Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 8211 0324 03 Turbo 48S 55S Roller Owners Manual

Stiga Lawn Mower 8211 0324 03 Turbo 48S 55S Roller Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211 0324 03 Turbo 48S 55S Roller Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    STIGA TURBO 
    55 S ROLLER
    48 S ROLLER
    8211-0324-03 
    						
    							
    SVENSKA
    S
    A
    B
    3
    1 2
    12
    34
    56
    78 
    						
    							
    SVENSKAS
    YX
    I*
    B*
    G
    0,15 l.
    ADD
    FULL
    910
    1112
    1314
    1516 
    						
    							
    SVENSKA
    S
    40 Nm
    T
    1718
    2019
    21 
    						
    							
    ENGLISHGB
    SYMBOLS
    The following symbols appear on the machine. 
    They are there to remind you of the care and 
    attention required in use. 
    This is what the symbols mean:Warning! Read the Instruction Book and 
    Safety Manual before using the machine.
    Warning! Keep onlookers away. Beware 
    of objects being flung out.
    Warning! Keep hands and feet clear of the 
    cutting deck when the machine is running.
    Warning! Before starting any repair work, 
    remove the spark plug cable from the 
    spark plug.
    Warning! Always tilt the 
    lawnmower backwards when 
    cleaning the underside. Petrol and 
    oil can run out if the lawnmower is 
    tilted in the other direction.
    IMPORTANT
    Equipment which is marked with an asterisk (*) 
    comes as standard in certain models or countries.
    Certain models do not have  throttle control. The 
    engine’s speed is set for optimal function and 
    minimal exhaust emissions.
    INTRODUCTION
    1. Clutch loop
    2. Start/Stop loop
    3. Variator control
    ASSEMBLY
    LOOSE PARTS IN THE BOX
    1 socket wrench 
    2 nut caps
    + Instruction books
    FLAP
    Install the flap according to fig. 1-2. 
    1. Insert the shaft into the hole on the right-hand  side. 
    2. Fold down the flap so that the left-hand end of  the shaft is directly opposite the hole. 
    3. Insert the left-hand end of the shaft into the hole  by pressing shaft’s the right-hand end. Make 
    sure that the shaft is centred.
    HANDLE
    1. Remove rear screw, nut and washer and fold up the lower part of the handle (fig. 3).
    2. Screw the lower part of the handle without  tightening (both sides). Ensure that the lug for 
    the starter cord is correctly positioned (fig. 4).
    3. Install the upper part of the handle using  screws, washers and lo cking wheels (fig. 5).
    4. Adjust the handle so that the handlebar is  horizontal.
    5. Set the required height  for the handle and tighten 
    the screws  A and  B properly (fig. 4).
    6. Thread the nut caps onto the front screw heads  B (fig. 6).
    7. Fold down the spring struts so that the flap is  secured (fig. 7).
    8. Carefully pull the starter handle and thread the  starter cord through the lower and upper lugs. 
    Tighten the upper lug (fig. 8).
    ENGINE BRAKE CABLE
    Secure the engine brake cable to the engine brake 
    (fig. 9). Note that the cable should be installed in 
    the direction of the handle.
    CABLE HOLDERS
    Secure the cables in the cable holders (fig.  10):
    VARIATOR CONTROL
    When the mower is delivered, the variator cable is 
    set so that the transmission cannot be damaged. 
    The cable may need tightening, see under heading 
    “ADJUSTING VARIATOR CABLE“ in the 
    section “MAINTENANCE“. 
    						
    							
    ENGLISHGB
    GRASS COLLECTOR
    Fit the fabric bag over the steel frame and then 
    snap the bag onto the plastic lid (fig. 11).
    Open the flap on the machine and attach the grass 
    collector to the brackets (fig. 12).
    NOTE! The lawnmower can be operated without 
    the grass collector. The grass is then left in a line 
    behind the machine.
    USING THE MOWER
    When mowing, the grass is collected in the 
    collector. Empty the grass onto the compost heap 
    or spread it over borders as fertiliser. The machine 
    is also ideal for collecting up leaves in the autumn.
