Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0001 70 Compact Hst, 4wd Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0001 70 Compact Hst, 4wd Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0001 70 Compact Hst, 4wd Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    SUOMI FI
    • Asennus: Kytke ensin punainen kaapeli akun 
    plusnapaan (+). Kytke sitten musta kaapeli 
    akun miinusnapaan (–).
    Jos kaapelit irrotetaan/kytketään vää-
    rässä järjestyksessä, on olemassa oiko-
    sulun ja akun vaurioitumisen vaara.
    Jos kaapelit kytketään vääriin napoi-
    hin, generaattori ja akku vaurioituvat.
    Kiinnitä kaapelit kunnolla. Irralliset 
    kaapelit voivat aiheuttaa palovaaran.
    Moottoria ei saa koskaan käyttää ilman 
    akkua. Generaattori ja koneen sähkö-
    järjestelmä voivat vaurioitua vakavas-
    ti.
    5.8.4 Puhdistus
    Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunna-
    vat teräsharjalla ja rasvaa ne.
    5.9 Moottorin ilmansuodatinEsisuodatin (vaahtomuovisuodatin) tulee puhdis-
    taa/vaihtaa 25 käyttötunnin välein.
    Ilmansuodatin (paperisuodatin) tulee puhdistaa/
    vaihtaa 100 käyttötunnin välein.
    HUOM! Puhdista/uusi suodattimet useammin, jos 
    konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa.
    Irrota/asenna ilmansuodatin seuraavasti.
    1.  Puhdista huolella ilmansuodatinkotelon ympä-
    ristö.
    2. Irrota ilmansuodattimen kansi (15:A) irrotta-
    malla kaksi kiristintä. 
    3.  Irrota suodatin (15:B). Esisuodatin on asennettu 
    ilmansuodattimen päälle. Varo, ettei likaa pääse 
    kaasuttimeen. Puhdista ilmansuodatinkotelo.
    4. Puhdista paperisuodatin naputtamalla sitä ke-
    vyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on 
    erittäin likainen, vaihda suodatin.
    5. Puhdista esisuodatin. Jos suodatin on erittäin li-
    kainen, vaihda suodatin.
    6. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä.
    Paineilmaa tai petrolipohjaisia liuotinaineita, ku-
    ten valopetrolia ei saa käyttää paperisuodattimen 
    puhdistamiseen. Ne tuhoavat suodattimen.
    5.10 SytytystulppaSytytystulppa tulee vaihtaa 200 käyttötunnin vä-
    lein (joka toisessa perushuollossa).
    Pyyhi sytytystulpan ympäristö puhtaaksi ennen 
    sen irrotusta.
    Sytytystulppa
    : Champion RC12YC tai vastaava.
    Kärkiväli: 0,75 mm.
    5.11 IlmanottoKatso 9:T. Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdy-
    tysjärjestelmän tukkeutuminen vaurioittaa mootto-
    ria. Puhdista moottorin ilmanotto 50 käyttötunnin 
    välein. Perushuollon yhteydessä suoritetaan täy-
    dellisempi jäähdytysjärjestelmän puhdistus.
    5.12 VoiteluKaikki seuraavan taulukon voitelupisteet on voi-
    deltava 50 käyttötunnin välien sekä jokaisen pesun 
    jälkeen. 
    5.13 VarokeSähköisen vian yhteydessä tarkasta/uusi varoke, 
    20 A, katso 9:S.
    6 PATENTTI - MALLISUOJA
    Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla pa-
    tenteilla ja mallisuojilla:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuottei-
    siin ilman eri ilmoitusta. 
    Kohde Toimenpide Kuva
    Pyöränlaa-
    keri2 rasvanippaa.
    Käytä rasvapuristinta, täytä 
    yleisrasvalla. Pumppaa kun-
    nes rasvaa pursuaa ulos.17
    Keskinivel 4 rasvanippaa.
    Käytä rasvapuristinta, täytä 
    yleisrasvalla. Pumppaa kun-
    nes rasvaa pursuaa ulos.1830
    Ohjausket-
    jutHarjaa ketjut puhtaiksi teräs-
    harjalla.
    Voitele yleisketjuöljyllä.-
    Kiristysvar-
    retVoitele laakeroinnit öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit 
    vastaavan hallintalaitteen . 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja.19
    Hallintavai-
    jeritVoitele vaijerinpäät öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit 
    vastaavan hallintalaitteen. 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja.20 
    						
    							22
    DANSKDA
    1 GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. Der 
    er risiko for alvorlig personskade og/el-
    ler materielle skader, hvis ikke instruk-
    tionerne følges nøje.
    Læs denne brugsanvisning samt de ved-
    lagte SIKKERHEDSFORSKRIF-
    TER omhyggeligt igennem, før 
    maskinen startes.
    1.1 SYMBOLERMaskinen er forsynet med følgende symboler for 
    at understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen samt 
    udførelse af vedligeholdelsesarbejde.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel!
    Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu-
    al, før maskinen tages i brug.
    Advarsel!
    Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle 
    tilskuere borte.
    Advarsel!
    Brug altid høreværn.
    Advarsel!
    Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    Advarsel!
    Med monteret originaltilbehør må maski-
    nen kun køres på skråninger med en mak-
    simal hældning på 10°, uanset retning.
    Advarsel!
    Risiko for klemning. Hold hænder og fød-
    der væk fra midterstyringen.
    Advarsel!
    Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd-
    potten/katalysatoren. 
