Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower RECYCLING VE32 Norwegian Version Manual

Stiga Lawn Mower RECYCLING VE32 Norwegian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower RECYCLING VE32 Norwegian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA
    RECYCLING
    VE32
    8211-2500-02
    BRUKSANVISNING
    KÄYTTÖOHJEET
    BRUGSANVISNING
    BRUKSANVISNING
    GEBRAUCHSANWEISUNG
    INSTRUCTIONS FOR USE
    MODE D’EMPLOI
    GEBRUIKSAANWIJZING
    ISTRUZIONI PER L’USO
    INSTRUCCIONES DE USO
    INSTRUKCJA OBS£UGI
    NÁVOD K POU®ITÍ
    NAVODILA ZA UPORABOSV .... 6
    FI ... 10
    DA .. 14
    NO . 17
    DE ... 22
    EN... 26
    FR.... 30
    NL... 34
    IT..... 38
    ES .... 42
    PL .... 46
    CZ .. 50
    SL .... 54 
    						
    							Läs noga 
    samtliga 
    instruktio-
    ner.Varning! 
    Håll åskå-
    dare borta. 
    Se upp 
    med utkas-
    tade före-
    mål.Varning! För ej 
    in hand eller fot 
    underkåpan då 
    maskinen är 
    igång.
    Knivarna fort-
    sätter att rotera 
    efter det att 
    maskinen 
    stängts av.Håll anslut-
    ningska-
    beln borta 
    från kni-
    varna!Drag ur stick-
    kontakten 
    innan någon 
    typ av 
    underhåll 
    utförs.Förlängnings
    kabeln får 
    aldrig köras 
    över. Risk för 
    livsfarliga 
    elektriska 
    stötar. Använd 
    skydds-
    hand-
    skar, 
    skydds-
    glasögon 
    och hör-
    selskydd. 
    Lue käyt-
    töohje 
    huolelli-
    sesti.Varoitus! 
    Pidä sivulli-
    set kau-
    kana. Varo 
    sinkoutu-
    via esin-
    eitä.Varoitus! Älä 
    työnnä kättä tai 
    jalkaa kotelon 
    alle koneen käy-
    dessä.
    Terät pyörivät 
    vielä koneen 
    pysäyttämisen 
    jälkeen.Pidä verk-
    kojohto 
    kaukana 
    teristä!Irrota pis-
    toke pistora-
    siasta aina 
    ennen huol-
    totöitä.Varo 
    ajamasta 
    jatkokaapelin 
    yli. 
    Sähköiskun 
    vaara.Käytä 
    suojakä-
    sineitä, 
    suojala-
    seja ja 
    kuulon-
    suo-
    jaimia.
    Læs 
    brugsan-
    visnin-
    gen 
    omhygge-
    ligt igen-
    nem.Advarsel! 
    Hold uved-
    kom-
    mende 
    væk. Pas 
    på udkas-
    tede genst-
    ande.Advarsel! Sæt 
    ikke hænder 
    eller fødder ind 
    under skjoldet, 
    når maskinen er 
    i gang.
    Knivene fort-
    sætter med at 
    rotere, efter at 
    maskinen er 
    slået fra.Hold tilslut-
    ningskablet 
    væk fra kni-
    vene!Træk stikket 
    ud, før der 
    udføres 
    nogen form 
    for vedlige-
    holdelse.Forlænger-
    ledningen 
    må aldrig 
    blive kørt 
    over. Risiko 
    for livsfarligt 
    elektrisk 
    stød.Brug 
    beskyttel-
    seshand-
    sker, 
    beskyttel-
    sesbriller 
    og høre-
    værn.
    Les 
    bruksan-
    visnin-
    gen nøye.Advarsel! 
    Hold borte 
    tilskuere. 
    Se opp for 
    utkastede 
    gjenstan-
    der.Advarsel! Før 
    aldri inn hånd 
    eller fot under 
    dekslet mens 
    maskinen er 
    igang.
