Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower PARK Farmer Instruction Manual Portuguse Version

Stiga Lawn Mower PARK Farmer Instruction Manual Portuguse Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower PARK Farmer Instruction Manual Portuguse Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    STIGA PARK
    FARMER
    8211-0552-01 
    						
    							3
    J
    G
    H
    JI
    M
    L  K
    G
    I H
    J
    D
    E, F
    A
    B
    CF
    D
    E
    O N
    7
    9
    118
    10
    12 
    						
    							5
    19
    21
    2320
    22
    24 
    						
    							24
    PORTUGUESEPT
    1 NOÇÕES GERAIS
    Este símbolo significa AVISO. O não 
    cumprimento rigoroso das instruções 
    poderá resultar em lesões pessoais e/ou 
    danos na propriedade.
    Estas instruções de utilização e a bro-
    chura anexa INSTRUÇÕES DE SEG-
    URANÇA deverão ser lidas 
    atentamente antes de começar a monta-
    gem.
    2 MONTAGEM
    Para evitar ferimentos pessoais e danos 
    materiais, não utilize a máquina até que 
    todas as medidas nesta instrução te-
    nham sido aplicadas.
    2.1 Saco de acessóriosA máquina é fornecida com um saco de plástico 
    contendo componentes que devem ser instalados 
    antes da utilização. O saco contém (fig. 1):
    Pos. N.º Designação Dimensão
    D 1 Pino de tensão 6 x 36
    E 1 Anilha espaçadora 16 x 38 x 0,5
    F 1 Anilha espaçadora 16 x 38 x 1,0
    G 2 Anilha de rebordo
    H 2 Parafuso 8 x 20
    I2Botão
    J 2 Anilha 8,4 x 22 x 1.5
    K 1 Chapa de arrastar
    L 2 Parafuso 8 x 20
    M2 Porca M8
    N 2 Parafuso
    1 Chave da ignição
    2.2 Capota do motorPara inspeccionar e fazer a manutenção do motor e 
    da bateria, re-tire a capota do motor. Desmontar:
    1. Desaperte a tampa do depósito/indicador de 
    combustível.
    2. Puxe para cima a correia de borracha na extre-
    midade frontal do alojamento (fig. 2).
    3. Levante com cuidado o alojamento do motor 
    (fig. 3).
    Montagem:
    1. Coloque o alojamento sobre o rebordo em cada 
    lado.
    2. Certifique-se de que os pinos localizados na ex-
    tremidade traseira do alojamento entram nos res-
    pectivos orifícios (fig. 4).
    3. Prenda a extremidade dianteira do alojamento --
    com a correia de borracha (fig. 2).4. Por último, enrosque a tampa do depósito/indi-
    cador de combustível.
    A máquina não pode ser operada a não ser 
    que a capota do motor esteja montada e 
    trancada. Risco de ferimentos devido a 
    queimaduras e esmagamento.
    2.3 Bateria
    Não coloque os terminais da bateria em 
    curto-circuito. Ocorrem faíscas que po-
    dem dar origem a um incêndio. Não use 
    jóias de metal que possam tocar nos ter-
    minais da bateria.
    No caso de danos na caixa, na tampa e 
    nos terminais da bateria ou de danos na 
    tira que cobre as válvulas, a bateria 
    deve ser substituída.
    A bateria é regulada por válvulas e tem uma tensão 
    nominal de 12 V. O fluido da bateria não necessita 
    nem pode ser verificado ou atestado. A única ma-
    nutenção necessária é o carregamento, por exem-
    plo, depois de um longo período de 
    armazenamento.
    Depois de carregar, a bateria deve ser guardada 
    num local fresco.
    A bateria tem de estar totalmente car-
    regada antes de ser utilizada pela pri-
    meira vez. A bateria deve ser sempre 
    armazenada totalmente carregada. Se a 
    bateria for armazenada descarregada, 
    poderão ocorrer danos graves. 
    2.3.1 Carregar com o motor
    A bateria pode ser carregada utilizando o gerador 
    do motor, da seguinte forma:
    1. Instalar a bateria na máquina como ilustrado 
    abaixo.
    2. Colocar a máquina no exterior ou instalar um 
    dispositivo de extracção para vapores de esca-
    pe.
    3. Pôr o motor a trabalhar de acordo com as instru-
    ções no guia do utilizador.
    4. Deixar o motor a trabalhar continuamente du-
    rante 45 minutos.
    5. Parar o motor. A bateria estará agora completa-
    mente carregada.
    2.3.2 Carregar utilizando um carregador 
    de baterias
    Quando se carrega com um carregador de baterias, 
    é necessário utilizar um carregador com tensão 
    constante.
    Contactar o seu revendedor para adquirir um carre-
    gador de baterias com tensão constante.
    A bateria pode ficar danificada se se utilizar um 
    carregador de bateria de tipo standard.  
    						