    1.2 Betegnelser
    Park Compact fås i tre udførelser og benævnes 
    ifølge nedenstående tabel:
    1.3 Henvisninger
    1.3.1 Figurer
    Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 
    1, 2, 3, osv. 
    Detaljer i figurerne er mærket A, B, C, osv.
    Henvisning til detalje C i figur 2 skrives “2:C”.
    1.3.2 Overskrifter
    Overskrifterne i denne brugsanvisning er numme-
    reret som beskrevet i nedenstående eksempel:
    “1.3.1 Generel sikkerhedskontrol” er en under-
    overskrift til “1.3 Sikkerhedskontrol” og udgør en 
    del af denne.
    Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun 
    overskriftens nummer, f.eks. “Se 1.3.1”.
    2 BESKRIVELSE
    2.1 Fremdrift
    2.1.1 Man
    Maskinen har baghjulstræk.
    Bagakslen er forsynet med en manuel gearkasse 
    med 5 fremadgående gear og et bakgear.
    For at lette sving er bagakslen også udstyret med 
    differentiale.
    Frontmonterede redskaber drives via kileremme.
    2.1.2 HST
    Maskinen har baghjulstræk.
    Bagakslen er udstyret med en hydrostatisk gear-
    kasse med trinløs transmission fremad og bagud.
    For at lette sving er bagakslen også udstyret med 
    differentiale.
    Frontmonterede redskaber drives via kileremme.
    2.1.3 4WD
    Maskinen er 4-hjulstrukket. Kraften fra motoren til 
    drivhjulene overføres hudraulisk. Motoren driver 
    en oliepumpe, som pumper olie gennem akseldre-
    vene for og bag. 
    Forakslen og bagakslen er seriekoblede, hvilket 
    betyder, at forhjul og baghjul er tvunget til at rotere 
    med det samme omdrejningstal. 
    For at lette sving er begge aksler udstyret med dif-
    ferentiale. 
    Frontmonterede redskaber drives via kileremme.
    2.2 StyringMaskinen er knækstyret. Det betyder, at rammen 
    er opdelt i front og bagende, som kan drejes i for-
    hold til hinanden.
    Knækstyringen gør det muligt for maskinen at dre-
    je med en ekstremt lille radius rundt om træer og 
    andre forhindringer. Maskine Betegnelse
    Compact med manuel transmis-
    sion.Man
    Compact HST med hydrostatisk 
    transmission.HST
    Compact 4WD med hydrostatisk 
    transmission og firhjulstræk.4WD 
    						
    							23
    DANSKDA
    2.3 Sikkerhedssystem Maskinen er udstyret med et elektrisk sikkerheds-
    system. Sikkerhedssystemet afbryder visse aktivi-
    teter, som kan medføre fare i forbindelse med 
    fejlmanøvrer. Eksempelvis kan motoren ikke star-
    tes, hvis ikke pedalen kobling-parkeringsbremse er 
    trykket ned.
    Sikkerhedssystemets funktion skal altid 
    kontrolleres inden brug af maskinen.
    2.4 Betjeningsudstyr
    2.4.1 Redskabsløfter, mekanisk (1:A)
    Sådan skiftes mellem arbejdsstilling og transport-
    stilling:
    1. Træd pedalen helt ned. 
    2. Slip pedalen langsomt.
    2.4.2 Driftbremse/kobling (1:B) (Man)
    Hvis maskinen ikke bremser som 
    forventet, når pedalen slippes, skal 
    venstre pedal (1:B) bruges som 
    nødbremse.
    Pedal som kombinerer driftsbremse og kobling. 
    Tre stillinger:
    1. Pedalen sluppet - 
    fremadkørslen er tilkoblet. 
    Maskinen bevæger sig, hvis den 
    står i gear. Driftsbremsen er ikke 
    aktiveret.
    2. Pedalen trådt halvt ned - 
    fremadkørslen er frikoblet, og 
    der kan skiftes gear. 
    Driftsbremsen er ikke aktiveret.
    3. Pedalen trådt helt ned - 
    fremadkørslen er frikoblet. 
    Driftsbremsen er fuldt aktiveret.
    OBS! Regulér ikke hastigheden med koblingen 
    ved at lade den glide. Brug i stedet korrekt gear, 
    således at der opnås korrekt hastighed.
    2.4.3 Kobling-parkeringsbremse (1:B)
    (HST, 4WD
    Tryk aldrig på pedalen under kørsel. 
    Risiko for overophedning i kraftoverfø-
    ringen.
    Pedalen har følgende tre stillin-
    ger:
    •Sluppet. Koblingen er ikke aktiveret. Parke-
    ringsbremsen er ikke aktiveret.
    •Trådt halvt ned. Fremadkørsel frikoblet. Par-
    keringsbremsen er ikke aktiveret.
    •Trådt helt ned. Fremadkørsel frikoblet. Parke-
    ringsbremsen fuldt aktiveret, men ikke låst. 
    Denne position bruges også som nødbremse.2.4.4 Lås, parkeringsbremse (1:C)
    Låsen låser pedalen “kobling-bremse” i 
    nede-position. Funktionen bruges til at 
    låse maskinen på skråninger, ved trans-
    port, etc., når motoren ikke er i gang.
    Låsning:
    1. Træd pedalen (1:B) helt ned. 
    2. Skub låsen (1:C) mod højre.
    3. Slip pedalen (1:B).
    4. Slip låsen (1:C).
    Oplåsning:
    Tryk pedalen ned, og slip den (1:B).
