodzenia innych 
    elementów przek ładni. Dokonuj ąc regulacji np. po 
    wymianie paska, zawsze nale ży zaczyna ć od 
    ca łkowitego wkr ęcenia z łączki Y.
    AMORTYZATOR
    Rys. 33. Amortyzator i tuleje izolacyjne nale ży 
    sprawdza ć dwa razy na sezon. Wymieni ć w razie 
    uszkodzenia lub zu życia.
    WYMIANA NO ŻY
    Wymian ę no ża(y) nale ży 
    przeprowadza ć w r ękawicach 
    ochronnych, aby unikn ąć skalecze ń.
    System no ży powinien by ć regularnie 
    sprawdzany. Szczególnie dok ładnie nale ży 
    sprawdza ć zakrzywione miejsce za 
    kraw ędzi ą no ża. W razie jakichkolwiek 
    uszkodze ń nó ż nale ży wymieni ć. Zu żyty 
    nó ż nie jest dobrze wywa żony i powoduje 
    drgania mog ące uszkodzi ć kosiark ę.
    Po kolizji zawsze nale ży sprawdzi ć, czy nó ż nie 
    uleg ł uszkodzeniu. Najpierw jednak nale ży 
    od łączy ć kabel  świecy zap łonowej. Je śli system 
    no ży uleg ł uszkodzeniu, wadliwe cz ęści nale ży 
    wymieni ć. Zawsze nale ży u żywa ć oryginalnych 
    cz ęści zamiennych.
    W celu wymiany no ża nale ży odkr ęci ć ś rubk ę (rys. 
    29, 30). Za ło ży ć nowy nó ż w taki sposób, aby 
    wybite logo by ło skierowane w stron ę uchwytu 
    no ża (nie w stron ę trawy). Za ło ży ć ponownie 
    zgodnie z ilustracj ą.  Ś rubk ę nale ży odpowiednio 
    dokr ęci ć, stosuj ąc moment obrotowy 40Nm. 
    Podczas wymiany no ża nale ży równie ż wymieni ć 
    ś rubk ę mocuj ącą. Gwarancja nie obejmuje uszkodze
    ń no ża, uchwytu 
    no ża lub silnika, spowodowanych w wyniku 
    kolizji.
    Podczas wymiany no ża, uchwytu no ża i  śrubki 
    mocuj ącej zawsze nale ży u żywa ć oryginalnych 
    cz ęści. Nieoryginalne cz ęści zamienne mog ą 
    powodowa ć ryzyko wyst ąpienia obra żeń  cia ła lub 
    uszkodzenia mienia, nawet je śli pasuj ą do 
    maszyny.
    OSTRZENIE NO ŻY
    No że nale ży ostrzy ć na mokro, u żywaj ąc do tego 
    ose łki lub kamienia do ostrzenia.
    Ze wzgl ędów bezpiecze ństwa nie wolno ostrzy ć 
    no ży na tarczy ostrz ącej. Zbyt wysoka temperatura 
    mo że sprawi ć,  że no że  łatwo b ęd ą si ę kruszy ć.
    Po naostrzeniu no ża nale ży go wywa ży ć, 
    ż eby unikn ąć uszkodze ń, 
    spowodowanych wibracj ą.
    PRZECHOWYWANIE
    PRZECHOWYWANIE W OKRESIE 
    ZIMOWYM
    Opró żni ć zbiornik z paliwem. Uruchomi ć silnik i 
    zostawi ć na chodzie, a ż sam si ę zatrzyma. Ta sama 
    benzyna nie powinna pozostawa ć w zbiorniku 
    d łu żej, ni ż przez miesi ąc.
    Przechyli ć kosiark ę i wykr ęci ć ś wiec ę zap łonow ą. 
    Do otworu po  świecy nale ży nala ć ł y żk ę sto łow ą 
    oleju silnikowego. Powoli poci ągn ąć za r ączk ę 
    rozrusznika, aby olej dosta ł si ę do cylindra. 
    Ponownie wkr ęci ć ś wiec ę zap łonow ą.
    Nale ży dok ładnie wyczy ści ć kosiark ę i 
    przechowa ć j ą w suchym pomieszczeniu.
    SERWISOWANIE
    Oryginalne cz ęści zamienne dostarczane s ą przez 
    warsztaty serwisowe i przedstawicieli 
    handlowych.
