Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0004 80 Comfort Royal Prestige Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0004 80 Comfort Royal Prestige Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0004 80 Comfort Royal Prestige Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71
    ČEŠTINACS
    4.  Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 
    5. Comfort:
    Spouštění studeného motoru – páčku plynu 
    nastavte do polohy sytiče. 
    Spouštění teplého motoru – nastavte páčku 
    plynu na plný plyn (přibl. 2 cm za polohu 
    sytiče).
    Royal, Prestige:
    Páčku plynu nastavte na plný plyn. 
    Startování studeného motoru – úplně vytáhněte 
    páčku sytiče. 
    Startování teplého motoru – páčka sytiče musí 
    být zatlačena.
    6. Úplně sešlápněte pedál spojky - brzdy.
    7. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor.
    8 Comfort:
    Jakmile se motor nastartuje a pokud jste použili 
    sytič, postupně přesunujte páčku plynu do 
    polohy plného plynu (přibl. 2 cm za polohu 
    sytiče). 
    Royal, Prestige:
    Pokud jste použili sytič, jakmile se motor 
    spustí, postupně jej zatlačte dovnitř. 
    9. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte 
    okamžitě pracovní zátěž, ale nechejte motor 
    několik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby 
    se zahřál olej. 
    Za provozu stroje by měl být vždy nastaven plný 
    plyn.
    4.6 Rady pro použití strojeVždy zkontrolujte, zda je v motoru správný objem 
    oleje. To je důležité zejména při jízdě po svazích. 
    Viz 4.2. 
    Při jízdě po svazích buďte opatrní. Při 
    jízdě do svahu nebo ze svahu se prudce 
    nerozjíždějte ani nezastavujte. Nikdy 
    nejezděte napříč svahem. Po svahu se 
    pohybujte shora dolů nebo zdola 
    nahoru. 
    Stroj nesmí v žádném směru pojíždět 
    po svahu se sklonem větším než 10 °.
    Na svazích a při ostrých otočkách snižte 
    rychlost, abyste si udrželi kontrolu a 
    snížili riziko převrácení.
    Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní 
    stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte 
    volantem až na doraz. Stroj by se mohl 
    snadno převrátit.
    Ruce a prsty mějte v dostatečné 
    vzdálenosti od kloubu hřídele volantu a 
    konzoly sedadla. Hrozí nebezpečí 
    vážných poranění. Nikdy neřiďte stroj s 
    otevřeným krytem motorové skříně.
    4.7 Vypnutí strojeVypněte vedlejší pohon. Použijte parkovací brzdu. 
    Přibližně 1 až 2 minuty nechte motor běžet 
    naprázdno. Vypněte motor otočením klíčku 
    zapalování.
    Zavřete palivový kohout. Toto je velmi důležité, 
    pokud hodláte stroj převážet například na vlečném 
    voze.
    Pokud chcete nechat sekačku bez 
    dozoru, odpojte kabel od zapalovací 
    svíčky a vytáhněte klíček ze zapalování.
    Motor může být bezprostředně po 
    vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se 
    tlumiče, válce ani chladicích žeber. 
    Mohli byste se spálit.
    4.8Čištění
    Abyste omezili nebezpečí vzniku 
    požáru, pravidelně čistěte motor, tlumič 
    výfuku, akumulátor a palivovou nádrž 
    od trávy, listí a oleje.
    Abyste omezili nebezpečí vzniku 
    požáru, pravidelně kontrolujte, zda ze 
    stroje neuniká olej nebo palivo. 
    Vyčistěte stroj po každém použití. K čištění se 
    vztahují následující pokyny:
    •Při omývání stroje vodou pod tlakem 
    nesměrujte proud vody přímo na těsnění 
    náprav, elektrické součásti nebo hydraulické 
    ventily.
    •Nestříkejte vodu přímo na motor. 
    •Vyčistěte motor kartáčem a/nebo stlačeným 
    vzduchem.
    •Vyčistěte sací otvor chladicího vzduchu motoru 
    (10, 11, 12:W).
    5 ÚDRŽBA
    5.1 Servisní programAby byl stroj udržován v dobrém stavu z hlediska 
    jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti, jakož i s 
    ohledem na ochranu životního prostředí, je nutno 
    dodržovat servisní program STIGA.
    Obsah tohoto programu lze nalézt v přiloženém 
    servisním deníku.
    Základní servis
     musí vždy provádět autorizovaná 
    dílna.
    První servis a průběžný servis
     musí provádět 
    autorizovaná dílna, ale může být proveden také 
    uživatelem. Jeho obsah najdete v servisním deníku 
    a činnosti jsou popsány v oddílu „4 SPUŠTĚNÍ A 
    PROVOZ“ a také níže. 
    						
    							72
    ČEŠTINACS
    Servis prováděný v autorizované dílně zaručuje 
    profesionální práci s použitím originálních 
    náhradních dílů.
    Každý základní a průběžný servis provedený v 
    autorizované dílně bude v servisním deníku 
    označen razítkem. Servisní deník se záznamy o 
    těchto servisních pracích je cenným dokumentem 
    zvyšujícím hodnotu stroje při jeho následném 
    prodeji.
    5.2 PřípravaVeškerý servis a údržba se musí provádět na 
    stojícím stroji s vypnutým motorem.
    Proti pohybu stroj vždy zajistěte 
    parkovací brzdou.
    Vy p něte motor.
    Abyste předešli neúmyslnému spuštění 
    motoru, odpojte kabely od 
    zapalovacích svíček a vytáhněte klíček 
    ze zapalování. 
    5.3 Tlak v pneumatikáchUpravte tlak v pneumatikách následujícím 
    způsobem:
    Přední: 0,6 bar (9 psi). 