    Knivene fortset-
    ter å rotere etter 
    at maskinen er 
    slått av.Hold tilkob-
    lingskabe-
    len unna 
    knivene!Trekk alltid 
    støpselet ut 
    av kontak-
    ten før det 
    utføres vedli-
    keholdsar-
    beid på 
    maskinen.Kjør aldri 
    over skjøte-
    ledningen. 
    Fare for livs-
    farlig elek-
    trisk støt.Bruk ver-
    nehand-
    sker, 
    vernebril-
    ler og 
    hørs-
    elvern.
    Anwei-
    sungen 
    sorgfältig 
    durchle-
    sen.Warnung! 
    Zuschauer 
    fernhalten. 
    Auf her-
    ausge-
    schleudert
    e Gegen-
    stände 
    achtgeben.Warnung! Wenn 
    die Maschine in 
    Betrieb ist dür-
    fen weder 
    Hände noch 
    Füße unter die 
    Haube gelan-
    gen.
    Die Messer 
    rotieren nach 
    Ausschalten 
    des Mähers wei-
    ter.Halten Sie 
    das Strom-
    kabel von 
    den Mes-
    sern fern!Vor Beginn 
    jeglicher 
    Reparaturar-
    beiten den 
    Stecker aus 
    der Steck-
    dose ziehen.Niemals über 
    das Verlän-
    gerungska-
    bel fahren! 
    Gefahr durch 
    lebensge-
    fährliche 
    Strom-
    schläge.Stets 
    Schutz-
    hand-
    schuhe, 
    Schutz-
    brille und 
    Gehör-
    schutz 
    tragen.
    SV
    DA 
    						
    							Lire le 
    mode 
    demploi 
    attentive-
    ment.Attention! 
    Veillez à 
    ce que per-
    sonne ne 
    se trouve à 
    proximité 
    de la 
    machine. 
    Danger de 
    projection 
    dobjets.Attention! 
    Nintroduisez ni 
    la main ni le 
    pied sous le 
    capot lorsque la 
    machine est en 
    marche.
    Les couteaux 
    continuent à 
    tourner après 
    larrêt de la 
    machine.Garder le 
    câble d’ali-
    mentation 
    hors de 
    portée des 
    fléaux !Débrancher 
    la machine 
    avant de pro-
    céder à 
    lentretien.Ne jamais 
    rouler sur le 
    câble d’ali-
    mentation ou 
    la rallonge. 
    Danger de 
    mort par 
    électrocu-
    tion.Porter 
    des gants 
    de tra-
    vail, des 
    lunettes 
    protectri-
    ces et 
    une pro-
    tection 
    doreilles.
    Lees 
    deze 
    gebruiks-
    aanwij-
    zing 
    nauwkeu-
    rig door.Waarschu-
    wing! Houd 
    omstan-
    ders op 
    afstand. 
    Pas op 
    voor het 
    uitwerpen 
    van voor-
    werpen.Waarschuwing! 
    Steek uw hand 
    of voet niet 
    onder de kap 
    als de machine 
    loopt.
    De messen 
    draaien nog 
    even door nadat 
    de machine is 
    uitgeschakeld.Houd de 
    kabels uit 
    de buurt 
    van de tan-
    den! Neem de 
    stekker uit 
    het contact 
    vóór elke 
    vorm van 
    onderhoud.Rij niet over 
    het verleng-
    snoer.  Kans 
    op levensge-
    vaarlijke 
    elektrische 
    schokken.Draag 
    bescher-
    mende 
    hand-
    schoe-
    nen, een 
    veilig-
    heidsbril 
    en 
    gehoor-
    bescher-
    mers.
    Read 
    these 
    instruc-
    tions for 
    use care-
    fully.Warning! 
    Keep spec-
    tators 
    away. 
    Beware of 
    objects 
    being flung 
    out.Warning! Do not 
    put hands or 
    feet under the 
    cover of the 
    machine when it 
    is running.
    The blades will 
    continue to 
    rotate after the 
    machine has 
    been switched 
    off.Keep the 
    supply flexi-
    ble cord 
    away from 
    the tines!Remove the 
    plug from the 
    wall socket 
    before carry-
    ing out any 
    kind of main-
    tenance.Never run 
    over the 
    extension 
    lead. Risk of 
    fatal electric 
    shocks.Wear 
    safety 
    gloves, 
    safety 
    goggles 
    and hear-
    ing pro-
    tection.
