Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower Multiclip 46, 46S, 46 SE, 46 Euro, 46 S Euro, Pro 46 Lithuanian Version Manual

Stiga Lawn Mower Multiclip 46, 46S, 46 SE, 46 Euro, 46 S Euro, Pro 46 Lithuanian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower Multiclip 46, 46S, 46 SE, 46 Euro, 46 S Euro, Pro 46 Lithuanian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1
    SVENSKA ............................... 1
    SUOMI .................................... 6
    DANSK ................................. 11
    NORSK ................................. 16
    DEUTSCH ............................ 21
    ENGLISH .............................. 26
    FRANÇAIS ............................ 31
    NEDERLANDS ...................... 36
    ITALIANO .............................. 41
    ESPAÑOL ............................. 46
    PORTUGUÊS ....................... 51
    POLSKI ................................. 56
    LATVISKI .............................. 61
    LIETUVIŠKAI ........................ 66
    êìëëäàâ ............................ 71
    ČESKY ................................. 76
    SLOVENSKO ........................ 81
    BRUKSANVISNING
    KÄYTTÖOHJEET
    BRUGSANVISNING
    BRUKSANVISNING
    GEBRAUCHSANWEISUNG
    INSTRUCTIONS FOR USE
    MODE D’EMPLOI
    GEBRUIKSAANWIJZING
    ISTRUZIONI PER L’USO
    INSTRUCCIONES DE USO
    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
    INSTRUKCJA OBSŁUGI
    LIETOŠANAS PAMÅC±BA
    NAUDOJIMOINSTRUKCIJA
    àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü
    NÁVOD K POUŽITÍ
    NAVODILA ZA UPORABO
    MOWING AHEAD
    www.stiga.com
    Manufactured by:
    GGP ITALY SPA - Via del Lavoro, 6 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    71503841/0
    LWA
    (Year) . . . . . . . S/N° . . . . . . . . . . . . . . . .
    dB
    Model: . . . . . . . . . . . . . . . .
    Type: . . . . . . . . . . .
    46
    46 S
    46 SE
    STIGA
    MULTICLIP
    46 EURO
    46 S EURO
    PRO 46
    A
    2  
    						
    							4
    8
    10
    7
    9
    S
    S
    12
    14
    11
    13
    15
    40 Nm
    40 Nm
    16
    3
    5
    B
    B
    E
    E
    G
    J*
    H*K*
    6
    S
    T
    2 cm
    2
    1
    ÖVRIGT
    NORDISK
    MILJÖMÄRKNING
    MULTICLIP PRO 46
    11-3203
    MULTICLIP 46
    11-3203
    MULTICLIP 46 S
    11-3603
    Denna maskin
    uppfyller kraven
    enligt Nordisk
    Miljömärkning
    av gräsklippare
    version 3.
    * Produktgrupp
    A: Maskiner avsedda att
    användas av privata hus-
    håll för de minsta gräs-
    mattorna. Slagvolym min-
    dre än 225 cm
    3.
    För att undvika spill vid
    tankning rekommenderar
    vi att Stigas bensindunk
    används. Den finns hos
    auktoriserade Stiga åter-
    försäljare och har artikel-
    nummret 9500-9934-01.
    När maskinen behöver
    bytas ut, eller inte längre
    behövs, rekommenderar
    vi att maskinen lämnas
    tillbaka till Er återförsäl-
    jare för återvinning.
    Materialdeklaration
    Följande material ingår
    bl.a i produkten:
    Material Viktprocent
    Stål 40%
    Aluminium 44%
    Gummi 3%
    ABS 2%
    PP < 2%
    POM < 2%
    Mässing < 2%
    Maskinen är lackerad
    med polyesterbaserad
    pulverlack. Motorblocket
    är gjutet i aluminium.
    SE
    340005
    MUUTA
    POHJOISMAINEN
    YMPÄRISTÖMERKKI
    MULTICLIP PRO 46
    11-3203
    MULTICLIP 46
    11-3203
    MULTICLIP 46 S
    11-3603
    Tämä kone täyttää
    Pohjoismaisen
    Ympäristömerkin
    ruohonleikkureille
    asetetut vaatimuk-
    set, versio 3.
    * Tuoteryhmä
    A: Yksityiskäyttöön ja pie-
    nimmille nurmialueille tar-
    koitetut koneet. Iskuti-
    lavuus alle 225 cm
    3.
    Polttonesteen roiskumi-
    sen välttämiseksi suositt-
    telemme Stigan poltto-
    nestesäiliötä. Niitä on
    saatavana valtuutetuilta
    Stiga-jälleenmyyjiltä osa-
    numerolla 9500-9934-01.