    Zadní: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 Výměna motorového olejeV následujících tabulkách jsou uvedeny údaje pro 
    různé motory montované do strojů řady STIGA. 
    Pro větší přehlednost zvýrazněte údaje týkající se 
    vašeho modelu.
    5.4.1 Intervaly výměny
    V následující tabulce je uveden počet provozních 
    hodin a kalendářních měsíců. Odpovídající 
    výměnu proveďte podle toho, která možnost 
    nastane dříve.
    Pokud stroj pracuje v náročných podmínkách nebo 
    za vysokých teplot, vyměňujte olej častěji.5.4.2 Motorový olej
    Používejte olej zvolený podle následující tabulky.
    Používejte olej bez aditiv.
    Olej nepřeplňujte. Mohlo by dojít k přehřátí 
    motoru. 
    Olej vyměňujte, když je motor teplý.
    Pokud se olej vypouští bezprostředně 
    po vypnutí motoru, může být velmi 
    horký. Proto několik minut počkejte, 
    aby motor zchladl, a teprve potom 
    začněte olej vypouštět.
    1. Připevněte svorku na hadici na vypouštění 
    oleje. Použijte univerzální svorku nebo 
    podobný typ. Viz obr. 15-17:Y.
    2. Posuňte svorku o 3 - 4 cm po vypouštěcí hadici 
    a vytáhněte zátku.
    3. Sbírejte olej do sběrné nádoby.
    UPOZORNĚNÍ! Zabraňte rozlití oleje na 
    hnací řemeny.
    4. Olej nechte zlikvidovat v souladu s místními 
    předpisy.
    5. Nainstalujte vypouštěcí zátku a přesuňte svorku 
    zpět, aby svírala hadici nad zátkou.
    6. Odstraňte olejovou měrku a dolijte nový olej.
    Množství oleje:
    Comfort: 1,6 l
    Prestige: 1,9 l
    Royal: 0,9 l
    7. Po doplnění oleje spusťte motor a nechejte jej 
    30 sekund běžet naprázdno. 
    8. Zkontrolujte, zda olej neuniká.
    9. Vypněte motor. Počkejte 30 sekund a potom 
    zkontrolujte hladinu oleje podle 4.2.
    5.5 Palivový filtr (15, 16, 17:Z)Comfort (Briggs & Stratton)Každou sezónu vyměňte palivový filtr.
    Prestige (Kohler) Royal (Honda)
    Vy měňte palivový filtr po 1 500 hodinách provozu.
    Jakmile nainstalujte nový filtr, zkontrolujte, zda 
    5.6 Převodovka, olejový (Prestige)V následující tabulce jsou uvedeny intervaly, kdy 
    je třeba provádět kontrolu, doplnění a výměnu 
    oleje hydraulické převodovky.
    Typ oleje: Syntetický olej 5W-50. ModelPoprvé Poté v 
    intervalu
    Comfort (B&S)Provozních hodin/
    kalendářních měsíců
    Výměna oleje
    5 hodin50 hodin/
    12 měsíců
    Prestige (Kohler)Provozních hodin/
    kalendářních měsíců
    Výměna oleje - 100 hodin
    Royal (Honda)Provozních hodin/
    kalendářních měsíců
    Výměna oleje 20 hodin/
    1 měsíc100 hodin/
    6 měsíců
    OlejSAE 10W-30
    Výkonnostní třída APISJ nebo vyšší
    Činnost:Poprvé Poté v 
    intervalu
    Provozních hodin
    Kontrola – doplnění hladiny - 50
    Výměna oleje 5 200 
    						
    							73
    ČEŠTINACS
    Množství oleje při výměně: přibližně 3,5 l.
    5.6.1 Kontrola – úprava
    1. Umístěte stroj na vodorovný povrch.
    2. Odečtěte hladinu oleje v nádrži. Viz obr. 18. 
    Hladina by měla být v rovině s ryskou. 
    3. V případě potřeby olej doplňte.
    5.6.2 Vypouštění oleje
    1. Nechte stroj běžet 10 - 20 minut při různých 
    rychlostech, aby se zahřál převodový olej.
    2. Stroj postavte na zcela vodorovný povrch.
    3. Podle obr. 7:A, B vytáhněte obě vysouvací 
    páky.
    4. Pod přední i zadní osu postavte nádrž na olej.
    5. Odstraňte uzávěr a otevřete olejovou nádrž. 
    K odstranění vypouštěcí zátky oleje 
    používejte pouze 3/8” čtvercový klíč. 
    Jiný nástroj by mohl zátku poškodit.
    6. Ze zadní osy odstraňte vypouštěcí zátku oleje. 
    Vyčistěte otvor a použijte 3/8” čtvercový klíč. 
    Viz obr. 19.
    7. Z přední osy odstraňte obě vypouštěcí zátky. 
    Použijte 12mm klíč. Olej z přední osy a potrubí 
    nechte vytéct. Viz obr. 20.
    8. Zkontrolujte, zda těsnění vypouštěcích zátek 
    přední osy nejsou poškozena. Viz obr. 20. 
    Nainstalujte zátky zpět. Utahovací moment: 15 
    - 17 Nm.
    Vypouštěcí zátku utahujte momentem 
    nejvýše 5 Nm. Vyšší utahovací moment 
    by ji poškodil. 
    9. Zkontrolujte, zda těsnění vypouštěcí zátky na 
    zadní ose není poškozeno. Viz obr. 19:V. 
    Vypouštěcí zátku našroubujte zpět. Utáhněte ji 
    momentem 5 Nm.
    10.K odstranění oleje ze dna nádrže použijte 
    čerpadlo. Viz obr. 21.
    11.Použitý olej zlikvidujte v souladu s místními 
    předpisy.
    5.6.3 Plnění
    Nikdy nespouštějte motor, je-li zadní 
    páka spojky zasunuta a přední páka 
    spojky vysunuta.