    2.4.5 Træk-driftsbremse (1:F) (HST, 4WD)
    Pedalen bestemmer udvekslingsforholdet mellem 
    motoren og drivhjulene (= hastigheden). Når peda-
    len slippes, aktiveres driftsbremsen.
    1. Træd pedalen fremad 
    - maskinen bevæger sig fremad.
    2. Pedalen er ikke påvirket - maski-
    nen står stille.
    3. Træd pedalen bagud 
    - maskinen bakker.
    4. Trykket mindskes på pedalen 
    - maskinen bremser op.
    2.4.6 Gas- og chokerhåndtag (1:D)
    Håndtag til indstilling af motorens omdrejningstal 
    samt til at give motoren choker ved koldstart. 
    Hvis motoren går urent, er der risiko 
    for, at håndtaget er skubbet for langt 
    frem, så chokeren er aktiveret. Dette 
    skader motoren, øger brændstofforbru-
    get og er skadeligt for miljøet.
    1. Choker - ved start af kold motor. Cho-
    kerpositionen er længst fremme i rillen. 
    Maskinen må ikke køres i denne positi-
    on, når motoren er varm.
    2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør 
    der altid gives fuld gas. 
    Positionen for fuld gas sidder ca. 2 cm bag 
    chokerpositionen.
    3. Tomgang.
    2.4.7 Tændingslås (1:E)
    Maskinen må ikke efterlades med 
    nøglen i position 2 eller 3. Risiko for 
    brand, da der kan løbe brændstof ind i 
    motoren gennem karburatoren, samt 
    risiko for at batteriet aflades og 
    ødelægges.
    Tændingslås som benyttes til at starte og stoppe 
    motoren. Fire stillinger: 
    						
    							24
    DANSKDA
    1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. 
    Nøglen kan tages ud.
    2/3. Kørestilling. 
    4. Startstilling - den elektriske startmotor 
    aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder-
    belastede startstilling. Lad nøglen gå tilba-
    ge til kørestilling 2/3, når motoren er 
    startet.
    2.4.8 Gearstang (2:H) (Man)
    Stang til at vælge en af gearkassens fem 
    fremadstillinger (1-2-3-4-5), frigear (N) eller 
    bakgear (R).
    Koblingspedalen skal være trådt ned ved gearskift.
    OBS! Sørg for, at maskinen står helt stille, inden 
    der skiftes fra bak til frem eller omvendt. Hvis 
    maskinen ikke vil i gear, så slip koblingspedalen 
    og træd den ned igen, og sæt i gear igen. Tving 
    aldrig maskinen i gear! 
    2.4.9 Kraftudtag (2:G)
    Håndtag til til- og frakobling af kraftudtag til drift 
    af frontmonteret tilbehør. To stillinger:
    1. Forreste stilling - kraftudtaget er koblet 
    fra.
    2. Bageste stilling - kraftudtaget er koblet 
    til. 
    2.4.10Udkoblingshåndtag (HST, 4WD)
    Håndtag til udkobling af den trinløse transmission.
    HST er forsynet med et håndtag koblet til bagaks-
    len. Se (5:N).
    4WD er forsynet med to håndtag koblet til bagaks-
    len (6:O) og forakslen (6:P). 
    Udkoblingshåndtaget må aldrig befin-
    de sig mellem den yderste og inderste 
    position. Dette overopheder og beskadi-
    ger transmissionen.
    Håndtagene giver mulighed for at skubbe maski-
    nen uden hjælp fra motoren. To stillinger:
    1. Håndtag i inderste position: 
    Transmissionen er indkoblet til 
    normal brug.
    2. Håndtag i yderste position: 
    Transmissionen er udkoblet. 
    Maskinen kan skubbes manuelt.
    Maskinen må ikke bugseres over længere stræk el-
    ler med høj fart. Dette kan forårsage skade på 
    transmissionen. 
    Maskinen må ikke køres med forreste 
    håndtag i yderste position. Risiko for 
    skader og olielækage i forakslen.2.4.11 Sæde (3:I)
    Sædet kan vippes op og justeres i langsgå-
    ende retning. Sædet låses i opslået positi-
    on med spærren (3:K) og i langsgående 
    retning med håndhjulene (3:J).
    Sædet er udstyret med sikkerhedsafbryder, som er 
    koblet til maskinens sikkerhedssystem. Det med-
    fører, at visse aktiviteter, som kan medføre fare, 
    ikke kan udføres, når der ikke sidder nogen på sæ-
    det.
    2.4.12 Motorhjelm (4:L)
    Maskinen har en motorhjelm, der kan åb-
    nes for adgang til brændstofhane, batteri 
    og motor. Motorhjelmen er låst med en 
    gummistrop.
    Motorhjelmen åbnes som beskrevet nedenfor:
    1. Løsn gummistroppen (4:M) på motorhjelmens 
    forkant.
    2. Løft forsigtigt motorhjelmen bagud.
    Motorhjelmen lukkes ved at følge beskrivelsen i 
    omvendt rækkefølge.
    Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torhjelmen er lukket og låst. Der er risi-
    ko for forbrænding og 
    klemningsskader.
    3 ANVENDELSESOMRÅDER
    Maskinen må kun bruges til følgende formål med 
    det angivne STIGA originaltilbehør:
    Trækanordningen må højst belastes med en lodret 
    kraft på 100 N.