    							25
    PORTUGUESEPT
    2.3.3 Instalação da bateria.
    1. Abra a capota do motor e coloque a bateria no 
    local apropriado. Ver fig. 5.
    2. Fixe a bateria na devida posição.
    3. Ligue primeiro o cabo vermelho ao terminal po-
    sitivo (+) da bateria.
    4. Ligue o cabo preto ao terminal negativo (-) da 
    bateria.
    Se os cabos forem trocados, o gerador e 
    a bateria serão danificados.
    O motor nunca deve ser accionado com 
    a bateria desligada. Existe um risco de 
    danos graves no gerador e no sistema 
    eléctrico.
    2.4 Interruptor do banco Ver fig. 6. Na parte de baixo do banco existe um in-
    terruptor que tem um papel importante no sistema 
    de segurança da máquina.
    Monte o interruptor da seguinte maneira:
    1. Desprenda o interruptor dos cabos.
    2. Monte o interruptor na parte inferior do banco 
    utilizando os parafusos (C).
    3. Volte a ligar os cabos a pinos opcionais no inter-
    ruptor.
    2.5 BancoVer fig. 7. Instale a fixação nos orifícios traseiros 
    (superiores) da seguinte forma:
    1. Instale as anilhas de rebordo (G) nos parafusos 
    (H).
    2. Insira os parafusos através das ranhuras no su-
    porte. Coloque uma anilha (J) entre o banco e o 
    suporte.
    3. Aperte os parafusos no banco. Binário de aper-
    to: 9±1,7 Nm.
    Se os parafusos forem apertados mais 
    de 9±1,7 Nm, o banco será danificado.
    4. Verifique se o banco se desloca facilmente nas 
    ranhuras no suporte.
    Instale o dispositivo de fixação nos orifícios dian-
    teiros (inferiores) da seguinte forma:
    1. Instale uma anilha (J) em cada rosca (I).
    2. Insira os rosca através das ranhuras no suporte 
    e aperte à mão no banco.
    3. Dobre o banco para baixo e coloque-o na posi-
    ção pretendida.
    4. Aperte os botões de rosca (I) à mão.
    Os botões de rosca (I) e o banco serão 
    danificados se forem utilizadas ferra-
    mentas.
    O banco pode ser dobrado. Se a máquina estiver 
    estacionada no exterior quando estiver a chover, 
    dobre o banco para a frente para proteger a respec-
    tiva almofada e evitar que se molhe.
    2.6 VolanteVer fig. 8. Para minimizar a folga axial na coluna 
    da direcção, as anilhas espaçadoras (E) e/ou (F) de-
    vem ser instaladas no volante entre a camisa da co-
    luna da direcção e o suporte da forma indicada em 
    seguida.
    1. Instale a camisa da coluna da direcção na colu-
    na e fixe martelando o pino de tensão (D) para 
    dentro até aproximadamente 1/3 do seu compri-
    mento.
    2. Puxe a camisa da coluna da direcção e a coluna 
    da direcção para cima.
    3. Da parte de fora, certifique-se de que não é pos-
    sível introduzir na folga qualquer anilha, a ani-
    lha de 0,5 mm, a anilha de 1,0 mm ou ambas as 
    anilhas. A entrada da anilha/anilhas não deve 
    ser forçada porque deverá haver uma pequena 
    folga axial.
    4. Puxe a cavilha ranhurada para fora e desmonte 
    a camisa do volante.
    5. Instale a anilha/anilhas de acordo com o ponto 
    3 acima.
    6. Instale a camisa da coluna da direcção na colu-
    na da direcção e fixe martelando o pino de ten-
    são totalmente para dentro. Utilize um contra-
    suporte.
    2.7 Dispositivo de reboqueVer fig. 9. Aperte o dispostivo de reboque (K) nos 
    dois orifícios na parte inferior do eixo traseiro uti-
    lizando os parafusos (L+M). Aperte bem os para-
    fusos.
    Binário de aperto: 22 Nm.
    2.8 Pressão dos pneusVerifique a pressão de ar dos pneus. Pressão de ar 
    correcta:
    Frente: 0,6 bar (9 psi)
    Atrás: 0,4 bar (6 psi).
    2.9 AcessóriosPara a instalação dos acessórios, ver o guia de ins-
    talação separado fornecido com cada acessório.
    Nota: A plataforma de corte é tida aqui como sen-
    do um acessório. 
    						