    Došlo by k poškození těsnění přední 
    osy.
    1.Do nádrže nalijte nový olej.
    Při spuštění motoru v uzavřených 
    prostorách musí být výfuk připojen k 
    odsávacímu zařízení.
    2. Zkontrolujte, zda je páka spojky zadní osy 
    vysunuta.
    3. Spusťte motor. Po spuštění motoru se páka 
    spojky přední osy automaticky zasune.
    4. Vytáhněte páku spojky přední osy.UPOZORNĚNÍ! Olej se do systému 
    převodovky načerpá velmi rychle. Nádrž 
    musí být vždy zcela plná. Nikdy nesmí dojít 
    k nasátí vzduchu.
    5. Dřevěným klínem zablokujte pedál 
    akcelerátoru v poloze pro jízdu vpřed. Viz obr. 
    22.Do nádrže ručně nalijte nový olej.
    6. Minutu pojíždějte se strojem směrem vpřed.
    7. Přemístěte dřevěný klín tak, aby zajistil pedál 
    akcelerátoru v poloze pro jízdu vzad. 
    Pokračujte v doplňování oleje.
    8. Minutu pojíždějte se strojem směrem vzad.
    9. Po minutě měňte směr jízdy a průběžně 
    doplňujte olej, dokud z nádrže nepřestane 
    vycházet vzduch.
    10.Vypněte motor, namontujte kryt olejové nádrže 
    a uzavřete kryt motoru.
    11.Několik minut strojem pojíždějte a poté doplňte 
    hladinu oleje v nádrži.
    5.7Řemenové pohonyPo pěti hodinách provozu zkontrolujte, zda jsou 
    všechny řemeny celé a nepoškozené.
    5.8ŘízeníŘízení se musí zkontrolovat/seřídit po pěti 
    hodinách provozu a potom po každých 100 
    hodinách provozu.
    5.8.1 Kontrola
    Krátce otočte volantem dozadu a dopředu. V 
    řetězech řízení nesmí být žádná mechanická vůle.
    5.8.2 Seřízení
    Podle potřeby seřiďte řetězy řízení následujícím 
    způsobem:
    1. Nastavte stroj do polohy pro přímou jízdu.
    2. Seřiďte řetězy řízení dvěma maticemi 
    umístěnými pod středem. Viz obr. 26.
    3. Nastavujte obě matice stejně, dokud vůle 
    nezmizí.
    4. Vyzkoušejte jízdu stroje kupředu a zkontrolujte, 
    zda není volant mimo střední polohu.
    5. Je-li volant mimo střední polohu, jednu matici 
    povolte a druhou přitáhněte.
    Řetězy řízení nepřepínejte. Řízení by pak bylo 
    obtížné a řetězy řízení by se rychle 
    opotřebovávaly. 
    						
    							74
    ČEŠTINACS
    5.9 Akumulátor
    Pokud se kyselina dostane do kontaktu 
    s očima nebo kůží, může způsobit vážná 
    zranění. Pokud se jakákoliv část těla 
    dostane do kontaktu s kyselinou, 
    okamžitě ji omyjte spoustou vody a co 
    nejdříve vyhledejte lékařskou pomoc.
    Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný 
    ventilem o jmenovitém napětí 12 V. Elektrolyt 
    akumulátoru není třeba kontrolovat ani doplňovat. 
    Akumulátor je nutno dobíjet pouze v případě 
    potřeby, například po dlouhodobém uskladnění 
    stroje.
    Před prvním použitím musí být 
    akumulátor plně nabitý. Skladujte jej 
    ve stavu plného nabití. Uskladněním 
    vybitého akumulátoru může dojít k 
    jeho vážnému poškození. 
    5.9.1 Nabíjení pomocí motoru
    Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. 
    Postupujte následovně:
    1. Podle následujícího obrázku nainstalujte 
    akumulátor.
    2. Stroj postavte ven nebo namontujte zařízení na 
    odvádění výfukových plynů.
    3. Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské 
    příručce.
    4. Nechte motor běžet nepřetržitě 45 minut.
    5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela 
    nabitý.
    5.9.2 Nabíjení akumulátoru pomocí 
    nabíječky
    Při nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky se 
    musí používat nabíječka s konstantním napětím.
    Koupi vhodné nabíječky s konstantním napětím 
    konzultujte se svým prodejcem.
    Při použití standardní nabíječky může dojít k 
    poškození akumulátoru. 
    5.9.3 Demontáž/montáž
    Akumulátor je umístěn pod motorovou skříní. Při 
    jeho montáži a demontáži je třeba dodržovat 
    následující pravidla připojování a odpojování 
    kabelů:
    •Při demontáži Nejprve odpojte černý kabel od 
    záporného pólu akumulátoru (-). Poté odpojte 
    červený kabel od kladného pólu akumulátoru 
    (+).
    •Při montáži Nejprve připojte červený kabel ke 
    kladnému pólu akumulátoru (+). Poté připojte 
    černý kabel k zápornému pólu akumulátoru (-).
    Zapojením či odpojením kabelů 
    nesprávným postupem může dojít ke 
    zkratování a poškození akumulátoru.Opačným zapojením kabelů by došlo k 
    poškození generátoru a akumulátoru.
    Dobře připevněte kabely. Uvolněné 
    kabely mohou způsobit vznícení.
    Nikdy nespouštějte motor bez řádně 
    připojeného akumulátoru. Mohlo by 
    dojít k vážnému poškození generátoru 
    a celého elektrického systému.
    5.9.4Čištění
    Zoxidované vývody akumulátoru je nutno očistit. 
    Vývody akumulátoru očistěte drátěným kartáčem 
    a namažte je mazivem na kontakty.