    Leer 
    atenta-
    mente las 
    instruc-
    ciones de 
    uso.¡Adverten-
    cia! Man-
    tenga los 
    espectado-
    res a dis-
    tancia. 
    Esté atento 
    a los obje-
    tos que 
    puedan ser 
    dispara-
    dos.¡Advertencia! 
    No introduzca 
    las manos ni los 
    pies debajo de 
    la cubierta 
    mientras la 
    máquina esté 
    en funciona-
    miento.
    Las cuchillas 
    siguen girando 
    aún después de 
    parar la 
    máquina.Mantenga 
    el cable 
    eléctrico 
    alejado de 
    los dientes!Antes de 
    realizar cual-
    quier tipo de 
    manteni-
    miento, des-
    enchufar la 
    máquina.No pase con 
    la máquina 
    por encima 
    del cable 
    prolongador; 
    podría sufrir 
    una des-
    carga eléc-
    trica mortal.Utilice 
    guantes, 
    gafas y 
    auricula-
    res de 
    protec-
    ción.
    EN 
    						
    							Leggere 
    attenta-
    mente le 
    istruzioni 
    per luso.Avver-
    tenza! Non 
    lasciare 
    avvicinare 
    nessuno 
    durante il 
    lavoro. 
    Fare atten-
    zione alla 
    proiezione 
    di oggetti.Avvertenza! 
    Non infilare le 
    mani o i piedi 
    sotto il carter 
    mentre la mac-
    china è in fun-
    zione.
    Le lame conti-
    nuano a ruotare 
    per un po di 
    tempo dopo lo 
    spegnimento 
    della macchina.Tenere il 
    cavo di ali-
    menta-
    zione 
    flessibile 
    lontano dai 
    denti!Scollegare la 
    spina prima 
    di effettuare 
    qualsiasi 
    intervento di 
    manuten-
    zione.Non pas-
    sare mai 
    sopra la pro-
    lunga. 
    Rischio di 
    folgorazione.Utilizzare 
    guanti, 
    cuffie ed 
    occhiali 
    protettivi.
    Proètìte si 
    pozornì 
    tyto 
    instrukce.Pozor! Dr¾te 
    diváky 
    stranou. 
    Pozor na 
    pohozené 
    pøedmìty.Pozor! Nedávejte 
    ruku ani nohu pod 
    spodní ochranný 
    plá¹» za chodu 
    sekaèky.
    No¾e se otáèí i po 
    zastavení stroje.Pružný 
    napájecí 
    kabel 
    udržujte v 
    bezpečné 
    vzdálenosti 
    od hřebů.Pøed 
    zapoèetím 
    jakékoliv 
    opravy 
    vytáhnìte 
    ¹òùru ze 
    zásuvky.
    Nikdy 
    nepoužívejte 
    prodlužovací 
    kabel. Hrozí 
    nebezpečí 
    smrtelného 
    úrazu 
    elektrickým 
    proudem.Pou¾ijte 
    v¾dy 
    ochrannýc
    h rukavic, 
    ochrannýc
    h brýlí a 
    ochrany 
    sluchu.
    Zapoznaj 
    siê 
    dok³adnie 
    z 
    instrukcja
    mi.Ostrze¿enie
    ! Osoby 
    postronne 
    nie powinny 
    znajdowaæ 
    siê w 
    pobli¿u. 
    Nale¿y 
    uwa¿aæ na 
    przedmioty 
    wyrzucane 
    spod 
    kosiarki.Ostrze¿enie! Nie 
    wolno wk³adaæ 
    rêki pod doln± 
    os³onê, gdy 
    maszyna jest 
    w³±czona.