    Kun kone on usean vuo-
    den käytön jälkeen vaih-
    dettava uudempaan tai
    sitä ei enää tarvita suo-
    sittelemme, että toimitat
    sen jälleenmyyjällesi kierr-
    rätystä varten.
    Materiaaliselostus
    Tuotteessa on käytetty mm.
    seuraavia materiaaleja:
    Materiaali Painoprosentti
    Te räs 40%
    Alumiini 44%
    Kumi 3%
    ABS 2%
    PP < 2%
    POM < 2%
    Messinki < 2%
    Kone on maalattu poly-
    esteripohjaisella jauhe-
    maalilla. Moottorinrunko
    on valualumiinia.
    FI
    340005
    ØVRIGT
    NORDISK
    MILJØMÆRKNING
    MULTICLIP PRO 46
    11-3203
    MULTICLIP 46
    11-3203
    MULTICLIP 46 S
    11-3603
    Denne maskine
    overholder kravene
    for plæneklippere
    som bestemt af
    Nordisk Miljømærk-
    ning version 3.
    * Produktgruppe
    A: Maskiner beregnet til
    brug i private haver til de
    mindste græsplæner.
    Slagvolumen mindre end
    225 cm
    3.
    For at undgå spild ved
    tankning anbefaler vi, at
    Stigas benzindunk anven-
    des. Den kan fås hos
    autoriserede Stiga-for-
    handlere og har varenum-
    mer 9500-9934-01.
    Når maskinen skal udskif-
    tes - eller der ikke længe-
    re er behov for den - an-
    befaler vi, at den leveres
    tilbage til forhandleren til
    genbrug.
    Materialedeklaration
    I produktet indgår bl.a.
    følgende materialer:
    Materiale 
    VægtprocentStål 40%
    Aluminium 44%
    Gummi 3%
    ABS 2%
    PP < 2%
    POM < 2%
    Messing < 2%
    Maskinen er lakeret med
    polyesterbaseret
    pulverlak. Motorblokken
    er støbt i aluminium.
    DA
    340005
    ØVRIG
    NORDISK
    MILJØMERKING
    MULTICLIP PRO 46
    11-3203
    MULTICLIP 46
    11-3203
    MULTICLIP 46 S
    11-3603
    Denne maskinen
    oppfyller kravene
    iht. Nordisk
    Miljømerking av
    gressklipper ver-
    sjon version 3.
    * Produktgruppe:
    A: Maskiner beregnet på
    privatbruk og mindre
    gressplener. Slagvolum
    mindre enn 225 cm
    3.
    For å unngå søl ved fyl-
    ling av drivstoff, anbefaler
    vi bruk av Stigas bensin-
    kanne. Den er å få hos
    autoriserte Stiga-forhand-
    lere og har artikkelnum-
    mer 9500-9934-01.
    Når maskinen må skiftes
    ut, eller ikke lenger blir
    brukt, anbefaler vi at
    maskinen returneres til
    forhandleren for gjenvin-
    ning.
    Materialdeklarasjon
    Produktene omfatter blant
    annet følgende materialer:
    Materiale Vektprosent
    Stål 40%
    Aluminium 44%
    Gummi 3%
    ABS 2%
    PP < 2%
    POM < 2%
    Messing < 2%
    Maskinen er lakkert med
    polyesterbasert pulver-
    lakk. Motorblokken er
    støpt i aluminium.
    NO
    340005
    Multiclip Multiclip Multiclip 
    Pro 46 46 46 S
    11-3203 113203 11-3603
    Ljudtrycksnivå vidÄänenpainetaso kuljetta- Lydtryksniveau ved Lydtrykksnivå ved
    förarens öra jan korvan korkeudella førerens øre. førerens øre. LpA=77 dB(A) LpA=79 dB(A) LpA=79 dB(A)
    Produktgrupp* Tuoteryhmä* Produktgruppe* Produktgruppe* A A A
    Specifik Suhteellinen polt- Specifikt brændstof- Spesifikasjoner
    bränsleförbrukning tonesteen kulutus forbrug. drivstofforbruk. 354 g/kWh 354 g/kWh 354 g/kWh
    Relativ Suhteellinen polt- Relativt brændstof- Relativt drivstoffor-
    bränsleförbrukning tonesteen kulutus forbrug bruk låg/matala/lavt/lavt låg/matala/lavt/lavt låg/matala/lavt/lavt        
    						
    							LIETUVIŠKAILTLT
    1) Nejunkite motoro nedidelòje erdvòje, kur gali
    susikaupti pavojing  anglies monoksido dm . 