    5.10 Vzduchový filtr, motor
    5.10.1 Vzduchový filtr (Comfort)
    Předfiltr (pěnový filtr) se musí vyčistit/vyměnit po 
    25 hodinách provozu.
    Vzduchový filtr (papírový filtr) se musí vyčistit/
    vyměnit po 100 hodinách provozu.
    UPOZORNĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném 
    prostředí, čistěte/vyměňujte filtry častěji.
    Vzduchové filtry vyjímejte/instalujte následujícím 
    způsobem:
    1. Pečlivě vyčistěte okolí krytu vzduchového 
    filtru.
    2. Demontujte kryt vzduchového filtru (23:A) tak, 
    že odstraníte dvě svorky. 
    3. Demontujte sestavu filtru (23:B). Předfiltr je 
    uložen na vzduchovém filtru. 
    Dbejte, aby se do karburátoru nedostaly žádné 
    nečistoty. Očistěte kryt filtru.
    4. Vyčistěte papírový filtr lehkým poklepáním na 
    rovném povrchu. Pokud je filtr velmi znečištěn, 
    vyměňte jej.
    5. Vyčistěte předfiltr. Pokud je filtr velmi 
    znečištěn, vyměňte jej.
    6. Montáž proveďte v opačném pořadí.
    K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    stlačený vzduch nebo benzínové čisticí prostředky, 
    například petrolej. Došlo by k poškození filtru.
    5.10.2 Vzduchový filtr (Prestige)
    Předfiltr (pěnový filtr) se musí vyčistit po 25 
    hodinách provozu.
    Vzduchový filtr (papírový filtr) se musí vyčistit po 
    100 hodinách provozu.
    UPOZORNĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném 
    prostředí, čistěte/vyměňujte filtry častěji.
    Vzduchové filtry vyjímejte/instalujte následujícím 
    způsobem:
    1.  Odmontujte pravé zadní kolo.
    2. Pečlivě vyčistěte okolí krytu vzduchového 
    filtru. 
    						
    							75
    ČEŠTINACS
    3. Demontujte kryt vzduchového filtru (25:A) tak, 
    že odšroubujete jeho šroub (25:B). 
    4.  Demontujte filtry. Předfiltr (25:C) je umístěn na 
    vzduchovém filtru (25:D). Dbejte, aby se do 
    karburátoru nedostaly žádné nečistoty. Očistěte 
    kryt filtru.
    5. Předfiltr (25:C) omyjte tekutým saponátem a 
    vodou. Dobře jej vyždímejte. Nakapejte na filtr 
    trochu oleje a vetřete jej dovnitř.
    6. Montáž proveďte v opačném pořadí. 
    Zkontrolujte, zda není poškozené gumové 
    těsnění (25:E). Je-li třeba, vyměňte jej.
    5.10.3Vzduchový filtr (Royal)
    Vzduchový filtr čistěte každé 3 měsíce nebo po 
    každých 50 hodinách provozu, podle toho, co 
    nastane dříve.
    Papírovou vložku filtru čistěte jednou za rok nebo 
    po každých 200 hodinách provozu, podle toho, co 
    nastane dříve.
    Upozornění! Pokud stroj pracuje v prašném 
    prostředí, čistěte oba filtry častěji.
    1. Odstraňte ochranný kryt vzduchového filtru 
    (viz obr. 24). 
    2.  Odmontujte papírovou vložku filtru a pěnový 
    předfiltr. Dbejte, aby se do karburátoru 
    nedostaly žádné nečistoty. Očistěte kryt filtru.
    3. Předfiltr omyjte kapalným detergentem nebo 
    vodou. Dobře jej vyždímejte. Nakapejte na filtr 
    trochu oleje a vmačkejte ho dovnitř.
    4.  Papírovou vložku filtru vyčistěte takto: Jemně jí 
    poklepejte o plochý povrch. Pokud je filtr velmi 
    znečištěn, vyměňte jej.
    5. Montáž proveďte v opačném pořadí.
    K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    benzínové čisticí prostředky, například petrolej. 
    Ta t o  ředidla by mohla filtr poškodit.
    K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    ani tlakový vzduch. Na papírovou vložku filtru 
    se nesmí nakapat olej. 
    5.11 Zapalovací svíčkaZapalovací svíčky se musí měnit každých 200 
    hodin provozu (tj. při každém dalším základním 
    servisu).
    Než odpojíte zapalovací svíčku, očistěte její okolí.
    Zapalovací svíčka
    : Champion RC12YC nebo 
    ekvivalentní typ.
    Vzdálenost elektrod
    : 0,75 mm.
    5.12 Přívod vzduchuViz 10, 11, 12:W. Motor je chlazen vzduchem. 
    Zablokovaný systém chlazení může motor 
    poškodit. Přívod vzduchu do motoru čistěte po 50 
    hodinách provozu. Při každém základním servisu 
    se provádí pečlivější čištění chladicího systému.
    5.13 MazáníPo každých 50 hodinách provozu a po každém 
    mytí se musí namazat všechny mazací body podle 
    následující tabulky.
    5.14 PojistkyDojde-li k jakékoliv z níže uvedených závad, 
    vyměňte příslušnou pojistku. Viz obr. 13.
    6 PATENT – REGISTRACE KONSTRUKCE
    Tento stroj a jeho díly jsou chráněny následujícími 
    patenty a registracemi konstrukce:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět 
    změny produktu bez předchozího upozornění.  PředmětČinnost Obrá
    zek
    Ložisko 
    kolaDvě maznice.
    Použijte mazací lis naplněný 
    univerzálním mazivem. 
    Čerpejte, dokud vychází 
    mazivo.27
    Středový 
    bodČtyři maznice.
    Použijte mazací lis naplněný 
    univerzálním mazivem. 