    No¿e obracaj± siê 
    jeszcze przez 
    pewien czas po 
    wy³±czeniu 
    maszyny.Elastyczny 
    przewód 
    zasilajcy 
    powinien 
    znajdowa si 
    z dala od 
    noy!Przed 
    przyst±pienie
    m do 
    jakichkolwiek 
    czynno¶ci 
    naprawczych 
    wy³±cz 
    wtyczkê z 
    kontaktu.
    Nigdy nie 
    należy 
    przejeżdżać 
    po 
    przedłużaczu
    . Ryzyko 
    śmiertelnego 
    porażenia 
    prądem.U¿ywaj 
    zawsze 
    rêkawic 
    ochronnyc
    h, 
    okularów 
    ochronnyc
    h i 
    ochronnikó
    w s³uchu.
    Natanèno 
    preberite 
    vsa 
    navodila.Opozorilo! 
    Odstranite 
    opazovalce. 
    Bodite 
    pozorni na 
    predmete, ki 
    jih stroj 
    izvrže.Opozorilo! Ne 
    vtikajte rok in nog 
    pod ohišje, kadar 
    stroj deluje.
    No¾i se vrtijo ¹e 
    nekaj èasa po 
    tem, ko ste 
    ugasnili motor.Pazite, da 
    napajalni 
    kabel ne 
    pride v stik 
    z zobmi 
    rezila.Potegnite 
    vtikaè iz 
    vtiènice pred 
    vsakim 
    vzdr¾evalnim 
    delom.
    Nikoli ne 
    peljite stroja 
    čez 
    priključni 
    kabel. 
    Smrtna 
    nevarnost – 
    udar 
    električnega 
    toka.Uporabljajt
    e za¹èitne 
    rokavice in 
    oèala ter 
    za¹èitne 
    slu¹alke.
    CS
    PL
    SL 
    						
    							5
    C B A
    K
    L I
    I J H
    M
    L
    O
    N P
    EF
    G
    Q
    1
    3
    52
    4
    6 
    						
    							18
    NORSKNO
    1 SIKKERHETSFORSKRIFTER
    1.1 Generelle forskrifter
    Med hensyn til brukerens sikkerhet må maskinen 
    ikke brukes:
    • Som en motordrevet jordhakker.
    • Til utjevning av ujevne underlag som jordhau-
    ger osv.
    • Av barn eller personer som ikke er kjent med 
    maskinen og dens funksjon.
    • Av barn under 16 år.
    • På våte underlag. Maskinen må kun brukes i 
    tørt gress.
    • I mørket. Maskinen må kun kjøres i dagslys el-
    ler i kunstig lys som svarer til dagslys.
    • Skadde eller slitte tilkoblingskabler.
    - En skadd tilkoblingskabel kan forårsake kon-
    takt med spenningsførende deler.
    - Hold tilkoblingskablene unna det roterende 
    verktøyet. Det roterende verktøyet kan skade 
    tilkoblingskablene og forårsake kontakt med 
    spenningsførende deler.
    1.2 Før maskinen tas i bruk
    Bruk alltid egnede klær, aldri løstsittende klær som 
    kan sette seg fast i det roterende verktøyet. Bruk 
    egnede vernesko, vernebriller og vernehansker. 
    Bruk alltid langbukse for å beskytte bena.
    Monter sprutbeskyttelsen og oppsamlingsutstyret i 
    henhold til vedlagte monteringsanvisninger. Kon-
    troller at de er forsvarlig festet. Maskinen må ikke 
    kjøres uten eller med skadd utstyr. Fjern fremmed-
    legemer som steiner, pinner eller beinrester fra 
    gressplenen før maskinen tas i bruk.
    Kontroller følgende:
    a) At alle delene på maskinen er ordentlig festet.
    b) Kontroller om det finnes skader på maskinen el-
    ler veldig slitte maskindeler. Ved bytting av deler, 
    se monteringsanvisningene. Kontroller slitasje og 
    holdbarhet på tilkoplinger og kabler som er trukket 
    til på utsiden av maskinen. Maskinen må kun bru-
    kes hvis den ikke er skadet. Reparasjon av kabler 
    må kun utføres av kvalifiserte personer.
    • Ikke bruk maskinen når det er mennesker, sær-
    lig barn, eller dyr, i nærheten.