    Lista punktów serwisowych dost ępna jest w 
    witrynie internetowej firmy STIGA pod adresem: 
    www.stiga.com . 
    						
    							
    6B.Uppmätt ljudeffektnivåMitattu äänitehotaso
    Målt lydeffektniveau
    Målt lydeffektnivå
    Gemessener geräuschpegel
    Measured sound power level
    Niveau de puissance acoustique mesuré
    Gemeten geluidsniveau
    Livello di potenza sonora misurato
    Nivel de potencia de sonido medido
    Nível de potência sonora medido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Замеренный  уровень  шума
    Nam ěřená úrove ň hluku
    Mért hangteljesítményszint
    Izmerjena raven zvo čne jakosti 94 dB(A)
    STOP
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-Konformitätsbescheinigung
    EC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità CE
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    1.Kategori Luokka
    Kategori
    Kategori
    Kategorie
    Category
    Catégorie
    Categorie
    Categoria
    Categoría
    Categoria
    Kategoria
    Категория
    Kategorie
    Kategória
    Kategorija
    5.Vibration Tärinä
    Vibration
    Vibrasjon
    Vibration
    Vibration
    Vibration
    Vibratie
    Vibrazioni
    Vibración Vibração
    Wibracje
    Вибрация
    Vibrace
    Vi b r ác i ó
    TresljajiGräsklippare med bensinmotor
    Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri
    Plæneklipper med benzinmotor
    Gressklipper med bensinmotor
    Rasenmäher mit Benzinmotor
    Lawnmowers with petrol engines
    Tondeuses à moteur à explosion
    Grasmaaiers met benzinemotor
    Tosaerba con motori a benzina
    Cortacéspedes con motor de gasolina
    Máquinas de cortar relva com motores a gasolina
    Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym
    Газонокосилки
     с  бензиновым  двигателем
    Seka čky trávy s benzinovým motorem
    Benzinmotoros f űnyíró
    Kosilnice z bencinskimi motorji
    E431
    12-1181, 12-1281
    9 m/s
    2 (Σ ) 
    2.Typ
    Tyyppi
    Ty p e
    Ty p e
    Ty p
    Ty p e Ty p e
    Ty p e
    Tipo
    Tipo
    Tipo
    Ty pТип
    Ty p
    Típus
    Tip
    3.Art.nr.
    Tuotenumero
    Art.nr.
    Art.nr.
    Art.-Nr.
    Item no N° darticle
    Itemnr.
    Articolo n.
    Nº de 
    referencia Item nº Pozycja nr
    Поз
    .
    Císlo položky
    Tételszám
    Izdelek, št.
    4.Tillverkare Valmistaja
    Producent
    Produsent
    Hersteller
    Manufacturer Fabricant
    Fabrikant
    Produttore
    Fabricante
    Fabricante
    ProducentИзготовитель
    Výrobce
    Gyártó
    Proizvajalec
    GGP Sweden AB
    P.O. Box 1006
    SE-573 28  Tranås
    Sweden 8.Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make  Marque 
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    Marka Торговая
     марка
    Zna čka
    Gyártmány
    Znamka  STIGA
    9.Klippbredd Leikkuuleveys
    Klippebredde
    Klippebredde
    Schnittbreite
    Cutting width
    Largeur de coupe
    Snijwijdte
    Larghezza di taglio Ancho de corte
    Largura de corte
    Szeroko
    ść koszenia
    Рабочий  захват
    Ší řka sekání
    Vágási szélesség
    Širina košnje 43 cm
    10.Serienr
    Valmistenumero
    Serienr.
    Serienr.
    Seriennummer
    Serial number
    Numéro de série
    Serienummer
    Numero di serie
    Número de serie
    Número de série
    Numer seryjny
    Заводской  номер
    Č íslo série
    Sorozatszám
    Serijska številkaSe dekal på chassit
    Katso tarra rungossa
    Se mærkat på chassis
    Se etikett på chassiset
    Siehe Schild am Chassis
    See label on chassis
    Voir la plaque sur le châssis
    Zie label op chassis
    Vedi etichetta sul telaio
    Véase la etiqueta en el chasis
    Ver etiqueta no chassis
    Patrz etykieta na podwoziu
    См . табличку  на  шасси
    Viz štítek na podvozku
    Lásd az alvázon lév ő adattáblát !