    BEFORE STARTING
    FILL THE CRANKCASE WITH OILThe lawnmower is delivered without 
    any oil in the engine crankcase. The 
    crankcase must be filled with oil before 
    the engine is started for the first time.
    Remove the oil dipstick (fig.  13). Fill the engine’s 
    crankcase with 0.55 litres of good quality oil 
    (service class SE, SF or  SG). Use SAE 30 or SAE 
    10W-30 oil.
    Slowly fill to ‘FULL/ MAX’. Do not overfill.
    CHECK THE OIL LEVEL
    Check before using the machine that the oil level is 
    between ‘FULL/MAX’ and ‘ADD/MIN’ on the 
    dipstick.
    Remove and wipe off the dipstick (fig.  13). Slide 
    it down completely and tighten it. Unscrew and 
    pull it up again. Read off the oil level. If the oil 
    level is low, fill with oil up to the ‘FULL/MAX’ 
    mark.
    FILL UP THE PETROL TANK Never remove the filler cap or fill with 
    petrol while the engine is running or still 
    warm.
    Never completely fill the petrol tank. 
    Allow a little room for the petrol to 
    expand if necessary.
    Some engines have an extra safety cover under the 
    regular fuel cap. This must not be reinstalled.
    Preferably use environmenta lly friendly petrol, i.e. 
    alkylate petrol. This type of petrol has a 
    composition that is less harmful to people and 
    nature. It has e.g. no lead additives, no oxygenators 
    (alcohols and ethers), no alkenes and no benzene. If you change to environmentally 
    friendly petrol in an engine previously 
    run on ordinary lead-free petrol (95), 
    the petrol manufacturer’s 
    recommendations must be followed carefully.
    Ordinary lead-free 95 octane petrol can also be 
    used. You must never use 2-stroke petrol mixed 
    with oil. NOTE! Bear in mind that ordinary lead-
    free petrol is a perishable; do not purchase more 
    petrol than can be used within thirty days.
    STARTING THE MOTOR
    1. Place the lawnmower on flat, firm ground. Do  not start in long grass.
    2. Make sure the spark plug cable is connected to  the spark plug.
    3. When starting a cold engine: Press down the 
    primer fully 6 times (fig.  14).
    When starting a warm e ngine, the primer does 
    not need to be used. If the engine stops due to a 
    lack of fuel, refill a nd press down the primer 3 
    times.
    5. Press the Start/Stop loop G towards the handle. 
    NOTE! The Start/Stop loop G must be kept 
    pressed in to prevent th e engine stopping (fig.  
    15).
    6 Grasp the starter handle and start the engine by  pulling briskly on the starter cord.
    For ease of starting, press down the handle so 
    that the front wheels lift slightly from the 
    ground. Do not start in thick grass.
    7. For the best mowing results, the engine should  always be driven at full throttle. Keep hands and feet away from the 
    rotating blade. Never put your hand or 
    foot under the blade casing or in the 
    grass ejector while the engine is 
    running.
    STOPPING THE ENGINE
    The engine may be very warm 
    immediately after it is shut off. Do not 
    touch the silencer, cylinder or cooling 
    fins. This can cause burn injuries.
    1. Release the Start/Stop loop  G (fig. 15) to stop 
    the engine. This loop must not be disengaged 
    (e.g. by setting it in the depressed position 
    against the handle), as it will not be possible to 
    stop the engine.
    2. If the lawnmower is left unattended, remove the  spark plug cable from the spark plug. 
    If the start/stop loop ceases to work, stop 
    the engine by removing the spark plug 
    cable from the spark plug. Immediately 
    take the lawnmower to an authorised 
    workshop for repair. 
    						
    							
    ENGLISHGB
    DRIVE
    Engage the drive by pressing the clutch loop I 
    towards the handle. Disengage the drive by 
    releasing the clutch loop  I (fig.  15).
    SPEED
    Do not touch the variator control when 
    the engine is not running. This can 
    damage the operation of the variator.