    Belastningen på trækanordningen fra påhængstil-
    behør må højst være 500 N.
    OBS! Kontakt det relevante forsikringsselskab før 
    enhver brug af påhængsvogn.
    OBS! Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    Arbejde Tilbehør, STIGA original
    Græsslåning Med klippeaggregat 95 C (alle).
    Med klippeaggregat 105 C (kun 
    HST med motor 15,5 hk og 
    4WD).
    Snerydning Med sneblad. Snekæder og ram-
    mevægte anbefales.
    Opsamling af græs 
    og bladeMed påhængsopsamler 30 eller 
    42.
    Transport af græs 
    og bladeMed transportvogn Standard, 
    Maxi eller Combi. 
    						
    							25
    DANSKDA
    4 START OG KØRSEL
    Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torhjelmen er lukket og låst. Der er risi-
    ko for forbrænding og 
    klemningsskader.
    4.1 Påfyldning af benzin (7:Q)Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts-
    benzin må ikke anvendes.
    Tanken kan rumme 6 liter. Benzinniveauet aflæses 
    nemt gennem den transparente tank.
    OBS! Almindelig blyfri benzin er en ferskvare og 
    bør ikke opbevares i mere end 30 dage.
    Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan 
    med fordel anvendes. Denne type benzin har en 
    sammensætning, der er mindre skadelig for både 
    mennesker og miljø.
    Benzin er meget brandfarlig. Opbevar 
    benzinen i beholdere, der er specielt 
    fremstillet til dette formål. 
    Påfyld kun benzin ude i det fri, og und-
    lad tobaksrygning under påfyldningen. 
    Fyld benzin på, inden motoren startes. 
    Fjern aldrig tankdækslet, og fyld aldrig 
    benzin på, mens motoren er i gang eller 
    stadig er varm.
    Fyld aldrig benzintanken helt op. Efterlad et tom-
    rum (mindst hele påfyldningsrøret plus 1 - 2 cm 
    øverst i tanken), således at benzinen kan udvide sig 
    uden at flyde over, når den opvarmes. Se fig. 7.
    4.2 Aflæsning af motoroliestandKrumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 
    10W-40.
    Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er 
    korrekt. Maskinen skal stå plant.
    Aftør området omkring oliepinden. Løsn 
    oliepinden og træk den op. Tør den af. Før 
    den helt ned og skru den fast. 
    Skru den løs og tag den op igen. Aflæs oliestanden. 
    Påfyld olie til FULL-mærket, hvis oliestanden er 
    lavere end dette mærke. Se fig. 18.
    Oliestanden må aldrig være højere end “FULL”-
    mærket. Dette vil forårsage overophedning af mo-
    toren. Hvis oliestanden overstiger “FULL”-mær-
    ket, skal der aftappes olie, til den korrekte 
    oliestand opnås.
    4.3 Niveaukontrol, 
    transmissionsolie (HST, 4WD)
    Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er 
    rigtig. Maskinen skal stå plant.
    Aflæs oliestanden på beholderen (9:R). Oliestan-
    den skal være mellem »MAX« og »MIN«. Ved be-
    hov påfyldes mere olie.Olietype: 
    4.4 SikkerhedskontrolKontrollér at resultaterne af nedenstående sikker-
    hedskontroller opfyldes i forbindelse med test af 
    den aktuelle maskine.
    Sikkerhedskontrollen skal altid udføres 
    inden brug.
    Hvis nogle af nedenstående resultater 
    ikke opfyldes, må maskinen ikke bru-
    ges! Indlever maskinen til reparation 
    på et serviceværksted.
    4.4.1 Generel sikkerhedskontrol
    4.4.2 Elektrisk sikkerhedskontrol
    Sikkerhedssystemets funktion skal altid 
    kontrolleres inden brug af maskinen.
    Olietype
    4WD Syntetisk olie 5W-50
    HST SAE 10W-40 (20W-50)
    Objekt Resultat
    Brændstoflednin-
    ger og tilslutninger.Ingen lækage.
    Elkabler. Al isolering intakt.
    Ingen mekaniske skader.
    Udstødningssystem Ingen lækage i tilslutninger.
    Samtlige skruer spændt.
    Olieledninger Ingen lækage. Ingen skader.
    Kør maskinen 
    fremad/tilbage, og 
    slip pedalen træk-
    driftsbremse.Maskinen skal stoppe.
    Prøvekørsel Ingen unormale vibrationer.
    Ingen unormale lyde.
    Tilstand Handling Resultat
    Kun HST, 
    4WD.Pedalen kob-
    ling-bremse er ikke 
    trykket ned.
    Kraftudtaget ikke 
    aktiveret.Prøv at starte. Motoren 
    skal ikke 
    starte.
    Kun Man. 
    Gear-
    stang ikke i frigear.Prøv at starte. Motoren 
    skal ikke 
    starte.
    Motoren i gang. 
    Kraftudtaget akti-
    veret.Føreren rejser sig 
    fra sædet.Kraftudta-
    get skal kob-
    les fra.
    Motoren i gang. Tag sikringen ud.
    Se 9:S.Motoren 
    skal stoppe. 
    						
    							26
    DANSKDA
    4.5 Start1.  Åbn benzinhanen. Se 10:U.
    2. Kontroller, at tændkablet/tændkablerne er mon-
    teret på tændstiften/tændstifterne.
    3.  Kontrollér, at kraftudtaget er koblet fra. 
    4a. Compact. Man: Sæt gearstangen i frigear. 