    Glej nalepko na šasiji
    6A.Garanterad ljudeffektnivå Taattu äänenpainetaso
    Garanteret lydeffektniveau
    Garantert lydeffektnivå
    Garantierter Geräuschpegel
    Guaranteed noise level
    Niveau acoustique garanti
    Gewaarborgd geluidsniveau
    Livello di potenza sonora garantito
    Nivel de ruido garantizado
    Nível de ruído garantido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Гарантированный  уровень  шума
    Zaru čená úrove ň hluku
    Garantált zajszint
    Zajam čena raven hrupa
    (L
    WA)96 dB(A) 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / 
    Motore / Motor / Motor / Silnik / 
    Двигатель / Motor / Motor / Motor
    Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make Marque
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    MarkaМарка
    Zna
    čka
    Gyártmány
    Znamka Briggs & Stratton
    10D902
    Modell
    Malli
    Model
    Modell
    Modell
    Model Modèle
    Model
    Modello
    Modelo
    Modelo
    ModelМодель
    Model
    Modell
    Model
    12.Rotationshastighet Pyörimisnopeus
    Rotationshastighed
    Rotasjonshastighet
    Umdrehungsgeschwindigkeit 
    Rotation speed
    Vitesse de rotation
    Rotatiesnelheid
    Velocità di rotazione
    Régimen
    Velocidade de rotação
    Pr ędko ść obrotów
    Частота  вращения
    Rychlost otá čení
    Rotációs sebesség
    Hitrost vrtenja 3000 rpm
    7.Anmält organ
    Ilmoitettu laitos
    Bemyndiget organ
    Underrettet organ
    Anmeldeorganisation 
    Notified body
    Organisme notifié
    Keuringsinstantie
    Organismo notificato
    Organismo notificado
    Organismo notificado
    Urz ąd zatwierdzaj ący
    Уполномоченная  организация
    Oprávnený orgán
    Az értesítés címzettje
    Obveš čeni organITS Testing & 
    Certification Ltd
    Notified Body repre-
    sentative 0359 
    						
    							
    6B.Uppmätt ljudeffektnivåMitattu äänitehotaso
    Målt lydeffektniveau
    Målt lydeffektnivå
    Gemessener geräuschpegel
    Measured sound power level
    Niveau de puissance acoustique mesuré
    Gemeten geluidsniveau
    Livello di potenza sonora misurato
    Nivel de potencia de sonido medido
    Nível de potência sonora medido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Замеренный  уровень  шума
    Nam ěřená úrove ň hluku
    Mért hangteljesítményszint
    Izmerjena raven zvo čne jakosti 1. 94 dB(A)
    2. 95 dB(A)
    3. 94 dB(A)
    4. 94 dB(A)
    STOP
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-Konformitätsbescheinigung
    EC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità CE
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    1.Kategori Luokka
    Kategori
    Kategori
    Kategorie
    Category
    Catégorie
    Categorie
    Categoria
    Categoría
    Categoria
    Kategoria
    Категория
    Kategorie
    Kategória
    Kategorija
    5.Vibration Tärinä
    Vibration
    Vibrasjon
    Vibration
    Vibration
    Vibration
    Vibratie
    Vibrazioni
    Vibración Vibração
    Wibracje
    Вибрация
    Vibrace
    Vi b r ác i ó
    TresljajiGräsklippare med bensinmotor
    Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri
    Plæneklipper med benzinmotor
    Gressklipper med bensinmotor
    Rasenmäher mit Benzinmotor
    Lawnmowers with petrol engines
    Tondeuses à moteur à explosion
    Grasmaaiers met benzinemotor
    Tosaerba con motori a benzina
    Cortacéspedes con motor de gasolina
    Máquinas de cortar relva com motores a gasolina
    Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym
    Газонокосилки
     с  бензиновым  двигателем
    Seka čky trávy s benzinovým motorem
    Benzinmotoros f űnyíró
    Kosilnice z bencinskimi motorji
    E481
    1. 12-5203 
    2. 12-5281
    3. 12-5286
    4. 12-5298
    8 m/s
    2 (Σ ) 
    (ISO 5349)  2.Typ
    Tyyppi
    Ty p e
    Ty p e
    Ty p
    Ty p e Ty p e
    Ty p e
    Tipo
    Tipo
    Tipo
    Ty pТип
    Ty p
    Típus
    Tip
    3.Art.nr.
    Tuotenumero
    Art.nr.
    Art.nr.
    Art.-Nr.