    Set to a suitable speed by moving the variator 
    control to one of the 4 positions (fig. 16).
    The various positions have the following speeds: Position  :approx. 2.8 km/h
    Position 2:  approx. 3.1 km/h
    Position 3:  approx. 3.6 km/h
    Position  : approx. 4.5 km/h
    CUTTING HEIGHT
    Shut off the engine before adjusting the 
    cutting height.
    Do not set the cutting height so low that 
    the blade comes into contact with 
    uneven ground.
    The mower has single-lever control for adjusting 
    the cutting height. Pull the lever out, and set the 
    cutting height to one of the positions best suited to 
    your lawn (fig. 17).
    MAINTENANCE
    No servicing may be carried out on the 
    engine or lawnmower without first 
    removing the spark plug cable from the 
    spark plug.
    Stop the engine and remove the spark plug 
    cable if the mower is to be lifted, e.g. during 
    transportation.
    If the lawnmower needs to be tilted, it must be 
    tilted so that the engine’s spark plug faces 
    upwards. Tilt the lawnmower when the fuel 
    tank is empty.
    CLEANING
    After use, the mower should be cleaned. This is 
    particularly important on the underside of the 
    mower casing. Rinse clean with the garden hose. 
    The mower will then last longer and work better. 
    High-pressure washers should not be used.
    If grass has dried on to the mower casing, it can be 
    scraped clean. If necessary, touch up the underside 
    with paint to prevent rust damage. Clean the silencer and the surrounding 
    area regularly to remove grass, dirt and 
    flammable waste products. Remove the transmission casing by removing the 
    screws
     S (fig. 18) and clean around the 
    transmission and drive belts with a brush or 
    compressed air once or twice a year.
    The drive chain should be lubricated once per 
    season. Remove the right-hand cover from the 
    roller and apply a little chain spray onto the chain.
    COOLING SYSTEM
    Before each use, the engine’s cooling system must 
    be cleaned. Clean the cylinder’s cooling flanges 
    and air intake of grass remains, dirt, etc.
    OIL CHANGE
    Change the oil when the engine is warm 
    and the fuel tank is empty. In order to 
    prevent burns, take care while draining 
    as the oil is hot.
    Change the oil the first time after 5 hours of 
    operation, and subsequently every 50 hours of 
    operation or once a season. Remove the dipstick, 
    tilt the mower and let the oil run out into a 
    container. Be careful not to let any oil run on to the 
    grass.
    Fill with new oil: Use  SAE 30 or SAE 10W-30 oil. 
    The crankcase holds approx. 0.55 litres. Fill until 
    the oil reaches the “FULL/MAX” mark on the 
    dipstick.
    AIR FILTER
    A dirty and blocked air filter reduces the engine 
    output and increases engine wear.
    Fig. 19. Undo the screw and fold down the cover 
    of the air cleaner. Carefully remove the filter 
    cartridge. Knock it against a flat surface. Replace 
    the filter cartridge with a new one if it is still dirty.
    Clean the filter every three months or after every 
    25 hours of use, whichever occurs first. More 
    frequently if the engine is working on dusty 
    ground.
    SPARK PLUG
    Never remove the spark plug or spark 
    plug cable when checking to see if there 
    is a spark. Use an approved test 
    instrument.
    Clean the spark plug regularly (every 100 hours of 
    run time). Use a wire brush for cleaning.
    Change the spark plug if the electrodes are 
    excessively burnt or if the plug is damaged. The 
    engine manufacturers’ recommendations are as 
    follows: 
    Champion J19LM (RJ19LM)
    Spark gap 0.7-0.8 mm. 
    						
    							
    ENGLISHGB
    ADJUSTING CLUTCH CABLE 
    If the drive does not engage when the clutch loop 
    is pressed against the handle, or if the lawnmower 
    feels cumbersome or slow, this may be because the 
    clutch in the transmission is slipping. To rectify 
    this situation, adjust the clutch cable as follows:
    1. When the clutch loop is  released, it should be 
    possible to push the mower backwards without 
    any resistance. If this is not the case, screw in 
    the nipple  T until the mower can be pushed (fig.  