    4b. Compact HST, 4WD: Hold ikke foden på 
    drivpedalen. 
    5. Koldstart - før gashåndtaget længst frem i cho-
    kerstilling. 
    Varmstart – sæt gashåndtaget på fuld gas (ca. 2 
    cm bag chokerstillingen).
    6.  Træd pedalen kobling-bremse helt ned.
    7.  Drej tændingsnøglen og start motoren.
    8 Når motoren er startet, skubbes gashåndtaget 
    lidt efter lidt til fuld gas (ca. 2 cm bagved cho-
    kerstillingen), hvis chokeren har været brugt. 
    9. Ved koldstart må maskinen ikke belastes umid-
    delbart efter start. lad motoren gå i nogle minut-
    ter først, så olien når at blive varmet op. 
    Når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas.
    4.6 KøretipsSørg altid for, at der er den korrekte mængde olie i 
    motoren. Især ved kørsel på skråninger. Se 4.2. 
    Vær forsigtig på skråninger. Undgå at 
    starte eller stoppe pludseligt ved kørsel 
    opad eller nedad på en skråning. Kør 
    aldrig på tværs af en skråning. Kør op-
    pefra og ned eller nedefra og op. 
    Maskinen må kun køres med højest 10° 
    hældning, uanset retning.
    Sæt hastigheden ned på skråninger og i 
    skarpe sving for at bevare kontrollen og 
    reducere risikoen for at vælte.
    Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med 
    fuld gas i højeste gear. Maskinen kan 
    vælte.
    Hold hænder og fødder borte fra knæk-
    led og sædekonsol. Man kan risikere at 
    få dem i klemme. Kør aldrig med åben 
    motorhjelm.
    4.7 StopSlå kraftudtaget fra. Træk parkeringsbremsen. 
    Lad motoren gå i tomgang 1 - 2 minutter. Stands 
    motoren ved at dreje tændingsnøglen.
    Luk benzinhanen. Det er især vigtigt, hvis maski-
    nen skal transporteres, f.eks. på en påhængsvogn.
    Hvis maskinen efterlades uden opsyn, 
    skal tændkablet/tændkablerne og start-
    nøglen fjernes.Motoren kan være meget varm lige ef-
    ter standsning. Undgå at røre ved lyd-
    potte, cylinder eller køleribber. Dette 
    kan give forbrændingsskader.
    4.8 RengøringFor at reducere brandfaren skal motor, 
    lyddæmper, batteri og brændstoftank 
    holdes fri for græs, blade og olie.
    For at mindske brandfaren skal det re-
    gelmæssigt kontrolleres, at der ikke si-
    ver olie og/eller brændstof ud. 
    Maskinen skal altid rengøres efter brug. Nedenstå-
    ende anvisninger gælder for rengøringen:
    • Hvis der bruges højtryksrenser, må strålen ikke 
    rettes direkte mod akseltætninger, elektriske 
    komponenter og hydraulikventiler.
    • Spul ikke vand på motoren. 
    • Rengør motoren med børste og/eller trykluft.
    • Rengør motorens køleluftindtag (9:T).
    5 VEDLIGEHOLDELSE
    5.1 ServiceprogramFor at holde maskinen i god stand med hensyn til 
    pålidelighed og driftssikkerhed samt ud fra et mil-
    jøsynspunkt skal STIGAs serviceprogram følges.
    Indholdet af dette program fremgår af den medføl-
    gende servicebog.
    Grundservice
     skal altid udføres på et autoriseret 
    værksted.
    Første service og mellemservice
     bør udføres på et 
    autoriseret værksted, men kan også udføres af bru-
    geren. Indholdet fremgår af servicebogen, og 
    handlingerne beskrives under “4 START OG 
    KØRSEL” samt nedenfor.
    Service udført på et autoriseret værksted giver ga-
    ranti for fagligt korrekt arbejde med originale re-
    servedele.
    Ved hver grundservice og mellemservice, som ud-
    føres på et autoriseret værksted, stemples service-
    bogen. En servicebog med dokumentation for 
    disse serviceeftersyn er et værdipapir, der øger ma-
    skinens gensalgsværdi.
    5.2 ForberedelseAl service og vedligeholdelse skal udføres på stil-
    lestående maskine med standset motor.
    Undgå at maskinen triller ved altid at 
    trække parkeringsbremsen.
    Stands motoren.
    Undgå utilstigtet motorstart ved at løs-
    ne tændkablet/tændkablerne fra tænd-
    stiften/tændstifterne og fjerne 
    startnøglen.  
    						
    							27
    DANSKDA
    5.3 DæktrykDækkenes lufttryk justeres på følgende måde:
    Forhjul: 0,6 bar (9 psi).
    Bagdæk: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 Skift af motorolieSkift motorolie første gang efter 5 timers drift, der-
    efter for hver 50 timers drift eller en gang hver sæ-
    son. 
    Skift olie oftere, for hver 25 timers drift eller 
    mindst en gang hver sæson, hvis motoren skal ar-
    bejde meget tungt, eller omgivelsestemperaturen 
    er høj.
    Brug syntetisk olie af serviceklasse SF eller højre 
    som angivet i tabellen nedenfor.
    Brug ingen tilsætningsmidler i olien.
    Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at 
    motoren overophedes. 
    Skift olien, medens motoren er varm.
    Motorolien kan være meget varm, hvis 
    den tappes af straks efter standsning. 