    2) Dirbkite  tik  dienos  šviesoje  arba  prie  gero
    dirbtinio apšvietimo. 
    3) Jei  ∞manoma,  venkite  dirbti,  kai  žolò  yra
    šlapia. 
    4) Visada  pažiròkite,  ar  dirbdami  šlaituose
    turite patikimà atramà.
    5) Niekada nebògiokite, o tik žingsniuokite; taip
    pat žoliapjovò neturi js  ir tempti. 
    6) Šlaituose  žol∏  pjaukite  tik  skersai,  o  ne  ∞
    virš  ar pa ià.
    7) Šlaituose,  keisdami  pjovimo  krypt∞,  bkite
    labai atsargs.
    8) Nepjaukite  žolòs  šlaituose,  kuri   nuolydžio
    kampas viršija 20°.
    9) Bkite labai atsargs, kai žoliapjov∏ traukia-
    te link sav∏s. 
    10) Sustabdykite geležt∏, jei žoliapjov∏ jà reikia
    pakreipti,  kai  ji  transportuojama  per  nežolòtus
    plotus iš darbo vietos arba ∞ jà. 
    11) Niekada nejunkite žoliapjovòs, jei pažeistos
    apsaugos. 
    12) Nekeiskite  motoro  nustatym ,  neleiskite
    motorui dirbti per dideliu apsisukim  režimu.
    13) Modeliuose,  kuriuose  yra  trakcija,  prieš
    paleisdami  motorà,  atjunkite  pavaros  sankabà
    nuo rat . 
    14) Motorà  užveskite  atsargiai,  vadovaudamie-
    si  instrukcijomis  ir  laikydami  kojas  kuo  toliau
    nuo geležtòs. 
    15) Užvesdami  žoliapjov∏,  jos  nepalenkite.
    Mašinà  reikia  užvesti  jai  esant  ant  lygaus
    paviršiaus, kur nòra kliuvini  ar aukštos žolòs.
    16) Nekiškite  rank   ir  koj   prie  besisukan i
    mašinos dali  ar po jomis. 
    17) Žoliapjovòs  nekelkite  ir  netransportuokite,
    kai motoras veikia. 
    18) Sustabdykite  motorà  ir  atjunkite  žvakòs
    laidà:
    – Prieš atlikdami bet kokius darbus po pjovimo
    plokšte;
    – prieš  žoliapjov∏  tikrindami,  valydami  ar  jà
    prižiròdami;
    - kai  susidròte  su  kokiu  nors  kliuviniu.
    Patikrinkite,  ar  žoliapjovò  nenukentòjo  ir,
    prieš  vòl  mašina  naudodamiesi,  atlikite
    btinus remonto darbus; 
    – jei  žoliapjovò  ima  ne∞prastai  vibruoti  (tuojau
    pat btina išsiaiškinti toki  vibracij  priežast∞ ir
    jà pašalinti). 
    19) Motoras sustabdomas:
    – kaskart,  kai  žoliapjovò  paliekama  be
    priežiros.  Jei  tai  elektra  užvedamas  modelis,
    ištraukite ir raktà;
    – prieš pildami degalus;  
    – prieš sureguliuojant pjovimo aukšt∞.
    20)
    Prieš  sustabdant  motorà,  sumažinti  gazà.
    Baigus darbà, uždaryti karbiuratoriaus maitinimà,
    laikantis motoro knygelòje pateikt  instrukcij .
    21) Darbo metu, visada išlaikyti saug  atstumà
    nuo  besisukan io  peilio –  j∞  atitinka  rankenos
    ilgis
    C) DIRBANTSAUGOS TAISYKLñS
    1) Atidžiai  perskaitykite  instrukcijas.  Gerai
    ∞siminkite prietais  pulto funkcijas ir kaip reikia
    teisingai  dirbti  žoliapjove.  Išmokite  greitai
    sustabdyti motorà.
    2) Žoliapjov∏  naudokite  tik  pagal  paskirt∞,  tai
    yra žolòs pjovimui. Bandymas mašinà panaudo-
    ti  bet  kuriam  kitam  tikslui,  gali  bti  pavojingas
    arba kenksmingas pa iai mašinai.
    3) Neleiskite,  kad  žoliapjove  naudot si  vaikai
    arba  žmonòs,  kaip  reikiant  nesusipažin∏  su
    instrukcijomis.  Gali  bti,  kad  vietiniai  ∞statymai
    leidžia  dirbti  žoliapjove  tik  asmenims,  sulauku-
    siems ne mažesnio nei nustatytas amžiaus. 