    20).
    2. When the clutch loop is 
    pressed in approx. 2 cm (position 
    1), there should be some 
    resistance when pushing the 
    lawnmower. With the clutch loop 
    fully pressed in (position 2) it 
    should not be possible to push 
    the mower. Unscrew the nipple  T 
    until this position is achieved.
    ADJUSTING VARIATOR CABLE
    If the speed difference between the settings in the 
    variator control giving the fastest speed (position 3 
    and  ) appears insignificant or nothing at all, the 
    variator cable might n eed tightening (fig. 16).
    1. Run the mower for a few minutes in position  .
    2. If the variator cable shows some play in nipple  Y it needs tightening.  Undo the locking nut  X 
    and tighten the cable by unscrewing the nipple 
    Y  until the cable ceases to show any play.
    3. Tighten the locking nut  X.
    NOTE! Do not stre tch the cable beyond the point 
    where there is no pl ay in the nipple Y. If the cable is 
    over-tightened, the drive belt could break and/or 
    other parts of the transmission be damaged. When 
    setting after e.g. belt change , always start with the 
    nipple Y completely screwed in.
    CHANGING BLADES
    Use protective gloves when changing 
    blade to avoid cutting yourself.
    Check the blade system regularly. Check 
    particularly the curved area behind the blade 
    edge for traces of wear. If the blade shows traces 
    of damage it should be replaced. A worn blade 
    creates imbalance and can damage the mower.
    Always check the blade after an impact. First 
    disconnect the spark plug cable. If the blade 
    system has been damaged, defective parts should 
    be replaced. Always use genuine spare parts. To replace the blade, undo the screw (fig.  21). Fit 
    the new blade so that the stamped logo is turned up 
    facing the blade holder (not facing the grass). 
    Reinstall as illustrated. Tighten the screw properly. 
    Tightening torque: 40 Nm.
    When replacing the blade, the blade screw should 
    also be replaced.
    The guarantee does not cover damage to the blade, 
    blade holder or engine caused by running into 
    obstacles.
    When replacing the blade, blade holder and blade 
    screw, always use genuine spare parts. Non-
    genuine spare parts can entail a risk of injury or 
    damage, even if they fit the machine.
    SHARPENING THE BLADES
    Sharpening of the blades must be done by wet 
    method grinding, using a whetstone or a 
    grindstone.
    For safety reasons, the blades should not be 
    sharpened on an emery wheel. A very high 
    temperature could cause the blades to become 
    brittle.
    Once the blade has been sharpened, it 
    must then be balanced to avoid 
    vibration damage.
    STORAGE
    WINTER STORAGE
    Empty the fuel tank. Start the engine and let it run 
    until it stops. The same petrol must not remain in 
    the tank for more than one month.
    Tip up the mower and unscrew the spark plug. 
    Pour a tablespoon of engine oil into the spark plug 
    hole. Pull out the starter  handle slowly so that the 
    oil is distributed in the cylinder. Screw in the spark 
    plug.
    Thoroughly clean the mower and store it indoors in 
    a dry place.
    SERVICING
    Genuine spare parts ar e supplied by service 
    workshops and by many dealers. 