    • Vær alltid oppmerksom på at brukeren er an-
    svarlig for uhell eller skader som kan ramme 
    andre mennesker eller deres eiendom.
    • Bruk alltid hørselvern og vernebriller når mas-
    kinen brukes.
    • Inspiser grundig området der maskinen skal 
    brukes, Fjern alle steiner, pinner, tråder, bein og 
    andre fremmedlegemer.• Kontroller tilkoblingskabelen før du bruker ut-
    styret. Hvis gummien på tilkoblingskabelen er 
    skadet, eller en metalleder er synlig, må tilkob-
    lingskabelen straks skiftes ut anslutningskabe-
    len for å forhindre elektrisk støt.
    • Kontroller alltid at knivspisser og skruer ikke er 
    slitte eller skadd. Kniver og skruer skal byttes ut 
    i sett slik at det ikke oppstår ubalanse.
    Kontroller regelmessig slitasje på gressbeholde-
    ren. Før verktøyet justeres eller rengjøres, må kon-
    takten fra strømforsyningen koples ut og slitasjen 
    på tilkoplingskabelen og bryteren kontrolleres.
    1.3 Kabler
    Bruk sikkerhetskabler. Bruk kun kabler som ikke 
    er lettere enn gummikabel H07 RN-F med en min-
    ste diameter på 3x1,5 mm
    2.
    Kabelen må tåle vann og være egnet for utendørs-
    bruk. Kabelen må koples til via en jordfeilbryter.
    Bruk en jordfeilbryter som løser ut ved maks. 30 
    mA feilstrøm.
    Kople kabelen til en strekkavlaster. Kontroller at 
    den ikke skraper mot skarpe kanter eller spisse 
    gjenstander. Ikke press kabelen mellom dør- eller 
    vindusåpninger. Jordfeilbryteren må ikke fjernes 
    eller brokoples.
    Koble fra strømmen ved å ta ut støpselet fra kon-
    takten i følgende tilfeller:
    • Når maskinen forlates uten tilsyn..
    • Før fremmedlegemer som blokkerer skal fjer-
    nes.
    • Før kontroll, rengjøring eller andre tiltak på 
    maskinen
    • Før en blokkering utbedres.
    • Hvis maskinen begynner å vibrere unormalt.
    1.4 Oppstart
    Motoren kan kun startes når du står på trygg av-
    stand fra det roterende verktøyet. Hvis du skal hel-
    le på maskinen, følg anvisningene under nøye:
    • Hold begge hendene på styret.
    • Maskinen skal befinne seg mellom deg og det 
    roterende verktøyet.
    • Personer eller dyr må ikke være i nærheten.
    1.5 Under kjøring
    ADVARSEL! Det roterende verktøyet er varmt.
    Overhold sikkerhetsavstanden som er angitt i sik-
    kerhetsforskriftene.
    Start kun motoren når føttene dine er på trygg av-
    stand fra det roterende verktøyet.
    Sørg for at du alltid står stødig. Spesielt på hellen-
    de underlag. Løp aldri, gå alltid langsomt.
    Ikke bruk maskinen på bratte underlag. 
    						
    							19
    NORSKNO
    Hold kabelen unna det roterende verktøyet når be-
    tjener maskinen.
    Kjør alltid maskinen på tvers av skråninger, aldri 
    opp og ned.
    Slå av maskinen når den skal løftes opp eller trans-
    porteres.
    Bruk aldri maskinen når beskyttelsesutstyr eller -
    deksler mangler.
    Før maskinen løftes eller flyttes, må motoren slås 
    av og det roterende verktøyet stå helt stille.
    Før gressbeholderen fjernes eller driftshøyden jus-
    teres, må motoren slås av og det roterende verktøy-
    et stå helt stille.
    Når slitte eller skadde blad skal byttes, må hele 
    bladenheten byttes. Se monteringsanvisningane. 
    Bruk alltid originale reservedeler. Rengjøring og 
    vedlikehold av maskinen må kun skje når maski-
    nens strømforsyning er slått helt av.