    Lad derfor motoren køle af nogle mi-
    nutter, inden olien tappes af.
    1.  Klem klemmen på olieaftapningsslangen sam-
    men.. Brug en universaltang. Se fig. 10:V.
    2.  Flyt klemmen 3-4 cm op på olieaftapningsslan-
    gen, og træk proppen ud.
    3. Olien skal opsamles i et kar.
    OBS! Undgå at spilde olie på kileremmene.
    4. Bortskaf olien i henhold til relevante lokale be-
    stemmelser.
    5. Montér olieaftapningsproppen, og skub klem-
    men tilbage, så den klemmer over proppen.
    6. Fjern oliepinden og påfyld frisk olie.
    Oliemængde: 1,4 liter
    7. Efter oliepåfyldning skal motoren startes og gå 
    i tomgang i 30 sekunder. 
    8. Undersøg, om der forekommer udsivning af 
    olie.
    9. Stands motoren. Efter yderligere 30 sekunder 
    skal oliestanden kontrolleres som beskrevet i 
    4.2.
    5.5 Transmission, olie (4WD)Olie i den hydrauliske kraftoverføring skal kon-
    trolleres/justeres og udskiftes med de intervaller, 
    der er angivet i nedenstående tabel.
    Olietype: Syntetisk olie 5W-50.
    Oliemængde ved olieskift: ca. 3,5 liter.
    5.5.1 Kontrol - justering
    Se “4.3”.
    5.5.2 Aftapning
    1. Kør maskinen med varierende hastigheder i 10-
    20 minutter, så transmissionsolien varmes op.
    2. Stil maskinen helt vandret.
    3. Træk begge frakoblingsgrebene ud som vist i 
    fig. 6.
    4. Stil et opsamlingskar under bagakslen og ét un-
    der forakslen.
    5. Åbn oliebeholderen ved at fjerne dækslet. Se 
    9:R.
    Man må kun bruge en 3/8” firkantnøgle 
    til olieaftapningsproppen. Andre værk-
    tøjer ødelægger proppen.
    6. Demontér olieaftapningsproppen fra bagakslen. 
    Rengør hullet og brug en 3/8” firkantnøgle. Se 
    figur 11.
    7. Demontér to aftapningspropper fra forakslen. 
    Brug en 12 mm topnøgle. Lad olien i foraksel 
    og ledninger løbe ud. Se fig. 12.
    8. Kontrollér, at pakningerne på forakslens aftap-
    ningspropper er intakte. Se fig. 12. Montér 
    propperne igen. Tilspændingsmoment: 15-17 
    Nm.
    Hvis olieaftapningsproppen spændes 
    hårdere end 5 Nm, bliver den beskadi-
    get. 
    9.  Kontrollér, at pakningen på bagakslens olieaf-
    tapningspropp er intakt. Se fig. 11:Y. Genmon-
    tér i bagakslen. Stram olieaftapningspropen 
    med 5 Nm.
    10.Opsug olien i beholderens dybere del med en 
    oliesuger. Se fig. 13.
    11.Bortskaf olien i henhold til relevante lokale be-
    stemmelser. Anvendelse Olie
    Alle temperaturer SAE 10W-40.
    Under -18° C SAE 5W-30.
    Over 0° C SAE 30
    Handling1. gang Derefter 
    med 
    interval
    Driftstimer
    Kontrol - justering af niveau. - 50
    Olieskift. 5 200 
    						
    							28
    DANSKDA
    5.5.3 Fyldning
    Motoren må aldrig køres, når den bage-
    ste spærreventil er skubbet ind og den 
    forreste spærreventil er trukket ud.
    Det vil ødelægge forakslens tætninger.
    1.Fyld oliebeholderen med den nye olie.
    Hvis motoren skal køre indendørs, skal 
    der kobles en udsugningsanordning til 
    motorens udstødningsrør.
    2. Kontrollér, at bagakslens spærreventil er truk-
    ket ud.
    3. Start motoren. Når motoren startes, skubbes 
    forakslens spærreventil ind automatisk.
    4. Træk forakslens spærreventil ud.
    Obs! Olien suges ind i systemet meget hur-
    tigt. Beholderen skal altid holdes fyldt. Der 
    må under ingen omstændigheder indsuges 
    luft.
    5. Indstil drivpedalen i fremadposition ved at blo-
    kere den med en trækile eller lignende. Se fig. 
    14. Fyld oliebeholderen lidt efter lidt med ny 
    olie.
    6. Kør i fremadposition i et minut.
    7. Flyt trækilen og indstil drivpedalen i bagudpo-
    sition. Fortsæt med at påfylde olie.
    8. Kør i bagudposition i et minut.
    9. Skift køreretning en gang i minuttet som oven-
    for beskrevet og fortsæt med at påfylde olie, 
    indtil det holder op med at boble i beholderen.
    10.Stop motoren, montér oliebeholderens dæksel 
    og luk hjelmen.
    11.Prøvekør i et par minutter og justér oliestanden 
    i beholderen.
    5.6 RemtransmissionerKontrollér efter 5 timers drift at alle remme er in-
    takte og uden skader.
    5.7 StyringStyringen skal kontrolleres/justeres efter 5 timers 
    drift og derefter for hver 100 timers drift.
    5.7.1 Kontrol
    Drej rattet frem og tilbage i korte ryk. Der må ikke 
    forkomme mekanisk slør i  styrekæderne.
