Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0001 00 Compact 14HST 16 HST 16 4WD Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0001 00 Compact 14HST 16 HST 16 4WD Operators Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Tractor 8211 0001 00 Compact 14HST 16 HST 16 4WD Operators Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 91

91
ESPAÑOLES
Si conecta o desconecta los cables en or-
den inverso al indicado, se puede pro-
ducir un cortocircuito que dañe la 
batería.
Si intercambia los cables, tanto el gene-
rador como la batería resultarán daña-
dos.
Apriete bien los cables. Si quedan ca-
bles sueltos se podría producir un in-
cendio.
No ponga en marcha el motor con la ba-
tería desconectada. Tanto el generador 
como el sistema eléctrico podrían sufrir 
una avería grave.
5.8.4 Limpieza
Si los bornes de la batería se oxidan,...

Page 92

92
PORTUGUÊSPT
1 NOÇÕES GERAIS
Este símbolo significa AVISO. Poderão 
resultar ferimentos e/ou danos graves 
em pessoas e propriedade se as instru-
ções não forem seguidas cuidadosamen-
te.
Estas instruções de utilização e a bro-
chura anexa INSTRUÇÕES DE SE-
GURANÇA deverão ser lidas 
minuciosamente antes do arranque.
1.1 SÍMBOLOSOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A 
sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções 
necessários durante a utilização e a manutenção.
Isto é o que os símbolos...

Page 93

93
PORTUGUÊSPT
2.4 COMANDOS
2.4.1 Elevador de utensílios, mecânico (1:A)
Para comutar entre a posição de trabalho e a posi-
ção de transporte:
1. Carregar a fundo no pedal. 
2. Levantar lentamente o pé do pedal.
2.4.2 Embraiagem-travão de estaciona-mento (1:B) 
Nunca premir o pedal durante a condu-
ção. Há o perigo de sobreaquecimento 
na transmissão de potência. O pedal tem as três posições se-
guintes:
Solto . A embraiagem não está 
activada. O travão de estaciona-
mento não está activado.
 Carregado...

Page 94

94
PORTUGUÊSPT
2.4.7 Tomada de força (2:G)A tomada de força nunca deverá ser 
engatada quando os acessórios 
montados na frente estão na posição de 
transporte. Isto dest ruirá a transmissão 
por correia.
Alavanca para acoplar e desacoplar a tomada de 
força para accionamento dos acessórios montados 
na frente. Duas posições: 1. Posição dianteira  – tomada de força 
desacoplada.
2. Posição traseira  – tomada de força 
acoplada. 
2.4.8 Alavanca de libertação da embraiagem 
Alavanca para desengatar a...

Page 95

95
PORTUGUÊSPT
Não rodar a alavanca com as mãos. Ris-
co de ferimentos por esmagamento.
1. Coloque o pé sobre a alavanca (20:J) e, com  cuidado, rode meia volta para a frente.
2. Coloque o pino de bloqueio (19:G).
3. Repita no outro lado o procedimento acima des- crito.
3 ÁREAS DE UTILIZAÇÃO
A máquina só pode ser utilizada para os seguintes 
trabalhos utilizando os acessórios genuínos da 
STIGA indicados.
A carga vertical máxima sobre o dispositivo de re-
boque não pode ser superior a 100 N.
A carga de...

Page 96

96
PORTUGUÊSPT
Leia o nível de óleo no depósito (9:R). O nível de-
verá encontrar-se entre as marcas «MAX» e 
«MIN». Se necessário, ateste com óleo.
Tipo de óleo:
4.4 VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇAVerificar se se obtêm os resultados das verificações 
de segurança abaixo quando testar a máquina em 
questão.Estas verificações de segurança devem 
ser sempre realizadas antes de cada uti-
lização.
Se qualquer dos resultados abaixo não 
for alcançado, a máquina não deverá 
ser utilizada! Leve a máquina a uma...

Page 97

97
PORTUGUÊSPT
4.7 PARARDesengatar a tomada de força. Aplicar o travão de 
estacionamento. 
Deixar o motor trabalhar ao ralenti durante 1 ou 2 
minutos. Parar o motor rodando a chave da igni-
ção.
Fechar a torneira da gasolina. Isso é especialmente 
importante se a máquina vai ser transportada, por 
exemplo, num reboque.Se tiver que deixar a máquina sem vigi-
lância, retirar os cabos da vela e retirar 
a chave da ignição.
O motor pode estar muito quente ime-
diatamente a seguir a ser desligado. 
Não...

Page 98

98
PORTUGUÊSPT
O óleo do motor pode estar muito quen-
te se for drenado imediatamente a se-
guir à paragem do motor. Por isso, deve 
deixar-se o motor arrefecer alguns mi-
nutos antes de drenar o óleo.
1.  Prender a braçadeira na mangueira de drenagem  do óleo. Utilizar uma pega múltipla ou seme-
lhante Ver fig. 10:V.
2.  Deslocar a braçadeira 3-4 cm para cima na man- gueira de drenagem do óleo e puxar o tampão 
para fora.
3. Recolher o óleo num recipiente de recolha. NOTA! Cuidado para não entornar óleo...

Page 99

99
PORTUGUÊSPT
5. Regule o pedal do acelerador para a posição para a frente, bloqueando-o por meio de um 
calço de madeira. Ver fig. 14. Encha o depósito 
de óleo à mão com óleo novo.
6. Ponha a funcionar na posição para a frente  durante um minuto.
7. Desloque o calço de madeira e regule o pedal do  acelerador para a posição de marcha-atrás. 
Continue a encher com óleo.
8. Ponha a funcionar em modo de marcha-atrás  durante um minuto.
9. Mude a direcção de condução de minuto a  minuto conforme indicado...

Page 100

100
PORTUGUÊSPT
Se os cabos forem desligados/ligados 
pela ordem errada, há o risco de curto-
circuito e de danos na bateria.
Se os cabos forem trocados, o gerador e 
a bateria ficarão danificados.
Aperte firmemente os cabos. Cabos sol-
tos podem provocar um incêndio.
O motor nunca deve ser accionado com 
a bateria descarregada. Existe um risco 
de danos graves no gerador e no sistema 
eléctrico.
5.8.4 Limpeza
Se os terminais da bateria estiverem oxidados, te-
rão que ser limpos. Limpar os terminais da...
Start reading Stiga Lawn Tractor 8211 0001 00 Compact 14HST 16 HST 16 4WD Operators Manual

Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0001 00 Compact 14HST 16 HST 16 4WD Operators Manual

All Stiga manuals