    Čerpejte, dokud vychází 
    mazivo.28
    Řetězy 
    řízeníVyčistěte řetězy drátěným 
    kartáčem.
    Namažte je univerzálním 
    mazivem na řetězy ve spreji.-
    Napínací 
    ramenaNamažte nosné body 
    olejničkou při aktivaci 
    každého ovládacího prvku. 
    Ideální je pracovat ve dvou 
    lidech.29
    Ovládací 
    lankaNamažte konce lanka 
    olejničkou při aktivaci 
    každého ovládacího prvku. 
    Musí se provádět ve dvou 
    lidech.30
    Závada Pojistka
    Motor se nespustí nebo se spustí a 
    ihned se zastaví. Akumulátor je 
    nabitý.10 A
    Elektrické nastavování výšky sekání. 20 A
    Všechny elektrické funkce jsou mimo 
    provoz. Akumulátor je nabitý.30 A 
    						
    							76
    MAGYARHU
    1 ÁLTALÁNOS
    FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
    tartják be pontosan az utasításokat, 
    súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni 
    kár keletkezhet.
    Mielőtt beindítaná a gépet, figyelmesen 
    tanulmányozza a használati utasítást és 
    a mellékelt „BIZTONSÁGI 
    ÚTMUTATÓ” című füzetet.
    1.1 SzimbólumokA gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra 
    szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és 
    karbantartás közben szükséges gondosságra és 
    figyelemre.
    A szimbólumok jelentése:
    Figyelem!
    A gép használata előtt olvassa el a 
    használati utasítást és a biztonsági 
    kézikönyvet.
    Figyelem!
    Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa 
    távol a bámészkodókat.
    Figyelem!
    Mindig viseljen fülvédőt!
    Figyelem!
    A gép közúti közlekedésre nem alkalmas.
    Figyelmeztetés!
    Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 
    10%-nál nagyobb dőlésű lejtőn 
    semmilyen irányban sem szabad haladni.
    Figyelem!
    Zúzódásokat szenvedhet! Kezét-lábát 
    tartsa távol a csuklós vezérlő 
    csatlakozástól.
    Figyelem!
    Égési sérüléseket szenvedhet! Ne érintse 
    meg a kipufogót/katalizátort. 
    1.2 Hivatkozások
    1.2.1 Ábrák
    A Használati útmutatóban szereplő ábrák 
    számozása 1, 2, 3 stb.
    Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, 
    C stb.
    A 2. ábrán látható C alkatrészre vonatkozó 
    hivatkozás 2.C.
    1.2.2 Fejezetek címei
    A Használati útmutatóban szereplő fejezetcímek 
    számozása a következő példa szerint történik:Az „1.3.1 Általános biztonsági ellenőrzés” alcím 
    az „1.3 Biztonsági ellenőrzés” főcím alá van 
    besorolva.
    A címekre történő hivatkozáskor általában csak a 
    fejezet számát adjuk meg. Például: „Lásd az 1.3.1 
    fejezetet”.
    2 LEÍRÁS
    2.1 Meghajtás
    2.1.1 Comfort, Royal
    A gép hátsókerék-hajtású.
    A hátsó tengely hidrosztatikus sebességváltóval 
    van felszerelve, fokozatmentesen változtatható 
    előre-, és  hátrameneti sebességgel.
    A hátsó tengely differenciálművel is fel van 
    szerelve, hogy elősegítse a fordulást.
    A gép elejére szerelt eszközök szíjhajtással 
    működnek.
    2.1.2 Prestige
    A gép négykerék-hajtású. A hajtott kerekek 
    hidraulikus úton veszik át a motor energiáját. A 
    motor egy olajszivattyút működtet, amely olajat 
    szivattyúz a hátsó- és az elsőkerék-hajtáshoz. 
    Az első és a hátsó tengely sorba van kötve, ami azt 
    jelenti, hogy az első és a hátsó kerekek azonos 
    sebességgel forognak. 
    A fordulás megkönnyítése érdekében mindkét 
    tengely differenciálzárral van felszerelve. 
    A gép elejére szerelt eszközöket ékszíjak hajtják.
    2.2 KormányzásA gép csuklós rendszerű. Ez azt jelenti, hogy az 
    alváz egy első és egy hátsó részre van osztva, 
    amelyek egymáshoz képest mozgathatók.
    A csuklós vezérlés azt jelenti, hogy a gép 
    rendkívül kis sugarú körben meg tud fordulni fák 
    és más akadályok körül.
    2.3 Biztonsági rendszerA gép elektromos biztonsági rendszerrel van 
    felszerelve. A biztonsági rendszer letilt bizonyos 
    műveleteket, amelyek veszélyt jelenthetnek. 
    Például a motor nem indítható be, ha a kuplung–
    kézifék pedálja lenyomott helyzetben van.
    A biztonsági rendszer működését 
    használat előtt minden alkalommal 
    ellenőrizni kell.
    2.4 Kezelőszervek2.4.1 Eszközemelő, mechanikus (3.C)
    A munkapozíció és a szállítási pozíció közötti 
    váltáshoz:
    1. Nyomja le teljesen a pedált. 
    2. Lassan engedje fel a pedált. 
    						
    							77
    MAGYARHU
    2.4.2 Kuplunk–kézifék (3.B)
    Menet közben soha ne nyomja le a 
    pedált. Fennáll az erőátvitel 
    túlhevülésének a veszélye.
    A pedál (3.B) az alábbi három 
    pozícióban állhat:
    •Kioldva. A kuplung nem aktív. A kézifék nem 
    aktív.
    •Félig lenyomva. A gép nincs előremenetbe 
    kapcsolva. A kézifék nem aktív.
    •Teljesen lenyomva. A gép nincs előremenetbe 
    kapcsolva. A kézifék teljesen aktiválva, de 
    nincs rögzítve. Ez a pozíció vészfékezésre is 
    szolgál.