    Oppbevar aldri maskinen på et fuktig sted eller i 
    nærheten av åpen ild.
    Hvis maskinen har kjørt over et hardt fremmedle-
    geme, må maskinen av sikkerhetsgrunner inspise-
    res av en fagmann (se listen over forhandlere). 
    Hvis tilkoplingskabelen skades under bruk, må 
    den umiddelbart koples fra strømforsyningen. Ikke 
    rør kabelen før strømmen er brutt.
    2 GENERELT
    Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis 
    du ikke følger instruksjonene nøye, kan 
    det føre til personskade og/eller materi-
    ell skade.
    Før monteringen begynner må denne 
    bruksanvisningen samt sikkerhetsfor-
    skriftene leses nøye.
    2.1 Henvisninger
    Figurene i denne bruksanvisningen er nummerert 
    1, 2, 3 osv. 
    Detaljer inne i figurene er merket A, B, C osv.
    Henvisning til detalj C i figur 2 angis slik: ”2 C”.
    3 MONTERING
    Maskinen må ikke tas i bruk før alle til-
    tak i denne anvisningen er utført. Dette 
    for å unngå skade på personer og eien-
    dom.
    3.1 Hjul
    Monter de fire hjulene på hjulakslene som vist i 
    fig. 1. Bruk delene nedenfor:
    •Hjul 1:C.
    • Låseskive 1:B.
    • Navkapsel 1:A.
    Monter bakre hjulaksel på maskinens underside 
    som vist i fig. 2. Akselens vinklede ender skal pas-
    se inn i uttaket på siden av maskinen. Bruk delene 
    nedenfor:
    • 2 låsebøyler 2:E (den minste størrelsen).
    • 4 skruer med skiver 2:F.
    Monter fremre hjulaksel på maskinens underside 
    som vist i fig. 2. Akselens høydereguleringsspak 
    skal passe inn i låseanordningen på høyre side av 
    maskinen. Bruk delene nedenfor:
    • 2 låsebøyler 2:G (den største størrelsen).
    • 4 skruer med skiver 2:F.
    3.2 Styre
    3.2.1 Styrets nedre del
    1. Monter kabelholderen 3:K på styrets nedre del.
    2. Trykk ned styrets nedre del i maskinen.
    3. Lås fast styret med de to skruene 3:L.
    3.2.2 Styrets øvre del
    Monter styrets øvre del på styrets nedre del som 
    vist i fig. 3. Bruk de to skruene 3:I og vingemutre-
    ne 3:J.
    3.3 Starthåndtak
    Monter starthåndtaket på styrets øvre del som vist 
    i fig. 3. Bruk de to skruene 3:H.
    Fest kabelen mot styret med de tre klemmene 3:M.
    3.4 Oppsamler
    Åpne luken og monter oppsamleren. Oppsamle-
    rens kroker skal føres inn i uttaket i øvre del av åp-
    ningen. Se fig. 4. 
    						
    							20
    NORSKNO
    4 BESKRIVELSE
    4.1 Betjeningsutstyr
    4.1.1 Strømuttak og avlastningsbøyle
    Maskinen må koples til via jordfeilbry-
    ter med 30 mA feilstrøm. Hvis ikke er 
    det fare for livsfarlig elektrisk støt.
    Tilkoplingskabelen koples til maskinens strømut-
    tak (5:N). Deretter må kabelen festes i avlastnings-
    bøylen (3:K) før den forlater maskinen.
    4.1.2 Start og stopp
    Start
    :
    1. Hell på maskinen slik at forhjulene løftes ca. 5 
    cm opp fra bakken.
    2. Trykk inn knappen (3:P) og hold den inne.
    3. Trekk inn håndtaket (3:O).
    4. Slipp knappen (3:P).
    5. Slipp ned forhjulene.
    Stopp
    :
    1. Slipp håndtaket (3:O).
    4.1.3 Høydeinnstilling
    Skjærevalsen kan stilles inn i 6 forskjellige høyder 
    som angitt i tabellen nedenfor. Slik endrer du stil-
    ling:
    1. Trekk ut spaken (4:Q).
    2. Still spaken i ønsket stilling.
    3. Slipp spaken slik at den låses i den nye stillin-
    gen.