    5.7.2 Justering
    Justér styrekæderne efter behov efter følgende vej-
    ledning:
    1. Stil maskinen i stillingen ligeud.
    2. Justér styrekæderne ved hjælp af de to møtrik-
    ker, der sidder under knækleddet. Se fig. 16.
    3. Justér begge møtrikker lige meget, indtil der 
    ikke forekommer slør.
    4. Prøvekør maskinen i retning lige frem, og kon-
    trollér, at rattet ikke står på skrå.5. Hvis rattet står på skrå, skal den ene møstrik 
    løsnes og den anden strammes.
    Spænd ikke styrekæderne for hårdt. Styringen 
    kommer til at gå tungere i takt med, at slitagen på 
    kæderne øges.
    5.8 Batteri
    Syre som kommer i kontakt med øjne 
    eller hud, forårsager alvorlige person-
    skader. Hvis en kropsdel kommer i kon-
    takt med syre, skal der straks skylles 
    med rigeligt vand. Søg straks læge.
    Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V no-
    minel spænding. Elektrolytniveauet hverken kan 
    eller skal kontrolleres eller påfyldes. Den eneste 
    vedligeholdelse, der kræves, er opladning efter 
    f.eks. lang tids opbevaring.
    Før batteriet tages i brug første gang, 
    skal det ladet helt op. Batteriet skal al-
    tid opbevares helt opladet. Hvis batteri-
    et opbevares afladet, opstår der 
    alvorlige skader. 
    5.8.1 Opladning med motoren
    I første omgang kan batteriet oplades ved hjælp af 
    motorens generator på følgende måde:
    1. Montér batteriet i henhold til nedenstående.
    2. Placér maskinen udendørs eller montér en ud-
    sugningsanordning til udstødningsgassen.
    3. Start motoren i henhold til instruktionerne i 
    brugsanvisningen.
    4. Kør motoren uden uafbrudt uden stop i 45 mi-
    nutter.
    5. Stop motoren, og batteriet er fuldt opladet.
    5.8.2 Opladning med batterilader
    Ved opladning med batterilader skal der anvendes 
    en batterilader med konstant spænding.
    Kontakt forhandleren vedr. køb af batterilader med 
    konstant spænding.
    Batteriet kan tage skade, hvis der anvendes en 
    batterilader af standardtype. 
    5.8.3 Demontering/montering
    Batteriet er placeret under motorhjelmen. Ved de-
    montering/montering gælder følgende angående 
    kablernes tilslutning.
    • Ved demontering. Fjern først det sorte kabel fra 
    batteriets minuspol (-). Fjern derefter det røde 
    kabel fra batteriets pluspol (+).
    • Ved montering. Tilslut først det røde kabel til 
    batteriets pluspol (+). Tilslut derefter det sorte 
    kabel til batteriets minuspol (-).
    Hvis kablerne fjernes/tilsluttes i om-
    vendt rækkefølge, er der risiko for 
    kortslutning og skader på batteriet. 
    						
    							29
    DANSKDA
    Hvis kablerne byttes om, ødelægges ge-
    nerator og batteri.
    Spænd kablerne godt fast. Løse kabler 
    kan forårsage brand.
    Motoren må aldrig køre, når batteriet 
    er koblet fra. Der er risiko for alvorlige 
    skader på generator og el-system.
    5.8.4 Rengøring
    Hvis batteripolerne er oxiderede, skal de rengøres. 
    Rengør batteripolerne med en stålbørste, og smør 
    dem ind i polfedt.
    5.9 Luftfilter, motorForfilteret (skumplastfilter) skal rengøres/udskif-
    tes for hver 25 timers drift.
    Forfilteret (papirfilter) skal rengøres/udskiftes for 
    hver 100 timers drift.
    OBS! Rengør/udskift filtrene oftere, hvis maski-
    nen arbejder i støvede omgivelser.
    Demontér/montér luftfiltrene som beskrevet ne-
    denfor.
    1.  Rengør området omkring luftfilterdækslet 
    grundigt.
    2. Demontér luftfilterdækslet (15:A) ved at løsne 
    de to klemmer. 
    3.  Demontér filterpakken (15:B). Forfilteret er 
    placeret over luftfilteret. Der skal udvises for-
    sigtighed, så der ikke kommer snavs i karbura-
    toren. Luftfilterhuset gøres rent.
    4. Gør papirfilteret rent ved at banke det let mod 
    en plan flade. Hvis det er meget snavset, skal 
    det udskiftes.
    5. Rengør forfilteret. Hvis det er meget snavset, 
    skal det udskiftes.
    6. Samling foretages i omvendt rækkefølge.
    Der må ikke bruges trykluft eller oliebaserede op-
    løsningsmidler som f.eks. petroleum til rengøring 
    af papirfilteret. Dette ødelægger filteret.
    5.10 TændrørTændstiften/tændstifterne skal udskiftes for hver 
    200 timers drift (=ved hver anden grundservice).
    Inden tændstiften løsnes, skal der rengøres om-
    kring dets fæste.
    Tændstift
    : Champion RC12YC eller tilsvarende.
    Elektrodeafstand: 0,75 mm.
    5.11 LuftindtagSe 9:T. Motoren er luftkølet. Et tilstoppet kølesy-
    stem vil skade motoren. Rengør motoren luftind-
    tag for hver 50 timers drift. En mere grundig 
    rengøring af kølesystemet udføres i forbindelse 
    med hver grundservice.