    2.4.3 Működésgátló, kézifék (3.A)
    A működésgátló lenyomott állapotban 
    rögzíti a „kuplung-fék” pedált. Ezzel a 
    funkcióval a gépet lejtőkön, szállítás 
    közben stb. lehet rögzíteni, amikor az nem 
    működik.
    Zárás:
    1. Nyomja le teljesen a pedált (3.B). 
    2. Tolja jobbra a működésgátlót (3.A).
    3. Oldja ki a pedált (3.B).
    4. Oldja ki a működésgátlót (3.A).
    Kioldás:
    Nyomja le és oldja ki a pedált (3.B).
    2.4.4 Vezetés – üzemi fék (3.F)
    Ha a pedál felengedésekor a gép nem 
    úgy lassul, mint ahogyan azt elvárná, a 
    baloldali pedált (1.B) kell vészfékezésre 
    használni.
    A pedál (3.F) határozza meg a motor és a 
    meghajtott kerekek közötti áttételt (=sebesség). 
    Amikor a pedált felengedi, az üzemi fék 
    aktiválódik.
    1. Tolja előre a pedált 
    – a gép előrehalad.
    2. Ha nem nyomja a pedált, a gép 
    megáll.
    3. Tolja vissza a pedált 
    – a gép hátramenetbe kapcsol.
    4. Csökkentse a pedálra gyakorolt 
    nyomást – a gép lassít.
    A pedál felső részén található egy állítólemez. Az 
    állítólemez három (3) állásba kerülhet, hogy a 
    pedál igazodjon a vezető lábához.
    2.4.5 Kormánykerék (3.D)
    A kormánykerék magassága fokozatmentesen 
    állítható. Oldja ki a kormányoszlopon lévő rögzítő 
    kapcsolót (3.E), és emelje vagy süllyessze a 
    kormányt a kívánt pozícióba. Rögzítse a kapcsolót.Ne a gép üzemelése közben állítsa be a 
    kormányt.
    Ha a gép álló helyzetben, felszerelt 
    eszközzel várakozik, soha ne forgassa el 
    a kormánykereket. Fennáll a veszélye, 
    hogy abnormális terhelés nehezedhet a 
    szervo-, illetve a 
    kormánymechanizmusra.
    2.4.6 Fojtószelep és hidegindító (4.G) 
    (Comfort)
    A motor sebességének szabályozása és hidegindító 
    a hideg motor indításához. 
    Ha a motor egyenetlenül üzemel, 
    fennáll a veszélye, hogy a vezérlő 
    túlságosan előre van tolva, és 
    aktiválódott a fojtószelep. Ez rongálja a 
    motort, növeli az üzemanyag-
    fogyasztást és káros a környezetre.
    1. Hidegindító — a motor hidegben 
    történő indításához. A hidegindító-
    pozíció a vájat elülső részében található. 
    Ha a motor már felmelegedett, ne 
    üzemeltesse ebben a pozícióban.
    2. A fojtószelep teljesen nyitva — amikor 
    a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen 
    teljesen nyitva. 
    A fojtószelep teljesen nyitott pozíciója kb. 
    2 cm-re van a hidegindító pozíció mögött.
    3. Üresjárat.
    2.4.7 Fojtószelep (5.G)
    (Royal, Prestige)
    A motor fordulatszámának szabályozása
    1. A fojtószelep teljesen nyitva — amikor 
    a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen 
    teljesen nyitva. 
    2. Üresjárat.
    2.4.8 Hidegindító (5.H)
    (Royal, Prestige)
    Kihúzható szivató, ha a gépet hideg időben kívánja 
    beindítani.
    1. A szivató teljesen ki van húzva — a 
    karburátor hidegindító csappantyúja el 
    van zárva. Hideg motor indításához
    2. A szivató benyomva — a hidegindító 
    csappantyúja nyitva van. Meleg motor 
    indításakor és a gép üzemeltetése közben 
    Soha ne üzemeltesse a gépet kihúzott szivatóval, 
    amikor a motor már bemelegedett. 
    						
    							78
    MAGYARHU
    2.4.9 Gyújtáskapcsoló/fényszóró (4, 5.I)
    A gyújtáskapcsoló szolgál a motor indítására és 
    leállítására. Az fényszóró is az indításkapcsolóval 
    kapcsolható be. 
    Ne hagyja úgy magára a gépet, ha az 
    indítókulcs 2. vagy 3. állásban van. 
    Tűzveszély áll fenn; az üzemanyag a 
    karburátoron keresztül belefolyhat a 
    motorba, és fennáll a veszélye, hogy az 
    akkumulátor kisül és megsérül.
    Négy állása lehetséges:
    1. Leállítás — a motor rövidre zárt. Az 
    indítókulcs kivehető.
    2. 2. Üzemi pozíció — a fényszóró be van 
    kapcsolva.
    3. 2. Üzemi pozíció — a fényszóró nincs 
    bekapcsolva.
    4. Indítás — az elektromos indítómotor 
    akkor kapcsol be, amikor a kulcsot indító 
    helyzetbe állítják. Miután a motor 
    beindult, az indítókulcsot állítsa vissza a 
    3. üzemi pozícióba.
    A fényszóró bekapcsolásához az 
    indítókulcsot fordítsa 2. üzemi pozícióba.
    2.4.10 Energiafelvétel (4, 5.K)
    Amikor az előre felszerelt eszköz 
    szállítási helyzetben van, soha ne 
    aktiválja a közlőművet. Ezzel tönkre 
    teheti az ékszíjat.
    A gép elejére szerelt eszközök közlőművének ki- 
    és bekapcsolására szolgáló kar Két állása van:
    1. A kar előre mutat — a közlőmű 
    kikapcsolva. 