    5 BRUK
    Maskinen må koples til via jordfeilbry-
    ter med 30 mA feilstrøm. Hvis ikke er 
    det fare for livsfarlig elektrisk støt.
    Kjør aldri over skjøteledningen. Fare 
    for livsfarlig elektrisk støt.
    5.1 Om vertikalskjæring
    Ved å skjære vertikale spor i gressplenen oppnås 
    følgende fordeler:
    • Luften kan trenge ned i jordlaget, noe som gjør 
    at fuktigheten fordamper lettere. Dette motvir-
    ker mosedannelse.
    • Løs mose kan rives opp og samles opp i opp-
    samleren.
    • Gressrøttene deles og blir på den måten flere. 
    Dette gir en tettere gressplen med flere gresstrå.
    5.2 Før bruk
    Ved vertikalskjæring må gresset være så kort som 
    mulig, helst ikke mer enn 4 cm høyt. Vertikalskjæ-
    ringen kan utføres med eller uten oppsamler. Hvis 
    det ikke brukes oppsamler, vil avfallet slippes ned 
    og spres jevnt etter maskinen. Skjærevalsens stilling Spakens stil-
    ling
    Transportstilling.
    13 mm over bakken.
    Rensestilling A.
    3 mm over bakken.
    Rensestilling B.
    På bakkenivå.
    Skjær ned 3 mm i gressple-
    nen.
    Skjærevalsens stilling Spakens stil-
    ling
    Skjær ned 6 mm i gressple-
    nen.
    Skjær ned 10 mm i gressple-
    nen. 
    						
    							21
    NORSKNO
    5.3 Under bruk
    Kople maskinen via en skjøteledning til et 230 
    VAC strømuttak. Se ”4.1.1 Strømuttak og avlast-
    ningsbøyle”. Strømuttaket skal være forsynt med 
    en 10 A sikring.
    Still inn ønsket skjæredybde og start maskinen.
    Begynn med å bearbeide gressplenen nærmest 
    strømuttaket slik at risikoen for å kjøre over led-
    ningen er minimal. Du må under ingen omstendig-
    heter kjøre over ledningen.
    Strekk aldri ledningen, men la den ligge i en løs 
    sløyfe ved siden av maskinen.
    5.4 Etter bruk
    Ikke spyl maskinen med vann. Dette 
    kan ødelegge maskinens elektriske de-
    ler og kan gi livsfarlig elektrisk støt.
    Stopp maskinen og kople fra tilkoplingskabelen.
    Rengjør maskinen med en myk børste og en fuktig 
    klut.
    Oppbevar maskinen på et tørt og kjølig sted.
    6 VEDLIKEHOLD
    Maskinen må aldri være koplet til 
    strømforsyningen når det utføres vedli-
    kehold eller reparasjoner. Fare for 
    klemskader og livsfarlig elektrisk støt.
    6.1 Regelmessig vedlikehold
    Maskinen krever ikke noe annet regelmessig ved-
    likehold enn rengjøringen som er beskrevet oven-
    for.
    6.2 Justering av drivrem
    1. Demonter remdekselet og motordekselet ved å 
    skru ut de 5 skruene i fig. 5.
    2. Demonter det innvendige motordekselet. 
    3. Løsne motorens justeringsskruer. Se fig. 6.
    4. Trykk motoren fremover til remmen har korrekt 
    spenning. Kontroller at motoren justeres like 
    mye på begge sider.
    5. Fest motorens justeringsskruer).
    6. Monter dekslene igjen. Se fig. 5.
    7 GJENVINNING
    Avfallshåndtering i henhold til WEEE-di-
    rektivet (2002/96/EC
    Vern om miljøet!
    Må ikke kastes sammen med 
    vanlig husholdningsavfall!
    Dette produktet inneholder elek-
    triske eller elektroniske kompo-
    nenter som skal gjenvinnes.
    Lever produktet til gjenvinning 
    på anvist sted, f.eks. på kommu-
    nens gjenvinningsstasjon. 