    5.12 SmøringAlle smørepunkter vist i nedenstående tabel skal 
    smøres for hver 50 timers drift samt efter hver 
    vask. 
    5.13 SikringVed elektriske fejl kontrolleres/skiftes sikringen, 
    20 A. Se 9:S.
    6 PATENT - MODELBESKYT-TELSE
    Nærværende maskine eller dele heraf er omfattet 
    af følgende patent- og modelbeskyttelse:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    GGP forbeholder sig ret til at foretage ændringer 
    i produktet uden forudgående varsel. 
    Objekt Handling Figur
    Hjullejer 2 smørenipler.
    Brug en fedtsprøjte fyldt med 
    universalfedt. Pump, indtil 
    der trænger fedt ud.17
    Knæk 4 smørenipler.
    Brug en fedtsprøjte fyldt med 
    universalfedt. Pump, indtil 
    der trænger fedt ud.18
    Syrekæder Børst kæderne rene med en 
    stålbørste.
    Smörj med en universalkæ-
    despray.-
    Spændarme Smør lejringspunkterne med 
    en oliekande, samtidig med at 
    den relevante anordning akti-
    veres. 
    Bør udføres af to personer.19
    Håndtage-
    nes wirerSmør wirernes ender med en 
    oliekande, samtidig med at 
    den relevante anordning akti-
    veres. 
    Bør udføres af to personer.20 
    						
    							30
    NORSKNO
    1 GENERELT
    Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis 
    du ikke følger instruksjonene nøye, kan 
    det føre til alvorlig personskade og/eller 
    materiell skade.
    Før start må denne bruksanvisningen 
    og den medfølgende trykksaken SIK-
    KERHETSFORSKRIFTER leses 
    nøye.
    1.1 SYMBOLERFølgende symboler finnes på maskinen for å minne 
    om den forsiktighet og oppmerksomhet som kre-
    ves ved bruk og vedlikehold.
    Symbolene betyr:
    Advarsel!
    Les instruksjonsboken og sikkerhetsma-
    nualen før maskinen tas i bruk.
    Advarsel!
    Se opp for utkastede gjenstander. Hold til-
    skuere borte.
    Advarsel!
    Bruk alltid hørselvern.
    Advarsel!
    Denne maskinen skal ikke kjøres på vei 
    som brukes til vanlig ferdsel.
    Advarsel!
    Med originaltilbehør montert kan maski-
    nen kjøres i maks. 10° helling, uansett ret-
    ning.
    Advarsel!
    Klemfare. Hold hender og føtter vekk fra 
    midjestyringen.
    Advarsel!
    Fare for brannskader. Berør ikke lydpot-
    ten/katalysatoren. 
    1.2 Navn
    Park Compact finnes i tre utførelser og benevnes 
    iht. tabellen under:
    1.3 Henvisninger
    1.3.1 Figurer
    Figurene i denne bruksanvisningen er nummerert 
    1, 2, 3 osv. 
    Detaljer inne i figurene er merket A, B, C osv.
    Henvisning til detalj C i figur 2 angis slik: ”2 C”.
    1.3.2 Overskrifter
    Overskriftene i denne bruksanvisningen er num-
    merert som vist i eksempelet nedenfor:
    “1.3.1 Generell sikkerhetskontroll” er et under-
    punkt til “1.3 Sikkerhetskontroll” og inngår i den-
    ne overskriften.
    Ved henvisninger til overskrifter angis som oftest 
    bare nummeret på overskriften, for eksempel: ”Se 
    1.3.1”.
    2 BESKRIVELSE
    2.1 Drift
    2.1.1 Man
    Maskinen er bakhjulsdrevet.
    Bakakselen er utstyrt med en manuell girkasse 
    med fem gir forover og ett gir bakover.
    For at det skal bli lettere å svinge er bakakselen 
    dessuten utstyrt med differensial.
    Frontmontert redskap drives ved hjelp av kilerem-
    mer.
    2.1.2 HST
    Maskinen er bakhjulsdrevet.
    Bakakselen er utstyrt med en hydrostatisk girkasse 
    med trinnløs utveksling forover og bakover.
    For at det skal bli lettere å svinge er bakakselen 
    dessuten utstyrt med differensial.
    Frontmontert redskap drives ved hjelp av kilerem-
    mer.
    2.1.3 4WD
    Maskinen har firehjulsdrift. Kraften fra motoren til 
    drivhjulene overføres hydraulisk. Motoren driver 
    en oljepumpe som pumper olje gjennom de bakre 
    og fremre akslingene. 
    Forakselen og bakakselen er seriekoplet slik at for- 
    og bakhjulene blir tvunget til å rotere med samme 
    omdreiningshastighet. 
    For at det skal bli lettere å svinge er begge akslene 
    utstyrt med differensial. 
    Frontmontert redskap drives ved hjelp av kilerem-
    mer.
    2.2 StyringMaskinen har midtstyring. Det innebærer at ram-
    men er delt i en fremre og bakre del, som kan vris 
    i forhold til hverandre.
    Midtstyring gjør at maskinen kan svinge med 
    usedvanlig liten radius rundt trær og andre hindre. Maskin Navn
    Compact med manuell transmi-
    sjon.Man
    Compact HST med hydrostatisk 
    transmisjon.HST
    Compact 4WD med hydrostatisk 
    transmisjon og firehjulsdrift.4WD 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0001 70 Compact Hst, 4wd Operators Manual