    4) Žoliapjove jokiu bdu negalima dirbti, jei:
    – netoliese yra žmoni , ypa  vaik  ar gyvn ;
    – operatorius  išgòrò  medikament   ar
    medžiag ,  galin i   neigiamai  paveikti  jo
    dòmes∞ ir reakcijà.
    5) Btina  nepamiršti,  kad  operatorius  ar
    mašinos naudotojas atsako už avarijas bei žalà,
    padarytà kitiems asmenims arba j  turtui. 
    1) Pjaudami žol∏, visada avòkite ilgas kelnias ir
    kietà  avalyn∏.  Niekada  nejunkite  žoliapjovòs
    bdami basi ar avòdami atvirà avalyn∏. 
    2) Nuodugniai  apžiròkite  visà  darbo  plotà  ir
    pašalinkite viskà, kà mašina galòt  išmesti arba
    kas  galòt   pakenkti  pjovimo  ∞rankiams  ir  vari-
    kliui  (akmenis,  šakas,  metalinius  laidus,  kaulus
    ir kt.).
    3) DñMESIO:  PAVOJUS!  Benzinas  yra  labai
    degus.
    – degalus laikykite tik tam skirtose talpose;
    – degalus  ∞pilkite,  naudodami  tam  piltuvà,  tik
    atvirame  ore;  darydami  šiuos  ir  bet  kuriuos
    kitus  veiksmus  su  degalais,  jokiu  bdu
    nerkykite;
    – degalus  papildykite  prieš  paleisdami  moto-
    rà;  benzino  nepilkite,  bako  kamš io  neatsu-
    kinòkite, jei motoras veikia arba yra ∞kait∏s;
    – jei  teka  benzinas,  motoro  nepaleiskite  ir
    patraukite  žoliapjov∏  nuo  vietos,  kurioje
    degalai išsipylò; žiròkite, kad nekilt  gaisro
    pavojus,  kol  degalai  neišsivadòs  ir  bezino
    garai neišsisklaidys.
    – visada  ir  gerai  užsukite  bako  ir  benzino  tal-
    pos kamš ius;
    4) Pakeiskite defekt  turin ius duslintuvus.
    5) Prieš  pradòdami  darbà,  atlikite  bendrà
    mašinos,  ypa   gelež i   apžirà;  ∞sitikinkite,  ar
    nòra  susidòvòj∏  ar  kitaip  nukentòj∏  mašinos
    varžtai bei pjovimo mazgas.
    Pakeiskite  iškart  visas  geležtes  ir  pažeistus
    varžtus, kad mašinos bsena visose jos dalyse
    bt  subalansuota. 
    B) PASIRUOŠIMAS
    A) APMOKYMAS
    66 
    						
    							67
    LIETUVIŠKAILTLT
    1) Noròdami  bti  tikri  mašinos  patikimumu,
    žiròkite,  kad  veržlòs  ir  varžtai  bt   prisukti.
    Reguliari  mašinos  priežiri  –  pagrindinò  taisy-
    klò,  norint,  kad  mašina  bt   saugi  ir  dirbt
    kokybiškai. 
    2) Nestatykite žoliapjovòs, kurios bake yra ben-
    zino,  ∞  patalpà,  kurioje  benzino  garai  galòt
    susidurti  su  liepsna,  kibirkštimi  ar  stipriu  šilu-
    mos šaltiniu.
    3) Prieš  statydami  žoliapjov∏  ∞  bet  kokià  patal-
    pà, palaukite, kol atauš motoras. 
    4) Kad  gaisro  pavojus  bt   kuo  mažesnis,
    žiròkite,  kad  motoras,  išmetimo  duslintuvas,
    baterija  bei  benzino  laikymo  vieta  nebt
    apkib∏  žole,  lapais  ar  pernelyg  gausiu  tepal
    kiekiu.  Talp   su  nupjauta  žole  nepalikite  patal-
    pos viduje.
    5) Jei  bakà  reikia  ištuštinti,  atlikite  š∞  veiksmà
    atvirame ore, kai motoras yra atvòs∏s.
    6) Montuodami  ar  išmontuodami  geležt∏,
    mvòkite pirštines. 
    7) Žiròkite, kad geležtò bt  gerai subalansuo-
    ta, kai ji galandama.
    8) Saugumo  sumetimais  niekada  nenaudokite
    mašinos,  kai  jos  dalys  yra  susidòvòjusios  arba
    pažeistos.  Detales  btina  keisti,  j   negalima
    taisyti. Btina naudoti tik originalias atsargines
    dalis  (geležtòs  visada  turi  bti  pažymòtos  ).