     
    2. A kar hátrafelé mutat — a közlőmű 
    bekapcsolva. 
    2.4.11 Üzemóra-számláló (2.P)
    A felhasznált üzemórákat mutatja. Csak akkor 
    működik, amikor jár a motor.
    2.4.12 A vágási magasság beállítása 
    (4, 5.J)
    A gép olyan vezérlőszervvel rendelkezik, amely 
    lehetővé teszi a vágószerkezet vágási 
    magasságának elektronikus beállítását.
    A kapcsolóval a vágási magasság 
    fokozatmentesen állítható. 
    A vágószerkezet a csatlakozóhoz (2.Q) van kötve.2.4.13 Kuplung kioldókar 
    Kar a változtatható sebességváltó 
    szétkapcsolásához.
    A 2WD a hátsó tengelyhez kapcsolt karral van 
    felszerelve. Lásd (6.R).
    A 4WD két karral van felszerelve: az egyik a hátsó 
    tengelyhez (7.A), a másik az első tengelyhez (7.B) 
    kapcsolódik. 
    A szétkapcsoló kar soha nem állhat a 
    külső és a belső pozíció között. Ettől 
    túlmelegszik és megrongálódik az 
    erőátvitel.
    A karok lehetővé teszik a gép kézzel, a motor 
    bekapcsolása nélkül történő mozgatását. Két 
    állásuk van:
    1. A kar belső helyzetben – az 
    erőátvitel normál működésre 
    van beállítva.
    2. A kar külső helyzetben – az 
    erőátvitel szétkapcsolva. A gép 
    kézzel mozgatható.
    A gép nagy távolságra, vagy nagy sebességgel 
    nem vontatható. A sebességváltó megsérülhet. 
    A gép nem üzemeltethet akkor, ha az els 
    kar küls helyzetben van. Rongálódás 
    veszélye és olajszivárgás az első 
    tengelynél. 
    2.4.14 Ülés (1.T)
    Az ülés felhajtható, és elre-hátra 
    mozgatható. Az ülés a következőképpen 
    állítható:
    1. Tolja fel a szabályozó kart (1.S):
    2. Állítsa az ülést a kívánt helyzetbe.
    3. Oldja a szabályozó kart (1.S), hogy 
    rögzítse az ülést.
    Az ülés olyan biztonsági kapcsolóval van 
    felszerelve, amely a gép biztonsági rendszeréhez 
    van csatlakoztatva. Ez azt jelenti, hogy bizonyos 
    veszélyes tevékenységek nem lehetségesek, ha 
    senki sem ül a vezetőülésben. Lásd a 4.4.2.
    2.4.15 A motorház (8.U)
    Az üzemanyagcsap, az akkumulátor és a 
    motor megközelíthetősége érdekében a 
    gép felhajtható motorházzal rendelkezik. 
    A motorházat gumipánt rögzíti.
    A motorház felnyitása:
    1. Oldja ki a motorház elején lévő gumipántot 
    (8.V).
    2. Óvatosan emelje fel a motorház tetejét.
    A motorház bezárását fordított sorrendben 
    végezze.
    A gép csak akkor üzemeltethető, ha a 
    motorház zárva van. Égési sérüléseket 
    és zúzódásokat szenvedhet! 
    						
    							79
    MAGYARHU
    2.4.16Gyorskioldó szerelvény (31:H)
    (Royal, Prestige)
    A gyorscsatlakozók elkülöníthetők, így 
    könnyedén lehet váltani a különféle 
    eszközök között.
    A gyorscsatlakozók lehetővé teszik, hogy 
    az eszköztartót könnyen lehessen 
    mozgatni a két állás között.
    • Normál állás teljesen megfeszített szíjjal.
    • A normal állástól 4 cm-re, meglazított ékszíjjal, 
    hogy az eszköztartó az alapgép közelébe 
    kerülhessen.
    Amint a szíj leoldódik a továbbító görgőről, a 
    gyorscsatlakozóval egyszerűen megoldható a szíj 
    és az eszköztartó cseréje, és egyszerűbb a 
    mosóállásból a szervizállásba való váltás is.
    A szíj feszességének oldása
    1. Mindkét oldalról távolítsa el a csapszegeket 
    (31:G).
    2. A gyorscsatlakozók hátsó részét a sarkával 
    megnyomva oldhatja ki. Lásd (31:F).
    A gyorscsatlakozók kioldásakor az 
    eszköztartó karok lazán illeszkednek a 
    tengely szekciókhoz. A tartószerkezetet 
    tilos bármikor úgy szerviz- vagy 
    mosóállásba állítani, hogy a 
    gyorscsatlakozókat a tartószerkezet 
    ékszíjának kioldása után ne rögzítsék 
    újra.
    3. Hajtsa végre a szükséges korrekciókat, például:
    • Oldja a szíjat.
    • A tartószerkezet karjainak kioldásával 
    cserélje a tartószerkezetet. Lásd a 33. ábrát.
    A szíj feszítése
    Az alábbi útmutató szerint először feszítse meg az 
    egyik, majd a másik oldalt.
    A kart ne kézzel forgassa. Fennáll a 
    zúzódásos sérülések veszélye.
    1. Lépje a karra (32:J) és óvatosan, fél fordulattal 
    forgassa előre a kart.
    2. Illessze a helyére a csapszeget (31:G).
    3.Végezze el a fent leírtakat az átellenes oldalon is.3 FELHASZNÁLÁSI 
    TERÜLETEK
    A gép a felsorolt eredeti STIGA tartozékokkal 
    kizárólag az alábbi feladatok ellátására 
    használható.
    A vonóhorogra nehezedő maximális függőleges 
    terhelés nem lehet több 100 N-nél.