    						
    							
    6B.Uppmätt ljudeffektnivåMitattu äänitehotaso
    Målt lydeffektniveau
    Målt lydeffektnivå
    Gemessener geräuschpegel
    Measured sound power level
    Niveau de puissance acoustique mesuré
    Gemeten geluidsniveau
    Livello di potenza sonora misurato
    Nivel de potencia de sonido medido
    Nível de potência sonora medido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Замеренный  уровень  шума
    Nam ěřená úrove ň hluku
    Mért hangteljesítményszint
    Izmerjena raven zvo čne jakosti 1. 94 dB(A)
    2. 98 dB(A)
    STOP
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-Konformitätsbescheinigung
    EC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità CE
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    1.Kategori Luokka
    Kategori
    Kategori
    Kategorie
    Category
    Catégorie
    Categorie
    Categoria
    Categoría
    Categoria
    Kategoria
    Категория
    Kategorie
    Kategória
    Kategorija
    5.Vibration Tärinä
    Vibration
    Vibrasjon
    Vibration
    Vibration
    Vibration
    Vibratie
    Vibrazioni
    Vibración Vibração
    Wibracje
    Вибрация
    Vibrace
    Vi b r ác i ó
    TresljajiGräsklippare med bensinmotor
    Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri
    Plæneklipper med benzinmotor
    Gressklipper med bensinmotor
    Rasenmäher mit Benzinmotor
    Lawnmowers with petrol engines
    Tondeuses à moteur à explosion
    Grasmaaiers met benzinemotor
    Tosaerba con motori a benzina
    Cortacéspedes con motor de gasolina
    Máquinas de cortar relva com motores a gasolina
    Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym
    Газонокосилки
     с  бензиновым  двигателем
    Seka čky trávy s benzinovým motorem
    Benzinmotoros f űnyíró
    Kosilnice z bencinskimi motorji
    1. E481
    2. E531
    1. 12-5386 
    2. 12-9386
    1. 5,1 m/s
    22. 4,9 m/s2
      2.TypTyyppi
    Ty p e
    Ty p e
    Ty p
    Ty p e Ty p e
    Ty p e
    Tipo
    Tipo
    Tipo
    Ty pТип
    Ty p
    Típus
    Tip
    3.Art.nr.
    Tuotenumero
    Art.nr.
    Art.nr.
    Art.-Nr.
    Item no N° darticle
    Itemnr.
    Articolo n.
    Nº de 
    referencia Item nº Pozycja nr
    Поз
    .
    Císlo položky
    Tételszám
    Izdelek, št.
    4.Tillverkare Valmistaja
    Producent
    Produsent
    Hersteller
    Manufacturer Fabricant
    Fabrikant
    Produttore
    Fabricante
    Fabricante
    ProducentИзготовитель
    Výrobce
    Gyártó
    Proizvajalec
    GGP Sweden AB
    P.O. Box 1006
    SE-573 28  Tranås
    Sweden 8.Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make  Marque 
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    Marka Торговая
     марка
    Zna čka
    Gyártmány
    Znamka  STIGA
    9.Klippbredd Leikkuuleveys
    Klippebredde
    Klippebredde
    Schnittbreite
    Cutting width
    Largeur de coupe
    Snijwijdte
    Larghezza di taglio Ancho de corte
    Largura de corte
    Szeroko
    ść koszenia
    Рабочий  захват
    Ší řka sekání
    Vágási szélesség
    Širina košnje 1. 48 cm
    2. 53 cm
    10.Serienr
    Valmistenumero
    Serienr.
    Serienr.
    Seriennummer
    Serial number
    Numéro de série
    Serienummer
    Numero di serie
    Número de serie
    Número de série
    Numer seryjny
    Заводской  номер
    Č íslo série
    Sorozatszám
    Serijska številkaSe dekal på chassit
    Katso tarra rungossa
    Se mærkat på chassis
    Se etikett på chassiset
    Siehe Schild am Chassis
    See label on chassis
    Voir la plaque sur le châssis
    Zie label op chassis
    Vedi etichetta sul telaio
    Véase la etiqueta en el chasis
    Ver etiqueta no chassis
    Patrz etykieta na podwoziu
    См . табличку  на  шасси
    Viz štítek na podvozku
    Lásd az alvázon lév ő adattáblát !