    Kitokios  kokybòs  detalòs  gali  pakenkti  mašinai
    arba js  sveikatai.
    9) Kiekvienà  kartà,  kai  mašinà  reikia  išjudinti,
    vežti ar palenkti, reikia:
    – užsimauti patvarias darbines pirštines;
    – mašinà  paimti  už  viet ,  kurios  užtikrina
    saug   paòmimà,  atsižvelgiant  ∞  svor∞  ir  jo  pasi-
    skirstymà.
    APLINKA
    Kad  bt   tausojama  aplinka,  patariame  kruopšãiai
    laikytis toki  punkt :
    - Naudoti tik ekologiškà benzinà – su akrilatu.
    - Degalus  visada  pilti  su  piltuvòliu  ir  (arba)
    pasirpinti  tinkamu  kanistru  su  apsauga  nuo
    perpildymo, kad pilami degalai nenutekòt .
    - Benzino ∞ bakà nepilti iki pat krašt .
    - Ø  varikl∞  arba  ∞  transmisijà  nepripilti  per  daug
    alyvos.
    - Panaudotos  alyvos  neišpilti  ∞  aplinkà,  o  atiduoti
    specialiai ∞monei, galinãiai tinkamai jà utilizuoti.
    - Nebetinkam   alyvos  filtr   neišmesti  kartu  su
    šiukšlòmis, o atiduoti specialiai ∞monei.
    - Baterij   su  švinu  neišmesti  kartu  su  šiukšlòmis.
    Jas  atiduoti  specialiai  ∞monei  (taikoma
    automobiliams,  veikiantiems  ir  užvedamiems  su
    baterijomis).
    D) PRIEŽIÌRA IR SANDñLIAVIMAS- Nedelsiant  pakeisti  pažeistà  duslintuvà.  Visada
    naudoti tik originalias atsargines dalis.
    - Jeigu  serijinis  automobilio  išmetamasis  vamzdis
    pažeistas, j∞ pakeisti nauju.
    - Prireikus  pasirpinti,  kad  karbiuratori
    sureguliuot  specialistas.
    - Oro filtrà valyti pagal instrukcijas.
    - Po  tam  tikro  keiãiamà  arba  nebereikalingà
    automobil∞  nugabenti  ∞  automobili   laužynà,  kad
    jis bt  perdirbtas.
    PRODUKTO TAPATYBñS TECHNINIAI DUOMENYS
    Produkto  tapatyb∏  žymi  variklio  prekinis  ir  serijos
    numeris. 
    Pažymòtas  etiketòje,  priklijuotoje  prie  mašinos
    važiuoklòs.
    Naudokitòs  šiomis  tapatybòs  žymòmis,  kai  kreipia-
    tòs  ∞  aptarnavimo  parduotuv∏  arba  perkate  dalis
    pakeitimui. 
    Kai tik nusiperkate mašinà, ∞rašykite aukšãiau mini-
    mus numerius šio bukleto paskutiniame puslapyje. 
    Gamintojas  pasilieka  teis∏  atlikti  pakeitimus  pro-
    dukte be išankstinio ∞spòjimo.
    ART. NR➔SERIJOS NR.  
    						
    							LIETUVIŠKAILTLT
    SVARBU
    Variklio  ir  baterijos  instrukcijos  pateikiamos
    atitinkamose knygelòse.
    Øranga,  pažymòta  žvaigždute  (*),  yra  standartinò
    tam tikrose šalyse arba modeliuose.
    Kai  kuriuose  modeliuose  nòra  akceleratoriaus
    rankenòlòs. Variklio greitis nustatomas pagal
    optimal   veikimà  ir  minimal   teršal   kiek∞
    išmetamosiose dujose.
    SIMBOLIAI
    Ant  mašinos  galima  rasti  toliau  nurodytus
    simbolius,  primenanãius  jums  apie  reikiamà
    atsargumà ir dòmes∞, naudojantis mašina.
    Simboli  reikšmòs tokios:
    Dòmesio!  Prieš  pradòdami  naudotis
    mašina, perskaitykite instrukcijà ir saugumo
    vadovà.
    Dòmesio!  Pasirpinkite,  kad  pašaliniai
    asmenys  stovòt   atokiai.  Saugokitòs
    išmetam  objekt .
    Dòmesio!  Rankas  ir  kojas  laikykite  atokiai
    nuo pjovimo srities, kai mašina veikia.
    Dòmesio!  Prieš  pradòdami  bet  kokius
    remonto  darbus,  nuo  uždegimo  žvaki
    nuimkite laidus.