    						
    							EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-KonformitätsbescheinigungEC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità CE
    Declaración de conformidad CEDeklaracja zgodności EC
    Deklarace shody s EU
    Izjava ES o skladnosti
    1.Kategori
    Luokka
    Kategori
    Kategori
    Kategorie
    Category
    Catégorie
    Categorie
    Categoria
    Categoría
    Kategoria
    Kategorie
    KategorijaElektrisk vertikalskärare
    Sähkötoiminen ilmaaja
    Elektrisk vertikalskærer
    Elektrisk vertikalkutter
    Elektrischer Vertikutierer
    Electric scarifier
    Scarificateur électrique.
    Elektrische verticuteermachine
    Scarificatore elettrico
    Escarificador eléctrico
    Skaryfikator elektryczny
    Elektrický rozrývač
    Navpično na elektricni pogon
    VE601
    26-2511
    87 dB(A)2.Typ
    Tyyppi
    Type
    Type
    TypType
    Type
    Type
    Tipo
    TipoTy p
    Ty p
    Tip
    3.Art.nr.
    Tuotenumero
    Art.nr.
    Art.nr.
    Art.-Nr.Item no
    N° darticle
    Itemnr.
    Articolo n.
    Nº de referencia
    Pozycja nr
    Císlo položky
    Izdelek, št.
    4.Tillverkare
    Valmistaja
    Producent
    Produsent
    HerstellerManufacturer
    Fabricant
    Fabrikant
    Produttore
    FabricanteProducent
    Výrobce
    ProizvajalecGGP Sweden AB
    P.O. Box 1006
    SE-573 28  Tranås
    Sweden8.Fabrikat
    Valmiste
    Fabrikat
    Fabrikat
    FabrikatMake 
    Marque 
    Fabricage
    Marca
    MarcaMarka
    Značka
    Znamka STIGA
    10.Serienr
    Valmistenumero
    Serienr.
    Serienr.
    Seriennummer
    Serial number
    Numéro de série
    Serienummer
    Numero di serie
    Número de serie
    Numer seryjny
    Číslo série
    Serijska številkaSe maskinen
    Ks. kone
    Se maskinen
    Se maskinen
    Siehe Maschine
    See machine
    Voir la machine
    Zie de machine
    Vedere sulla maccina
    Ver en la máquina
    Patrz 
    maszynęViz stroje
    Številka na stroju
    6A.Garanterad ljudeffektnivå
    Taattu äänitehotaso
    Garanteret lydeffektniveau
    Garantert lydeffektnivå
    Garantierter Geräuschpegel
    Guaranteed sound power level
    Niveau de puissance acoustique garanti
    Gegarandeerd geluidsniveau
    Livello di potenza sonora garantito
    Nivel de potencia de sonido garantizado
    Nieprzekraczalny poziom hałasu
    Zaručená úroveň hluku
    Zajamčena raven zvočne jakosti85,2 dB(A) 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / 
    Motore / Motor / Silnik / Motor / Motor
    Fabrikat
    Valmiste
    Fabrikat
    Fabrikat
    FabrikatMake
    Marque
    Fabricage
    Marca
    MarcaMarka
    Značka
    ZnamkaLEO
    71/95 Modell
    Malli
    Model
    Modell
    ModellModel
    Modèle
    Model
    Modello
    ModeloModel
    Model
    Model
    (LWA)
    6B.Uppmätt ljudeffektnivå
    Mitattu äänitehotaso
    Målt lydeffektniveau
    Målt lydeffektnivå
    Gemessener geräuschpegel
    Measured sound power level
    Niveau de puissance acoustique mesuré
    Gemeten geluidsniveau
    Livello di potenza sonora misurato
    Nivel de potencia de sonido medido
    Nieprzekraczalny poziom hałasu
    Naměřená úroveň hluku
    Izmerjena raven zvočne jakosti
    6C.Uppmätt ljudtrycksnivå
    Measured sound pressure level77 dB(A) 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower RECYCLING VE32 Norwegian Version Manual