    Item no N° darticle
    Itemnr.
    Articolo n.
    Nº de 
    referencia Item nº Pozycja nr
    Поз
    .
    Císlo položky
    Tételszám
    Izdelek, št.
    4.Tillverkare Valmistaja
    Producent
    Produsent
    Hersteller
    Manufacturer Fabricant
    Fabrikant
    Produttore
    Fabricante
    Fabricante
    ProducentИзготовитель
    Výrobce
    Gyártó
    Proizvajalec
    GGP Sweden AB
    P.O. Box 1006
    SE-573 28  Tranås
    Sweden 8.Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make  Marque 
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    Marka Торговая
     марка
    Zna čka
    Gyártmány
    Znamka  STIGA
    9.Klippbredd Leikkuuleveys
    Klippebredde
    Klippebredde
    Schnittbreite
    Cutting width
    Largeur de coupe
    Snijwijdte
    Larghezza di taglio Ancho de corte
    Largura de corte
    Szeroko
    ść koszenia
    Рабочий  захват
    Ší řka sekání
    Vágási szélesség
    Širina košnje 48 cm
    10.Serienr
    Valmistenumero
    Serienr.
    Serienr.
    Seriennummer
    Serial number
    Numéro de série
    Serienummer
    Numero di serie
    Número de serie
    Número de série
    Numer seryjny
    Заводской  номер
    Č íslo série
    Sorozatszám
    Serijska številkaSe dekal på chassit
    Katso tarra rungossa
    Se mærkat på chassis
    Se etikett på chassiset
    Siehe Schild am Chassis
    See label on chassis
    Voir la plaque sur le châssis
    Zie label op chassis
    Vedi etichetta sul telaio
    Véase la etiqueta en el chasis
    Ver etiqueta no chassis
    Patrz etykieta na podwoziu
    См . табличку  на  шасси
    Viz štítek na podvozku
    Lásd az alvázon lév ő adattáblát !
    Glej nalepko na šasiji
    6A.Garanterad ljudeffektnivå Taattu äänenpainetaso
    Garanteret lydeffektniveau
    Garantert lydeffektnivå
    Garantierter Geräuschpegel
    Guaranteed noise level
    Niveau acoustique garanti
    Gewaarborgd geluidsniveau
    Livello di potenza sonora garantito
    Nivel de ruido garantizado
    Nível de ruído garantido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Гарантированный  уровень  шума
    Zaru čená úrove ň hluku
    Garantált zajszint
    Zajam čena raven hrupa
    (L
    WA)96 dB(A) 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / 
    Motore / Motor / Motor / Silnik / 
    Двигатель / Motor / Motor / Motor
    Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make Marque
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    MarkaМарка
    Zna
    čka
    Gyártmány
    Znamka 1. Honda
    2-4. Briggs & Stratton
    1. GCV 135
    2. 10D902
    3. 12H802
    4. 12H807
    Modell
    Malli
    Model
    Modell
    Modell
    Model Modèle
    Model
    Modello
    Modelo
    Modelo
    ModelМодель
    Model
    Modell
    Model
    12.Rotationshastighet Pyörimisnopeus
    Rotationshastighed
    Rotasjonshastighet
    Umdrehungsgeschwindigkeit 
    Rotation speed
    Vitesse de rotation
    Rotatiesnelheid
    Velocità di rotazione
    Régimen
    Velocidade de rotação
    Pr ędko ść obrotów
    Частота  вращения
    Rychlost otá čení
    Rotációs sebesség
    Hitrost vrtenja 1. 2900 rpm
    2-4. 3000 rpm
    7.Anmält organ
    Ilmoitettu laitos
    Bemyndiget organ
    Underrettet organ
    Anmeldeorganisation 
    Notified body
    Organisme notifié
    Keuringsinstantie
    Organismo notificato
    Organismo notificado
    Organismo notificado
    Urz ąd zatwierdzaj ący
    Уполномоченная  организация
    Oprávnený orgán
    Az értesítés címzettje
    Obveš čeni organITS Testing & 
    Certification Ltd
    Notified Body repre-
    sentative 0359 
    						
    							
    6B.Uppmätt ljudeffektnivåMitattu äänitehotaso
    Målt lydeffektniveau
    Målt lydeffektnivå
    Gemessener geräuschpegel
    Measured sound power level