    							26
    PORTUGUESEPT
    3 NOÇÕES GERAIS
    Estas instruções de utilização e a 
    brochura anexa “INSTRUÇÕES DE 
    SEGURANÇA” deverão ser lidas 
    minuciosamente antes de pôr a máquina a 
    funcionar.
    3.1 SÍMBOLOS
    Os símbolos seguintes encontram-se na máquina 
    para que se lembre do cuidado e atenção 
    necessários à sua utilização.
    Os símbolos significam:
    Av i s o !
    Leia o manual de instruções e o manual de 
    segurança antes de utilizar a máquina.
    Av i s o !
    Preste atenção aos objectos descartados. 
    Mantenha os curiosos afastados.
    Av i s o !
    Use sempre protecção auditiva.
    Av i s o !
    Esta máquina não é destinada a condução 
    na via pública.
    Av i s o !
    A máquina, com os acessórios genuínos 
    montados, não deve ser conduzida em 
    terreno com uma inclinação superior a 
    10º, independentemente da direcção 
    seguida.
    Av i s o !
    Risco de ferimentos devido a 
    esmagamento. Mantenha as mãos e os pés 
    bem afastados da articulação central.
    Av i s o !
    Risco de ferimentos devido a queimadura. 
    4 COMANDOS DESCRIÇÃO
    4.1 DirecçãoA máquina é articulada. Isto significa que o chassis 
    está dividido numa secção dianteira e noutra trasei-
    ra, que podem ser rodadas em relação uma à outra.
    A direcção articulada significa que a máquina pode 
    fazer curvas à volta de árvores e de outros obstácu-
    los com um raio de viragem extremamente reduzi-
    do.
    4.2 Sistema de segurançaA máquina está equipada com um sistema de segu-
    rança eléctrico. O sistema de segurança interrompe 
    determinadas actividades que podem acarretar o 
    perigo de manobras incorrectas. Por exemplo, o 
    motor não pode ser posto a funcionar se o pedal de 
    embraiagem-travão de estacionamento estiver pre-
    mido.
    O funcionamento do sistema de segu-
    rança deve ser sempre verificado antes 
    de cada utilização.
    4.3 Comandos
    Ver fig. 10-12.
    4.3.1 Elevador de utensílios, mecânico 
    (10:C) 
    Para comutar entre a posição de trabalho e a posi-
    ção de transporte:
    1. Carregar a fundo no pedal. 
    2. Levantar lentamente o pé do pedal.
    4.3.2 Embraiagem-travão de estaciona-
    mento (10:B)
    Nunca premir o pedal durante a condu-
    ção. Há o perigo de sobreaquecimento 
    na transmissão de potência.
    O pedal (10:B) tem as três posi-
    ções seguintes:
    •Solto. A embraiagem não está activada. O tra-
    vão de estacionamento não está activado.
    •Carregado até meio curso. Mudança de mar-
    cha para a frente desengatada. O travão de esta-
    cionamento não está activado.
    •Carregado a fundo. Mudança de marcha para 
    a frente desengatada. O travão de estaciona-
    mento está totalmente activado mas não fixo. 
    						