    Øspòjimas!  Valydami  apatin∏
    vejapjovòs  pus∏,  visada  atverskite
    vejapjov∏  atgal.  Jei  vejapjov∏
    pakreipsite kita kryptimi, gali išbògti kuras ir alyva.
    MONTAVIMAS
    VAIRAS (I tipai) 
    1. Nustatykite  didžiausiàpjovimo  aukšt∞  (4  padòtis,
    žr. skyriuje PJOVIMO AUKŠTIS)
    2. Valdymo  rankenos  apatinòs  dalies  instaliavimo
    detalòs  yra  sumontuotos  komplekte.  Išimkite
    detales  iš  apatinòs  važiuoklòs  angos.  Tada
    atlenkite  apatinò  valdymo  rankenos  dal∞  aukštyn
    ir ∞statykite detales. ØSIDñMñKITE, kad poveržlò
    A  turi  bti  ∞montuota  tarp  varžto  ir  plastikinòs
    ∞voròs (pav. 1).3. Atlenkite  viršutinò  valdymo  rankenos  dal∞
    aukštyn  ir  priveržkite  fiksavimo  mygtukus  (pav.
    2).
    VAIRAS (II tipas) 
    Pakelkite viršutin∏ rankenos dal∞ ir pastatykite jà už
    mašinos.  Užlenkite  apatin∏  rankenos  dal∞  ir  pri-
    veržkite specialias veržles A (3 pav.).
    Tuomet pritvirtinkite viršutin∏ rankenos dal∞.
    Dešinòje  pusòje  yra  kilpa  starterio  rankenòlei  (2
    pav.).
    Saugojimo  padòtis:  Atlaisvinkite  specialias  veržles
    apatinòje rankenos dalyje ir užlenkite jà ∞ priek∞.
    Tuomet  atlaisvinkite  specialias  veržles  viršutinòje
    rankenos dalyje ir užlenkite jà atgal (4 pav.).
    KABELIO LAIKIKLIS
    Øtvirtinkite kabelius kabelio laikikliuose E(pav. 5).
    AKUMULIATORIUS (*)
    Akumuliatoriaus  elektrolitas  yra
    toksiškas  ir  sukelia  korozijà.  Jis  gali
    sukelti  rimtà  gedimà  dòl  korozijos  ir
    pan.  Venkite  bet  kokio  kontakto  su  oda,
    akimis ir drabužiais.
    Prieš  pirmà  kartà  pradedant  darbà  akumuliatori
    reikòt   krauti  24  val.,  žr.  išsamesn∏  informacijà
    skyriuje  su  antrašte  TECHNINñ  PRIEŽIÌRA,
    AKUMULIATORIUS.
    Økiškite uždegimo raktà (*) ∞ uždegimo spynà.
    VEJAPJOVñS NAUDOJIMAS
    VARIKLIO UŽVEDIMAS 
    1. Pastatykite  vejapjov∏  ant  lygaus,  tvirto  žemòs
    paviršiaus.  Nepaleidinòkite  variklio  aukštoje
    žolòje.
    2. Øsitikinkite,  jog  žvakòs  laidas  prijungtas  prie
    uždegimo žvakòs.
    3. Paspauskite  paleidimo/užgesinimo  kilpà G
    rankenos  link.  PASTABA!  Kad  variklis
    neužgest ,  paleidimo/užgesinimo  kilpà Greikia
    laikyti nuspaustà (6 pav.).
    4a Rankinis  užvedimas:  Suspauskite  starterio
    68   
    						
    							69
    LIETUVIŠKAILTLT
    rankenà  ir  užveskite  varikl∞  smarkiai
    timptelòdami starterio trosà.
    4b Elektrinis  starteris  (K*):  Užveskite  varikl∞
    pasukdami  uždegimo  raktà  laikrodžio  rodyklòs
    kryptimi.  Varikliui  užsivedus  raktà  atleiskite.  Jei
    norite,  kad  baterija  neišsikraut ,  varikl∞
    visuomet bandykite užvesti trumpais intervalais.
    5. Kad  mašina  gerai  pjaut ,  leiskite  varikliui
    visuomet veikti visu greiãiu.
    VARIKLIO SUSTABDYMAS
    Tik  išjungtas  variklis  dar  gali  bti  labai
    ∞kait∏s.  Nelieskite  duslintuvo,  cilindr   ar
    aušinimo flanš . Galite nudegti.
    Atleiskite  užvedimo/išjungimo  kilpà G (pav.  6)  ir
    sustabdysite varikl∞. 