    Niveau de puissance acoustique mesuré
    Gemeten geluidsniveau
    Livello di potenza sonora misurato
    Nivel de potencia de sonido medido
    Nível de potência sonora medido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Замеренный  уровень  шума
    Nam ěřená úrove ň hluku
    Mért hangteljesítményszint
    Izmerjena raven zvo čne jakosti 1-3. 96 dB(A)
    4-5. 98 dB(A)
    6. 96 dB(A)
    7-8. 98 dB(A)
    STOP
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-Konformitätsbescheinigung
    EC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità CE
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    1.Kategori Luokka
    Kategori
    Kategori
    Kategorie
    Category
    Catégorie
    Categorie
    Categoria
    Categoría
    Categoria
    Kategoria
    Категория
    Kategorie
    Kategória
    Kategorija
    5.Vibration Tärinä
    Vibration
    Vibrasjon
    Vibration
    Vibration
    Vibration
    Vibratie
    Vibrazioni
    Vibración Vibração
    Wibracje
    Вибрация
    Vibrace
    Vi b r ác i ó
    TresljajiGräsklippare med bensinmotor
    Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri
    Plæneklipper med benzinmotor
    Gressklipper med bensinmotor
    Rasenmäher mit Benzinmotor
    Lawnmowers with petrol engines
    Tondeuses à moteur à explosion
    Grasmaaiers met benzinemotor
    Tosaerba con motori a benzina
    Cortacéspedes con motor de gasolina
    Máquinas de cortar relva com motores a gasolina
    Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym
    Газонокосилки
     с  бензиновым  двигателем
    Seka čky trávy s benzinovým motorem
    Benzinmotoros f űnyíró
    Kosilnice z bencinskimi motorji
    E531
    1. 12-9204-59
    2. 12-9204-19
    3. 12-9404
    4. 12-9286-69
    5. 12-9286-19
    6. 12-9296
    7. 12-9298
    1,4,7. 8 m/s2 (Σ ) 
    2,5,6. 1,5 m/s2 ( Σ ) 
    3,8 1,9 m/s2 ( Σ )
    (ISO 5349)  2.Typ
    Tyyppi
    Ty p e
    Ty p e
    Ty p
    Ty p e Ty p e
    Ty p e
    Tipo
    Tipo
    Tipo
    Ty pТип
    Ty p
    Típus
    Tip
    3.Art.nr.
    Tuotenumero
    Art.nr.
    Art.nr.
    Art.-Nr.
    Item no N° darticle
    Itemnr.
    Articolo n.
    Nº de 
    referencia Item nº Pozycja nr
    Поз
    .
    Císlo položky
    Tételszám
    Izdelek, št.
    4.Tillverkare Valmistaja
    Producent
    Produsent
    Hersteller
    Manufacturer Fabricant
    Fabrikant
    Produttore
    Fabricante
    Fabricante
    ProducentИзготовитель
    Výrobce
    Gyártó
    Proizvajalec
    GGP Sweden AB
    P.O. Box 1006
    SE-573 28  Tranås
    Sweden 8.Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make  Marque 
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    Marka Торговая
     марка
    Zna čka
    Gyártmány
    Znamka  STIGA
    9.Klippbredd Leikkuuleveys
    Klippebredde
    Klippebredde
    Schnittbreite
    Cutting width
    Largeur de coupe
    Snijwijdte
    Larghezza di taglio Ancho de corte
    Largura de corte
    Szeroko
    ść koszenia
    Рабочий  захват
    Ší řka sekání
    Vágási szélesség
    Širina košnje 53 cm
    10.Serienr
    Valmistenumero
    Serienr.
    Serienr.
    Seriennummer
    Serial number
    Numéro de série
    Serienummer
    Numero di serie
    Número de serie
    Número de série
    Numer seryjny
    Заводской  номер
    Č íslo série
    Sorozatszám
    Serijska številkaSe dekal på chassit
    Katso tarra rungossa
    Se mærkat på chassis
    Se etikett på chassiset
    Siehe Schild am Chassis
    See label on chassis
    Voir la plaque sur le châssis
    Zie label op chassis
    Vedi etichetta sul telaio
    Véase la etiqueta en el chasis
    Ver etiqueta no chassis
    Patrz etykieta na podwoziu
    См . табличку  на  шасси
    Viz štítek na podvozku
    Lásd az alvázon lév ő adattáblát !