    A vonóhorogra nehezedő maximális túlnyúló 
    terhelés nem lehet több 500 N-nél.
    MEGJEGYZÉS! Utánfutó használata előtt kérjen 
    információt biztosítójától.
    MEGJEGYZÉS! A gép közúti közlekedésre nem 
    alkalmas.
    Munka Eredeti STIGA alkatrészek
    Fűnyírás Vágószerkezettel:
    95 C, 95 C El, 105 C, 105 C El, 
    110 Combi Pro, 110 Combi Pro 
    El és cséphadarós kaszálógép.
    Seprés A seprő, illetve a gyűjtővel 
    felszerelt seprőegység 
    használata Az első opció esetén 
    javasolt a porleválasztó 
    használata.
    Hóeltakarítás A hóeke vagy a hómaró 
    használata esetén ajánlott a 
    hólánc és a keretre rögzítendő 
    ellensúlyok használata.
    Fűnyírás és 
    falevelek 
    összegyűjtése30 vagy 42 hüvelykes vontatott 
    anyaggyűjtő használata.
    Pro vagy.
    Fű és a falevelek 
    elszállításaStandard, Maxi vagy Combi 
    billenőtartály használata.
    Homokterítés A homokterítő használata Só 
    terítésére is használható. Hólánc 
    és ellensúly ajánlott.
    Kavicsos utak 
    gyomtalanításaA gép elejére szerelt kapával
    A gyep szélének a 
    kiigazításaSzegélyvágóval
    Mohátlanítás Mohátlanítóval 
    						
    							80
    MAGYARHU
    4 BEINDÍTÁS ÉS 
    ÜZEMELTETÉS
    A gép csak akkor üzemeltethető, ha a 
    motorház zárva van. Égési sérüléseket 
    és zúzódásokat szenvedhet!
    4.1 ÜzemanyagfeltöltésMindig ólommentes üzemanyagot használjon. 
    Soha ne használjon olajjal kevert, kétütemű 
    motorhoz használatos üzemanyagot.
    Az üzemanyagtartály 12 literes. Az 
    üzemanyagszint az átlátszó tartályon keresztül 
    könnyen leolvasható.
    MEGJEGYZÉS! A normál ólommentes 
    üzemanyag károsodhat, 30 napnál tovább ne 
    tárolja.
    Lehetőleg környezetbarát benzint, például 
    alkilezett benzint használjon. Ez a fajta 
    üzemanyag olyan összetételű, ami kevésbé 
    ártalmas az ember és a környezet számára.
    A benzin erősen gyúlékony! Az 
    üzemanyagot mindig kifejezetten az 
    ilyen célra kialakított edényben tartsa. 
    A benzintartályt mindig a szabadban 
    töltse fel, és soha ne dohányozzon a 
    művelet közben. Az üzemanyagtartályt 
    a motor beindítása előtt töltse tele. Soha 
    ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön 
    a tankba benzint, ha a motor még jár 
    vagy meleg.
    Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt. 
    Mindig maradjon valamennyi hely (legalább 1 
    töltőcsőnyi + 1-2 cm) az üzemanyagtartály tetején, 
    hogy az üzemanyag túlcsordulás nélkül 
    tágulhasson, amikor felmelegszik. Lásd a 9. ábrát.
    4.2 A motor olajszintének 
    ellenőrzése
    A gép leszállításakor a sebességváltó SAE 10W-30 
    olajjal van feltöltve.
    A gép használata előtt minden alkalommal 
    ellenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A 
    gépet állítsa sík területre.
    Törölje le olajszintjelz pálca végét. 
    Csavarja ki és húzza ki az olajszintjelző 
    pálcát. Törölje meg olajszintjelző pálcát. 
    Comfort, Prestige:
    Teljesen tolja a helyére az olajszintjelz pálcátés 
    csavarja a helyére. 
    Csavarja ki és húzza ki ismét az olajszintjelző 
    pálcát. Olvassa le az olajszintet.
    Royal:
    Teljesen tolja a helyére az olajszintjelz 
    pálcátanélkül, hogy a helyére csavarná. Húzza ki 
    újból és olvassa le az olajszintet.Töltse fel olajjal a „TELE” jelzésig, ha az olajszint 
    ennél kisebb. Lásd a 10-12. ábrát.
    Az olajszint soha nem haladhatja meg a „TELE” 
    jelzést. Ez a motor túlhevülését eredményezheti. 
    Ha az olajszint túllépi a „TELE” jelzést, az 
    olajszintet a megfelelő mértékig kell csökkenteni.
    4.3 Az erőátvitel olajszintjének 
    ellenőrzése
    Lásd 5.6.1.
    4.4 Biztonsági ellenőrzésÜgyelni kell, hogy a gép tesztelése során a 
    biztonsági ellenőrzések eredménye megfeleljen az 
    alábbiaknak.
    A biztonsági ellenőrzést mindenhasználat 
    előtt el kell végezni.
    Ha az alábbi követelmények nem 
    teljesülnek, a gépet tilos használni! 
    Vigye a gépet egy szakszervizbe, és 
    javítassa meg.
    4.4.1 Általános biztonsági ellenőrzés
    Cél Eredmény
    Üzemanyagvezeték 
    és csatlakozásokNincs szivárgás.
    Elektromos kábelek Minden szigetelés ép.
    Nincs fizikai sérülés.
    Kipufogó-rendszer A csatlakozásoknál nincs 
    szivárgás.
    Minden csavar meg van húzva.
    Olajvezetékek Nincs szivárgás. Nincs sérülés.
    Haladjon előre/
    hátra a géppel és 
    oldja ki a 
    gázpedált–üzemi 
    féket.A gép leáll.
    Próbakör Nincs abnormális rázkódás.
    Nincs abnormális hang. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0004 80 Comfort Royal Prestige Operators Manual