    							27
    PORTUGUESEPT
    4.3.3 Inibidor, travão de estacionamento 
    (10:A)
    O inibidor fixa o pedal de embraiagem-
    travão na posição de carregado. Esta fun-
    ção é utilizada para travar a máquina em 
    declives, durante o transporte, etc., quan-
    do o motor não está a trabalhar.
    O travão de estacionamento tem que es-
    tar sempre desactivado durante o funci-
    onamento.
    Trancar:
    1. Carregar a fundo no pedal (10:B). 
    2. Deslocar o inibidor (10:A) para a direita.
    3. Soltar o pedal (10:B).
    4. Soltar o inibidor (10:A).
    Destrancar:
    Premir e soltar o pedal (10:B).
    4.3.4 Travão de condução-serviço (10:F)
    O pedal (10:F) determina a relação de engrenagens 
    entre o motor e as rodas motrizes (= a velocidade). 
    Quando se solta o pedal, o travão de serviço é acti-
    vado.
    1. Pressionar o pedal para a fren-
    te – a máquina desloca-se para a 
    frente.
    2. Sem carga no pedal 
    – a máquina está parada.
    3. Pressionar o pedal para trás 
    – a máquina desloca-se em mar-
    cha atrás.
    4. Reduzir a pressão sobre o pe-
    dal – a máquina trava.
    4.3.5 Volante regulável (10:E)
    A altura do volante é infinitamente ajustável. De-
    saperte botão de ajuste na coluna da direcção e faça 
    subir ou descer o volante para a posição desejada. 
    Aperte.
    Não ajuste o volante durante a condução.
    4.3.6 Comando de acelerador (11:J)
    Comando para regular as rotações do motor. 
    1. Aceleração máxima – ao utilizar a 
    máquina deve-se sempre usar aceleração 
    máxima.
    2. Ralenti.4.3.7 Interruptor para faróis (H)
    Comando do tipo puxador para ligar e desligar os 
    faróis.
    4.3.8 Comutador da ignição (I)
    O comutador da ignição é utilizado para dar o 
    arranque/fazer parar o motor. Tem três posições:
    1. Posição de paragem – o motor está em 
    curto-circuito. A chave pode ser retirada.
    2. Posição de condução
    3. Posição de arranque – o motor de 
    arranque eléctrico é activado quando se 
    roda a chave para a posição de arranque 
    sob acção de mola. Assim que o motor 
    arrancar, deixe a chave voltar à posição de 
    condução 2.
    Quando a chave é rodada da posição 1 para a 
    posição 2, ouve-se o som de um besouro que se 
    refere à pressão do óleo. Este besouro pára depois 
    do motor estar a trabalhar durante alguns 
    segundos. Se o besouro não parar, desligue o motor 
    e verifique o nível do óleo.
    NOTA! Se o motor parar por qualquer motivo, 
    a chave não pode ser rodada directamente para 
    a posição 3 devido à fechadura de ignição ser 
    mecânica. Para ligar o motor - rode a chave de 
    novo para a posição 1 e depois para as posições 
    2 e 3.
    4.3.9 Tomada de força (G)
    Alavanca para acoplar e desacoplar a tomada de 
    força para accionamento de plataformas de corte e 
    de acessórios montados na frente. Duas posições:
    1.Posição dianteira – tomada de força de-
    sacoplada.
    2. Posição traseira – tomada de força aco-
    plada.
    4.3.10 Conta-horas (N)
    Mostra o número de horas de operação. Funciona 
    apenas com o motor a trabalhar. 
    						
    							28
    PORTUGUESEPT
    4.3.11Alavanca de desengate rápido (O)
    Alavanca para desengatar a transmissão 
    progressiva. Possibilita a deslocação manual da 
    máquina, sem auxílio do motor. Tem duas 
    posições:
    1. Alavanca para trás – 
    transmissão engatada para 
    utilização normal.
    2. Alavanca para a frente – 
    transmissão desengatada. A 
    máquina pode ser deslocada 
    manualmente.
    A máquina não pode ser rebocada em longas 
    distâncias ou a velocidades altas. A transmissão 
    pode ficar danificada. 5 ÁREAS DE UTILIZAÇÃO
    A máquina só pode ser utilizada para os seguintes 
    trabalhos utilizando os acessórios genuínos da 
    STIGA indicados.
    A carga vertical máxima sobre o dispositivo de re-
    boque não pode ser superior a 100 N.
    A carga de empuxo sobre o dispositivo de reboque 
    provocada pelos acessórios rebocados não pode 
    exceder 500 N.
    NOTA! Antes de usar um atrelado – contacte a sua 
    companhia de seguros.
    NOTA! Esta máquina não se destina a condução na 
    via pública.
    Trabalho Acessórios genuínos da 
    STIGA
    Corte de relva Utilizando as plataformas de 
    corte:
    121 M, 121 M El, 125 Combi 
    Pro, 125 Combi Pro El 
    Cortador de sebes.
    Varrimento Utilizando a unidade de varri-
    mento ou a unidade de varri-
    mento colectora. Recomenda-se 
    a utilização de uma protecção 
    contra pó com a primeira opção.
    Limpeza de neve Utilizando lâmina para neve ou 
    aspirador de neve, recomenda-se 
    a utilização de correntes para 
    neve e pesos para as rodas.
    Corte de relva e re-
    colha de folhasUtilizando o colector a reboque 
    de 30 ou 42.
    Transporte de rel-
    va e folhasUtilizando o carro de transporte 
    Standard, Maxi ou Combi.
    Espalhamento de 
    areiaUtilizando o espalhador de 
    areia. Também pode ser utili-
    zado para espalhar sal. Reco-
    menda-se a utilização de 
    correntes para a neve e pesos 
    para as rodas.
    Combate às ervas 
    em caminhos de 
    saibroUtilizando a pá montada à 
    frente.
    Aparar cantos de 
    relvadosUtilizando o aparador de cantos.
    Arranque de 
    musgoUtilizando o arrancador de 
    musgo. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower PARK Farmer Instruction Manual Portuguse Version