    Glej nalepko na šasiji
    6A.Garanterad ljudeffektnivå Taattu äänenpainetaso
    Garanteret lydeffektniveau
    Garantert lydeffektnivå
    Garantierter Geräuschpegel
    Guaranteed noise level
    Niveau acoustique garanti
    Gewaarborgd geluidsniveau
    Livello di potenza sonora garantito
    Nivel de ruido garantizado
    Nível de ruído garantido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Гарантированный  уровень  шума
    Zaru čená úrove ň hluku
    Garantált zajszint
    Zajam čena raven hrupa
    (L
    WA)1-5 99 dB(A)
    6. 98 dB(A)
    7-8 99 dB(A) 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / 
    Motore / Motor / Motor / Silnik / 
    Двигатель / Motor / Motor / Motor
    Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make Marque
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    MarkaМарка
    Zna
    čka
    Gyártmány
    Znamka 1-3. Honda
    4-8. Briggs & Stratton
    1-3. GCV 160
    4. 12F702
    5. 12H802
    6. 121602
    7,8. 12H807
    Modell
    Malli
    Model
    Modell
    Modell
    Model Modèle
    Model
    Modello
    Modelo
    Modelo
    ModelМодель
    Model
    Modell
    Model
    12.Rotationshastighet Pyörimisnopeus
    Rotationshastighed
    Rotasjonshastighet
    Umdrehungsgeschwindigkeit 
    Rotation speed
    Vitesse de rotation
    Rotatiesnelheid
    Velocità di rotazione
    Régimen
    Velocidade de rotação
    Pr ędko ść obrotów
    Частота  вращения
    Rychlost otá čení
    Rotációs sebesség
    Hitrost vrtenja 1-3. 2900 rpm
    4-8. 3000 rpm
    7.Anmält organ
    Ilmoitettu laitos
    Bemyndiget organ
    Underrettet organ
    Anmeldeorganisation 
    Notified body
    Organisme notifié
    Keuringsinstantie
    Organismo notificato
    Organismo notificado
    Organismo notificado
    Urz ąd zatwierdzaj ący
    Уполномоченная  организация
    Oprávnený orgán
    Az értesítés címzettje
    Obveš čeni organITS Testing & 
    Certification Ltd
    Notified Body repre-
    sentative 0359
    8. 12-9386 
    9. 12-9498 
    						
    							
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità 
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    Denna produkt är i överensstämmelse med
    - direktiv 89/336/EEG om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - maskindirektiv 98/37/EEG med särskilda  hänvisningar till direktivets bilaga 1 
    om väsentliga hälso- och säkerhet skrav i samband med tillverkning
    - ljuddirektiv 2000/14/EG
    Maskinen är utvecklad och tillverkad enligt följande standard: 
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
    - sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 89/336/ETY 
    - konedirektiivi 98/37/ETY viitaten erityisesti direktiivin liitteeseen 1, joka 
    käsittelee olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia valmistuksen 
    yhteydessä
    - meludirektiivi 2000/14/EG
    Tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien normien mukaisesti:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dette produkt er i overensstemmelse med
    - direktiv 89/336/EØF om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - direktiv 98/37/EØF om indbyrdes ti lnærmelse af medlemsstaternes 
    lovgivning om maskiner med særlig hen visning til direktivets bilag 1 om 
    væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav  i forbindelse med konstruktion og 
    fremstilling
    - direktiv 2000/14/EF om støjemission
    Produktet er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med følgende normer:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dette produktet er i overensstemmelse med
    - direktiv 89/336/EØF om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - maskindirektiv 98/37/EØF med særskilte henvisninger til direktivets bilag 1 
    om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med produksjon
    - lyddirektiv 2000/14/EF
    Produktet en utviklet og produsert i overensstemmelse med følgende normer:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit
    - Direktive 89/336/EEG zur elektromagnetischen Kompatibilität
    - Maschinendirektive 98/37/EEG mit besonderem Hinweis auf Anlage 1 der 
    Direktive über wichtige Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im 
    Zusammenhang mit der Herstellung
    - Schallschutzdirektive 2000/14/EG
    Das Erzeugnis ist in Übereinstimm ung mit folgenden Normen entwickelt und 
    gefertig worden:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    This product conforms to
    - Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC 
    - Machinery Directive 98/37/EEC with special reference to appendix 1 of the 
    directive regarding essential health an d safety requirements in conjunction 
    with manufacturing
    - Noise Emission Directive 2000/14/EC
    This product has been developed and manu factured in conformance with the 
    following standards:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ce produit est conforme à
    - La Directive compatibilité électromagnétique 89/336/EEC
    - La Directive machines 98/37/EEC, avec une référence particulière à 
    lannexe 1 de la directive concernant le s exigences essentielles en matière de 
    santé et de sécurité dans le cadre de la fabrication
    - La Directive émissions de bruit 2000/14/EC
    Le produit en question a été mis au point et fabriqué conformément aux 
    normes suivantes:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dit product voldoet aan
    - Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEC
    - Richtlijn voor machines 98/37/EEC  met speciale verwijzing naar aanhangsel 
    1van de richtlijn voor essentiële gezondheids-en veiligheidsvereisten i.v.m. 