    Jei  paleidimo/užgesinimo  kilpa
    nebeveikia,  varikl∞  išjunkite  nuo  žvakòs
    nuimdami  uždegimo  laidà.  Nedelsiant
    atiduokite  vejapjov∏  remontuoti  ∞
    ∞galioto atstovo dirbtuves.
    GALINI  RAT  PAVARA (*)
    Øjunkite  pavarà  spausdami  sankabos  kilpà J prie
    rankenos.  Išjunkite  pavarà  atleisdami  sankabos
    kilpà J (pav. 6).
    VEJOS PJOVIMO PATARIMAI
    Prieš pradòdami pjauti vejà, išrinkite akmenis, žais-
    lus ir kitus kietus objektus.
    Mašina  su  MULCHING  sistema  nupjauna  žol∏,
    smulkiai jà sukapoja ir išpuãia žemyn ∞ vejà.
    Susmulkintos žolòs likuãi  rinkti nereikia. 
    Kad MULCHING sistemos efektas bt  geriausias,
    reikia paisyti ši  taisykli :
    1. Leiskite  varikliui  veikti  dideliu  greiãiu  (visu
    greiãiu).
    2. Nepjaukite vejos, kai žolò šlapia.
    3. Nepjaukite  vejos  pernelyg  trumpai.  Nupjauti  rei-
    kia ne daugiau kaip 1/3 žolòs ilgio.
    4. Užtikrinkite,  kad  sritis  po  vejapjovòs  korpusu
    bt  visuomet švari.
    5. Prižiròkite,  kad  peilio  ašmenys  visuomet  bt
    gerai išgalàsti.
    PJOVIMO AUKŠTIS
    Prieš  reguliuodami  pjovimo  aukšt∞,
    išjunkite varikl∞.
    Pjovimo  aukš io  negalima  pernelyg
    sumažinti,  kad  ašmenys  neklit   už
    žemòs paviršiaus nelygum .Pjovimo aukšt∞ galima reguliuoti, perkeliant rat  ašis
    ∞ vienà iš keturi  padòãi  (7 - 8 pav.).
    TECHNINñ PRIEŽIÌRA
    SVARBU  –  Kad  laikui  bògant  nebt   pakenkta
    saugumo  lygiams  ir  mašinos  atliekamoms
    operacijoms,  btina  nuolatinò  ir  kruopšti
    priežira.
    Prieš  atliekant  bet  kokius  mašinos  valymo,
    priežiros  ar  nustatymo  veiksmus,  užsimauti
    patvarias darbines pirštines.
    Jeigu  reikt   prieiti  prie  apatinòs  dalies,  mašinà
    lenkti  tik  iš  šono,  nurodyto  variklio  knygelòje,
    laikantis atitinkam  instrukcij .
    VALYMAS
    Po  kiekvieno  pjovimo  mašinà  kruopšãiai  nuplauti
    vandeniu;  pašalinti  važiuoklòs  viduje
    susikaupusius  žolòs  likuãius  ir  dumblà,  nes  jiems
    išdživus kità kartà gali bti sunku paleisti mašinà.
    Laikui  bògant  dòl  nupjautos  žolòs  abrazyvinio
    poveikio  važiuoklòs  vidinòs  dalies  lakas  gali
    atsilupti;  tokiu  atveju  lakà  laiku  perdažyti
    antikoroziniais  dažais,  kad  nesusidaryt  rdys  ir
    dòl to nesurdyt  metalas.
    Nuimkite  transmisijos  gaubtà  atsuk∏  varžtus S
    (pav.  9)  ir  nuvalykite  plotà  apie  transmisijà  (*)  bei
    pavaros  diržus  (*)  šepeãiu  ar  suspaustu  oru  vienà
    ar du kartus per metus.
    Vienà  kartà  per  sezonà  iš  vidaus  nuvalykite
    pavaros ratukus (*). Nuimkite abu ratukus.
    Išvalykite  krumpliarat∞  ir  rato  krumplin∞  žiedà  nuo
    žolòs ir purvo šepeãiu ar suspaustu oru (pav. 10).
    TEPIMAS
    Nustatykite  žemiausià  pjovimo  aukšt∞.  Atsukite
    varžtus  ir  nuimkite  transmisijos  gaubtà  (9  pav.).
    Sutepkite  pavaros  aš∞  prie  slydimo  guoli   alyva
    arba  purškiama  alyva  bent  vienà  kartà  per  sezonà
    (11 pav.).
    AKUMULIATORIUS (*)
    Øprasto  naudojimo  metu  per  sezonà  akumuliatori
    krauna  variklis.  Jei  variklio  negalima  užvesti
    uždegimo  raktu,  gali  bti,  kad  išsikrovò
    akumuliatorius.