    Glej nalepko na šasiji
    6A.Garanterad ljudeffektnivå Taattu äänenpainetaso
    Garanteret lydeffektniveau
    Garantert lydeffektnivå
    Garantierter Geräuschpegel
    Guaranteed noise level
    Niveau acoustique garanti
    Gewaarborgd geluidsniveau
    Livello di potenza sonora garantito
    Nivel de ruido garantizado
    Nível de ruído garantido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Гарантированный  уровень  шума
    Zaru čená úrove ň hluku
    Garantált zajszint
    Zajam čena raven hrupa
    (L
    WA)1. 96 dB(A)
    2. 99 dB(A) 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / 
    Motore / Motor / Motor / Silnik / 
    Двигатель / Motor / Motor / Motor
    Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make Marque
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    MarkaМарка
    Zna
    čka
    Gyártmány
    Znamka Briggs & Stratton
    12H802
    Modell
    Malli
    Model
    Modell
    Modell
    Model Modèle
    Model
    Modello
    Modelo
    Modelo
    ModelМодель
    Model
    Modell
    Model
    12.Rotationshastighet Pyörimisnopeus
    Rotationshastighed
    Rotasjonshastighet
    Umdrehungsgeschwindigkeit 
    Rotation speed
    Vitesse de rotation
    Rotatiesnelheid
    Velocità di rotazione
    Régimen
    Velocidade de rotação
    Pr ędko ść obrotów
    Частота  вращения
    Rychlost otá čení
    Rotációs sebesség
    Hitrost vrtenja 3000 rpm
    7.Anmält organ
    Ilmoitettu laitos
    Bemyndiget organ
    Underrettet organ
    Anmeldeorganisation 
    Notified body
    Organisme notifié
    Keuringsinstantie
    Organismo notificato
    Organismo notificado
    Organismo notificado
    Urz ąd zatwierdzaj ący
    Уполномоченная  организация
    Oprávnený orgán
    Az értesítés címzettje
    Obveš čeni organITS Testing & 
    Certification Ltd
    Notified Body repre-
    sentative 0359 
    						
    							
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità 
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    Denna produkt är i överensstämmelse med
    - direktiv 89/336/EEG om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - maskindirektiv 98/37/EEG med särskilda  hänvisningar till direktivets bilaga 1 
    om väsentliga hälso- och säkerhet skrav i samband med tillverkning
    - ljuddirektiv 2000/14/EG
    Maskinen är utvecklad och tillverkad enligt följande standard: 
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
    - sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 89/336/ETY 
    - konedirektiivi 98/37/ETY viitaten erityisesti direktiivin liitteeseen 1, joka 
    käsittelee olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia valmistuksen 
    yhteydessä
    - meludirektiivi 2000/14/EG
    Tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien normien mukaisesti:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dette produkt er i overensstemmelse med
    - direktiv 89/336/EØF om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - direktiv 98/37/EØF om indbyrdes ti lnærmelse af medlemsstaternes 
    lovgivning om maskiner med særlig hen visning til direktivets bilag 1 om 
    væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav  i forbindelse med konstruktion og 
    fremstilling
    - direktiv 2000/14/EF om støjemission
    Produktet er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med følgende normer:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dette produktet er i overensstemmelse med
    - direktiv 89/336/EØF om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - maskindirektiv 98/37/EØF med særskilte henvisninger til direktivets bilag 1 
    om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med produksjon
    - lyddirektiv 2000/14/EF
    Produktet en utviklet og produsert i overensstemmelse med følgende normer:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit
    - Direktive 89/336/EEG zur elektromagnetischen Kompatibilität
    - Maschinendirektive 98/37/EEG mit besonderem Hinweis auf Anlage 1 der 
    Direktive über wichtige Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im 
    Zusammenhang mit der Herstellung
    - Schallschutzdirektive 2000/14/EG
    Das Erzeugnis ist in Übereinstimm ung mit folgenden Normen entwickelt und 
    gefertig worden:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    This product conforms to
    - Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC 
    - Machinery Directive 98/37/EEC with special reference to appendix 1 of the 
    directive regarding essential health an d safety requirements in conjunction 
    with manufacturing
    - Noise Emission Directive 2000/14/EC
    This product has been developed and manu factured in conformance with the 
    following standards:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ce produit est conforme à
    - La Directive compatibilité électromagnétique 89/336/EEC
    - La Directive machines 98/37/EEC, avec une référence particulière à 
    lannexe 1 de la directive concernant le s exigences essentielles en matière de 
    santé et de sécurité dans le cadre de la fabrication
    - La Directive émissions de bruit 2000/14/EC
    Le produit en question a été mis au point et fabriqué conformément aux 
    normes suivantes:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dit product voldoet aan
    - Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEC
    - Richtlijn voor machines 98/37/EEC  met speciale verwijzing naar aanhangsel 
    1van de richtlijn voor essentiële gezondheids-en veiligheidsvereisten i.v.m. 