    fabricage
    - Richtlijn voor geluidsproductie 2000/14/EC
    Het product is in overeenstemming met volgende normen ontwikkeld en 
    vervaardigd:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Questo prodotto è conforme alla
    - Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC 
    - Direttiva Macchine 98/37/EEC con particolare riferimento allappendice 1 
    della direttiva riguardante i r equisiti essenziali in materia di salute e sicurezza 
    relativi alla fabbricazione
    - Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/EC
    Riferimento alle norme armonizzate:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982 Este producto respeta las siguientes normas:
    - Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética 
    - Directiva 98/37/CEE sobre máquinas, especialmente su anexo 1 sobre los 
    requisitos esenciales de seguridad y de sal
    ud relativos a la fabricación de las 
    máquinas
    - Directiva 2000/14/CE relativa a las emisiones sonoras
    Referente a standards armonizados:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Este produto está em conformidade com
    - Directiva sobre Compatibi lidade Electromagnética 89/336/CEE 
    - Directiva relativa às Máquinas 98/37/CEE com referência especial ao 
    apêndice 1 da directiva referente aos  requisitos essenciais de saúde e 
    segurança em conjunto  com os de fabrico.
    - Directiva sobre Emissão de Ruído 2000/14/CE
    Referencias à normas harmonizadas:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ten produkt odpowiada następuj ącym normom: 
    - Kompatybilno ść elektromagnetyczna - dyrektywa 89/336/EEC 
    - Maszyny - dyrektywa 98/37/EEC, a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy, 
    dotycz ącym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i 
    bezpiecze ństwa w zwi ązku z produkcj ą.
    -Emisja ha łasu - dyrektywa 2000/14/EC
    W odniesieniu do norm harmonizuj ących:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Tento výrobek vyhovuje
    - Smernici o elektromagnetické kompatibilite 89/336/EEC 
    - Smernici o strojních zarízeních 98 /37/EEC se speciálním odkazem na 
    prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu 
    zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou
    - Smernici o emisích hluku 2000/14/EC
    Použité harmonizované normy:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ta izdelek je v skladu z
    - Direktivo 89/336/EGS o elektromagnetni zdru_ljivosti
    - Direktivo 98/37/EGS o strojih, s posebnim sklicevanjem na njen Dodatek 
    1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi  in varnostnimi zahtevami, skupaj s 
    proizvodnjo
    - Direktivo 2000/14/ES o emisijah hrupa
    Hivatkozás a harmonizált szabványokra:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Utfärdat i Tranås
    Annettu Tranåsissa
    Udfærdiget i Tranås
    Utstedt i Tranås
    Ausgefertigt in Tranås, 
    SchwedenIssued in Tranås
    Fait à Tranås
    Gepubliceerd in Tranås
    Rilasciata a Tranås
    Emitido en Tranås
    Publicado em TranåsWydano w Tranås
    Выдано
     в  Tranås
    Vydáno v Tranåsu
    Kibocsátva Tranåsban
    Izdano v Tranås 2003-10-21 Certifieringsansvarig
    Sertifioinnista vastaava
    Certificeringsansvarlig
    Sertifiseringsansvarlig
    Für die Zertifizierung 
    verantwortlich
    Certification Manager
    Directeur de Certification
    Certification Manager
    Direttore Certificazione
    Responsable de 
    certificación Director de Certificação
    Kierownik ds. legalizacji
    Начальник
     службы  
    сертификации
    Vedoucí pro certifikaci
    a tanúsításért felel ős igazgató
    Poslovodja za izdajo 
    certifikatov
    Mats Antonsson 
    						
    							
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 8211 0208 12 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual Polish Version