    Prijunkite  akumuliatoriaus  ∞krovikl∞  (pridedamas)
    prie  akumuliatoriaus,  tada  prijunkite  ∞krovikl∞  prie
    kištukinio lizdo ir kraukite 24 val. (pav. 12).     
    						
    							LIETUVIŠKAILTLT
    Akumuliatoriaus  ∞kroviklio  nejunkite  tiesiai  prie
    variklio  gnybto.  Ne∞manoma  užvesti  variklio
    prijungus  ∞krovikl∞  kaip  srovòs  šaltin∞,  o  ∞krovikl∞
    galima sugadinti.
    LAIKYMAS ŽIEMÑ
    Išimkite  akumuliatori   ir  laikykite  ji  visiškai  ∞krautà
    (žr.  aukšãiau)  sausoje,  vòsioje  vietoje  (nuo  0°C  iki
    +15°C).  Akumuliatoriui  reikia  atlikti  technin∏
    priežirà – nors kartà per žiemà ∞krauti.
    Prieš  pradedant  sezonà  akumuliatori   vòl  reikia
    krauti 24 val.
    SANKABOS KABELIO REGULIAVIMAS (*)
    Jei  pavara  ne∞sijungia,  kai  sankabos  kilpa
    prispausta  prie  rankenos  arba  vejapjovò  veikia
    sunkiai  ar  lòtai,  gali  bti,  kad  transmisijoje
    prasisuka  sankaba.  Galite  viskà  sutvarkyti  šitaip
    sureguliuodami  sankabos  kabel∞  (kai  variklis
    išjungtas)
    1. Kai  sankabos  kilpa  atleista,  turi  bti  ∞manoma
    stumti  vejapjov∏  atgal  be  jokio  pasipriešinimo.
    Jei  stumti  ne∞manoma,  ∞sukite  atvamzdi T kol
    galòsite pastumti vejapjov∏ (pav. 13).
    2. Kai  sankabos  kilpa  yra  ∞spausta  apie  2  cm  (1
    padòtis),  stumiant  vejapjov∏  turòtumòte  jausti
    šiok∞ tok∞ pasipriešinimà. Kai sankabos kilpa yra
    visiškai  ∞spausta  (2  padòtis)  vejapjovòs
    nepajudinsite  iš  vietos.  Atsukite  atvamzd∞ T kol
    pasieksite tà padòti.
    AMORTIZATORIUS
    Du  kartus  per  sezonà  patikrinkite  amortizatori   ir
    izoliuojanãias  movas  (14  pav.).  Pakeiskite  jas,  jei
    jos buvo sugadintos ar susidòvòjo.
    PEILI  KEITIMAS
    Kad  pakeistumòte  ašmenis,  atlaisvinkite  varžtà
    (pav  15  -  16).  Uždòkite  naujà  geležt∏  taip,  kad
    štampuotas  logotipas  bt   nukreiptas  ∞  virš ,
    ašmen  laikiklio link (ne nukreiptas ∞ žol∏).
    Surinkite,  kaip  parodyta  paveikslòliuose.  Gerai
    priveržkite varžtà. Veržimo momentas 40 Nm.
    Keiãiant  ašmenis,  reikia  pakeisti  ir  ašmen
    tvirtinimo varžtà.
    PEILI  GALANDIMAS
    Ašmenys  galandami  šlapio  šlifavimo  bdu,
    naudojant galàstuvà arba tekòlà.Saugumo  sumetimais  ašmen   negalima  galàsti
    švitriniu  šlifavimo  disku.  Dòl  pernelyg  aukštos
    temperatros ašmenys gali tapti traps.
    LAIKYMAS
    Tas  pats  benzinas  negali  bti  bake  ilgiau  nei  vienà
    mònes∞.
    Kruopšãiai  nuvalykite  vejapjov∏  ir  laikykite  jà
    sausoje patalpoje.
    TECHNINñ PRIEŽIÌRA
    Originalias  dalis  tiekia  techninòs  priežiros
    dirbtuvòs ir daugelis prekybos atstov .
    Mes  silome  jums  kartà  per  metus  pristatyti  savo
    mašinà  ∞  ∞galiotà  aptarnavimo  punktà  sureguliavi-
    mui, priežirai ir saugumo prietais  patikrinimui. 
    Dòl  aptarnavimo  ir  atsargini   dali   maloniai
    prašome kreiptis ten, kur buvo ∞sigyta mašina.
    70 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower Multiclip 46, 46S, 46 SE, 46 Euro, 46 S Euro, Pro 46 Lithuanian Version Manual