    fabricage
    - Richtlijn voor geluidsproductie 2000/14/EC
    Het product is in overeenstemming met volgende normen ontwikkeld en 
    vervaardigd:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Questo prodotto è conforme alla
    - Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC 
    - Direttiva Macchine 98/37/EEC con particolare riferimento allappendice 1 
    della direttiva riguardante i r equisiti essenziali in materia di salute e sicurezza 
    relativi alla fabbricazione
    - Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/EC
    Riferimento alle norme armonizzate:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982 Este producto respeta las siguientes normas:
    - Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética 
    - Directiva 98/37/CEE sobre máquinas, especialmente su anexo 1 sobre los 
    requisitos esenciales de seguridad y de sal
    ud relativos a la fabricación de las 
    máquinas
    - Directiva 2000/14/CE relativa a las emisiones sonoras
    Referente a standards armonizados:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Este produto está em conformidade com
    - Directiva sobre Compatibi lidade Electromagnética 89/336/CEE 
    - Directiva relativa às Máquinas 98/37/CEE com referência especial ao 
    apêndice 1 da directiva referente aos  requisitos essenciais de saúde e 
    segurança em conjunto  com os de fabrico.
    - Directiva sobre Emissão de Ruído 2000/14/CE
    Referencias à normas harmonizadas:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ten produkt odpowiada następuj ącym normom: 
    - Kompatybilno ść elektromagnetyczna - dyrektywa 89/336/EEC 
    - Maszyny - dyrektywa 98/37/EEC, a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy, 
    dotycz ącym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i 
    bezpiecze ństwa w zwi ązku z produkcj ą.
    -Emisja ha łasu - dyrektywa 2000/14/EC
    W odniesieniu do norm harmonizuj ących:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Tento výrobek vyhovuje
    - Smernici o elektromagnetické kompatibilite 89/336/EEC 
    - Smernici o strojních zarízeních 98 /37/EEC se speciálním odkazem na 
    prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu 
    zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou
    - Smernici o emisích hluku 2000/14/EC
    Použité harmonizované normy:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ta izdelek je v skladu z
    - Direktivo 89/336/EGS o elektromagnetni zdru_ljivosti
    - Direktivo 98/37/EGS o strojih, s posebnim sklicevanjem na njen Dodatek 
    1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi  in varnostnimi zahtevami, skupaj s 
    proizvodnjo
    - Direktivo 2000/14/ES o emisijah hrupa
    Hivatkozás a harmonizált szabványokra:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Utfärdat i Tranås
    Annettu Tranåsissa
    Udfærdiget i Tranås
    Utstedt i Tranås
    Ausgefertigt in Tranås, 
    SchwedenIssued in Tranås
    Fait à Tranås
    Gepubliceerd in Tranås
    Rilasciata a Tranås
    Emitido en Tranås
    Publicado em TranåsWydano w Tranås
    Выдано
     в  Tranås
    Vydáno v Tranåsu
    Kibocsátva Tranåsban
    Izdano v Tranås 2003-11-25 Certifieringsansvarig
    Sertifioinnista vastaava
    Certificeringsansvarlig
    Sertifiseringsansvarlig
    Für die Zertifizierung 
    verantwortlich
    Certification Manager
    Directeur de Certification
    Certification Manager
    Direttore Certificazione
    Responsable de 
    certificación Director de Certificação
    Kierownik ds. legalizacji
    Начальник
     службы  
    сертификации
    Vedoucí pro certifikaci
    a tanúsításért felel ős igazgató
    Poslovodja za izdajo 
    certifikatov
    Mats Antonsson 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 8211 0324 03 Turbo 48S 55S Roller Owners Manual